Show a warning message instead of asserting if no projectM presets could be loaded.

This commit is contained in:
David Sansome 2010-07-10 17:21:23 +00:00
parent d620779696
commit 4760210b2f
28 changed files with 231 additions and 12 deletions

View File

@ -321,6 +321,11 @@ msgstr ""
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr ""
msgid ""
"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have "
"installed Clementine properly."
msgstr ""
msgid "Click here to add some music"
msgstr "اضغط هنا لإضافة بعض الموسيقى"
@ -943,6 +948,9 @@ msgstr ""
msgid "Membership type"
msgstr ""
msgid "Missing projectM presets"
msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""

View File

@ -322,6 +322,11 @@ msgstr ""
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine může při změně skladby zobrazit zprávu."
msgid ""
"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have "
"installed Clementine properly."
msgstr ""
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Zde klikněte pro řidání hudby"
@ -947,6 +952,9 @@ msgstr ""
msgid "Membership type"
msgstr ""
msgid "Missing projectM presets"
msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""

View File

@ -322,6 +322,11 @@ msgstr ""
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine kan vise en besked når sporet skiftes."
msgid ""
"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have "
"installed Clementine properly."
msgstr ""
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Klik her for at tilføje musik"
@ -948,6 +953,9 @@ msgstr ""
msgid "Membership type"
msgstr ""
msgid "Missing projectM presets"
msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""

View File

@ -321,6 +321,11 @@ msgstr "Clementine Visualisierung"
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine kann beim Stückwechsel Benachrichtigungen anzeigen"
msgid ""
"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have "
"installed Clementine properly."
msgstr ""
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Klicken Sie hier um das zu ändern"
@ -950,6 +955,9 @@ msgstr "Mittel (512x512)"
msgid "Membership type"
msgstr "Art der Mitgliedschaft"
msgid "Missing projectM presets"
msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""

View File

@ -328,6 +328,11 @@ msgstr "Οπτικά εφέ Clementine"
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Το Clementine μπορεί να δείχνει ένα μήνυμα όταν το κομμάτι αλλάζει."
msgid ""
"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have "
"installed Clementine properly."
msgstr ""
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Κλικ εδώ για να προσθέσετε μουσική"
@ -956,6 +961,9 @@ msgstr "Μέση (512x512)"
msgid "Membership type"
msgstr "Τύπος συνδρομής"
msgid "Missing projectM presets"
msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""

View File

@ -321,6 +321,11 @@ msgstr "Clementine Visualisation"
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine can show a message when the track changes."
msgid ""
"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have "
"installed Clementine properly."
msgstr ""
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Click here to add some music"
@ -947,6 +952,9 @@ msgstr ""
msgid "Membership type"
msgstr ""
msgid "Missing projectM presets"
msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""

View File

@ -321,6 +321,11 @@ msgstr "Clementine Visualisation"
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine can show a message when the track changes."
msgid ""
"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have "
"installed Clementine properly."
msgstr ""
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Click here to add some music"
@ -945,6 +950,9 @@ msgstr ""
msgid "Membership type"
msgstr ""
msgid "Missing projectM presets"
msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""

View File

@ -323,6 +323,11 @@ msgstr "Visualización de Clementine"
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine puede mostrar un mensaje cuando la pista cambie."
msgid ""
"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have "
"installed Clementine properly."
msgstr ""
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Haz clic aquí para añadir música"
@ -954,6 +959,9 @@ msgstr "Mediana (512x512)"
msgid "Membership type"
msgstr ""
msgid "Missing projectM presets"
msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""

View File

@ -321,6 +321,11 @@ msgstr ""
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr ""
msgid ""
"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have "
"installed Clementine properly."
msgstr ""
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Napsauta tästä lisätäksesi musiikkia"
@ -944,6 +949,9 @@ msgstr ""
msgid "Membership type"
msgstr ""
msgid "Missing projectM presets"
msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""

View File

@ -322,6 +322,11 @@ msgstr ""
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine peut afficher un message lors des changements de pistes."
msgid ""
"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have "
"installed Clementine properly."
msgstr ""
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Cliquez ici pour créer votre bibliothèque musicale"
@ -951,6 +956,9 @@ msgstr ""
msgid "Membership type"
msgstr ""
msgid "Missing projectM presets"
msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""

View File

@ -321,6 +321,11 @@ msgstr ""
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr ""
msgid ""
"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have "
"installed Clementine properly."
msgstr ""
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Clique aqui para adicionar música"
@ -945,6 +950,9 @@ msgstr ""
msgid "Membership type"
msgstr ""
msgid "Missing projectM presets"
msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""

View File

@ -322,6 +322,11 @@ msgstr "Visualizzazioni di Clementine"
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine può mostrare un messaggio al cambiamento di traccia."
msgid ""
"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have "
"installed Clementine properly."
msgstr ""
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Fai clic qui per aggiungere della musica"
@ -952,6 +957,9 @@ msgstr "Media (512x512)"
msgid "Membership type"
msgstr "Tipo d'iscrizione"
msgid "Missing projectM presets"
msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""

View File

@ -321,6 +321,11 @@ msgstr ""
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr ""
msgid ""
"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have "
"installed Clementine properly."
msgstr ""
msgid "Click here to add some music"
msgstr ""
@ -945,6 +950,9 @@ msgstr ""
msgid "Membership type"
msgstr ""
msgid "Missing projectM presets"
msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""

View File

@ -321,6 +321,11 @@ msgstr ""
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine kan vise en melding ved sporendring"
msgid ""
"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have "
"installed Clementine properly."
msgstr ""
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Klikk her for å legge til litt musikk"
@ -946,6 +951,9 @@ msgstr ""
msgid "Membership type"
msgstr ""
msgid "Missing projectM presets"
msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""

View File

@ -321,6 +321,11 @@ msgstr ""
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr ""
msgid ""
"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have "
"installed Clementine properly."
msgstr ""
msgid "Click here to add some music"
msgstr ""
@ -943,6 +948,9 @@ msgstr ""
msgid "Membership type"
msgstr ""
msgid "Missing projectM presets"
msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""

View File

@ -322,6 +322,11 @@ msgstr ""
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine może pokazywać powiadomienia gdy zmienia się utwór."
msgid ""
"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have "
"installed Clementine properly."
msgstr ""
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Kliknij aby dodać jakąś muzykę"
@ -945,6 +950,9 @@ msgstr ""
msgid "Membership type"
msgstr ""
msgid "Missing projectM presets"
msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""

View File

@ -326,6 +326,11 @@ msgstr "Visualização Clementine"
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "O Clementine pode mostrar uma mensagem ao mudar de faixa."
msgid ""
"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have "
"installed Clementine properly."
msgstr ""
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Clique aqui para adicionar música"
@ -953,6 +958,9 @@ msgstr "Média (512x512)"
msgid "Membership type"
msgstr "Tipo de adesão"
msgid "Missing projectM presets"
msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""

View File

@ -324,6 +324,11 @@ msgstr "Visualização Clementine"
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine pode exibir uma mensagem quando a faixa mudar."
msgid ""
"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have "
"installed Clementine properly."
msgstr ""
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Clique aqui para adicionar algumas músicas"
@ -953,6 +958,9 @@ msgstr "Média (512x512)"
msgid "Membership type"
msgstr "Tipo de membro"
msgid "Missing projectM presets"
msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""

View File

@ -321,6 +321,11 @@ msgstr ""
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr ""
msgid ""
"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have "
"installed Clementine properly."
msgstr ""
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Clic aici pentru a adăuga muzică"
@ -944,6 +949,9 @@ msgstr ""
msgid "Membership type"
msgstr ""
msgid "Missing projectM presets"
msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""

View File

@ -320,6 +320,11 @@ msgstr "Визуализация Clementine"
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine может показывать сообщения при смене дорожки."
msgid ""
"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have "
"installed Clementine properly."
msgstr ""
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Щелкните здесь, чтобы добавить музыку"
@ -947,6 +952,9 @@ msgstr "Среднее (512x512)"
msgid "Membership type"
msgstr ""
msgid "Missing projectM presets"
msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""

View File

@ -326,6 +326,11 @@ msgstr "Clementine vizualizácia"
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine môže zobraziť správu keď sa zmení skladba."
msgid ""
"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have "
"installed Clementine properly."
msgstr ""
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Kliknite sem aby ste pridali nejakú hudbu"
@ -953,6 +958,9 @@ msgstr "Stredná (512x512)"
msgid "Membership type"
msgstr "Typ členstva"
msgid "Missing projectM presets"
msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""

View File

@ -321,6 +321,11 @@ msgstr ""
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine kan visa ett meddelande vid byta av spår."
msgid ""
"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have "
"installed Clementine properly."
msgstr ""
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Klicka här för att lägga till musik"
@ -948,6 +953,9 @@ msgstr "Mellan (512x512)"
msgid "Membership type"
msgstr ""
msgid "Missing projectM presets"
msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""

View File

@ -321,6 +321,11 @@ msgstr ""
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr ""
msgid ""
"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have "
"installed Clementine properly."
msgstr ""
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Parça eklemek için buraya tıkla"
@ -943,6 +948,9 @@ msgstr ""
msgid "Membership type"
msgstr ""
msgid "Missing projectM presets"
msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""

View File

@ -312,6 +312,11 @@ msgstr ""
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr ""
msgid ""
"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have "
"installed Clementine properly."
msgstr ""
msgid "Click here to add some music"
msgstr ""
@ -934,6 +939,9 @@ msgstr ""
msgid "Membership type"
msgstr ""
msgid "Missing projectM presets"
msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""

View File

@ -325,6 +325,11 @@ msgstr "Візуалізація Clementine"
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr "Clementine може показувати повідомлення під час зміни доріжки."
msgid ""
"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have "
"installed Clementine properly."
msgstr ""
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Клацніть тут, щоб додати музику"
@ -952,6 +957,9 @@ msgstr "Середня (512x512)"
msgid "Membership type"
msgstr "Тип членства"
msgid "Missing projectM presets"
msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""

View File

@ -321,6 +321,11 @@ msgstr ""
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr ""
msgid ""
"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have "
"installed Clementine properly."
msgstr ""
msgid "Click here to add some music"
msgstr ""
@ -943,6 +948,9 @@ msgstr ""
msgid "Membership type"
msgstr ""
msgid "Missing projectM presets"
msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""

View File

@ -321,6 +321,11 @@ msgstr ""
msgid "Clementine can show a message when the track changes."
msgstr ""
msgid ""
"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have "
"installed Clementine properly."
msgstr ""
msgid "Click here to add some music"
msgstr ""
@ -943,6 +948,9 @@ msgstr ""
msgid "Membership type"
msgstr ""
msgid "Missing projectM presets"
msgstr ""
msgid "Model"
msgstr ""

View File

@ -19,16 +19,17 @@
#include "projectmvisualisation.h"
#include "visualisationcontainer.h"
#include <QTimerEvent>
#include <QPainter>
#include <QPaintEngine>
#include <QtDebug>
#include <QCoreApplication>
#include <QDir>
#include <QFile>
#include <QGLWidget>
#include <QGraphicsView>
#include <QMessageBox>
#include <QPaintEngine>
#include <QPainter>
#include <QSettings>
#include <QCoreApplication>
#include <QFile>
#include <QDir>
#include <QtDebug>
#include <QTimerEvent>
#include <projectM.hpp>
@ -87,11 +88,6 @@ void ProjectMVisualisation::InitProjectM() {
break;
}
if (preset_path.isNull()) {
qFatal("ProjectM presets could not be found, search path was:\n %s",
paths.join("\n ").toLocal8Bit().constData());
}
// Create projectM settings
projectM::Settings s;
s.meshX = 32;
@ -110,6 +106,13 @@ void ProjectMVisualisation::InitProjectM() {
projectm_.reset(new projectM(s));
preset_model_ = new ProjectMPresetModel(this, this);
Load();
if (preset_path.isNull()) {
qWarning("ProjectM presets could not be found, search path was:\n %s",
paths.join("\n ").toLocal8Bit().constData());
QMessageBox::warning(NULL, tr("Missing projectM presets"),
tr("Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have installed Clementine properly."));
}
}
void ProjectMVisualisation::drawBackground(QPainter* p, const QRectF&) {