Add action active/dective support to WiimotedevShortcuts, add special checks for bug #670
This commit is contained in:
parent
6c3be4f5b1
commit
ed8f87af0b
|
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active Wiiremote"
|
||||
msgid "Active/deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
|
@ -535,9 +535,6 @@ msgstr "حُرِرَ بِتاريخ"
|
|||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decrease the volume by 4%"
|
||||
msgstr "اخفض الصوت 4%"
|
||||
|
||||
|
@ -1884,6 +1881,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WiFi MAC Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: actived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1892,6 +1893,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiiremote %1: critical battery (%2%) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disactived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active Wiiremote"
|
||||
msgid "Active/deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
|
@ -535,9 +535,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decrease the volume by 4%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1884,6 +1881,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WiFi MAC Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: actived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1892,6 +1893,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiiremote %1: critical battery (%2%) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disactived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Detalls del compte"
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active Wiiremote"
|
||||
msgid "Active/deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
|
@ -547,9 +547,6 @@ msgstr "Data de modificació"
|
|||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "O&missió"
|
||||
|
||||
msgid "Deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decrease the volume by 4%"
|
||||
msgstr "Redueix el volum un 4%"
|
||||
|
||||
|
@ -1905,6 +1902,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WiFi MAC Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: actived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1913,6 +1914,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiiremote %1: critical battery (%2%) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disactived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Podrobnosti o účtu"
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active Wiiremote"
|
||||
msgid "Active/deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
|
@ -536,9 +536,6 @@ msgstr "Datum úprav"
|
|||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "&Výchozí"
|
||||
|
||||
msgid "Deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decrease the volume by 4%"
|
||||
msgstr "Sniž hlasitosto 4%"
|
||||
|
||||
|
@ -1888,6 +1885,10 @@ msgstr "Když se Clementine spustí"
|
|||
msgid "WiFi MAC Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: actived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1896,6 +1897,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiiremote %1: critical battery (%2%) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disactived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active Wiiremote"
|
||||
msgid "Active/deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
|
@ -536,9 +536,6 @@ msgstr "Ændringsdato"
|
|||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decrease the volume by 4%"
|
||||
msgstr "Sænk lydstyrken med 4%"
|
||||
|
||||
|
@ -1891,6 +1888,10 @@ msgstr "Når Clementine starter"
|
|||
msgid "WiFi MAC Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: actived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1899,6 +1900,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiiremote %1: critical battery (%2%) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disactived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Benutzerkonto"
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active Wiiremote"
|
||||
msgid "Active/deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
|
@ -546,9 +546,6 @@ msgstr "Geändert"
|
|||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "S&tandard"
|
||||
|
||||
msgid "Deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decrease the volume by 4%"
|
||||
msgstr "Lautstärke um 4% verringern"
|
||||
|
||||
|
@ -1910,6 +1907,10 @@ msgstr "Bei Programmstart"
|
|||
msgid "WiFi MAC Address"
|
||||
msgstr "W-LAN MAC Adresse"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: actived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1918,6 +1919,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiiremote %1: critical battery (%2%) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disactived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Λεπτομέρειες λογαριασμού"
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active Wiiremote"
|
||||
msgid "Active/deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
|
@ -548,9 +548,6 @@ msgstr "Ημερομηνία τροποποίησης"
|
|||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "Προ&επιλογή"
|
||||
|
||||
msgid "Deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decrease the volume by 4%"
|
||||
msgstr "Μείωση της έντασης ήχου κατά 4%"
|
||||
|
||||
|
@ -1914,6 +1911,10 @@ msgstr "Όταν ξεκινά το Clementine"
|
|||
msgid "WiFi MAC Address"
|
||||
msgstr "Διεύθυνση MAC του WiFi"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: actived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1922,6 +1923,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiiremote %1: critical battery (%2%) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disactived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active Wiiremote"
|
||||
msgid "Active/deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
|
@ -537,9 +537,6 @@ msgstr "Date modified"
|
|||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "De&fault"
|
||||
|
||||
msgid "Deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decrease the volume by 4%"
|
||||
msgstr "Decrease the volume by 4%"
|
||||
|
||||
|
@ -1889,6 +1886,10 @@ msgstr "When Clementine starts"
|
|||
msgid "WiFi MAC Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: actived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1897,6 +1898,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiiremote %1: critical battery (%2%) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disactived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active Wiiremote"
|
||||
msgid "Active/deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
|
@ -535,9 +535,6 @@ msgstr "Date modified"
|
|||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decrease the volume by 4%"
|
||||
msgstr "Decrease the volume by 4%"
|
||||
|
||||
|
@ -1886,6 +1883,10 @@ msgstr "When Clementine starts"
|
|||
msgid "WiFi MAC Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: actived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1894,6 +1895,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiiremote %1: critical battery (%2%) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disactived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Detalles de la cuenta"
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active Wiiremote"
|
||||
msgid "Active/deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
|
@ -547,9 +547,6 @@ msgstr "Fecha de modificación"
|
|||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "Por &defecto"
|
||||
|
||||
msgid "Deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decrease the volume by 4%"
|
||||
msgstr "Reducir el volumen en 4%"
|
||||
|
||||
|
@ -1913,6 +1910,10 @@ msgstr "Cuando Clementine inicia"
|
|||
msgid "WiFi MAC Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: actived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1921,6 +1922,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiiremote %1: critical battery (%2%) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disactived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Tilin tiedot"
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active Wiiremote"
|
||||
msgid "Active/deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
|
@ -535,9 +535,6 @@ msgstr "Muokattu"
|
|||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decrease the volume by 4%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1886,6 +1883,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WiFi MAC Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: actived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1894,6 +1895,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiiremote %1: critical battery (%2%) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disactived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Détails du compte"
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active Wiiremote"
|
||||
msgid "Active/deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
|
@ -540,9 +540,6 @@ msgstr "Date de modification"
|
|||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "Dé&faut"
|
||||
|
||||
msgid "Deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decrease the volume by 4%"
|
||||
msgstr "Baisser le volume de 4%"
|
||||
|
||||
|
@ -1900,6 +1897,10 @@ msgstr "Quand Clementine démarre"
|
|||
msgid "WiFi MAC Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: actived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1908,6 +1909,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiiremote %1: critical battery (%2%) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disactived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active Wiiremote"
|
||||
msgid "Active/deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
|
@ -535,9 +535,6 @@ msgstr "Data de alterazón"
|
|||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decrease the volume by 4%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1886,6 +1883,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WiFi MAC Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: actived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1894,6 +1895,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiiremote %1: critical battery (%2%) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disactived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Fiók részletek"
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active Wiiremote"
|
||||
msgid "Active/deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
|
@ -544,9 +544,6 @@ msgstr "Módosítás dátuma"
|
|||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "&alapértelmezés"
|
||||
|
||||
msgid "Deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decrease the volume by 4%"
|
||||
msgstr "Hangerő csökkentése 4%-kal"
|
||||
|
||||
|
@ -1905,6 +1902,10 @@ msgstr "Amikor a Clementine elindul"
|
|||
msgid "WiFi MAC Address"
|
||||
msgstr "WiFi MAC cím"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: actived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1913,6 +1914,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiiremote %1: critical battery (%2%) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disactived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Dettagli dell'account"
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active Wiiremote"
|
||||
msgid "Active/deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
|
@ -551,9 +551,6 @@ msgstr "Data di creazione"
|
|||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "Prede&finita"
|
||||
|
||||
msgid "Deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decrease the volume by 4%"
|
||||
msgstr "Riduci il volume del 4%"
|
||||
|
||||
|
@ -1923,6 +1920,10 @@ msgstr "All'avvio di Clementine"
|
|||
msgid "WiFi MAC Address"
|
||||
msgstr "Indirizzo MAC WiFi"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: actived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1931,6 +1932,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiiremote %1: critical battery (%2%) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disactived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active Wiiremote"
|
||||
msgid "Active/deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
|
@ -535,9 +535,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decrease the volume by 4%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1886,6 +1883,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WiFi MAC Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: actived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1894,6 +1895,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiiremote %1: critical battery (%2%) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disactived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active Wiiremote"
|
||||
msgid "Active/deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
|
@ -535,9 +535,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decrease the volume by 4%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1884,6 +1881,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WiFi MAC Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: actived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1892,6 +1893,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiiremote %1: critical battery (%2%) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disactived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Kontodetaljer"
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active Wiiremote"
|
||||
msgid "Active/deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
|
@ -535,9 +535,6 @@ msgstr "Endringsdato"
|
|||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decrease the volume by 4%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1888,6 +1885,10 @@ msgstr "Når Clementine starter"
|
|||
msgid "WiFi MAC Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: actived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1896,6 +1897,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiiremote %1: critical battery (%2%) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disactived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Accountdetails"
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active Wiiremote"
|
||||
msgid "Active/deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
|
@ -543,9 +543,6 @@ msgstr "Wijzigingsdatum"
|
|||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "Stan&daard"
|
||||
|
||||
msgid "Deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decrease the volume by 4%"
|
||||
msgstr "Volume met 4% verlagen"
|
||||
|
||||
|
@ -1911,6 +1908,10 @@ msgstr "Zodra Clementine wordt gestart"
|
|||
msgid "WiFi MAC Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: actived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1919,6 +1920,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiiremote %1: critical battery (%2%) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disactived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active Wiiremote"
|
||||
msgid "Active/deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
|
@ -535,9 +535,6 @@ msgstr "Data de modificacion"
|
|||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "Per d&efaut"
|
||||
|
||||
msgid "Deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decrease the volume by 4%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1884,6 +1881,10 @@ msgstr "Quand Clementine avia"
|
|||
msgid "WiFi MAC Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: actived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1892,6 +1893,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiiremote %1: critical battery (%2%) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disactived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -119,8 +119,8 @@ msgstr "Szczegóły konta"
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr "Akcja"
|
||||
|
||||
msgid "Active Wiiremote"
|
||||
msgstr "Aktywuj wiiremote'a"
|
||||
msgid "Active/deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
msgstr "Dodaj URL"
|
||||
|
@ -541,9 +541,6 @@ msgstr "Data modyfikacji"
|
|||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "&Domyślny"
|
||||
|
||||
msgid "Deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr "Deaktywuj wiiremote'a"
|
||||
|
||||
msgid "Decrease the volume by 4%"
|
||||
msgstr "Zmniejsz głośność o 4%"
|
||||
|
||||
|
@ -1897,6 +1894,10 @@ msgstr "Gdy Clementine jest uruchamiane"
|
|||
msgid "WiFi MAC Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: actived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: connected"
|
||||
msgstr "Wiiremote %1: połączony"
|
||||
|
@ -1905,6 +1906,10 @@ msgstr "Wiiremote %1: połączony"
|
|||
msgid "Wiiremote %1: critical battery (%2%) "
|
||||
msgstr "Wiiremote %1: krytyczny poziom baterii (%2%)"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disactived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disconnected"
|
||||
msgstr "Wiiremote %1: rozłączony"
|
||||
|
@ -1994,6 +1999,12 @@ msgstr "zatrzymaj"
|
|||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "utwór %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Active Wiiremote"
|
||||
#~ msgstr "Aktywuj wiiremote'a"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Deactive Wiiremote"
|
||||
#~ msgstr "Deaktywuj wiiremote'a"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Edit action"
|
||||
#~ msgstr "Edytuj akcje"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Detalhes da conta"
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active Wiiremote"
|
||||
msgid "Active/deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
|
@ -545,9 +545,6 @@ msgstr "Data de modificação"
|
|||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "O&missões"
|
||||
|
||||
msgid "Deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decrease the volume by 4%"
|
||||
msgstr "Diminuir o volume em 4%"
|
||||
|
||||
|
@ -1906,6 +1903,10 @@ msgstr "Ao iniciar o Clementine"
|
|||
msgid "WiFi MAC Address"
|
||||
msgstr "Endereço MAC WiFi"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: actived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1914,6 +1915,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiiremote %1: critical battery (%2%) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disactived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Detalhes da conta"
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active Wiiremote"
|
||||
msgid "Active/deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
|
@ -540,9 +540,6 @@ msgstr "Data de modificação"
|
|||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "&Padrão"
|
||||
|
||||
msgid "Deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decrease the volume by 4%"
|
||||
msgstr "Diminuir volume em 4%"
|
||||
|
||||
|
@ -1897,6 +1894,10 @@ msgstr "Quando Clementine iniciar"
|
|||
msgid "WiFi MAC Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: actived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1905,6 +1906,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiiremote %1: critical battery (%2%) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disactived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active Wiiremote"
|
||||
msgid "Active/deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
|
@ -535,9 +535,6 @@ msgstr "Data modificării"
|
|||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decrease the volume by 4%"
|
||||
msgstr "Scade volumul cu 4%"
|
||||
|
||||
|
@ -1885,6 +1882,10 @@ msgstr "Când pornește Clementine"
|
|||
msgid "WiFi MAC Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: actived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1893,6 +1894,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiiremote %1: critical battery (%2%) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disactived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "Детали учётной записи"
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active Wiiremote"
|
||||
msgid "Active/deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
|
@ -542,9 +542,6 @@ msgstr "Дата изменения"
|
|||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "По &умолчанию"
|
||||
|
||||
msgid "Deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decrease the volume by 4%"
|
||||
msgstr "Уменьшить громкость на 4%"
|
||||
|
||||
|
@ -1902,6 +1899,10 @@ msgstr "При запуске Clementine"
|
|||
msgid "WiFi MAC Address"
|
||||
msgstr "MAC адрес WiFi"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: actived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1910,6 +1911,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiiremote %1: critical battery (%2%) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disactived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Detaily účtu"
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active Wiiremote"
|
||||
msgid "Active/deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
|
@ -544,9 +544,6 @@ msgstr "Dátum zmeny"
|
|||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "Pôvo&dná"
|
||||
|
||||
msgid "Deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decrease the volume by 4%"
|
||||
msgstr "Znížiť hlasitosť o 4%"
|
||||
|
||||
|
@ -1904,6 +1901,10 @@ msgstr "Pri zapnutí Clementine"
|
|||
msgid "WiFi MAC Address"
|
||||
msgstr "WiFi MAC adresa"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: actived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1912,6 +1913,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiiremote %1: critical battery (%2%) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disactived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Podrobnosti računa"
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active Wiiremote"
|
||||
msgid "Active/deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
|
@ -543,9 +543,6 @@ msgstr "Spremenjena"
|
|||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "&Privzeto"
|
||||
|
||||
msgid "Deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decrease the volume by 4%"
|
||||
msgstr "Zmanjšaj glasnost za 4%"
|
||||
|
||||
|
@ -1903,6 +1900,10 @@ msgstr "Ko se Clementine zažene"
|
|||
msgid "WiFi MAC Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: actived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1911,6 +1912,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiiremote %1: critical battery (%2%) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disactived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Детаљи о налогу"
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active Wiiremote"
|
||||
msgid "Active/deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
|
@ -537,9 +537,6 @@ msgstr "Измењено"
|
|||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "Под&разумевано"
|
||||
|
||||
msgid "Deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decrease the volume by 4%"
|
||||
msgstr "Утишај јачину звука за 4%"
|
||||
|
||||
|
@ -1889,6 +1886,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WiFi MAC Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: actived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1897,6 +1898,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiiremote %1: critical battery (%2%) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disactived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Kontodetaljer"
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active Wiiremote"
|
||||
msgid "Active/deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
|
@ -539,9 +539,6 @@ msgstr "Datum ändrat"
|
|||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "S&tandard"
|
||||
|
||||
msgid "Deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decrease the volume by 4%"
|
||||
msgstr "Sänk volymen med 4%"
|
||||
|
||||
|
@ -1902,6 +1899,10 @@ msgstr "När Clementine startar"
|
|||
msgid "WiFi MAC Address"
|
||||
msgstr "MAC-adress för WiFi"
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: actived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1910,6 +1911,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiiremote %1: critical battery (%2%) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disactived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Hesap ayrıntıları"
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active Wiiremote"
|
||||
msgid "Active/deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
|
@ -535,9 +535,6 @@ msgstr "Değiştirildiği tarih"
|
|||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "&Öntanımlı"
|
||||
|
||||
msgid "Deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decrease the volume by 4%"
|
||||
msgstr "Ses seviyesini %4 azalt"
|
||||
|
||||
|
@ -1890,6 +1887,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WiFi MAC Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: actived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1898,6 +1899,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiiremote %1: critical battery (%2%) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disactived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -108,7 +108,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active Wiiremote"
|
||||
msgid "Active/deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
|
@ -525,9 +525,6 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decrease the volume by 4%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1874,6 +1871,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WiFi MAC Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: actived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1882,6 +1883,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiiremote %1: critical battery (%2%) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disactived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Параметри облікового запису"
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active Wiiremote"
|
||||
msgid "Active/deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
|
@ -543,9 +543,6 @@ msgstr "Дата зміни"
|
|||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "Ти&пово"
|
||||
|
||||
msgid "Deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decrease the volume by 4%"
|
||||
msgstr "Зменшити гучність на 4%"
|
||||
|
||||
|
@ -1901,6 +1898,10 @@ msgstr "Під час запуску Clementine"
|
|||
msgid "WiFi MAC Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: actived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1909,6 +1910,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiiremote %1: critical battery (%2%) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disactived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active Wiiremote"
|
||||
msgid "Active/deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
|
@ -535,9 +535,6 @@ msgstr "修改日期"
|
|||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decrease the volume by 4%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1884,6 +1881,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "WiFi MAC Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: actived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1892,6 +1893,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiiremote %1: critical battery (%2%) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disactived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "帳號詳情"
|
|||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Active Wiiremote"
|
||||
msgid "Active/deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add Stream"
|
||||
|
@ -539,9 +539,6 @@ msgstr "修改的日期"
|
|||
msgid "De&fault"
|
||||
msgstr "預設(&F)"
|
||||
|
||||
msgid "Deactive Wiiremote"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Decrease the volume by 4%"
|
||||
msgstr "減低音量4%"
|
||||
|
||||
|
@ -1889,6 +1886,10 @@ msgstr "當Clementine啟動"
|
|||
msgid "WiFi MAC Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: actived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: connected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1897,6 +1898,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Wiiremote %1: critical battery (%2%) "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disactived"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Wiiremote %1: disconnected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -473,10 +473,6 @@ MainWindow::MainWindow(NetworkAccessManager* network, Engine::Type engine, QWidg
|
|||
ui_->action_about->setMenuRole(QAction::AboutRole);
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
#ifdef ENABLE_WIIMOTEDEV
|
||||
wiimotedev_shortcuts_.reset(new WiimotedevShortcuts(osd_, this, player_));
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
qDebug() << t.restart() << "tray";
|
||||
|
||||
// Global shortcuts
|
||||
|
@ -581,6 +577,15 @@ MainWindow::MainWindow(NetworkAccessManager* network, Engine::Type engine, QWidg
|
|||
library_->StartThreads();
|
||||
|
||||
qDebug() << t.restart() << "start library";
|
||||
|
||||
#ifdef ENABLE_WIIMOTEDEV
|
||||
// http://code.google.com/p/clementine-player/issues/detail?id=670
|
||||
// Switched position, mayby something is not ready ?
|
||||
|
||||
wiimotedev_shortcuts_.reset(new WiimotedevShortcuts(osd_, this, player_));
|
||||
qDebug() << t.restart() << "start wiimotedev";
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
}
|
||||
|
||||
MainWindow::~MainWindow() {
|
||||
|
|
|
@ -91,8 +91,7 @@ WiimotedevShortcutsConfig::WiimotedevShortcutsConfig(QWidget* parent)
|
|||
text_buttons_.insert(WIIMOTE_BTN_SHIFT_SHAKE, "Wiiremote Shift Shake");
|
||||
text_buttons_.insert(NUNCHUK_BTN_SHIFT_SHAKE, "Nunchuk Shift Shake");
|
||||
|
||||
text_actions_.insert(WiimotedevShortcuts::WiimotedevActive, tr("Active Wiiremote"));
|
||||
text_actions_.insert(WiimotedevShortcuts::WiimotedevDeactive, tr("Deactive Wiiremote"));
|
||||
text_actions_.insert(WiimotedevShortcuts::WiimotedevActiveDeactive, tr("Active/deactive Wiiremote"));
|
||||
text_actions_.insert(WiimotedevShortcuts::PlayerNextTrack, tr("Next track"));
|
||||
text_actions_.insert(WiimotedevShortcuts::PlayerPreviousTrack, tr("Previous track"));
|
||||
text_actions_.insert(WiimotedevShortcuts::PlayerPlay, tr("Play"));
|
||||
|
@ -178,6 +177,7 @@ void WiimotedevShortcutsConfig::DefaultSettings()
|
|||
AddShortcut(WIIMOTE_BTN_MINUS, WiimotedevShortcuts::PlayerDecVolume);
|
||||
AddShortcut(WIIMOTE_BTN_1, WiimotedevShortcuts::PlayerTogglePause);
|
||||
AddShortcut(WIIMOTE_BTN_2, WiimotedevShortcuts::PlayerShowOSD);
|
||||
AddShortcut(WIIMOTE_BTN_A, WiimotedevShortcuts::WiimotedevActiveDeactive);
|
||||
|
||||
ui_->list->sortItems(1, Qt::AscendingOrder);
|
||||
}
|
||||
|
@ -218,6 +218,8 @@ void WiimotedevShortcutsConfig::AddAction() {
|
|||
connect(&grabber, SIGNAL(AddShortcut(quint64,quint32)), this, SLOT(AddShortcut(quint64,quint32)));
|
||||
grabber.exec();
|
||||
emit SetWiimotedevInterfaceActived(true);
|
||||
|
||||
ui_->list->sortItems(1, Qt::AscendingOrder);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void WiimotedevShortcutsConfig::DeleteAction() {
|
||||
|
|
|
@ -193,6 +193,16 @@ void OSD::CallFinished(QDBusPendingCallWatcher*) {}
|
|||
|
||||
#ifdef ENABLE_WIIMOTEDEV
|
||||
|
||||
void OSD::WiiremoteActived(int id) {
|
||||
ShowMessage(QString(tr("%1: Wiimotedev module")).arg(QCoreApplication::applicationName()),
|
||||
tr("Wiiremote %1: actived").arg(QString::number(id)));
|
||||
}
|
||||
|
||||
void OSD::WiiremoteDeactived(int id) {
|
||||
ShowMessage(QString(tr("%1: Wiimotedev module")).arg(QCoreApplication::applicationName()),
|
||||
tr("Wiiremote %1: disactived").arg(QString::number(id)));
|
||||
}
|
||||
|
||||
void OSD::WiiremoteConnected(int id) {
|
||||
ShowMessage(QString(tr("%1: Wiimotedev module")).arg(QCoreApplication::applicationName()),
|
||||
tr("Wiiremote %1: connected").arg(QString::number(id)));
|
||||
|
|
|
@ -73,6 +73,8 @@ class OSD : public QObject {
|
|||
void MagnatuneDownloadFinished(const QStringList& albums);
|
||||
|
||||
#ifdef ENABLE_WIIMOTEDEV
|
||||
void WiiremoteActived(int id);
|
||||
void WiiremoteDeactived(int id);
|
||||
void WiiremoteConnected(int id);
|
||||
void WiiremoteDisconnected(int id);
|
||||
void WiiremoteLowBattery(int id, int live);
|
||||
|
|
|
@ -29,6 +29,7 @@ WiimotedevShortcuts::WiimotedevShortcuts(OSD* osd, QWidget* window, QObject* par
|
|||
player_(qobject_cast<Player*>(parent)),
|
||||
low_battery_notification_(true),
|
||||
critical_battery_notification_(true),
|
||||
actived_(false),
|
||||
wiimotedev_active_(true),
|
||||
wiimotedev_buttons_(0),
|
||||
wiimotedev_device_(1),
|
||||
|
@ -37,6 +38,8 @@ WiimotedevShortcuts::WiimotedevShortcuts(OSD* osd, QWidget* window, QObject* par
|
|||
wiimotedev_iface_(NULL),
|
||||
wiimotedev_notification_(true)
|
||||
{
|
||||
connect(this, SIGNAL(WiiremoteActived(int)), osd_, SLOT(WiiremoteActived(int)));
|
||||
connect(this, SIGNAL(WiiremoteDeactived(int)), osd_, SLOT(WiiremoteDeactived(int)));
|
||||
connect(this, SIGNAL(WiiremoteConnected(int)), osd_, SLOT(WiiremoteConnected(int)));
|
||||
connect(this, SIGNAL(WiiremoteDisconnected(int)), osd_, SLOT(WiiremoteDisconnected(int)));
|
||||
connect(this, SIGNAL(WiiremoteLowBattery(int,int)), osd_, SLOT(WiiremoteLowBattery(int,int)));
|
||||
|
@ -49,6 +52,11 @@ void WiimotedevShortcuts::SetWiimotedevInterfaceActived(bool actived) {
|
|||
if (!QDBusConnection::systemBus().isConnected())
|
||||
return;
|
||||
|
||||
// http://code.google.com/p/clementine-player/issues/detail?id=670
|
||||
// Probably dbus bug, or something else
|
||||
|
||||
qWarning() << "bug 670: before freeze ?";
|
||||
|
||||
if (actived && !wiimotedev_iface_) {
|
||||
wiimotedev_iface_.reset(new OrgWiimotedevDeviceEventsInterface(
|
||||
WIIMOTEDEV_DBUS_SERVICE_NAME, WIIMOTEDEV_DBUS_EVENTS_OBJECT,
|
||||
|
@ -69,6 +77,8 @@ void WiimotedevShortcuts::SetWiimotedevInterfaceActived(bool actived) {
|
|||
|
||||
if (!actived && wiimotedev_iface_)
|
||||
wiimotedev_iface_.reset();
|
||||
|
||||
qWarning() << "bug 670: after freeze ?";
|
||||
}
|
||||
|
||||
void WiimotedevShortcuts::ReloadSettings() {
|
||||
|
@ -106,7 +116,6 @@ void WiimotedevShortcuts::DbusWiimoteGeneralButtons(uint id, qulonglong value) {
|
|||
if (wiimotedev_focus_ && !main_window_->isActiveWindow())
|
||||
return;
|
||||
|
||||
|
||||
quint64 buttons = value & ~(
|
||||
WIIMOTE_TILT_MASK |
|
||||
NUNCHUK_TILT_MASK |
|
||||
|
@ -116,20 +125,32 @@ void WiimotedevShortcuts::DbusWiimoteGeneralButtons(uint id, qulonglong value) {
|
|||
if (wiimotedev_buttons_ == buttons) return;
|
||||
|
||||
if (actions_.contains(buttons)) {
|
||||
switch (actions_.value(buttons, 0xff)) {
|
||||
case PlayerNextTrack: player_->Next(); break;
|
||||
case PlayerPreviousTrack: player_->Previous(); break;
|
||||
case PlayerPlay: player_->Play(); break;
|
||||
case PlayerStop: player_->Stop(); break;
|
||||
case PlayerIncVolume: player_->VolumeUp(); break;
|
||||
case PlayerDecVolume: player_->VolumeDown(); break;
|
||||
case PlayerMute: player_->Mute(); break;
|
||||
case PlayerPause: player_->Pause(); break;
|
||||
case PlayerTogglePause: player_->PlayPause(); break;
|
||||
case PlayerSeekBackward: player_->SeekBackward(); break;
|
||||
case PlayerSeekForward: player_->SeekForward(); break;
|
||||
case PlayerStopAfter: player_->Stop(); break;
|
||||
case PlayerShowOSD: player_->ShowOSD(); break;
|
||||
|
||||
if (!actived_ || wiimotedev_active_) {
|
||||
if (actions_.value(buttons, 0xff) == WiimotedevActiveDeactive) {
|
||||
actived_ = !actived_;
|
||||
if (actived_)
|
||||
emit WiiremoteActived(id); else
|
||||
emit WiiremoteDeactived(id);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (actived_ || !wiimotedev_active_) {
|
||||
switch (actions_.value(buttons, 0xff)) {
|
||||
case PlayerNextTrack: player_->Next(); break;
|
||||
case PlayerPreviousTrack: player_->Previous(); break;
|
||||
case PlayerPlay: player_->Play(); break;
|
||||
case PlayerStop: player_->Stop(); break;
|
||||
case PlayerIncVolume: player_->VolumeUp(); break;
|
||||
case PlayerDecVolume: player_->VolumeDown(); break;
|
||||
case PlayerMute: player_->Mute(); break;
|
||||
case PlayerPause: player_->Pause(); break;
|
||||
case PlayerTogglePause: player_->PlayPause(); break;
|
||||
case PlayerSeekBackward: player_->SeekBackward(); break;
|
||||
case PlayerSeekForward: player_->SeekForward(); break;
|
||||
case PlayerStopAfter: player_->Stop(); break;
|
||||
case PlayerShowOSD: player_->ShowOSD(); break;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -35,8 +35,7 @@ public:
|
|||
WiimotedevShortcuts(OSD* osd, QWidget* window, QObject* parent = 0);
|
||||
|
||||
enum Action {
|
||||
WiimotedevActive = 0,
|
||||
WiimotedevDeactive,
|
||||
WiimotedevActiveDeactive = 0,
|
||||
PlayerNextTrack,
|
||||
PlayerPreviousTrack,
|
||||
PlayerPlay,
|
||||
|
@ -70,6 +69,7 @@ private:
|
|||
|
||||
bool low_battery_notification_;
|
||||
bool critical_battery_notification_;
|
||||
bool actived_;
|
||||
|
||||
bool wiimotedev_active_;
|
||||
quint64 wiimotedev_buttons_;
|
||||
|
@ -83,6 +83,8 @@ private:
|
|||
QSettings settings_;
|
||||
|
||||
signals:
|
||||
void WiiremoteActived(int);
|
||||
void WiiremoteDeactived(int);
|
||||
void WiiremoteConnected(int);
|
||||
void WiiremoteDisconnected(int);
|
||||
void WiiremoteLowBattery(int, int);
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue