diff --git a/src/translations/ar.po b/src/translations/ar.po index 4f38d8871..f963afbba 100644 --- a/src/translations/ar.po +++ b/src/translations/ar.po @@ -321,6 +321,11 @@ msgstr "" msgid "Clementine can show a message when the track changes." msgstr "" +msgid "" +"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have " +"installed Clementine properly." +msgstr "" + msgid "Click here to add some music" msgstr "اضغط هنا لإضافة بعض الموسيقى" @@ -943,6 +948,9 @@ msgstr "" msgid "Membership type" msgstr "" +msgid "Missing projectM presets" +msgstr "" + msgid "Model" msgstr "" diff --git a/src/translations/cs.po b/src/translations/cs.po index 804183732..a29e90fd6 100644 --- a/src/translations/cs.po +++ b/src/translations/cs.po @@ -322,6 +322,11 @@ msgstr "" msgid "Clementine can show a message when the track changes." msgstr "Clementine může při změně skladby zobrazit zprávu." +msgid "" +"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have " +"installed Clementine properly." +msgstr "" + msgid "Click here to add some music" msgstr "Zde klikněte pro řidání hudby" @@ -947,6 +952,9 @@ msgstr "" msgid "Membership type" msgstr "" +msgid "Missing projectM presets" +msgstr "" + msgid "Model" msgstr "" diff --git a/src/translations/da.po b/src/translations/da.po index df7781ce4..a73fda5cc 100644 --- a/src/translations/da.po +++ b/src/translations/da.po @@ -322,6 +322,11 @@ msgstr "" msgid "Clementine can show a message when the track changes." msgstr "Clementine kan vise en besked når sporet skiftes." +msgid "" +"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have " +"installed Clementine properly." +msgstr "" + msgid "Click here to add some music" msgstr "Klik her for at tilføje musik" @@ -948,6 +953,9 @@ msgstr "" msgid "Membership type" msgstr "" +msgid "Missing projectM presets" +msgstr "" + msgid "Model" msgstr "" diff --git a/src/translations/de.po b/src/translations/de.po index e579a4799..723dbd93e 100644 --- a/src/translations/de.po +++ b/src/translations/de.po @@ -321,6 +321,11 @@ msgstr "Clementine Visualisierung" msgid "Clementine can show a message when the track changes." msgstr "Clementine kann beim Stückwechsel Benachrichtigungen anzeigen" +msgid "" +"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have " +"installed Clementine properly." +msgstr "" + msgid "Click here to add some music" msgstr "Klicken Sie hier um das zu ändern" @@ -950,6 +955,9 @@ msgstr "Mittel (512x512)" msgid "Membership type" msgstr "Art der Mitgliedschaft" +msgid "Missing projectM presets" +msgstr "" + msgid "Model" msgstr "" diff --git a/src/translations/el.po b/src/translations/el.po index 135b0e548..419e4c8ec 100644 --- a/src/translations/el.po +++ b/src/translations/el.po @@ -328,6 +328,11 @@ msgstr "Οπτικά εφέ Clementine" msgid "Clementine can show a message when the track changes." msgstr "Το Clementine μπορεί να δείχνει ένα μήνυμα όταν το κομμάτι αλλάζει." +msgid "" +"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have " +"installed Clementine properly." +msgstr "" + msgid "Click here to add some music" msgstr "Κλικ εδώ για να προσθέσετε μουσική" @@ -956,6 +961,9 @@ msgstr "Μέση (512x512)" msgid "Membership type" msgstr "Τύπος συνδρομής" +msgid "Missing projectM presets" +msgstr "" + msgid "Model" msgstr "" diff --git a/src/translations/en_CA.po b/src/translations/en_CA.po index d4688d2bf..9db2e1b25 100644 --- a/src/translations/en_CA.po +++ b/src/translations/en_CA.po @@ -321,6 +321,11 @@ msgstr "Clementine Visualisation" msgid "Clementine can show a message when the track changes." msgstr "Clementine can show a message when the track changes." +msgid "" +"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have " +"installed Clementine properly." +msgstr "" + msgid "Click here to add some music" msgstr "Click here to add some music" @@ -947,6 +952,9 @@ msgstr "" msgid "Membership type" msgstr "" +msgid "Missing projectM presets" +msgstr "" + msgid "Model" msgstr "" diff --git a/src/translations/en_GB.po b/src/translations/en_GB.po index 021d04f9c..735e1657f 100644 --- a/src/translations/en_GB.po +++ b/src/translations/en_GB.po @@ -321,6 +321,11 @@ msgstr "Clementine Visualisation" msgid "Clementine can show a message when the track changes." msgstr "Clementine can show a message when the track changes." +msgid "" +"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have " +"installed Clementine properly." +msgstr "" + msgid "Click here to add some music" msgstr "Click here to add some music" @@ -945,6 +950,9 @@ msgstr "" msgid "Membership type" msgstr "" +msgid "Missing projectM presets" +msgstr "" + msgid "Model" msgstr "" diff --git a/src/translations/es.po b/src/translations/es.po index 7c0e301fd..76123d655 100644 --- a/src/translations/es.po +++ b/src/translations/es.po @@ -323,6 +323,11 @@ msgstr "Visualización de Clementine" msgid "Clementine can show a message when the track changes." msgstr "Clementine puede mostrar un mensaje cuando la pista cambie." +msgid "" +"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have " +"installed Clementine properly." +msgstr "" + msgid "Click here to add some music" msgstr "Haz clic aquí para añadir música" @@ -954,6 +959,9 @@ msgstr "Mediana (512x512)" msgid "Membership type" msgstr "" +msgid "Missing projectM presets" +msgstr "" + msgid "Model" msgstr "" diff --git a/src/translations/fi.po b/src/translations/fi.po index e4c28025f..59b946b47 100644 --- a/src/translations/fi.po +++ b/src/translations/fi.po @@ -321,6 +321,11 @@ msgstr "" msgid "Clementine can show a message when the track changes." msgstr "" +msgid "" +"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have " +"installed Clementine properly." +msgstr "" + msgid "Click here to add some music" msgstr "Napsauta tästä lisätäksesi musiikkia" @@ -944,6 +949,9 @@ msgstr "" msgid "Membership type" msgstr "" +msgid "Missing projectM presets" +msgstr "" + msgid "Model" msgstr "" diff --git a/src/translations/fr.po b/src/translations/fr.po index 6f7fa7f31..cdf5c1814 100644 --- a/src/translations/fr.po +++ b/src/translations/fr.po @@ -322,6 +322,11 @@ msgstr "" msgid "Clementine can show a message when the track changes." msgstr "Clementine peut afficher un message lors des changements de pistes." +msgid "" +"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have " +"installed Clementine properly." +msgstr "" + msgid "Click here to add some music" msgstr "Cliquez ici pour créer votre bibliothèque musicale" @@ -951,6 +956,9 @@ msgstr "" msgid "Membership type" msgstr "" +msgid "Missing projectM presets" +msgstr "" + msgid "Model" msgstr "" diff --git a/src/translations/gl.po b/src/translations/gl.po index 38eb3c3ec..d7b025092 100644 --- a/src/translations/gl.po +++ b/src/translations/gl.po @@ -321,6 +321,11 @@ msgstr "" msgid "Clementine can show a message when the track changes." msgstr "" +msgid "" +"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have " +"installed Clementine properly." +msgstr "" + msgid "Click here to add some music" msgstr "Clique aqui para adicionar música" @@ -945,6 +950,9 @@ msgstr "" msgid "Membership type" msgstr "" +msgid "Missing projectM presets" +msgstr "" + msgid "Model" msgstr "" diff --git a/src/translations/it.po b/src/translations/it.po index e357e7a38..7a5857f92 100644 --- a/src/translations/it.po +++ b/src/translations/it.po @@ -322,6 +322,11 @@ msgstr "Visualizzazioni di Clementine" msgid "Clementine can show a message when the track changes." msgstr "Clementine può mostrare un messaggio al cambiamento di traccia." +msgid "" +"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have " +"installed Clementine properly." +msgstr "" + msgid "Click here to add some music" msgstr "Fai clic qui per aggiungere della musica" @@ -952,6 +957,9 @@ msgstr "Media (512x512)" msgid "Membership type" msgstr "Tipo d'iscrizione" +msgid "Missing projectM presets" +msgstr "" + msgid "Model" msgstr "" diff --git a/src/translations/kk.po b/src/translations/kk.po index fde26d759..01aba0ade 100644 --- a/src/translations/kk.po +++ b/src/translations/kk.po @@ -321,6 +321,11 @@ msgstr "" msgid "Clementine can show a message when the track changes." msgstr "" +msgid "" +"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have " +"installed Clementine properly." +msgstr "" + msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -945,6 +950,9 @@ msgstr "" msgid "Membership type" msgstr "" +msgid "Missing projectM presets" +msgstr "" + msgid "Model" msgstr "" diff --git a/src/translations/nb.po b/src/translations/nb.po index f18414628..4ee8624ec 100644 --- a/src/translations/nb.po +++ b/src/translations/nb.po @@ -321,6 +321,11 @@ msgstr "" msgid "Clementine can show a message when the track changes." msgstr "Clementine kan vise en melding ved sporendring" +msgid "" +"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have " +"installed Clementine properly." +msgstr "" + msgid "Click here to add some music" msgstr "Klikk her for å legge til litt musikk" @@ -946,6 +951,9 @@ msgstr "" msgid "Membership type" msgstr "" +msgid "Missing projectM presets" +msgstr "" + msgid "Model" msgstr "" diff --git a/src/translations/oc.po b/src/translations/oc.po index 6d2cd6a38..01948892f 100644 --- a/src/translations/oc.po +++ b/src/translations/oc.po @@ -321,6 +321,11 @@ msgstr "" msgid "Clementine can show a message when the track changes." msgstr "" +msgid "" +"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have " +"installed Clementine properly." +msgstr "" + msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -943,6 +948,9 @@ msgstr "" msgid "Membership type" msgstr "" +msgid "Missing projectM presets" +msgstr "" + msgid "Model" msgstr "" diff --git a/src/translations/pl.po b/src/translations/pl.po index 6377602b3..eb452135f 100644 --- a/src/translations/pl.po +++ b/src/translations/pl.po @@ -322,6 +322,11 @@ msgstr "" msgid "Clementine can show a message when the track changes." msgstr "Clementine może pokazywać powiadomienia gdy zmienia się utwór." +msgid "" +"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have " +"installed Clementine properly." +msgstr "" + msgid "Click here to add some music" msgstr "Kliknij aby dodać jakąś muzykę" @@ -945,6 +950,9 @@ msgstr "" msgid "Membership type" msgstr "" +msgid "Missing projectM presets" +msgstr "" + msgid "Model" msgstr "" diff --git a/src/translations/pt.po b/src/translations/pt.po index 2084ea66b..6377b3318 100644 --- a/src/translations/pt.po +++ b/src/translations/pt.po @@ -326,6 +326,11 @@ msgstr "Visualização Clementine" msgid "Clementine can show a message when the track changes." msgstr "O Clementine pode mostrar uma mensagem ao mudar de faixa." +msgid "" +"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have " +"installed Clementine properly." +msgstr "" + msgid "Click here to add some music" msgstr "Clique aqui para adicionar música" @@ -953,6 +958,9 @@ msgstr "Média (512x512)" msgid "Membership type" msgstr "Tipo de adesão" +msgid "Missing projectM presets" +msgstr "" + msgid "Model" msgstr "" diff --git a/src/translations/pt_BR.po b/src/translations/pt_BR.po index b0256a289..788e63847 100644 --- a/src/translations/pt_BR.po +++ b/src/translations/pt_BR.po @@ -324,6 +324,11 @@ msgstr "Visualização Clementine" msgid "Clementine can show a message when the track changes." msgstr "Clementine pode exibir uma mensagem quando a faixa mudar." +msgid "" +"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have " +"installed Clementine properly." +msgstr "" + msgid "Click here to add some music" msgstr "Clique aqui para adicionar algumas músicas" @@ -953,6 +958,9 @@ msgstr "Média (512x512)" msgid "Membership type" msgstr "Tipo de membro" +msgid "Missing projectM presets" +msgstr "" + msgid "Model" msgstr "" diff --git a/src/translations/ro.po b/src/translations/ro.po index eb9edf386..8ba3f8a71 100644 --- a/src/translations/ro.po +++ b/src/translations/ro.po @@ -321,6 +321,11 @@ msgstr "" msgid "Clementine can show a message when the track changes." msgstr "" +msgid "" +"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have " +"installed Clementine properly." +msgstr "" + msgid "Click here to add some music" msgstr "Clic aici pentru a adăuga muzică" @@ -944,6 +949,9 @@ msgstr "" msgid "Membership type" msgstr "" +msgid "Missing projectM presets" +msgstr "" + msgid "Model" msgstr "" diff --git a/src/translations/ru.po b/src/translations/ru.po index e84d627c0..e0879ac2f 100644 --- a/src/translations/ru.po +++ b/src/translations/ru.po @@ -320,6 +320,11 @@ msgstr "Визуализация Clementine" msgid "Clementine can show a message when the track changes." msgstr "Clementine может показывать сообщения при смене дорожки." +msgid "" +"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have " +"installed Clementine properly." +msgstr "" + msgid "Click here to add some music" msgstr "Щелкните здесь, чтобы добавить музыку" @@ -947,6 +952,9 @@ msgstr "Среднее (512x512)" msgid "Membership type" msgstr "" +msgid "Missing projectM presets" +msgstr "" + msgid "Model" msgstr "" diff --git a/src/translations/sk.po b/src/translations/sk.po index cd79d8d77..5225ee3fe 100644 --- a/src/translations/sk.po +++ b/src/translations/sk.po @@ -326,6 +326,11 @@ msgstr "Clementine vizualizácia" msgid "Clementine can show a message when the track changes." msgstr "Clementine môže zobraziť správu keď sa zmení skladba." +msgid "" +"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have " +"installed Clementine properly." +msgstr "" + msgid "Click here to add some music" msgstr "Kliknite sem aby ste pridali nejakú hudbu" @@ -953,6 +958,9 @@ msgstr "Stredná (512x512)" msgid "Membership type" msgstr "Typ členstva" +msgid "Missing projectM presets" +msgstr "" + msgid "Model" msgstr "" diff --git a/src/translations/sv.po b/src/translations/sv.po index 780a317c4..2f324a859 100644 --- a/src/translations/sv.po +++ b/src/translations/sv.po @@ -321,6 +321,11 @@ msgstr "" msgid "Clementine can show a message when the track changes." msgstr "Clementine kan visa ett meddelande vid byta av spår." +msgid "" +"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have " +"installed Clementine properly." +msgstr "" + msgid "Click here to add some music" msgstr "Klicka här för att lägga till musik" @@ -948,6 +953,9 @@ msgstr "Mellan (512x512)" msgid "Membership type" msgstr "" +msgid "Missing projectM presets" +msgstr "" + msgid "Model" msgstr "" diff --git a/src/translations/tr.po b/src/translations/tr.po index 4880c1140..3a13d6a1c 100644 --- a/src/translations/tr.po +++ b/src/translations/tr.po @@ -321,6 +321,11 @@ msgstr "" msgid "Clementine can show a message when the track changes." msgstr "" +msgid "" +"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have " +"installed Clementine properly." +msgstr "" + msgid "Click here to add some music" msgstr "Parça eklemek için buraya tıkla" @@ -943,6 +948,9 @@ msgstr "" msgid "Membership type" msgstr "" +msgid "Missing projectM presets" +msgstr "" + msgid "Model" msgstr "" diff --git a/src/translations/translations.pot b/src/translations/translations.pot index 35e55d887..a4819b368 100644 --- a/src/translations/translations.pot +++ b/src/translations/translations.pot @@ -312,6 +312,11 @@ msgstr "" msgid "Clementine can show a message when the track changes." msgstr "" +msgid "" +"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have " +"installed Clementine properly." +msgstr "" + msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -934,6 +939,9 @@ msgstr "" msgid "Membership type" msgstr "" +msgid "Missing projectM presets" +msgstr "" + msgid "Model" msgstr "" diff --git a/src/translations/uk.po b/src/translations/uk.po index 6f4e748a1..2d43c86a7 100644 --- a/src/translations/uk.po +++ b/src/translations/uk.po @@ -325,6 +325,11 @@ msgstr "Візуалізація Clementine" msgid "Clementine can show a message when the track changes." msgstr "Clementine може показувати повідомлення під час зміни доріжки." +msgid "" +"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have " +"installed Clementine properly." +msgstr "" + msgid "Click here to add some music" msgstr "Клацніть тут, щоб додати музику" @@ -952,6 +957,9 @@ msgstr "Середня (512x512)" msgid "Membership type" msgstr "Тип членства" +msgid "Missing projectM presets" +msgstr "" + msgid "Model" msgstr "" diff --git a/src/translations/zh_CN.po b/src/translations/zh_CN.po index a3e7dce1f..326498705 100644 --- a/src/translations/zh_CN.po +++ b/src/translations/zh_CN.po @@ -321,6 +321,11 @@ msgstr "" msgid "Clementine can show a message when the track changes." msgstr "" +msgid "" +"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have " +"installed Clementine properly." +msgstr "" + msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -943,6 +948,9 @@ msgstr "" msgid "Membership type" msgstr "" +msgid "Missing projectM presets" +msgstr "" + msgid "Model" msgstr "" diff --git a/src/translations/zh_TW.po b/src/translations/zh_TW.po index 4442ce0f3..997891c30 100644 --- a/src/translations/zh_TW.po +++ b/src/translations/zh_TW.po @@ -321,6 +321,11 @@ msgstr "" msgid "Clementine can show a message when the track changes." msgstr "" +msgid "" +"Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have " +"installed Clementine properly." +msgstr "" + msgid "Click here to add some music" msgstr "" @@ -943,6 +948,9 @@ msgstr "" msgid "Membership type" msgstr "" +msgid "Missing projectM presets" +msgstr "" + msgid "Model" msgstr "" diff --git a/src/visualisations/projectmvisualisation.cpp b/src/visualisations/projectmvisualisation.cpp index d35fc9593..bac3cf08f 100644 --- a/src/visualisations/projectmvisualisation.cpp +++ b/src/visualisations/projectmvisualisation.cpp @@ -19,16 +19,17 @@ #include "projectmvisualisation.h" #include "visualisationcontainer.h" -#include -#include -#include -#include +#include +#include +#include #include #include +#include +#include +#include #include -#include -#include -#include +#include +#include #include @@ -87,11 +88,6 @@ void ProjectMVisualisation::InitProjectM() { break; } - if (preset_path.isNull()) { - qFatal("ProjectM presets could not be found, search path was:\n %s", - paths.join("\n ").toLocal8Bit().constData()); - } - // Create projectM settings projectM::Settings s; s.meshX = 32; @@ -110,6 +106,13 @@ void ProjectMVisualisation::InitProjectM() { projectm_.reset(new projectM(s)); preset_model_ = new ProjectMPresetModel(this, this); Load(); + + if (preset_path.isNull()) { + qWarning("ProjectM presets could not be found, search path was:\n %s", + paths.join("\n ").toLocal8Bit().constData()); + QMessageBox::warning(NULL, tr("Missing projectM presets"), + tr("Clementine could not load any projectM visualisations. Check that you have installed Clementine properly.")); + } } void ProjectMVisualisation::drawBackground(QPainter* p, const QRectF&) {