Add a library backend function to set song ratings

This commit is contained in:
David Sansome 2010-10-17 20:53:48 +00:00
parent f55ffe15d6
commit f706c21be6
36 changed files with 468 additions and 0 deletions

View File

@ -60,6 +60,11 @@ void LibraryBackend::IncrementSkipCountAsync(int id) {
Q_ARG(int, id));
}
void LibraryBackend::UpdateSongRatingAsync(int id, float rating) {
metaObject()->invokeMethod(this, "UpdateSongRating", Qt::QueuedConnection,
Q_ARG(int, id), Q_ARG(float, rating));
}
void LibraryBackend::LoadDirectories() {
DirectoryList dirs = GetAllDirectories();
@ -840,3 +845,22 @@ void LibraryBackend::IncrementSkipCount(int id) {
Song new_song = GetSongById(id, db);
emit SongsStatisticsChanged(SongList() << new_song);
}
void LibraryBackend::UpdateSongRating(int id, float rating) {
if (id == -1)
return;
QMutexLocker l(db_->Mutex());
QSqlDatabase db(db_->Connect());
QSqlQuery q(QString("UPDATE %1 SET rating = :rating"
" WHERE ROWID = :id").arg(songs_table_), db);
q.bindValue(":rating", rating);
q.bindValue(":id", id);
q.exec();
if (db_->CheckErrors(q.lastError()))
return;
Song new_song = GetSongById(id, db);
emit SongsStatisticsChanged(SongList() << new_song);
}

View File

@ -134,6 +134,7 @@ class LibraryBackend : public LibraryBackendInterface {
void IncrementPlayCountAsync(int id);
void IncrementSkipCountAsync(int id);
void UpdateSongRatingAsync(int id, float rating);
public slots:
void LoadDirectories();
@ -147,6 +148,7 @@ class LibraryBackend : public LibraryBackendInterface {
void ForceCompilation(const QString& artist, const QString& album, bool on);
void IncrementPlayCount(int id);
void IncrementSkipCount(int id);
void UpdateSongRating(int id, float rating);
signals:
void DirectoryDiscovered(const Directory& dir, const SubdirectoryList& subdirs);

View File

@ -34,6 +34,10 @@ msgstr ""
msgid "%1 days"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 other listeners"
msgstr ""
@ -1243,6 +1247,9 @@ msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr "الجيران"
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "New playlist"
msgstr ""
@ -1896,6 +1903,9 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "العنوان"
msgid "Today"
msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
@ -2065,6 +2075,9 @@ msgstr "السنة"
msgid "Year - Album"
msgstr "سنة - البوم"
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "You are about to download the following albums"
msgstr ""

View File

@ -35,6 +35,10 @@ msgstr ""
msgid "%1 days"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 other listeners"
msgstr ""
@ -1244,6 +1248,9 @@ msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "New playlist"
msgstr ""
@ -1897,6 +1904,9 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
msgid "Today"
msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
@ -2066,6 +2076,9 @@ msgstr ""
msgid "Year - Album"
msgstr ""
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "You are about to download the following albums"
msgstr ""

View File

@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "%1 àlbums"
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dies"
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 other listeners"
msgstr ""
@ -1271,6 +1275,9 @@ msgstr "Opcions d'anomenat"
msgid "Neighbors"
msgstr "Veïns"
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "New playlist"
msgstr "Llista de reproducció nova"
@ -1936,6 +1943,9 @@ msgstr "Zona horària"
msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Today"
msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Commuta a pantalla completa"
@ -2105,6 +2115,9 @@ msgstr "Any"
msgid "Year - Album"
msgstr "Any - Àlbum"
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "You are about to download the following albums"
msgstr "Estàs a punt de descarregar els següents àlbums"

View File

@ -36,6 +36,10 @@ msgstr ""
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dnů"
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 other listeners"
msgstr ""
@ -1248,6 +1252,9 @@ msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr "Sousedé"
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "New playlist"
msgstr "Nový seznam skladeb"
@ -1901,6 +1908,9 @@ msgstr "Časové pásmo"
msgid "Title"
msgstr "Titulek"
msgid "Today"
msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Přenout na celou obrazovku"
@ -2070,6 +2080,9 @@ msgstr "Rok"
msgid "Year - Album"
msgstr "Rok - Album"
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "You are about to download the following albums"
msgstr ""

View File

@ -36,6 +36,10 @@ msgstr ""
msgid "%1 days"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 other listeners"
msgstr ""
@ -1249,6 +1253,9 @@ msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr "Naboer"
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "New playlist"
msgstr ""
@ -1904,6 +1911,9 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Today"
msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
@ -2073,6 +2083,9 @@ msgstr "År"
msgid "Year - Album"
msgstr "År - Album"
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "You are about to download the following albums"
msgstr ""

View File

@ -36,6 +36,10 @@ msgstr "%1 Alben"
msgid "%1 days"
msgstr "%1 Tage"
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 other listeners"
msgstr ""
@ -1272,6 +1276,9 @@ msgstr "Benennungsoptionen"
msgid "Neighbors"
msgstr "Nachbarn"
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "New playlist"
msgstr "Neue Wiedergabeliste"
@ -1942,6 +1949,9 @@ msgstr "Zeitzone"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Today"
msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Vollbild an/aus"
@ -2112,6 +2122,9 @@ msgstr "Jahr"
msgid "Year - Album"
msgstr "Jahr Album"
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "You are about to download the following albums"
msgstr "Die Folgenden Alben werden jetzt heruntergeladen"

View File

@ -37,6 +37,10 @@ msgstr "%1 άλμπουμ"
msgid "%1 days"
msgstr "%1 ημέρες"
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 other listeners"
msgstr ""
@ -1275,6 +1279,9 @@ msgstr "Επιλογές ονομασίας"
msgid "Neighbors"
msgstr "Γείτονες"
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "New playlist"
msgstr "Νέα λίστα"
@ -1947,6 +1954,9 @@ msgstr "Ζώνη ώρας"
msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Today"
msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Εναλλαγή πλήρης οθόνης"
@ -2117,6 +2127,9 @@ msgstr "Έτος"
msgid "Year - Album"
msgstr "Έτος - Άλμπουμ"
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "You are about to download the following albums"
msgstr "Πρόκειτε να \"κατεβάσετε\" τα παρακάτω άλμπουμ"

View File

@ -34,6 +34,10 @@ msgstr ""
msgid "%1 days"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 other listeners"
msgstr ""
@ -1247,6 +1251,9 @@ msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr "Neighbours"
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "New playlist"
msgstr "New playlist"
@ -1901,6 +1908,9 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Title"
msgid "Today"
msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
@ -2070,6 +2080,9 @@ msgstr "Year"
msgid "Year - Album"
msgstr "Year - Album"
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "You are about to download the following albums"
msgstr ""

View File

@ -34,6 +34,10 @@ msgstr ""
msgid "%1 days"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 other listeners"
msgstr ""
@ -1245,6 +1249,9 @@ msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr "Neighbours"
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "New playlist"
msgstr ""
@ -1898,6 +1905,9 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Title"
msgid "Today"
msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
@ -2067,6 +2077,9 @@ msgstr "Year"
msgid "Year - Album"
msgstr "Year - Album"
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "You are about to download the following albums"
msgstr ""

View File

@ -36,6 +36,10 @@ msgstr "%1 álbumes"
msgid "%1 days"
msgstr "%1 días"
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 other listeners"
msgstr ""
@ -1276,6 +1280,9 @@ msgstr "Opciones de nombrado"
msgid "Neighbors"
msgstr "Vecinos"
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "New playlist"
msgstr "Nueva lista de reproducción"
@ -1943,6 +1950,9 @@ msgstr "Zona horaria"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Today"
msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"
@ -2112,6 +2122,9 @@ msgstr "Año"
msgid "Year - Album"
msgstr "Año - Álbum"
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "You are about to download the following albums"
msgstr "Estas a punto de descargar los siguientes álbumes"

View File

@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "%1 levyä"
msgid "%1 days"
msgstr "%1 päivää"
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 other listeners"
msgstr ""
@ -1246,6 +1250,9 @@ msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "New playlist"
msgstr "Uusi soittolista"
@ -1899,6 +1906,9 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Kappale"
msgid "Today"
msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
@ -2068,6 +2078,9 @@ msgstr "Vuosi"
msgid "Year - Album"
msgstr "Vuosi - Levy"
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "You are about to download the following albums"
msgstr ""

View File

@ -36,6 +36,10 @@ msgstr "%1 albums"
msgid "%1 days"
msgstr "%1 jours"
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 other listeners"
msgstr ""
@ -1280,6 +1284,9 @@ msgstr "Options de nommage"
msgid "Neighbors"
msgstr "Voisins"
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "New playlist"
msgstr "Nouvelle liste de lecture"
@ -1949,6 +1956,9 @@ msgstr "Fuseau horaire"
msgid "Title"
msgstr "Titre"
msgid "Today"
msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Basculer en mode plein écran"
@ -2118,6 +2128,9 @@ msgstr "Année"
msgid "Year - Album"
msgstr "Année - Album"
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "You are about to download the following albums"
msgstr ""

View File

@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "%1 álbumes"
msgid "%1 days"
msgstr "%1 días"
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 other listeners"
msgstr ""
@ -1250,6 +1254,9 @@ msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr "Viciños"
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "New playlist"
msgstr ""
@ -1903,6 +1910,9 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Today"
msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
@ -2072,6 +2082,9 @@ msgstr "Ano"
msgid "Year - Album"
msgstr ""
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "You are about to download the following albums"
msgstr ""

View File

@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "%1 album"
msgid "%1 days"
msgstr "%1 nap"
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 other listeners"
msgstr ""
@ -1269,6 +1273,9 @@ msgstr "Elnevezési opciók"
msgid "Neighbors"
msgstr "Szomszédok"
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "New playlist"
msgstr "Új lejátszási lista"
@ -1938,6 +1945,9 @@ msgstr "Időzóna"
msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "Today"
msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Teljes képernyő"
@ -2107,6 +2117,9 @@ msgstr "Év"
msgid "Year - Album"
msgstr "Év - Album"
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "You are about to download the following albums"
msgstr "A következő albumokat készül letölteni"

View File

@ -36,6 +36,10 @@ msgstr "%1 album"
msgid "%1 days"
msgstr "%1 giorni"
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 other listeners"
msgstr ""
@ -1279,6 +1283,9 @@ msgstr "Opzioni di assegnazione dei nomi"
msgid "Neighbors"
msgstr "Vicini"
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "New playlist"
msgstr "Nuova scaletta"
@ -1954,6 +1961,9 @@ msgstr "Fuso orario"
msgid "Title"
msgstr "Titolo"
msgid "Today"
msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Attiva la modalità a schermo intero"
@ -2123,6 +2133,9 @@ msgstr "Anno"
msgid "Year - Album"
msgstr "Anno - Album"
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "You are about to download the following albums"
msgstr "Stai per scaricare i seguenti album"

View File

@ -34,6 +34,10 @@ msgstr ""
msgid "%1 days"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 other listeners"
msgstr ""
@ -1245,6 +1249,9 @@ msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "New playlist"
msgstr ""
@ -1898,6 +1905,9 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Аталуы"
msgid "Today"
msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
@ -2067,6 +2077,9 @@ msgstr "Шығ. жылы"
msgid "Year - Album"
msgstr ""
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "You are about to download the following albums"
msgstr ""

View File

@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "%1 albumai"
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dienos"
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 other listeners"
msgstr ""
@ -1244,6 +1248,9 @@ msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "New playlist"
msgstr ""
@ -1897,6 +1904,9 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
msgid "Today"
msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
@ -2066,6 +2076,9 @@ msgstr ""
msgid "Year - Album"
msgstr ""
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "You are about to download the following albums"
msgstr ""

View File

@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "%1 album"
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dager"
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 other listeners"
msgstr ""
@ -1247,6 +1251,9 @@ msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "New playlist"
msgstr "Ny spilleliste"
@ -1901,6 +1908,9 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Tittel"
msgid "Today"
msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
@ -2070,6 +2080,9 @@ msgstr "År"
msgid "Year - Album"
msgstr "År - Album"
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "You are about to download the following albums"
msgstr ""

View File

@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "%1 albums"
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dag(en)"
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 other listeners"
msgstr ""
@ -1273,6 +1277,9 @@ msgstr "Benoemingsopties"
msgid "Neighbors"
msgstr "Buren"
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "New playlist"
msgstr "Nieuwe afspeellijst"
@ -1948,6 +1955,9 @@ msgstr "Tijdzone"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Today"
msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Volledig scherm aan/uit"
@ -2117,6 +2127,9 @@ msgstr "Jaar"
msgid "Year - Album"
msgstr "Jaar - Album"
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "You are about to download the following albums"
msgstr "U staat op het punt de volgende albums te downloaden"

View File

@ -34,6 +34,10 @@ msgstr ""
msgid "%1 days"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 other listeners"
msgstr ""
@ -1243,6 +1247,9 @@ msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr "Vesins"
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "New playlist"
msgstr ""
@ -1896,6 +1903,9 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Today"
msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
@ -2065,6 +2075,9 @@ msgstr "Annada"
msgid "Year - Album"
msgstr "Annada - Album"
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "You are about to download the following albums"
msgstr ""

View File

@ -36,6 +36,10 @@ msgstr "%1 albumów"
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dni"
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 other listeners"
msgstr ""
@ -1271,6 +1275,9 @@ msgstr "Nazwy opcji"
msgid "Neighbors"
msgstr "Sąsiedzi"
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "New playlist"
msgstr "Nowa lista odtwarzania"
@ -1938,6 +1945,9 @@ msgstr "Strefa czasowa"
msgid "Title"
msgstr "Nazwa"
msgid "Today"
msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Przełącz tryb pełnoekranowy"
@ -2107,6 +2117,9 @@ msgstr "Rok"
msgid "Year - Album"
msgstr "Rok - Album"
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "You are about to download the following albums"
msgstr "Zaraz ściągniesz następujące albumy"

View File

@ -37,6 +37,10 @@ msgstr "%1 álbuns"
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dias"
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 other listeners"
msgstr ""
@ -1271,6 +1275,9 @@ msgstr "Opções de nomeação"
msgid "Neighbors"
msgstr "Vizinhos"
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "New playlist"
msgstr "Nova lista de reprodução"
@ -1942,6 +1949,9 @@ msgstr "Fuso Horário"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Today"
msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Alternar ecrã completo"
@ -2111,6 +2121,9 @@ msgstr "Ano"
msgid "Year - Album"
msgstr "Ano - álbum"
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "You are about to download the following albums"
msgstr "Está prestes a transferir os seguintes álbuns"

View File

@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "%1 albuns"
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dias"
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 other listeners"
msgstr ""
@ -1260,6 +1264,9 @@ msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr "Vizinhos"
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "New playlist"
msgstr "Nova lista de reprodução"
@ -1916,6 +1923,9 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Tí­tulo"
msgid "Today"
msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Alternar tela cheia"
@ -2085,6 +2095,9 @@ msgstr "Ano"
msgid "Year - Album"
msgstr "Ano do Álbum"
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "You are about to download the following albums"
msgstr "Você fará o download dos seguintes álbuns"

View File

@ -34,6 +34,10 @@ msgstr ""
msgid "%1 days"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 other listeners"
msgstr ""
@ -1244,6 +1248,9 @@ msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr "Vecini"
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "New playlist"
msgstr ""
@ -1897,6 +1904,9 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
msgid "Today"
msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
@ -2066,6 +2076,9 @@ msgstr "An"
msgid "Year - Album"
msgstr "An - Album"
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "You are about to download the following albums"
msgstr ""

View File

@ -34,6 +34,10 @@ msgstr "%1 альбом(ов)"
msgid "%1 days"
msgstr "%1 дней"
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 other listeners"
msgstr ""
@ -1264,6 +1268,9 @@ msgstr "Настройки названия"
msgid "Neighbors"
msgstr "Соседи"
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "New playlist"
msgstr "Новый список воспроизведения"
@ -1932,6 +1939,9 @@ msgstr "Часовой пояс"
msgid "Title"
msgstr "Название"
msgid "Today"
msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Переключение в полноэкранный режим"
@ -2101,6 +2111,9 @@ msgstr "Год"
msgid "Year - Album"
msgstr "Год - Альбом"
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "You are about to download the following albums"
msgstr "Вы собираетесь скачать следующие альбомы"

View File

@ -36,6 +36,10 @@ msgstr "%1 albumov"
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dní"
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 other listeners"
msgstr ""
@ -1266,6 +1270,9 @@ msgstr "Možnosti pomenovávania"
msgid "Neighbors"
msgstr "Susedia"
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "New playlist"
msgstr "Nový playlist"
@ -1934,6 +1941,9 @@ msgstr "Časové pásmo"
msgid "Title"
msgstr "Názov"
msgid "Today"
msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Prepnúť na celú obrazovku"
@ -2103,6 +2113,9 @@ msgstr "Rok"
msgid "Year - Album"
msgstr "Rok - Album"
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "You are about to download the following albums"
msgstr "Chystáte sa stiahnuť nasledujúce albumy"

View File

@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "%1 albumov"
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dni"
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 other listeners"
msgstr ""
@ -1265,6 +1269,9 @@ msgstr "Možnosti poimenovanja"
msgid "Neighbors"
msgstr "Sosedje"
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "New playlist"
msgstr "Nov seznam predvajanja"
@ -1932,6 +1939,9 @@ msgstr "Časovni pas"
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "Today"
msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Preklopi celozaslonski način"
@ -2101,6 +2111,9 @@ msgstr "Leto"
msgid "Year - Album"
msgstr "Leto - Album"
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "You are about to download the following albums"
msgstr "Pravkar boste prejeli naslednje albume"

View File

@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "%1 албума"
msgid "%1 days"
msgstr "%1 дана"
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 other listeners"
msgstr ""
@ -1249,6 +1253,9 @@ msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr "Комшије"
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "New playlist"
msgstr "Нова листа нумера"
@ -1902,6 +1909,9 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "Наслов"
msgid "Today"
msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Преко читавог екрана"
@ -2071,6 +2081,9 @@ msgstr "Година"
msgid "Year - Album"
msgstr "Година — Албум"
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "You are about to download the following albums"
msgstr ""

View File

@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "%1 album"
msgid "%1 days"
msgstr "%1 dagar"
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 other listeners"
msgstr ""
@ -1253,6 +1257,9 @@ msgstr "Namngivningsalternativ"
msgid "Neighbors"
msgstr "Grannar"
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "New playlist"
msgstr "Ny spellista"
@ -1914,6 +1921,9 @@ msgstr "Tidzon"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "Today"
msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Växla fullskärm"
@ -2084,6 +2094,9 @@ msgstr "År"
msgid "Year - Album"
msgstr "År - Album"
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "You are about to download the following albums"
msgstr "Du är på väg att ladda ned de följande albumen."

View File

@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "%1 albüm"
msgid "%1 days"
msgstr "%1 gün"
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 other listeners"
msgstr ""
@ -1268,6 +1272,9 @@ msgstr "İsimlendirme seçenekleri"
msgid "Neighbors"
msgstr "Komşular"
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "New playlist"
msgstr "Yeni çalma listesi"
@ -1927,6 +1934,9 @@ msgstr "Zaman dilimi"
msgid "Title"
msgstr "Başlık"
msgid "Today"
msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Tam ekran göster/gizle"
@ -2096,6 +2106,9 @@ msgstr "Yıl"
msgid "Year - Album"
msgstr "Yıl - Albüm"
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "You are about to download the following albums"
msgstr "Aşağıdaki albümleri indirmek üzeresiniz"

View File

@ -25,6 +25,10 @@ msgstr ""
msgid "%1 days"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 other listeners"
msgstr ""
@ -1234,6 +1238,9 @@ msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "New playlist"
msgstr ""
@ -1887,6 +1894,9 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr ""
msgid "Today"
msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
@ -2056,6 +2066,9 @@ msgstr ""
msgid "Year - Album"
msgstr ""
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "You are about to download the following albums"
msgstr ""

View File

@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "%1 альбом(ів)"
msgid "%1 days"
msgstr "%1 дн."
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 other listeners"
msgstr ""
@ -1265,6 +1269,9 @@ msgstr "Параметри найменування"
msgid "Neighbors"
msgstr "Сусіди"
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "New playlist"
msgstr "Новий список відтворення"
@ -1927,6 +1934,9 @@ msgstr "Часовий пояс"
msgid "Title"
msgstr "Назва"
msgid "Today"
msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Повноекранний режим"
@ -2096,6 +2106,9 @@ msgstr "Рік"
msgid "Year - Album"
msgstr "Рік - Альбом"
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "You are about to download the following albums"
msgstr "Ви збираєтеся завантажити такі альбоми"

View File

@ -34,6 +34,10 @@ msgstr ""
msgid "%1 days"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 other listeners"
msgstr ""
@ -1243,6 +1247,9 @@ msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr ""
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "New playlist"
msgstr "新建播放列表"
@ -1896,6 +1903,9 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "标题"
msgid "Today"
msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
@ -2065,6 +2075,9 @@ msgstr "年份"
msgid "Year - Album"
msgstr "年份 - 专辑"
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "You are about to download the following albums"
msgstr ""

View File

@ -35,6 +35,10 @@ msgstr "%1 專輯"
msgid "%1 days"
msgstr "%1 日"
#, qt-format
msgid "%1 days ago"
msgstr ""
#, qt-format
msgid "%1 other listeners"
msgstr ""
@ -1249,6 +1253,9 @@ msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr "鄰居"
msgid "Never"
msgstr ""
msgid "New playlist"
msgstr "新增播放清單"
@ -1902,6 +1909,9 @@ msgstr ""
msgid "Title"
msgstr "標題"
msgid "Today"
msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "切換全螢幕模式"
@ -2071,6 +2081,9 @@ msgstr "年份"
msgid "Year - Album"
msgstr "年份 - 專輯"
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgid "You are about to download the following albums"
msgstr "你將要下載以下專輯"