Clementine-audio-player-Mac.../src/translations/en_GB.po

2435 lines
37 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# Clementine.
# Copyright (C) 2010 David Sansome
# This file is distributed under the same license as the Clementine package.
# David Sansome <me@davidsansome.com>, 2010.
#
msgid ""
2010-04-22 16:01:46 +02:00
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2010-11-02 20:40:01 +01:00
"POT-Creation-Date: 2010-10-25 01:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-26 21:41+0000\n"
"Last-Translator: ToastyMallows <Unknown>\n"
2010-04-22 16:01:46 +02:00
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
2010-04-22 16:01:46 +02:00
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2010-11-02 20:40:01 +01:00
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-27 05:12+0000\n"
2010-04-22 16:01:46 +02:00
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid " ms"
msgstr " ms"
msgid " pt"
2010-11-02 20:40:01 +01:00
msgstr " pt"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid " seconds"
msgstr " seconds"
msgid " songs"
2010-11-02 20:40:01 +01:00
msgstr " songs"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
#, qt-format
msgid "%1 albums"
2010-11-02 20:40:01 +01:00
msgstr "%1 albums"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
#, qt-format
msgid "%1 days"
2010-11-02 20:40:01 +01:00
msgstr "%1 days"
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 other listeners"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
#, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
#, qt-format
msgid "%1 selected of"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 song"
2010-11-02 20:40:01 +01:00
msgstr "%1 song"
#, qt-format
msgid "%1 songs"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 songs found"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 songs found (showing %2)"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 total plays"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
#, qt-format
msgid "%1 tracks"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1: Wiimotedev module"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "%n failed"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "%n finished"
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "%n remaining"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "&Custom"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "&None"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "&Quit"
msgstr "&Quit"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "...and all the Amarok contributors"
msgstr "...and all the Amarok contributors"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "0:00:00"
msgstr "0:00:00"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "1 day"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "1 track"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "128K MP3"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "128k MP3"
msgstr ""
msgid "50 random tracks"
msgstr ""
msgid ""
"<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n"
"\n"
"<p>If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, "
"that section will be hidden if the token is empty.</p>"
msgstr ""
msgid ""
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
"selecting songs."
msgstr ""
msgid "A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
msgstr ""
msgid "A-Z"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "AIFF"
msgstr "AIFF"
#, qt-format
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "About %1"
msgstr "About %1"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "About Clementine..."
msgstr "About Clementine..."
msgid "About Qt..."
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Account details"
msgstr ""
msgid "Action"
msgstr ""
msgid "Active/deactive Wiiremote"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Add Stream"
msgstr "Add Stream"
msgid "Add action"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Add another stream..."
msgstr "Add another stream..."
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Add directory..."
msgstr "Add directory..."
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Add file..."
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Add files to transcode"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Add folder"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Add folder..."
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Add media"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Add new folder..."
msgstr "Add new folder..."
msgid "Add search term"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Add stream..."
msgstr "Add stream..."
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Add to playlist"
msgstr "Add to playlist"
2010-08-29 17:21:50 +02:00
msgid "Add wiimotedev action"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Add..."
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Added this month"
msgstr "Added this month"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Added this week"
msgstr "Added this week"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Added this year"
msgstr "Added this year"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Added today"
msgstr "Added today"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Added within three months"
msgstr "Added within three months"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Advanced grouping..."
msgid "After copying..."
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Album"
msgstr "Album"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Album (ideal loudness for all tracks)"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Album artist"
msgstr "Album artist"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Albumartist"
msgstr "Albumartist"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Albums with covers"
msgstr "Albums with covers"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Albums without covers"
msgstr "Albums without covers"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "All Files (*)"
msgstr ""
msgid "All Glory to the Hypnotoad!"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "All albums"
msgstr "All albums"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "All artists"
msgstr "All artists"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "All files (*)"
msgstr "All files (*)"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
#, qt-format
msgid "All playlists (%1)"
msgstr ""
msgid "All tracks"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Alongside the originals"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Always hide the main window"
msgstr "Always hide the main window"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Always show the main window"
msgstr "Always show the main window"
msgid "An error occurred copying the iTunes database from the device"
msgstr ""
msgid "An error occurred copying the iTunes database onto the device"
msgstr ""
msgid "An error occurred loading the iTunes database"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
#, qt-format
msgid "An unknown last.fm error occurred: %1"
msgstr ""
msgid "And:"
msgstr ""
msgid "Appearance"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Append files/URLs to the playlist"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Apply compression to prevent clipping"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
#, qt-format
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Artist"
msgstr "Artist"
msgid "Artist info"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Artist radio"
msgstr "Artist radio"
msgid "Artist tags"
msgstr ""
msgid "Artist's initial"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Audio format"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Authenticating..."
msgstr "Authenticating..."
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Authentication failed"
msgstr "Authentication failed"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Authors"
msgstr "Authors"
msgid "Automatic updating"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Automatically open single categories in the library tree"
msgstr "Automatically open single categories in the library tree"
2010-07-30 23:47:38 +02:00
msgid "Available"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "BPM"
msgstr "BPM"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Background color"
msgstr "Background colour"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Background opacity"
msgstr "Background opacity"
2010-05-22 22:28:11 +02:00
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Ban"
msgstr "Ban"
2010-05-22 22:28:11 +02:00
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Bar analyzer"
msgstr "Bar analyzer"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Basic Blue"
msgstr "Basic Blue"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Behavior"
msgstr "Behaviour"
#, qt-format
msgid "Biography from %1"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Bit rate"
msgstr "Bit rate"
msgid "Bitrate"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Block analyzer"
msgstr "Block analyzer"
msgid "Bluetooth MAC Address"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Boom analyzer"
msgstr "Boom analyzer"
msgid "Browse..."
msgstr ""
msgid "Buffer duration"
2010-10-16 14:55:30 +02:00
msgstr ""
msgid "Buttons"
msgstr ""
msgid "Change font size..."
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Change shortcut..."
msgstr ""
msgid "Change the language"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Check for updates..."
msgstr "Check for updates..."
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Choose automatically"
msgstr "Choose automatically"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Choose color..."
msgstr "Choose colour..."
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Choose from the list"
msgstr ""
msgid "Choose how the playlist is sorted and how many songs it will contain."
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Choose manual cover"
msgstr "Choose manual cover"
msgid ""
"Choose the websites you want Clementine to use when searching for lyrics."
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Classical"
msgstr "Classical"
msgid "Clear"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Clear playlist"
msgstr "Clear playlist"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Clementine"
msgstr "Clementine"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Clementine Error"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Clementine Orange"
msgstr "Clementine Orange"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Clementine Visualization"
msgstr "Clementine Visualisation"
msgid ""
"Clementine can automatically convert the music you copy to this device into "
"a format that it can play."
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine can show a message when the track changes."
msgid ""
"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have "
"installed Clementine properly."
msgstr ""
msgid "Clementine image viewer"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Click here to add some music"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Close visualization"
msgstr "Close visualisation"
2010-05-23 00:20:00 +02:00
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Closing this window will cancel the download."
2010-05-23 00:20:00 +02:00
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Closing this window will stop searching for album covers."
2010-05-23 00:20:00 +02:00
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Club"
msgstr "Club"
2010-08-09 20:42:36 +02:00
msgid "Color"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Comment"
msgstr "Comment"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Composer"
msgstr "Composer"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Configure Last.fm..."
msgstr "Configure Last.fm..."
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Configure Magnatune..."
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Configure Shortcuts"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Configure library..."
msgstr "Configure library..."
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
2010-08-25 23:14:37 +02:00
msgstr ""
2010-07-04 01:00:07 +02:00
msgid "Connect device"
msgstr ""
msgid "Convert all music"
msgstr ""
msgid "Convert any music that the device can't play"
msgstr ""
msgid "Copy to device..."
msgstr ""
msgid "Copy to library..."
msgstr "Copy to library..."
msgid "Copying iPod database"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
#, qt-format
msgid ""
"Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the "
"required GStreamer plugins installed"
msgstr ""
#, qt-format
msgid ""
"Couldn't find a muxer for %1, check you have the correct GStreamer plugins "
"installed"
msgstr ""
#, qt-format
msgid ""
"Couldn't find an encoder for %1, check you have the correct GStreamer "
"plugins installed"
msgstr ""
msgid "Couldn't load the last.fm radio station"
msgstr ""
#, qt-format
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Couldn't open output file %1"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Cover Manager"
msgstr "Cover Manager"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Cross-fade when changing tracks automatically"
msgstr "Cross-fade when changing tracks automatically"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Cross-fade when changing tracks manually"
msgstr "Cross-fade when changing tracks manually"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Ctrl+Alt+V"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Ctrl+B"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Ctrl+E"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Ctrl+H"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Ctrl+J"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Ctrl+K"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Ctrl+L"
msgstr ""
msgid "Ctrl+M"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Ctrl+N"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Ctrl+O"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Ctrl+P"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Ctrl+Q"
msgstr "Ctrl+Q"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Ctrl+S"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Ctrl+Shift+A"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Ctrl+Shift+O"
msgstr ""
msgid "Custom"
msgstr ""
msgid "Custom radio"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Custom..."
msgstr "Custom..."
2010-07-04 17:01:24 +02:00
msgid "DBus path"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Dance"
msgstr "Dance"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Date created"
msgstr "Date created"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Date modified"
msgstr "Date modified"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "De&fault"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Decrease the volume by 4%"
msgstr "Decrease the volume by 4%"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Decrease volume"
msgstr ""
msgid "Defaults"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Delay between visualizations"
msgstr "Delay between visualisations"
msgid "Delete files"
msgstr ""
msgid "Delete files..."
msgstr ""
msgid "Delete from device..."
msgstr ""
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Delete preset"
msgstr "Delete preset"
2010-11-18 20:34:04 +01:00
msgid "Delete smart playlist"
msgstr ""
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Deleting files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Destination"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Details..."
msgstr ""
2010-07-04 17:01:24 +02:00
msgid "Device"
msgstr ""
msgid "Device Properties"
msgstr ""
msgid "Device name"
msgstr ""
2010-07-04 17:01:24 +02:00
msgid "Device properties..."
msgstr ""
msgid "Devices"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Directory"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Disabled"
msgstr "Disabled"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Disc"
msgstr "Disc"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Display options"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Display the on-screen-display"
msgstr "Display the on-screen-display"
msgid "Do not convert any music"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Don't repeat"
msgstr "Don't repeat"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Don't show in various artists"
msgstr "Don't show in various artists"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Don't shuffle"
msgstr "Don't shuffle"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Don't stop!"
msgstr ""
2010-07-04 13:34:25 +02:00
msgid "Double click to open"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Double-clicking a song clears the playlist first"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Download directory"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Download membership"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Download this album"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Downloading Magnatune catalogue"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Drag to reposition"
msgid "Drive letter"
msgstr ""
msgid "Dynamic mode is on"
msgstr ""
msgid "Dynamic random mix"
msgstr ""
2010-11-18 20:34:04 +01:00
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#, qt-format
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Edit tag \"%1\"..."
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Edit tag..."
msgstr "Edit tag..."
msgid "Edit track information"
msgstr "Edit track information"
msgid "Edit track information..."
msgstr "Edit track information..."
msgid "Edit..."
msgstr ""
#, c-format, qt-plural-format
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Editing %n tracks"
msgstr "Editing %n tracks"
msgid "Enable Wii Remote support"
2010-08-25 23:14:37 +02:00
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Enable equalizer"
msgstr "Enable equalizer"
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
2010-08-25 23:14:37 +02:00
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Enter a name for the new playlist"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Enter a new name for this playlist"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid ""
"Enter an <b>artist</b> or <b>tag</b> to start listening to Last.fm radio."
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
"Enter an <b>artist</b> or <b>tag</b> to start listening to Last.fm radio."
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Enter search terms here"
msgstr "Enter search terms here"
msgid "Enter the URL of an internet radio stream:"
msgstr "Enter the URL of an internet radio stream:"
msgid "Entire collection"
msgstr "Entire collection"
msgid "Equalizer"
msgstr "Equalizer"
msgid "Error"
msgstr ""
2010-08-14 17:57:05 +02:00
msgid "Error connecting MTP device"
msgstr ""
msgid "Error copying songs"
msgstr ""
msgid "Error deleting songs"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
#, qt-format
msgid "Error loading %1"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
#, qt-format
msgid "Error processing %1: %2"
msgstr ""
msgid "Ever played"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Extras"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "F1"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "F2"
msgstr "F2"
msgid "F5"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "F6"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "F7"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "F8"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "FLAC"
msgstr "FLAC"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Fade out when stopping a track"
msgstr "Fade out when stopping a track"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Fading"
msgstr "Fading"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Fading duration"
msgstr "Fading duration"
msgid "Favourite tracks"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Fetch Missing Covers"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Fetch automatically"
msgid "File extension"
msgstr ""
msgid "File formats"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "File name"
msgstr "File name"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "File name (without path)"
msgstr "File name (without path)"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "File size"
msgstr "File size"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "File type"
msgstr "File type"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Filename"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Files"
msgstr "Files"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Files to transcode"
msgstr ""
msgid "Filesystem name"
msgstr ""
msgid "Filesystem serial number"
msgstr ""
msgid "Filesystem type"
msgstr ""
msgid "Find songs in your library that match the criteria you specify."
msgstr ""
msgid "Finish"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "First level"
msgstr "First level"
msgid "Flac"
msgstr ""
msgid "Font size"
msgstr ""
msgid "Forget device"
msgstr ""
msgid ""
"Forgetting a device will remove it from this list and Clementine will have "
"to rescan all the songs again next time you connect it."
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Form"
msgstr "Form"
msgid "Format"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Framerate"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Friends"
msgstr "Friends"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Full Bass"
msgstr "Full Bass"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Full Bass + Treble"
msgstr "Full Bass + Treble"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Full Treble"
msgstr "Full Treble"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "GStreamer audio engine"
msgstr "GStreamer audio engine"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "General settings"
msgstr "General settings"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Getting channels"
msgstr "Getting channels"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Give it a name:"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Global Shortcuts"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "Got %1 covers out of %2 (%3 failed)"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Group Library by..."
msgstr "Group Library by..."
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Group by"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Group by Album"
msgstr "Group by Album"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Group by Artist"
msgstr "Group by Artist"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Group by Artist/Album"
msgstr "Group by Artist/Album"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr "Group by Artist/Year - Album"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Group by Genre/Album"
msgstr "Group by Genre/Album"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr "Group by Genre/Artist/Album"
2010-07-04 17:01:24 +02:00
msgid "Hardware information"
msgstr ""
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Help"
msgstr "Help"
#, qt-format
msgid "Hide %1"
msgstr "Hide %1"
msgid "Hide..."
msgstr "Hide..."
msgid "High (1024x1024)"
msgstr ""
msgid "High (35 fps)"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "I don't have a Magnatune account"
msgstr ""
2010-07-04 17:01:24 +02:00
msgid "Icon"
msgstr ""
msgid "Icons on top"
msgstr ""
msgid ""
"If you continue, this device will work slowly and songs copied to it may not "
"work."
msgstr ""
msgid "Ignore \"The\" in artist names"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid ""
"Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *.tiff)"
msgstr ""
"Images (*.png *.jpg *.jpeg *.bmp *.gif *.xpm *.pbm *.pgm *.ppm *.xbm *.tiff)"
msgid ""
"In dynamic mode new tracks will be chosen and added to the playlist every "
"time a song finishes. Enabling dynamic mode will ignore any size limit you "
"set on the playlist."
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Include album art in the notification"
msgstr "Include album art in the notification"
msgid "Include all songs"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Increase the volume by 4%"
msgstr "Increase the volume by 4%"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Increase volume"
msgstr ""
msgid "Information"
msgstr ""
msgid "Insert..."
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Internet"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Invalid API key"
msgstr "Invalid API key"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Invalid format"
msgstr "Invalid format"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Invalid method"
msgstr "Invalid method"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Invalid parameters"
msgstr "Invalid parameters"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Invalid resource specified"
msgstr "Invalid resource specified"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Invalid service"
msgstr "Invalid service"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Invalid session key"
msgstr "Invalid session key"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "Keep buttons for %1 second..."
msgstr ""
#, qt-format
msgid "Keep buttons for %1 seconds..."
msgstr ""
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Language"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Laptop/Headphones"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Large Hall"
msgstr "Large Hall"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Large album cover"
msgstr ""
msgid "Large sidebar"
msgstr ""
msgid "Last played"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Last.fm"
msgstr "Last.fm"
#, qt-format
msgid "Last.fm Custom Radio: %1"
msgstr ""
#, qt-format
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Last.fm Library - %1"
msgstr "Last.fm Library - %1"
#, qt-format
msgid "Last.fm Mix Radio - %1"
msgstr ""
#, qt-format
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Last.fm Neighbor Radio - %1"
msgstr "Last.fm Neighbour Radio - %1"
#, qt-format
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Last.fm Radio Station - %1"
msgstr "Last.fm Radio Station - %1"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
#, qt-format
msgid "Last.fm Recommended Radio - %1"
msgstr "Last.fm Recommended Radio - %1"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
#, qt-format
msgid "Last.fm Similar Artists to %1"
msgstr "Last.fm Similar Artists to %1"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
#, qt-format
msgid "Last.fm Tag Radio: %1"
msgstr "Last.fm Tag Radio: %1"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes"
msgstr "Last.fm is currently busy, please try again in a few minutes"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Last.fm password"
msgstr "Last.fm password"
msgid "Last.fm play counts"
msgstr ""
msgid "Last.fm tags"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Last.fm username"
msgstr "Last.fm username"
msgid "Last.fm wiki"
msgstr ""
msgid "Least favourite tracks"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
msgstr "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Length"
msgstr "Length"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Library"
msgstr "Library"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Library advanced grouping"
msgid "Library search"
msgstr ""
msgid "Limits"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Live"
msgstr "Live"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Load"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Load cover from disk..."
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Load playlist"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Load playlist..."
msgstr ""
2010-06-11 00:49:47 +02:00
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "Loading Last.fm radio"
2010-06-11 00:49:47 +02:00
2010-08-14 17:57:05 +02:00
msgid "Loading MTP device"
msgstr ""
2010-08-22 21:18:22 +02:00
msgid "Loading Windows Media device"
msgstr ""
msgid "Loading iPod database"
msgstr ""
msgid "Loading smart playlist"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Loading stream"
msgstr "Loading stream"
2010-06-11 00:49:47 +02:00
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Loading tracks"
2010-06-11 00:49:47 +02:00
msgstr ""
msgid "Loading..."
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist"
msgstr "Loads files/URLs, replacing current playlist"
2010-06-11 00:49:47 +02:00
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Love"
msgstr "Love"
2010-06-11 00:49:47 +02:00
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Low (15 fps)"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Low (256x256)"
msgstr ""
2010-09-26 18:00:28 +02:00
msgid "Lyrics"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "Lyrics from %1"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
msgid "MP4 AAC"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "MPC"
msgstr "MPC"
msgid "Magnatune"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Magnatune Download"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Magnatune download finished"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Malformed response"
msgstr "Malformed response"
2010-07-04 17:01:24 +02:00
msgid "Manufacturer"
msgstr ""
msgid "Match every search term (AND)"
msgstr ""
msgid "Match one or more search terms (OR)"
msgstr ""
msgid "Medium (25 fps)"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Medium (512x512)"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Membership type"
msgstr ""
msgid "Missing projectM presets"
msgstr ""
2010-07-04 17:01:24 +02:00
msgid "Model"
msgstr ""
msgid "Monitor the library for changes"
msgstr ""
msgid "Most played"
msgstr ""
msgid "Mount point"
msgstr ""
msgid "Mount points"
2010-07-04 17:01:24 +02:00
msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
msgid "Move to library..."
msgstr "Move to library..."
msgid "Move up"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Music"
msgstr "Music"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma *.mp4 *.spx *.wav)"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Music Library"
msgstr "Music Library"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Mute"
msgstr ""
msgid "My Mix Radio"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "My Neighborhood"
msgstr "My Neighbourhood"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "My Radio Station"
msgstr "My Radio Station"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "My Recommendations"
msgstr "My Recommendations"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Naming options"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Neighbors"
msgstr "Neighbours"
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "Never played"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "New playlist"
msgstr ""
2010-11-18 20:34:04 +01:00
msgid "New smart playlist..."
msgstr ""
2010-07-30 23:47:38 +02:00
msgid "New songs"
msgstr ""
msgid "New tracks will be added automatically."
msgstr ""
msgid "Newest tracks"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Next track"
msgstr "Next track"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "No analyzer"
msgstr "No analyzer"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid ""
"No matches found. Clear the search box to show the whole playlist again."
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "None"
msgstr "None"
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
msgid "Not available while using a dynamic playlist"
msgstr ""
2010-07-04 13:34:25 +02:00
msgid "Not connected"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Not enough content"
msgstr "Not enough content"
msgid "Not enough fans"
msgstr "Not enough fans"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Not enough members"
msgstr "Not enough members"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Not enough neighbors"
msgstr "Not enough neighbours"
msgid "Not mounted - double click to mount"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Notification type"
msgstr "Notification type"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Notifications"
msgstr "Notifications"
2010-09-10 22:04:10 +02:00
msgid "Now Playing"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "OSD Preview"
msgstr "OSD Preview"
msgid "Ogg Flac"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Ogg Speex"
msgstr "Ogg Speex"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Ogg Vorbis"
msgstr "Ogg Vorbis"
msgid "Only show the first"
msgstr ""
msgid "Open device"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Open magnatune.com in browser"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Open media..."
msgstr "Open media..."
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Open somafm.com in browser"
msgstr "Open somafm.com in browser"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Open..."
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Operation failed"
msgstr "Operation failed"
msgid "Organise Files"
msgstr ""
msgid "Organise files..."
msgstr ""
msgid "Organising files"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Other options"
msgstr "Other options"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Output device"
msgstr "Output device"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Output options"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Output plugin"
msgstr "Output plugin"
msgid "Overwrite existing files"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Party"
msgstr "Party"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Password"
msgstr ""
msgid "Password Protected"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Pause playback"
msgstr "Pause playback"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Paused"
msgstr "Paused"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Play"
msgstr "Play"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Play Artist or Tag"
msgstr "Play Artist or Tag"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Play artist radio..."
msgstr "Play artist radio..."
msgid "Play count"
msgstr ""
msgid "Play custom radio..."
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Play if stopped, pause if playing"
msgstr "Play if stopped, pause if playing"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Play tag radio..."
msgstr "Play tag radio..."
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Play the <n>th track in the playlist"
msgstr "Play the <n>th track in the playlist"
msgid "Play/Pause"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Playback"
msgstr "Playback"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Player options"
msgstr "Player options"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Playlist"
msgstr "Playlist"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Playlist finished"
msgstr "Playlist finished"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Playlist options"
msgstr "Playlist options"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Playlist search"
msgstr ""
msgid "Playlist type"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Pop"
msgstr "Pop"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Popup duration"
msgstr "Popup duration"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Pre-amp"
msgstr "Pre-amp"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Preferences"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Preferences..."
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Preferred audio format"
msgstr ""
msgid "Preferred format"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Preset:"
msgstr "Preset:"
2010-08-29 17:21:50 +02:00
msgid "Press a button combination to use for"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Press a key"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
#, qt-format
msgid "Press a key combination to use for %1..."
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Pretty OSD options"
msgstr "Pretty OSD options"
msgid "Preview"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Previous track"
msgstr "Previous track"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Progress"
msgstr ""
msgid "Push Wiiremote button"
msgstr ""
msgid "Put songs in a random order"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Quality"
msgstr ""
msgid "Querying device..."
msgstr ""
2010-07-11 17:37:40 +02:00
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
msgid "Queue track"
2010-07-11 17:37:40 +02:00
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Radio (equal loudness for all tracks)"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Radio service couldn't be loaded :-("
msgstr "Radio service couldn't be loaded :-("
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Rain"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Random visualization"
msgstr "Random visualisation"
msgid "Rating"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Really cancel?"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Refresh catalogue"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Refresh channels"
msgstr "Refresh channels"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Reggae"
msgstr "Reggae"
2010-08-29 17:21:50 +02:00
msgid "Remember Wii remote swing"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Remember from last time"
msgstr "Remember from last time"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
msgid "Remove action"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Remove folder"
msgstr "Remove folder"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Remove from playlist"
msgstr "Remove from playlist"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Remove playlist"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Rename playlist"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Rename playlist..."
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Renumber tracks in this order..."
msgstr "Renumber tracks in this order..."
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Repeat"
msgstr "Repeat"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Repeat album"
msgstr "Repeat album"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Repeat mode"
msgstr "Repeat mode"
msgid "Repeat playlist"
msgstr "Repeat playlist"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Repeat track"
msgstr "Repeat track"
msgid "Replaces spaces with underscores"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Replay Gain"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Replay Gain mode"
msgstr ""
msgid "Repopulate"
msgstr ""
msgid "Restrict to ASCII characters"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Rock"
msgstr "Rock"
msgid "Safely remove device"
msgstr ""
msgid "Safely remove the device after copying"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Sample rate"
msgstr "Sample rate"
msgid "Samplerate"
msgstr ""
msgid "Save image"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Save playlist"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Save playlist..."
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Save preset"
msgstr "Save preset"
msgid "Save this stream in the Internet tab"
msgstr ""
msgid "Score"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Scrobble tracks that I listen to"
msgstr "Scrobble tracks that I listen to"
msgid "Search"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Search Magnatune"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Search for album covers..."
msgstr ""
msgid "Search mode"
msgstr ""
msgid "Search options"
msgstr ""
msgid "Search terms"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Second level"
msgstr "Second level"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Seek backward"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Seek forward"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Seek the currently playing track by a relative amount"
msgstr "Seek the currently playing track by a relative amount"
2010-05-09 20:36:10 +02:00
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Seek the currently playing track to an absolute position"
msgstr "Seek the currently playing track to an absolute position"
2010-05-09 20:36:10 +02:00
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Select All"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Select None"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Select engine"
msgstr "Select engine"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Select visualizations"
msgstr "Select visualisations"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Select visualizations..."
msgstr "Select visualisations..."
2010-07-04 17:01:24 +02:00
msgid "Serial number"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Service offline"
msgstr "Service offline"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Set %1 to \"%2\"..."
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Set the volume to <value> percent"
msgstr "Set the volume to <value> percent"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Set value for all selected tracks..."
msgstr "Set value for all selected tracks..."
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Shortcut"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
#, qt-format
msgid "Shortcut for %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "Shortcut for %1 already exists"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Show"
msgstr ""
msgid "Show OSD"
msgstr ""
msgid "Show a glowing animation on the current track"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Show a native desktop notification"
msgstr "Show a native desktop notification"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Show a notification when I change the volume"
msgstr "Show a notification when I change the volume"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Show a popup from the system tray"
msgstr "Show a popup from the system tray"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Show a pretty OSD"
msgstr "Show a pretty OSD"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
msgid "Show all the songs"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Show fullsize..."
msgstr "Show fullsize..."
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Show in various artists"
msgstr "Show in various artists"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Show the \"love\" and \"ban\" buttons"
msgstr "Show the \"love\" and \"ban\" buttons"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Show tray icon"
msgstr "Show tray icon"
msgid "Show/Hide"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Shuffle"
msgstr "Shuffle"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Shuffle all"
msgstr "Shuffle all"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Shuffle by album"
msgstr "Shuffle by album"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Shuffle mode"
msgstr "Shuffle mode"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Shuffle playlist"
msgstr "Shuffle playlist"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Sign out"
msgstr "Sign out"
msgid "Similar artists"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Ska"
msgstr "Ska"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Skip backwards in playlist"
msgstr "Skip backwards in playlist"
msgid "Skip count"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Skip forwards in playlist"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Small album cover"
msgstr ""
msgid "Small sidebar"
msgstr ""
msgid "Smart playlist"
msgstr ""
msgid "Smart playlists"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Soft"
msgstr "Soft"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Soft Rock"
msgstr "Soft Rock"
msgid "Song Information"
msgstr ""
msgid "Song info"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Sonogram"
msgstr "Sonogram"
msgid "Sort songs by"
msgstr ""
msgid "Sorting"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Start the playlist currently playing"
msgstr "Start the playlist currently playing"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Start transcoding"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
#, qt-format
msgid "Starting %1"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Starting..."
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
msgid "Stop after"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Stop after this track"
msgstr "Stop after this track"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Stop playback"
msgstr "Stop playback"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Stop playing after current track"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Stopped"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Stream"
msgstr "Stream"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Streaming membership"
2010-06-14 22:00:17 +02:00
msgstr ""
msgid "Stretch columns to fit window"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
#, qt-format
msgid "Successfully written %1"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Super high (60 fps)"
msgstr ""
msgid "Supported formats"
msgstr ""
msgid "Tabs on top"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Tag radio"
msgstr "Tag radio"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Techno"
msgstr "Techno"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Text color"
msgstr "Text colour"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Thanks to"
msgstr "Thanks to"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
#, qt-format
msgid "The \"%1\" command could not be started."
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
#, qt-format
msgid "The directory %1 is not valid"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
#, qt-format
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "There was a problem fetching the metadata from Magnatune"
msgstr ""
msgid ""
"There were problems copying some songs. The following files could not be "
"copied:"
msgstr ""
msgid ""
"There were problems deleting some songs. The following files could not be "
"deleted:"
msgstr ""
msgid ""
"These files will be deleted from disk, are you sure you want to continue?"
msgstr ""
msgid ""
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
"continue?"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "These folders will be scanned for music to make up your library"
msgstr "These folders will be scanned for music to make up your library"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Third level"
msgstr "Third level"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "This album is not available in the requested format"
msgstr ""
msgid ""
"This device must be connected and opened before Clementine can see what file "
"formats it supports."
msgstr ""
msgid "This device supports the following file formats:"
msgstr ""
msgid "This device will not work properly"
msgstr ""
msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr ""
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr ""
msgid ""
"This is the first time you have connected this device. Clementine will now "
"scan the device to find music files - this may take some time."
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "This stream is for paid subscribers only"
msgstr "This stream is for paid subscribers only"
#, qt-format
msgid "This type of device is not supported: %1"
msgstr ""
msgid "Timezone"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Title"
msgstr "Title"
msgid "Today"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Toggle fullscreen"
2010-06-14 22:00:17 +02:00
msgstr ""
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
msgid "Tools"
2010-04-27 15:51:25 +02:00
msgstr "Tools"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Track"
msgstr "Track"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Transcode Music"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Transcoder Log"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
#, qt-format
msgid "Transcoding %1 files using %2 threads"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "TrueAudio"
msgstr "TrueAudio"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Turbine"
msgstr "Turbine"
msgid "Turn off"
msgstr ""
msgid "URI"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "URL(s)"
msgstr "URL(s)"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
#, qt-format
msgid "Unable to download %1 (%2)"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Unknown"
msgstr "Unknown"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
#, qt-format
msgid "Unknown audio engine \"%1\". Choices are:"
msgstr "Unknown audio engine \"%1\". Choices are:"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Unknown error"
msgstr "Unknown error"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Unset cover"
msgstr "Unset cover"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Update Library"
2010-05-23 15:07:15 +02:00
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Update the library when Clementine starts"
2010-05-23 15:07:15 +02:00
msgstr ""
#, qt-format
msgid "Updating %1"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "Updating %1%..."
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Updating library"
msgstr "Updating library"
2010-05-23 15:07:15 +02:00
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Usage"
msgstr "Usage"
2010-05-23 15:07:15 +02:00
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Use Gnome's shortcut keys"
2010-05-23 15:07:15 +02:00
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
2010-05-23 15:07:15 +02:00
msgstr ""
msgid "Use Wii Remote"
2010-08-25 23:14:37 +02:00
msgstr ""
msgid "Use dynamic mode"
msgstr ""
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
2010-08-25 23:14:37 +02:00
msgstr ""
msgid "Use the system default"
msgstr ""
2010-07-30 23:47:38 +02:00
msgid "Used"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Username"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "VBR MP3"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Various Artists"
msgstr "Various Artists"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Various artists"
msgstr "Various artists"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
#, qt-format
msgid "Version %1"
msgstr "Version %1"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "View"
msgstr "View"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Visualization mode"
msgstr "Visualisation mode"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Visualizations"
msgstr "Visualisations"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Visualizations Settings"
msgstr "Visualisations Settings"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
#, qt-format
msgid "Volume %1%"
msgstr "Volume %1%"
msgid "Volume name"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "WAV"
msgstr "WAV"
msgid "Wav"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "When Clementine starts"
msgstr "When Clementine starts"
msgid "WiFi MAC Address"
msgstr ""
#, qt-format
2010-09-11 04:12:54 +02:00
msgid "Wii Remote %1: actived"
msgstr ""
#, qt-format
2010-09-11 04:12:54 +02:00
msgid "Wii Remote %1: connected"
msgstr ""
#, qt-format
2010-09-11 04:12:54 +02:00
msgid "Wii Remote %1: critical battery (%2%) "
msgstr ""
#, qt-format
2010-09-11 04:12:54 +02:00
msgid "Wii Remote %1: disactived"
msgstr ""
#, qt-format
2010-09-11 04:12:54 +02:00
msgid "Wii Remote %1: disconnected"
msgstr ""
#, qt-format
2010-09-11 04:12:54 +02:00
msgid "Wii Remote %1: low battery (%2%)"
msgstr ""
msgid "Windows Media audio"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Year"
msgstr "Year"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Year - Album"
msgstr "Year - Album"
msgid "Yesterday"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "You are about to download the following albums"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "You can change the way the songs in the library are organised."
msgstr "You can change the way the songs in the library are organised."
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid ""
"You can listen to Magnatune songs for free without an account. Purchasing a "
"membership removes the messages at the end of each track."
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid ""
"You can scrobble tracks for free, but only <span style=\" font-weight:600;"
"\">paid subscribers</span> can stream Last.fm radio from Clementine."
msgstr ""
msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a href="
"\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the Clementine "
"wiki</a> for more information.\n"
msgstr ""
msgid "You love this track"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid ""
"You need to launch System Preferences and turn on \"<span style=\" font-"
"style:italic;\">Enable access for assistive devices</span>\" to use global "
"shortcuts in Clementine."
msgstr ""
msgid "You will need to restart Clementine if you change the language."
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Your Last.fm credentials were incorrect"
msgstr "Your Last.fm credentials were incorrect"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Your library is empty!"
msgstr "Your library is empty!"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Your radio streams"
msgstr "Your radio streams"
#, qt-format
msgid "Your scrobbles: %1"
msgstr ""
msgid "Z-A"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "Zero"
msgstr "Zero"
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "[click to edit]"
msgstr "[click to edit]"
#, c-format, qt-plural-format
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "add %n songs"
2010-06-11 00:49:47 +02:00
msgstr ""
msgid "after"
msgstr ""
msgid "before"
msgstr ""
msgid "biggest first"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "bpm"
msgstr ""
2010-06-11 00:49:47 +02:00
msgid "contains"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
#, qt-format
msgid "disc %1"
msgstr "disc %1"
2010-06-06 20:18:06 +02:00
msgid "does not contain"
msgstr ""
msgid "ends with"
msgstr ""
msgid "equals"
msgstr ""
msgid "greater than"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "kbps"
msgstr ""
2010-06-07 03:55:21 +02:00
msgid "less than"
msgstr ""
msgid "longest first"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "move songs"
msgstr ""
2010-06-07 03:55:21 +02:00
msgid "newest first"
msgstr ""
msgid "oldest first"
msgstr ""
msgid "on"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "options"
msgstr "options"
2010-06-07 03:55:21 +02:00
#, c-format, qt-plural-format
2010-06-23 19:03:37 +02:00
msgid "remove %n songs"
2010-06-07 03:55:21 +02:00
msgstr ""
msgid "shortest first"
msgstr ""
msgid "smallest first"
msgstr ""
msgid "starts with"
msgstr ""
msgid "stop"
msgstr ""
2010-06-23 19:03:37 +02:00
#, qt-format
msgid "track %1"
msgstr "track %1"
2010-06-07 03:55:21 +02:00
#~ msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
#~ msgstr "Last.fm Loved Tracks - %1"
#~ msgid "My Loved Tracks"
#~ msgstr "My Loved Tracks"
2010-11-02 20:40:01 +01:00
#~ msgid "Show section"
#~ msgstr "Show section"
#~ msgid "Loading audio engine"
#~ msgstr "Loading audio engine"
#~ msgid "ASF"
#~ msgstr "ASF"
#~ msgid "MP4"
#~ msgstr "MP4"
#~ msgid "Ogg FLAC"
#~ msgstr "Ogg FLAC"
2010-06-26 15:27:12 +02:00
#~ msgid "Configure Clementine..."
#~ msgstr "Configure Clementine..."
#~ msgid "Add media..."
#~ msgstr "Add media..."
2010-05-09 23:22:47 +02:00
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Radio"
2010-05-20 21:08:14 +02:00
2010-11-02 20:40:01 +01:00
#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "Settings"
2010-08-11 19:46:01 +02:00
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Options"
2010-05-20 21:08:14 +02:00
#~ msgid "..."
#~ msgstr "..."
2010-11-02 20:40:01 +01:00
#~ msgid "Enter your Last.fm details below:"
#~ msgstr "Enter your Last.fm details below:"
#~ msgid ""
#~ "Note that you must be a <span style=\" font-weight:600;\">paid "
#~ "subscriber</span> to listen to Last.fm radio from within Clementine."
#~ msgstr ""
#~ "Note that you must be a <span style=\" font-weight:600;\">paid "
#~ "subscriber</span> to listen to Last.fm radio from within Clementine."
2010-05-20 21:08:14 +02:00
#~ msgid "Version"
#~ msgstr "Version"
2010-06-07 01:16:32 +02:00
#~ msgid "Save this stream in the Radio tab"
#~ msgstr "Save this stream in the Radio tab"
2010-11-02 20:40:01 +01:00
#~ msgid "Choose manual cover..."
#~ msgstr "Choose manual cover..."