Improve the UI of the wiimotedev config page slightly, and add a link to the wiki
This commit is contained in:
parent
259688b9a0
commit
edb202f764
|
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
|
||||
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
|
@ -669,13 +669,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
|
||||
msgid "Enable Wii Remote support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a name for the new playlist"
|
||||
|
@ -1859,10 +1859,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use Wii remote"
|
||||
msgid "Use Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use the system default"
|
||||
|
@ -1967,6 +1967,12 @@ msgid ""
|
|||
"\">paid subscribers</span> can stream Last.fm radio from Clementine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a href="
|
||||
"\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the Clementine "
|
||||
"wiki</a> for more information.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to launch System Preferences and turn on \"<span style=\" font-"
|
||||
"style:italic;\">Enable access for assistive devices</span>\" to use global "
|
||||
|
|
|
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
|
||||
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
|
@ -669,13 +669,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
|
||||
msgid "Enable Wii Remote support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a name for the new playlist"
|
||||
|
@ -1859,10 +1859,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use Wii remote"
|
||||
msgid "Use Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use the system default"
|
||||
|
@ -1967,6 +1967,12 @@ msgid ""
|
|||
"\">paid subscribers</span> can stream Last.fm radio from Clementine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a href="
|
||||
"\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the Clementine "
|
||||
"wiki</a> for more information.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to launch System Preferences and turn on \"<span style=\" font-"
|
||||
"style:italic;\">Enable access for assistive devices</span>\" to use global "
|
||||
|
|
|
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Configura dreceres"
|
|||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Configura la llibreria..."
|
||||
|
||||
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
|
||||
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
|
@ -681,13 +681,13 @@ msgstr "Editar..."
|
|||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "Editant %n pistes"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
|
||||
msgid "Enable Wii Remote support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable equalizer"
|
||||
msgstr "Habilitar l'equalitzador"
|
||||
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a name for the new playlist"
|
||||
|
@ -1880,10 +1880,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use Wii remote"
|
||||
msgid "Use Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use the system default"
|
||||
|
@ -1988,6 +1988,12 @@ msgid ""
|
|||
"\">paid subscribers</span> can stream Last.fm radio from Clementine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a href="
|
||||
"\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the Clementine "
|
||||
"wiki</a> for more information.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to launch System Preferences and turn on \"<span style=\" font-"
|
||||
"style:italic;\">Enable access for assistive devices</span>\" to use global "
|
||||
|
|
|
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Nastavit klávesové zkratky"
|
|||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Nastavit knihovnu..."
|
||||
|
||||
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
|
||||
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
|
@ -670,13 +670,13 @@ msgstr "Upravit..."
|
|||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "Úprava %n stop"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
|
||||
msgid "Enable Wii Remote support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable equalizer"
|
||||
msgstr "Povol ekvalizér"
|
||||
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a name for the new playlist"
|
||||
|
@ -1863,10 +1863,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use Wii remote"
|
||||
msgid "Use Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use the system default"
|
||||
|
@ -1971,6 +1971,12 @@ msgid ""
|
|||
"\">paid subscribers</span> can stream Last.fm radio from Clementine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a href="
|
||||
"\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the Clementine "
|
||||
"wiki</a> for more information.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to launch System Preferences and turn on \"<span style=\" font-"
|
||||
"style:italic;\">Enable access for assistive devices</span>\" to use global "
|
||||
|
|
|
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Konfigurér Genveje"
|
|||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Indstil bibliotek..."
|
||||
|
||||
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
|
||||
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
|
@ -670,13 +670,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "Redigerer %n spor"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
|
||||
msgid "Enable Wii Remote support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable equalizer"
|
||||
msgstr "Aktivér equalizer"
|
||||
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a name for the new playlist"
|
||||
|
@ -1866,10 +1866,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use Wii remote"
|
||||
msgid "Use Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use the system default"
|
||||
|
@ -1974,6 +1974,12 @@ msgid ""
|
|||
"\">paid subscribers</span> can stream Last.fm radio from Clementine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a href="
|
||||
"\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the Clementine "
|
||||
"wiki</a> for more information.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to launch System Preferences and turn on \"<span style=\" font-"
|
||||
"style:italic;\">Enable access for assistive devices</span>\" to use global "
|
||||
|
|
|
@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Tastenkürzel einrichten"
|
|||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Musiksammlung einrichten..."
|
||||
|
||||
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
|
||||
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
|
@ -680,13 +680,13 @@ msgstr "Bearbeiten..."
|
|||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "%n Stücke bearbeiten"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
|
||||
msgid "Enable Wii Remote support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable equalizer"
|
||||
msgstr "Equalizer benutzen"
|
||||
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a name for the new playlist"
|
||||
|
@ -1885,10 +1885,10 @@ msgstr "Gnome Tastenkürzel verwenden"
|
|||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
msgstr "Benutze Replay Gain Metadaten wenn verfügbar"
|
||||
|
||||
msgid "Use Wii remote"
|
||||
msgid "Use Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use the system default"
|
||||
|
@ -1999,6 +1999,12 @@ msgstr ""
|
|||
"weight:600;\">zahlende Last.fm-Kunden</span> können Last.fm-Radio mit "
|
||||
"Clementine hören."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a href="
|
||||
"\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the Clementine "
|
||||
"wiki</a> for more information.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to launch System Preferences and turn on \"<span style=\" font-"
|
||||
"style:italic;\">Enable access for assistive devices</span>\" to use global "
|
||||
|
|
|
@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "Ρύθμιση συντομεύσεων"
|
|||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Παραμετροποίηση της βιβλιοθήκης"
|
||||
|
||||
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
|
||||
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
|
@ -682,13 +682,13 @@ msgstr "Επεξεργασία..."
|
|||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "Τροποποίηση %n κομματιών"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
|
||||
msgid "Enable Wii Remote support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable equalizer"
|
||||
msgstr "Ενεργοποίηση του ισοσταθμιστή"
|
||||
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a name for the new playlist"
|
||||
|
@ -1889,10 +1889,10 @@ msgstr "Χρήση πλήκτρων συντόμευσης του Gnome"
|
|||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
msgstr "Χρήση των μετα δεδομένων Replay Gain αν είναι διαθέσημα"
|
||||
|
||||
msgid "Use Wii remote"
|
||||
msgid "Use Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use the system default"
|
||||
|
@ -2003,6 +2003,12 @@ msgstr ""
|
|||
"weight:600;\">οι συνδρομητές επί πληρωμή</span> μπορούν να έχουν ροή από το "
|
||||
"ραδιόφωνο Last.fm στον Clementine."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a href="
|
||||
"\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the Clementine "
|
||||
"wiki</a> for more information.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to launch System Preferences and turn on \"<span style=\" font-"
|
||||
"style:italic;\">Enable access for assistive devices</span>\" to use global "
|
||||
|
|
|
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Configure Shortcuts"
|
|||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Configure library..."
|
||||
|
||||
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
|
||||
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
|
@ -671,13 +671,13 @@ msgstr "Edit..."
|
|||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "Editing %n tracks"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
|
||||
msgid "Enable Wii Remote support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable equalizer"
|
||||
msgstr "Enable equalizer"
|
||||
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a name for the new playlist"
|
||||
|
@ -1864,10 +1864,10 @@ msgstr "Use Gnome's shortcut keys"
|
|||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
msgstr "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
|
||||
msgid "Use Wii remote"
|
||||
msgid "Use Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use the system default"
|
||||
|
@ -1972,6 +1972,12 @@ msgid ""
|
|||
"\">paid subscribers</span> can stream Last.fm radio from Clementine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a href="
|
||||
"\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the Clementine "
|
||||
"wiki</a> for more information.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to launch System Preferences and turn on \"<span style=\" font-"
|
||||
"style:italic;\">Enable access for assistive devices</span>\" to use global "
|
||||
|
|
|
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Configure library..."
|
||||
|
||||
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
|
||||
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
|
@ -669,13 +669,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "Editing %n tracks"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
|
||||
msgid "Enable Wii Remote support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable equalizer"
|
||||
msgstr "Enable equalizer"
|
||||
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a name for the new playlist"
|
||||
|
@ -1861,10 +1861,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use Wii remote"
|
||||
msgid "Use Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use the system default"
|
||||
|
@ -1969,6 +1969,12 @@ msgid ""
|
|||
"\">paid subscribers</span> can stream Last.fm radio from Clementine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a href="
|
||||
"\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the Clementine "
|
||||
"wiki</a> for more information.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to launch System Preferences and turn on \"<span style=\" font-"
|
||||
"style:italic;\">Enable access for assistive devices</span>\" to use global "
|
||||
|
|
|
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Configurar Accesos Rápidos"
|
|||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Configurar colección..."
|
||||
|
||||
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
|
||||
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
|
@ -682,13 +682,13 @@ msgstr "Editar..."
|
|||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "Editando %n pistas"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
|
||||
msgid "Enable Wii Remote support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable equalizer"
|
||||
msgstr "Habilitar el ecualizador"
|
||||
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a name for the new playlist"
|
||||
|
@ -1888,10 +1888,10 @@ msgstr "Usar las combinaciones de teclas de Gnome"
|
|||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
msgstr "Usar metadatos de ganancia de repetición si están disponibles"
|
||||
|
||||
msgid "Use Wii remote"
|
||||
msgid "Use Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use the system default"
|
||||
|
@ -2003,6 +2003,12 @@ msgstr ""
|
|||
"pero solo <span style=\" font-weight:600;\">los suscriptores de pago</span> "
|
||||
"pueden escuchar la radio de Last.fm desde Clementine."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a href="
|
||||
"\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the Clementine "
|
||||
"wiki</a> for more information.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to launch System Preferences and turn on \"<span style=\" font-"
|
||||
"style:italic;\">Enable access for assistive devices</span>\" to use global "
|
||||
|
|
|
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Pikanäppäinten asetukset..."
|
|||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Kirjaston asetukset..."
|
||||
|
||||
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
|
||||
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
|
@ -669,13 +669,13 @@ msgstr "Muokkaa..."
|
|||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
|
||||
msgid "Enable Wii Remote support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a name for the new playlist"
|
||||
|
@ -1861,10 +1861,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use Wii remote"
|
||||
msgid "Use Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use the system default"
|
||||
|
@ -1969,6 +1969,12 @@ msgid ""
|
|||
"\">paid subscribers</span> can stream Last.fm radio from Clementine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a href="
|
||||
"\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the Clementine "
|
||||
"wiki</a> for more information.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to launch System Preferences and turn on \"<span style=\" font-"
|
||||
"style:italic;\">Enable access for assistive devices</span>\" to use global "
|
||||
|
|
|
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Configurer les raccourcis clavier"
|
|||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Configurer votre bibliothèque..."
|
||||
|
||||
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
|
||||
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
|
@ -674,13 +674,13 @@ msgstr "Éditer..."
|
|||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "Éditer %n pistes"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
|
||||
msgid "Enable Wii Remote support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable equalizer"
|
||||
msgstr "Activer l'égaliseur"
|
||||
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a name for the new playlist"
|
||||
|
@ -1875,10 +1875,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use Wii remote"
|
||||
msgid "Use Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use the system default"
|
||||
|
@ -1985,6 +1985,12 @@ msgid ""
|
|||
"\">paid subscribers</span> can stream Last.fm radio from Clementine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a href="
|
||||
"\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the Clementine "
|
||||
"wiki</a> for more information.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to launch System Preferences and turn on \"<span style=\" font-"
|
||||
"style:italic;\">Enable access for assistive devices</span>\" to use global "
|
||||
|
|
|
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Configurar a biblioteca..."
|
||||
|
||||
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
|
||||
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
|
@ -669,13 +669,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "Editando %n faixas"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
|
||||
msgid "Enable Wii Remote support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a name for the new playlist"
|
||||
|
@ -1861,10 +1861,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use Wii remote"
|
||||
msgid "Use Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use the system default"
|
||||
|
@ -1969,6 +1969,12 @@ msgid ""
|
|||
"\">paid subscribers</span> can stream Last.fm radio from Clementine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a href="
|
||||
"\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the Clementine "
|
||||
"wiki</a> for more information.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to launch System Preferences and turn on \"<span style=\" font-"
|
||||
"style:italic;\">Enable access for assistive devices</span>\" to use global "
|
||||
|
|
|
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Billentyűkombinációk beállítása"
|
|||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Zenetár beállítása..."
|
||||
|
||||
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
|
||||
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
|
@ -678,13 +678,13 @@ msgstr "Szerkesztés..."
|
|||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "%n szám szerkesztése"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
|
||||
msgid "Enable Wii Remote support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable equalizer"
|
||||
msgstr "Hangszínszabályzó engedélyezése"
|
||||
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a name for the new playlist"
|
||||
|
@ -1880,10 +1880,10 @@ msgstr "Gnome gyorsbillentyűk használata"
|
|||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
msgstr "Replay Gain adatok használata, ha elérhetőek"
|
||||
|
||||
msgid "Use Wii remote"
|
||||
msgid "Use Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use the system default"
|
||||
|
@ -1993,6 +1993,12 @@ msgstr ""
|
|||
"style=\" font-weight:600;\">előfizetők</span> hallgathatnak Last.fm rádiót a "
|
||||
"Clementineből."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a href="
|
||||
"\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the Clementine "
|
||||
"wiki</a> for more information.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to launch System Preferences and turn on \"<span style=\" font-"
|
||||
"style:italic;\">Enable access for assistive devices</span>\" to use global "
|
||||
|
|
|
@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "Configura scorciatoie"
|
|||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Configura raccolta..."
|
||||
|
||||
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
|
||||
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
|
@ -685,13 +685,13 @@ msgstr "Modifica..."
|
|||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "Modifica di %n tracce"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
|
||||
msgid "Enable Wii Remote support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable equalizer"
|
||||
msgstr "Abilita equalizzatore"
|
||||
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a name for the new playlist"
|
||||
|
@ -1898,10 +1898,10 @@ msgstr "Utilizza le scorciatoie di Gnome"
|
|||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
msgstr "Utilizza i metadati del guadagno di riproduzione se disponibili"
|
||||
|
||||
msgid "Use Wii remote"
|
||||
msgid "Use Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use the system default"
|
||||
|
@ -2012,6 +2012,12 @@ msgstr ""
|
|||
"style=\" font-weight:600;\">abbonati a pagamento</span> possono ascoltare le "
|
||||
"radio Last.fm da Clementine"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a href="
|
||||
"\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the Clementine "
|
||||
"wiki</a> for more information.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to launch System Preferences and turn on \"<span style=\" font-"
|
||||
"style:italic;\">Enable access for assistive devices</span>\" to use global "
|
||||
|
|
|
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
|
||||
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
|
@ -669,13 +669,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
|
||||
msgid "Enable Wii Remote support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a name for the new playlist"
|
||||
|
@ -1861,10 +1861,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use Wii remote"
|
||||
msgid "Use Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use the system default"
|
||||
|
@ -1969,6 +1969,12 @@ msgid ""
|
|||
"\">paid subscribers</span> can stream Last.fm radio from Clementine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a href="
|
||||
"\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the Clementine "
|
||||
"wiki</a> for more information.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to launch System Preferences and turn on \"<span style=\" font-"
|
||||
"style:italic;\">Enable access for assistive devices</span>\" to use global "
|
||||
|
|
|
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
|
||||
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
|
@ -669,13 +669,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
|
||||
msgid "Enable Wii Remote support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a name for the new playlist"
|
||||
|
@ -1859,10 +1859,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use Wii remote"
|
||||
msgid "Use Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use the system default"
|
||||
|
@ -1967,6 +1967,12 @@ msgid ""
|
|||
"\">paid subscribers</span> can stream Last.fm radio from Clementine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a href="
|
||||
"\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the Clementine "
|
||||
"wiki</a> for more information.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to launch System Preferences and turn on \"<span style=\" font-"
|
||||
"style:italic;\">Enable access for assistive devices</span>\" to use global "
|
||||
|
|
|
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Sett opp bibliotek..."
|
||||
|
||||
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
|
||||
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
|
@ -669,13 +669,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "Endrer %n spor"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
|
||||
msgid "Enable Wii Remote support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable equalizer"
|
||||
msgstr "Slå på equalizer"
|
||||
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a name for the new playlist"
|
||||
|
@ -1863,10 +1863,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use Wii remote"
|
||||
msgid "Use Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use the system default"
|
||||
|
@ -1971,6 +1971,12 @@ msgid ""
|
|||
"\">paid subscribers</span> can stream Last.fm radio from Clementine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a href="
|
||||
"\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the Clementine "
|
||||
"wiki</a> for more information.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to launch System Preferences and turn on \"<span style=\" font-"
|
||||
"style:italic;\">Enable access for assistive devices</span>\" to use global "
|
||||
|
|
|
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Sneltoetsen instellen"
|
|||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Bibliotheek configureren..."
|
||||
|
||||
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
|
||||
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
|
@ -677,13 +677,13 @@ msgstr "Bewerken..."
|
|||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "%n tracks bewerken"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
|
||||
msgid "Enable Wii Remote support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable equalizer"
|
||||
msgstr "Equalizer inschakelen"
|
||||
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a name for the new playlist"
|
||||
|
@ -1886,10 +1886,10 @@ msgstr "Gebruik Gnome's sneltoetsen"
|
|||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
msgstr "Gebruik Replay Gain metadata indien beschikbaar"
|
||||
|
||||
msgid "Use Wii remote"
|
||||
msgid "Use Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use the system default"
|
||||
|
@ -2000,6 +2000,12 @@ msgstr ""
|
|||
"U kunt gratis tracks scrobblen, maar alleen <span style=\" font-weight:600;"
|
||||
"\">betalende leden</span> kunnen Last.fm radio streamen vanuit Clementine."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a href="
|
||||
"\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the Clementine "
|
||||
"wiki</a> for more information.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to launch System Preferences and turn on \"<span style=\" font-"
|
||||
"style:italic;\">Enable access for assistive devices</span>\" to use global "
|
||||
|
|
|
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Configurar los acorchis de clavièr"
|
|||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
|
||||
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
|
@ -669,13 +669,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
|
||||
msgid "Enable Wii Remote support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a name for the new playlist"
|
||||
|
@ -1859,10 +1859,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use Wii remote"
|
||||
msgid "Use Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use the system default"
|
||||
|
@ -1967,6 +1967,12 @@ msgid ""
|
|||
"\">paid subscribers</span> can stream Last.fm radio from Clementine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a href="
|
||||
"\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the Clementine "
|
||||
"wiki</a> for more information.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to launch System Preferences and turn on \"<span style=\" font-"
|
||||
"style:italic;\">Enable access for assistive devices</span>\" to use global "
|
||||
|
|
|
@ -423,8 +423,8 @@ msgstr "Konfiguracja skrótów klawiszowych"
|
|||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Konfiguruj bibliotekę..."
|
||||
|
||||
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
|
||||
msgstr "Podłącz urządzenia Wii remote używając akcji aktywuj/deaktywuj"
|
||||
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr "Podłącz urządzenie"
|
||||
|
@ -675,14 +675,14 @@ msgstr "Edytuj..."
|
|||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "Edytowanie %n ścieżek"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
|
||||
msgstr "Włącz obsługę urządzeń Wii remote w Clementine"
|
||||
msgid "Enable Wii Remote support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable equalizer"
|
||||
msgstr "Włącz korektor dźwięku"
|
||||
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
|
||||
msgstr "Reaguj na skróty tylko gdy aplikacja jest aktywna"
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a name for the new playlist"
|
||||
msgstr "Wprowadź nazwę nowej listy odtwarzania"
|
||||
|
@ -1872,11 +1872,11 @@ msgstr "Używaj skrótów klawiaturowych Gnome"
|
|||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
msgstr "Używaj metadanych Replay Gain, jeśli są dostępne"
|
||||
|
||||
msgid "Use Wii remote"
|
||||
msgstr "Użyj Wii remote"
|
||||
msgid "Use Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
|
||||
msgstr "Użyj powiadomień do raportowania statusów urządzenia Wii remote"
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use the system default"
|
||||
msgstr "Użyj domyślnych ustawień systemowych"
|
||||
|
@ -1980,6 +1980,12 @@ msgid ""
|
|||
"\">paid subscribers</span> can stream Last.fm radio from Clementine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a href="
|
||||
"\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the Clementine "
|
||||
"wiki</a> for more information.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to launch System Preferences and turn on \"<span style=\" font-"
|
||||
"style:italic;\">Enable access for assistive devices</span>\" to use global "
|
||||
|
@ -2036,6 +2042,21 @@ msgstr "zatrzymaj"
|
|||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "utwór %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
|
||||
#~ msgstr "Podłącz urządzenia Wii remote używając akcji aktywuj/deaktywuj"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
|
||||
#~ msgstr "Włącz obsługę urządzeń Wii remote w Clementine"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
|
||||
#~ msgstr "Reaguj na skróty tylko gdy aplikacja jest aktywna"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Use Wii remote"
|
||||
#~ msgstr "Użyj Wii remote"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Use notifications to report Wii remote status"
|
||||
#~ msgstr "Użyj powiadomień do raportowania statusów urządzenia Wii remote"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Active Wiiremote"
|
||||
#~ msgstr "Aktywuj wiiremote'a"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "Configurar Atalhos"
|
|||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Configurar biblioteca..."
|
||||
|
||||
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
|
||||
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
|
@ -679,13 +679,13 @@ msgstr "Editar..."
|
|||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "Editando %n faixas"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
|
||||
msgid "Enable Wii Remote support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable equalizer"
|
||||
msgstr "Activar equalizador"
|
||||
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a name for the new playlist"
|
||||
|
@ -1881,10 +1881,10 @@ msgstr "Usar teclas de atalho Gnome"
|
|||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
msgstr "Usar Consistência de meta-dados se estiver disponível"
|
||||
|
||||
msgid "Use Wii remote"
|
||||
msgid "Use Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use the system default"
|
||||
|
@ -1994,6 +1994,12 @@ msgstr ""
|
|||
"style=\" font-weight:600;\">assinantes</span> conseguem ouvir as rádios Last."
|
||||
"fm através do Clementine."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a href="
|
||||
"\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the Clementine "
|
||||
"wiki</a> for more information.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to launch System Preferences and turn on \"<span style=\" font-"
|
||||
"style:italic;\">Enable access for assistive devices</span>\" to use global "
|
||||
|
|
|
@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Configurar Atalhos"
|
|||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Configurar biblioteca"
|
||||
|
||||
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
|
||||
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
|
@ -674,13 +674,13 @@ msgstr "Editar..."
|
|||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "Editando %n faixas"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
|
||||
msgid "Enable Wii Remote support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable equalizer"
|
||||
msgstr "Habilitar equalizador"
|
||||
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a name for the new playlist"
|
||||
|
@ -1872,10 +1872,10 @@ msgstr "Usar teclas de atalho do Gnome"
|
|||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
msgstr "Usar metadados do fator de ganho se ele estiver disponível"
|
||||
|
||||
msgid "Use Wii remote"
|
||||
msgid "Use Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use the system default"
|
||||
|
@ -1984,6 +1984,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Você pode obter os nomes das faixas de graça, mas apenas <span style=\" font-"
|
||||
"weight:600;\">assinantes</span> podem ouvir rádio da Last.fm do Clementine."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a href="
|
||||
"\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the Clementine "
|
||||
"wiki</a> for more information.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to launch System Preferences and turn on \"<span style=\" font-"
|
||||
"style:italic;\">Enable access for assistive devices</span>\" to use global "
|
||||
|
|
|
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Configurează biblioteca..."
|
||||
|
||||
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
|
||||
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
|
@ -669,13 +669,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
|
||||
msgid "Enable Wii Remote support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a name for the new playlist"
|
||||
|
@ -1860,10 +1860,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use Wii remote"
|
||||
msgid "Use Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use the system default"
|
||||
|
@ -1968,6 +1968,12 @@ msgid ""
|
|||
"\">paid subscribers</span> can stream Last.fm radio from Clementine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a href="
|
||||
"\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the Clementine "
|
||||
"wiki</a> for more information.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to launch System Preferences and turn on \"<span style=\" font-"
|
||||
"style:italic;\">Enable access for assistive devices</span>\" to use global "
|
||||
|
|
|
@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "Настройка горячих клавиш"
|
|||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Настроить коллекцию..."
|
||||
|
||||
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
|
||||
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
|
@ -676,13 +676,13 @@ msgstr "Изменить..."
|
|||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "Редактирую %n треков"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
|
||||
msgid "Enable Wii Remote support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable equalizer"
|
||||
msgstr "Включить эквалайзер"
|
||||
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a name for the new playlist"
|
||||
|
@ -1877,10 +1877,10 @@ msgstr "Использовать горячие клавиши Gnome"
|
|||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
msgstr "Использовать метаданные Replay Gain если возможно"
|
||||
|
||||
msgid "Use Wii remote"
|
||||
msgid "Use Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use the system default"
|
||||
|
@ -1990,6 +1990,12 @@ msgstr ""
|
|||
"weight:600;\">платные подписчики</span> могут слушать радио Last.fm из "
|
||||
"Clementine."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a href="
|
||||
"\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the Clementine "
|
||||
"wiki</a> for more information.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to launch System Preferences and turn on \"<span style=\" font-"
|
||||
"style:italic;\">Enable access for assistive devices</span>\" to use global "
|
||||
|
|
|
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "Nastaviť skratky"
|
|||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Nastaviť zbierku..."
|
||||
|
||||
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
|
||||
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
|
@ -678,13 +678,13 @@ msgstr "Upraviť..."
|
|||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "Upravovanie %n skladieb"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
|
||||
msgid "Enable Wii Remote support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable equalizer"
|
||||
msgstr "Povoliť ekvalizér"
|
||||
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a name for the new playlist"
|
||||
|
@ -1879,10 +1879,10 @@ msgstr "Použiť klávesové skratky GNOME"
|
|||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
msgstr "Použiť metadáta na vyrovnanie hlasitosti ak sú dostupné"
|
||||
|
||||
msgid "Use Wii remote"
|
||||
msgid "Use Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use the system default"
|
||||
|
@ -1991,6 +1991,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Môžte skrobblovať skladby zadarmo, ale len <span style=\" font-weight:600;"
|
||||
"\">platiaci predplatitelia</span> môžu streamovať Last.fm rádio z Clementine."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a href="
|
||||
"\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the Clementine "
|
||||
"wiki</a> for more information.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to launch System Preferences and turn on \"<span style=\" font-"
|
||||
"style:italic;\">Enable access for assistive devices</span>\" to use global "
|
||||
|
|
|
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Nastavi bližnjice"
|
|||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Nastavi knjižnico..."
|
||||
|
||||
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
|
||||
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
|
@ -677,13 +677,13 @@ msgstr "Uredi..."
|
|||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "Urejanje %n skladb"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
|
||||
msgid "Enable Wii Remote support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable equalizer"
|
||||
msgstr "Omogoči izenačevalnik"
|
||||
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a name for the new playlist"
|
||||
|
@ -1878,10 +1878,10 @@ msgstr "Uporabi Gnome bližnjice"
|
|||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
msgstr "Uporabi Replay Gain metapodatke, če je možno"
|
||||
|
||||
msgid "Use Wii remote"
|
||||
msgid "Use Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use the system default"
|
||||
|
@ -1991,6 +1991,12 @@ msgstr ""
|
|||
"\" font-weight:600;\">plačniki</span> lahko poslušajo Last.fm radio v "
|
||||
"Clementine."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a href="
|
||||
"\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the Clementine "
|
||||
"wiki</a> for more information.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to launch System Preferences and turn on \"<span style=\" font-"
|
||||
"style:italic;\">Enable access for assistive devices</span>\" to use global "
|
||||
|
|
|
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Подеси пречице"
|
|||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Подеси библиотеку"
|
||||
|
||||
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
|
||||
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
|
@ -671,13 +671,13 @@ msgstr "Уреди..."
|
|||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "Уређивање %n нумера"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
|
||||
msgid "Enable Wii Remote support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable equalizer"
|
||||
msgstr "Укључи еквилајзер"
|
||||
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a name for the new playlist"
|
||||
|
@ -1864,10 +1864,10 @@ msgstr "Користи Гномове пречице"
|
|||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use Wii remote"
|
||||
msgid "Use Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use the system default"
|
||||
|
@ -1974,6 +1974,12 @@ msgid ""
|
|||
"\">paid subscribers</span> can stream Last.fm radio from Clementine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a href="
|
||||
"\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the Clementine "
|
||||
"wiki</a> for more information.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to launch System Preferences and turn on \"<span style=\" font-"
|
||||
"style:italic;\">Enable access for assistive devices</span>\" to use global "
|
||||
|
|
|
@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Anpassa genvägar"
|
|||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Ställ in bibliotek..."
|
||||
|
||||
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
|
||||
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
|
@ -673,13 +673,13 @@ msgstr "Redigera..."
|
|||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "Redigerar %n spår"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
|
||||
msgid "Enable Wii Remote support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable equalizer"
|
||||
msgstr "Aktivera equalizer"
|
||||
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a name for the new playlist"
|
||||
|
@ -1877,10 +1877,10 @@ msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Använd metadata för uppspelningsförstärkning om de de finns tillgängliga."
|
||||
|
||||
msgid "Use Wii remote"
|
||||
msgid "Use Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use the system default"
|
||||
|
@ -1989,6 +1989,12 @@ msgstr ""
|
|||
"Du kan skrobbla spår gratis, men endast <span style=\" font-weight:600;"
|
||||
"\">betalprenumeranter</span> kan strömma Last.fm-radio från Clementine."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a href="
|
||||
"\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the Clementine "
|
||||
"wiki</a> for more information.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to launch System Preferences and turn on \"<span style=\" font-"
|
||||
"style:italic;\">Enable access for assistive devices</span>\" to use global "
|
||||
|
|
|
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "Kısayolları Yapılandır"
|
|||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Kütüphaneyi düzenle..."
|
||||
|
||||
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
|
||||
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
|
@ -669,13 +669,13 @@ msgstr "Düzenle..."
|
|||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
|
||||
msgid "Enable Wii Remote support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a name for the new playlist"
|
||||
|
@ -1865,10 +1865,10 @@ msgstr "Gnome kısayol tuşlarını kullan"
|
|||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use Wii remote"
|
||||
msgid "Use Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use the system default"
|
||||
|
@ -1973,6 +1973,12 @@ msgid ""
|
|||
"\">paid subscribers</span> can stream Last.fm radio from Clementine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a href="
|
||||
"\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the Clementine "
|
||||
"wiki</a> for more information.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to launch System Preferences and turn on \"<span style=\" font-"
|
||||
"style:italic;\">Enable access for assistive devices</span>\" to use global "
|
||||
|
|
|
@ -409,7 +409,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
|
||||
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
|
@ -659,13 +659,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
|
||||
msgid "Enable Wii Remote support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a name for the new playlist"
|
||||
|
@ -1849,10 +1849,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use Wii remote"
|
||||
msgid "Use Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use the system default"
|
||||
|
@ -1957,6 +1957,12 @@ msgid ""
|
|||
"\">paid subscribers</span> can stream Last.fm radio from Clementine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a href="
|
||||
"\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the Clementine "
|
||||
"wiki</a> for more information.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to launch System Preferences and turn on \"<span style=\" font-"
|
||||
"style:italic;\">Enable access for assistive devices</span>\" to use global "
|
||||
|
|
|
@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "Налаштування комбінацій клавіш"
|
|||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Налаштувати фонотеку"
|
||||
|
||||
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
|
||||
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
|
@ -677,13 +677,13 @@ msgstr "Змінити..."
|
|||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "Редагування %n доріжок"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
|
||||
msgid "Enable Wii Remote support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable equalizer"
|
||||
msgstr "Увімкнути еквалайзер"
|
||||
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a name for the new playlist"
|
||||
|
@ -1876,10 +1876,10 @@ msgstr "Використовувати комбінації клавіш Gnome"
|
|||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
msgstr "Використовувати метадані Replay Gain, якщо наявні"
|
||||
|
||||
msgid "Use Wii remote"
|
||||
msgid "Use Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use the system default"
|
||||
|
@ -1989,6 +1989,12 @@ msgstr ""
|
|||
"\">платні передплатники</span> можуть слухати потокове радіо Last.fm з "
|
||||
"Clementine."
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a href="
|
||||
"\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the Clementine "
|
||||
"wiki</a> for more information.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to launch System Preferences and turn on \"<span style=\" font-"
|
||||
"style:italic;\">Enable access for assistive devices</span>\" to use global "
|
||||
|
|
|
@ -419,7 +419,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "配置乐库..."
|
||||
|
||||
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
|
||||
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
|
@ -669,13 +669,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
|
||||
msgid "Enable Wii Remote support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable equalizer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a name for the new playlist"
|
||||
|
@ -1859,10 +1859,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use Wii remote"
|
||||
msgid "Use Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use the system default"
|
||||
|
@ -1967,6 +1967,12 @@ msgid ""
|
|||
"\">paid subscribers</span> can stream Last.fm radio from Clementine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a href="
|
||||
"\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the Clementine "
|
||||
"wiki</a> for more information.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to launch System Preferences and turn on \"<span style=\" font-"
|
||||
"style:italic;\">Enable access for assistive devices</span>\" to use global "
|
||||
|
|
|
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "設定快速鍵"
|
|||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action"
|
||||
msgid "Connect Wii Remotes using active/deactive action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
|
@ -673,13 +673,13 @@ msgstr "編輯..."
|
|||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "編輯 %n 歌曲"
|
||||
|
||||
msgid "Enable Wii remote support in Clementine"
|
||||
msgid "Enable Wii Remote support"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enable equalizer"
|
||||
msgstr "啟用等化器"
|
||||
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when application is focused"
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Enter a name for the new playlist"
|
||||
|
@ -1864,10 +1864,10 @@ msgstr "使用Gnome的快速鍵"
|
|||
msgid "Use Replay Gain metadata if it is available"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use Wii remote"
|
||||
msgid "Use Wii Remote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii remote status"
|
||||
msgid "Use notifications to report Wii Remote status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Use the system default"
|
||||
|
@ -1974,6 +1974,12 @@ msgid ""
|
|||
"\">paid subscribers</span> can stream Last.fm radio from Clementine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a href="
|
||||
"\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the Clementine "
|
||||
"wiki</a> for more information.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"You need to launch System Preferences and turn on \"<span style=\" font-"
|
||||
"style:italic;\">Enable access for assistive devices</span>\" to use global "
|
||||
|
|
|
@ -114,7 +114,7 @@
|
|||
<item>
|
||||
<widget class="QStackedWidget" name="stacked_widget">
|
||||
<property name="currentIndex">
|
||||
<number>0</number>
|
||||
<number>1</number>
|
||||
</property>
|
||||
<widget class="QWidget" name="playback_page">
|
||||
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_10">
|
||||
|
|
|
@ -111,7 +111,6 @@ WiimotedevShortcutsConfig::WiimotedevShortcutsConfig(QWidget* parent)
|
|||
|
||||
settings_.beginGroup(WiimotedevShortcuts::kSettingsGroup);
|
||||
ui_->wiimotedev_enable->setChecked(settings_.value("enabled", false).toBool());
|
||||
ui_->wiimotedev_groupbox->setEnabled(settings_.value("enabled", false).toBool());
|
||||
ui_->wiimotedev_active->setChecked(settings_.value("use_active_action", true).toBool());
|
||||
ui_->wiimotedev_focus->setChecked(settings_.value("only_when_focused", false).toBool());
|
||||
ui_->wiimotedev_notification->setChecked(settings_.value("use_notification", true).toBool());
|
||||
|
@ -191,10 +190,6 @@ void WiimotedevShortcutsConfig::DefaultSettings()
|
|||
ui_->list->sortItems(1, Qt::AscendingOrder);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void WiimotedevShortcutsConfig::WiimotedevEnabledChecked(bool checked) {
|
||||
ui_->wiimotedev_groupbox->setEnabled(checked);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void WiimotedevShortcutsConfig::ItemClicked(QTreeWidgetItem* selected_item) {
|
||||
selected_item_ = selected_item;
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -55,7 +55,6 @@ private slots:
|
|||
void DeleteAction();
|
||||
void ItemClicked(QTreeWidgetItem*);
|
||||
void LoadSettings();
|
||||
void WiimotedevEnabledChecked(bool checked);
|
||||
|
||||
|
||||
signals:
|
||||
|
|
|
@ -18,186 +18,179 @@
|
|||
<normaloff>:/icon.png</normaloff>:/icon.png</iconset>
|
||||
</property>
|
||||
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout">
|
||||
<property name="margin">
|
||||
<number>0</number>
|
||||
</property>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QCheckBox" name="wiimotedev_enable">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Enable Wii remote support in Clementine</string>
|
||||
<string>Enable Wii Remote support</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="checked">
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QLabel" name="label_2">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a href="http://www.clementine-player.org/wiimote">See the page on the Clementine wiki</a> for more information.
|
||||
</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="wordWrap">
|
||||
<bool>true</bool>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="openExternalLinks">
|
||||
<bool>true</bool>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QGroupBox" name="wiimotedev_groupbox_2">
|
||||
<property name="title">
|
||||
<string/>
|
||||
<widget class="Line" name="line">
|
||||
<property name="orientation">
|
||||
<enum>Qt::Horizontal</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<layout class="QVBoxLayout" name="layout">
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QWidget" name="widget" native="true">
|
||||
<property name="enabled">
|
||||
<bool>false</bool>
|
||||
</property>
|
||||
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_2">
|
||||
<property name="margin">
|
||||
<number>0</number>
|
||||
</property>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QGroupBox" name="wiimotedev_groupbox">
|
||||
<property name="title">
|
||||
<string/>
|
||||
<widget class="QCheckBox" name="wiimotedev_active">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Connect Wii Remotes using active/deactive action</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="flat">
|
||||
<property name="checked">
|
||||
<bool>true</bool>
|
||||
</property>
|
||||
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_2">
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QCheckBox" name="wiimotedev_active">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Connect Wii remotes to Clementine using active/deactive action</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="checked">
|
||||
<bool>true</bool>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QCheckBox" name="wiimotedev_focus">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Enable shortcuts only when application is focused</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QCheckBox" name="wiimotedev_notification">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Use notifications to report Wii remote status</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<layout class="QHBoxLayout" name="horizontalLayout_2">
|
||||
<property name="leftMargin">
|
||||
<number>10</number>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="bottomMargin">
|
||||
<number>0</number>
|
||||
</property>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QLabel" name="label">
|
||||
<property name="sizePolicy">
|
||||
<sizepolicy hsizetype="Maximum" vsizetype="Preferred">
|
||||
<horstretch>0</horstretch>
|
||||
<verstretch>0</verstretch>
|
||||
</sizepolicy>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Use Wii remote</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QSpinBox" name="wiimotedev_device">
|
||||
<property name="minimum">
|
||||
<number>1</number>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="maximum">
|
||||
<number>999999999</number>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<spacer name="horizontalSpacer_2">
|
||||
<property name="orientation">
|
||||
<enum>Qt::Horizontal</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeHint" stdset="0">
|
||||
<size>
|
||||
<width>40</width>
|
||||
<height>20</height>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
</spacer>
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QTreeWidget" name="list">
|
||||
<property name="editTriggers">
|
||||
<set>QAbstractItemView::NoEditTriggers</set>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="alternatingRowColors">
|
||||
<bool>true</bool>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="rootIsDecorated">
|
||||
<bool>false</bool>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="allColumnsShowFocus">
|
||||
<bool>true</bool>
|
||||
</property>
|
||||
<column>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Buttons</string>
|
||||
</property>
|
||||
</column>
|
||||
<column>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Action</string>
|
||||
</property>
|
||||
</column>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<layout class="QHBoxLayout" name="horizontalLayout">
|
||||
<property name="spacing">
|
||||
<number>0</number>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="bottomMargin">
|
||||
<number>0</number>
|
||||
</property>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QPushButton" name="wiimotedev_add_action">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Add action</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="icon">
|
||||
<iconset resource="../../data/data.qrc">
|
||||
<normaloff>:/icons/22x22/list-add.png</normaloff>:/icons/22x22/list-add.png</iconset>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QPushButton" name="wiimotedev_delete_action">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Remove action</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="icon">
|
||||
<iconset resource="../../data/data.qrc">
|
||||
<normaloff>:/icons/22x22/list-remove.png</normaloff>:/icons/22x22/list-remove.png</iconset>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QPushButton" name="wiimotedev_reload">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Defaults</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="icon">
|
||||
<iconset resource="../../data/data.qrc">
|
||||
<normaloff>:/icons/22x22/view-refresh.png</normaloff>:/icons/22x22/view-refresh.png</iconset>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<spacer name="horizontalSpacer">
|
||||
<property name="orientation">
|
||||
<enum>Qt::Horizontal</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeHint" stdset="0">
|
||||
<size>
|
||||
<width>40</width>
|
||||
<height>20</height>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
</spacer>
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QCheckBox" name="wiimotedev_focus">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Enable shortcuts only when Clementine is focused</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QCheckBox" name="wiimotedev_notification">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Use notifications to report Wii Remote status</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<layout class="QHBoxLayout" name="horizontalLayout_2">
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QLabel" name="label">
|
||||
<property name="sizePolicy">
|
||||
<sizepolicy hsizetype="Maximum" vsizetype="Preferred">
|
||||
<horstretch>0</horstretch>
|
||||
<verstretch>0</verstretch>
|
||||
</sizepolicy>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Use Wii Remote</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QSpinBox" name="wiimotedev_device">
|
||||
<property name="minimum">
|
||||
<number>1</number>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="maximum">
|
||||
<number>999999999</number>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QTreeWidget" name="list">
|
||||
<property name="editTriggers">
|
||||
<set>QAbstractItemView::NoEditTriggers</set>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="alternatingRowColors">
|
||||
<bool>true</bool>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="rootIsDecorated">
|
||||
<bool>false</bool>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="allColumnsShowFocus">
|
||||
<bool>true</bool>
|
||||
</property>
|
||||
<column>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Buttons</string>
|
||||
</property>
|
||||
</column>
|
||||
<column>
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Action</string>
|
||||
</property>
|
||||
</column>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<layout class="QHBoxLayout" name="horizontalLayout">
|
||||
<property name="spacing">
|
||||
<number>0</number>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="bottomMargin">
|
||||
<number>0</number>
|
||||
</property>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QPushButton" name="wiimotedev_add_action">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Add action</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="icon">
|
||||
<iconset resource="../../data/data.qrc">
|
||||
<normaloff>:/icons/22x22/list-add.png</normaloff>:/icons/22x22/list-add.png</iconset>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QPushButton" name="wiimotedev_delete_action">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Remove action</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="icon">
|
||||
<iconset resource="../../data/data.qrc">
|
||||
<normaloff>:/icons/22x22/list-remove.png</normaloff>:/icons/22x22/list-remove.png</iconset>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<widget class="QPushButton" name="wiimotedev_reload">
|
||||
<property name="text">
|
||||
<string>Defaults</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="icon">
|
||||
<iconset resource="../../data/data.qrc">
|
||||
<normaloff>:/icons/22x22/view-refresh.png</normaloff>:/icons/22x22/view-refresh.png</iconset>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
<item>
|
||||
<spacer name="horizontalSpacer">
|
||||
<property name="orientation">
|
||||
<enum>Qt::Horizontal</enum>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="sizeHint" stdset="0">
|
||||
<size>
|
||||
<width>40</width>
|
||||
<height>20</height>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
</spacer>
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</item>
|
||||
</layout>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
|
@ -206,5 +199,22 @@
|
|||
<resources>
|
||||
<include location="../../data/data.qrc"/>
|
||||
</resources>
|
||||
<connections/>
|
||||
<connections>
|
||||
<connection>
|
||||
<sender>wiimotedev_enable</sender>
|
||||
<signal>toggled(bool)</signal>
|
||||
<receiver>widget</receiver>
|
||||
<slot>setEnabled(bool)</slot>
|
||||
<hints>
|
||||
<hint type="sourcelabel">
|
||||
<x>226</x>
|
||||
<y>19</y>
|
||||
</hint>
|
||||
<hint type="destinationlabel">
|
||||
<x>495</x>
|
||||
<y>44</y>
|
||||
</hint>
|
||||
</hints>
|
||||
</connection>
|
||||
</connections>
|
||||
</ui>
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue