update translations

bah
This commit is contained in:
John Maguire 2010-08-09 18:42:36 +00:00
parent 8f9492a975
commit 4d0cf9aafe
31 changed files with 31 additions and 31 deletions

View File

@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
msgid "Club"
msgstr ""
msgid "Colour"
msgid "Color"
msgstr ""
msgid "Comment"

View File

@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
msgid "Club"
msgstr ""
msgid "Colour"
msgid "Color"
msgstr ""
msgid "Comment"

View File

@ -361,7 +361,7 @@ msgstr ""
msgid "Club"
msgstr "Klubová"
msgid "Colour"
msgid "Color"
msgstr ""
msgid "Comment"

View File

@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Lukning af dette vindue vil stoppe søgen efter album omslag."
msgid "Club"
msgstr "Club"
msgid "Colour"
msgid "Color"
msgstr ""
msgid "Comment"

View File

@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Die Suche nach Covern wird abgebrochen wenn Sie das Fenster schließen"
msgid "Club"
msgstr "Club"
msgid "Colour"
msgid "Color"
msgstr ""
msgid "Comment"

View File

@ -370,7 +370,7 @@ msgstr ""
msgid "Club"
msgstr "Club"
msgid "Colour"
msgid "Color"
msgstr ""
msgid "Comment"

View File

@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
msgid "Club"
msgstr "Club"
msgid "Colour"
msgid "Color"
msgstr ""
msgid "Comment"

View File

@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
msgid "Club"
msgstr "Club"
msgid "Colour"
msgid "Color"
msgstr ""
msgid "Comment"

View File

@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Cerrando esta ventana se dejara de buscar las caratulas de los álbumes"
msgid "Club"
msgstr "Club"
msgid "Colour"
msgid "Color"
msgstr ""
msgid "Comment"

View File

@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
msgid "Club"
msgstr ""
msgid "Colour"
msgid "Color"
msgstr ""
msgid "Comment"

View File

@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Fermer cette fenêtre arrêtera la recherche de jaquette d'albums."
msgid "Club"
msgstr "Club"
msgid "Colour"
msgid "Color"
msgstr ""
msgid "Comment"

View File

@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
msgid "Club"
msgstr "Clube"
msgid "Colour"
msgid "Color"
msgstr ""
msgid "Comment"

View File

@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "La chiusura di questa finestra fermerà la ricerca delle copertine."
msgid "Club"
msgstr "Club"
msgid "Colour"
msgid "Color"
msgstr ""
msgid "Comment"

View File

@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
msgid "Club"
msgstr "Клубтық"
msgid "Colour"
msgid "Color"
msgstr ""
msgid "Comment"

View File

@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
msgid "Club"
msgstr ""
msgid "Colour"
msgid "Color"
msgstr ""
msgid "Comment"

View File

@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
msgid "Club"
msgstr "Klubbmusikk"
msgid "Colour"
msgid "Color"
msgstr ""
msgid "Comment"

View File

@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Het zoeken naar albumcovers wordt afgebroken als u dit venster sluit"
msgid "Club"
msgstr "Club"
msgid "Colour"
msgid "Color"
msgstr ""
msgid "Comment"

View File

@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
msgid "Club"
msgstr "Club"
msgid "Colour"
msgid "Color"
msgstr ""
msgid "Comment"

View File

@ -364,7 +364,7 @@ msgstr ""
msgid "Club"
msgstr "Klubowa"
msgid "Colour"
msgid "Color"
msgstr ""
msgid "Comment"

View File

@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Se fechar esta janela, irá parar a pesquisa das capas de álbum."
msgid "Club"
msgstr "Clube"
msgid "Colour"
msgid "Color"
msgstr ""
msgid "Comment"

View File

@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Fechar esta janela irá parar a busca por capas de álbuns"
msgid "Club"
msgstr "Clube"
msgid "Colour"
msgid "Color"
msgstr ""
msgid "Comment"

View File

@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
msgid "Club"
msgstr "Club"
msgid "Colour"
msgid "Color"
msgstr ""
msgid "Comment"

View File

@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Закрытие этого окна остановит поиск об
msgid "Club"
msgstr "Club"
msgid "Colour"
msgid "Color"
msgstr ""
msgid "Comment"

View File

@ -367,7 +367,7 @@ msgstr "Zatvorenie tohto okna zastaví hľadanie obalov albumov"
msgid "Club"
msgstr "Club"
msgid "Colour"
msgid "Color"
msgstr ""
msgid "Comment"

View File

@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Затварање овог прозора прекинуће потра
msgid "Club"
msgstr "Клуб"
msgid "Colour"
msgid "Color"
msgstr ""
msgid "Comment"

View File

@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
msgid "Club"
msgstr "Club"
msgid "Colour"
msgid "Color"
msgstr ""
msgid "Comment"

View File

@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "Bu pencereyi kapatmak albüm kapakları için yapılan aramayı durdurur
msgid "Club"
msgstr "Kulüp"
msgid "Colour"
msgid "Color"
msgstr ""
msgid "Comment"

View File

@ -350,7 +350,7 @@ msgstr ""
msgid "Club"
msgstr ""
msgid "Colour"
msgid "Color"
msgstr ""
msgid "Comment"

View File

@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Закриття цього вікна зупинить пошук об
msgid "Club"
msgstr "Клубна"
msgid "Colour"
msgid "Color"
msgstr ""
msgid "Comment"

View File

@ -360,7 +360,7 @@ msgstr ""
msgid "Club"
msgstr ""
msgid "Colour"
msgid "Color"
msgstr ""
msgid "Comment"

View File

@ -364,7 +364,7 @@ msgstr "關閉此視窗將停止搜索專輯封面."
msgid "Club"
msgstr "俱樂部"
msgid "Colour"
msgid "Color"
msgstr ""
msgid "Comment"