mirror of
https://github.com/clementine-player/Clementine
synced 2024-12-14 18:35:16 +01:00
Juggle translations
This commit is contained in:
parent
14fb4ca202
commit
d6cb1d3c71
@ -345,6 +345,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -346,6 +346,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -355,6 +355,9 @@ msgstr "Analitzador de Boom"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Explora..."
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Botons"
|
||||
|
||||
|
@ -347,6 +347,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Procházet…"
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Tlačítka"
|
||||
|
||||
|
@ -347,6 +347,9 @@ msgstr "Boom-analyzer"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Gennemse..."
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -353,6 +353,9 @@ msgstr "Boom"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Durchsuchen…"
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Tasten"
|
||||
|
||||
|
@ -354,6 +354,9 @@ msgstr "Boom"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Αναζήτηση..."
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Κουμπιά"
|
||||
|
||||
|
@ -345,6 +345,9 @@ msgstr "Boom analyzer"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -345,6 +345,9 @@ msgstr "Boom analyzer"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -355,6 +355,9 @@ msgstr "Analizador de Boom"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Explorar..."
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Botones"
|
||||
|
||||
|
@ -346,6 +346,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Selaa..."
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -358,6 +358,9 @@ msgstr "Spectrogramme \"Boom\""
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Parcourir..."
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Boutons"
|
||||
|
||||
|
@ -346,6 +346,9 @@ msgstr "Analisador de Boom"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Examinar..."
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Botóns"
|
||||
|
||||
|
@ -351,6 +351,9 @@ msgstr "Fellendülés"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Tallózás…"
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Gombok"
|
||||
|
||||
|
@ -358,6 +358,9 @@ msgstr "Analizzatore Boom"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Sfoglia..."
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Pulsanti"
|
||||
|
||||
|
@ -345,6 +345,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -346,6 +346,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -346,6 +346,9 @@ msgstr "Boomanalysator"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -354,6 +354,9 @@ msgstr "Boom analyzer"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Bladeren..."
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Knoppen"
|
||||
|
||||
|
@ -345,6 +345,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -354,6 +354,9 @@ msgstr "Analizator słupkowy 2"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Przeglądaj..."
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Przyciski"
|
||||
|
||||
|
@ -354,6 +354,9 @@ msgstr "Analisador de \"Boom\""
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Procurar..."
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Botões"
|
||||
|
||||
|
@ -351,6 +351,9 @@ msgstr "Explosão"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Procurar..."
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Botões"
|
||||
|
||||
|
@ -345,6 +345,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -349,6 +349,9 @@ msgstr "Подъем анализатора"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Обзор..."
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Клавиши"
|
||||
|
||||
|
@ -351,6 +351,9 @@ msgstr "Boom analyzér"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Prehľadávať..."
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Tlačidlá"
|
||||
|
||||
|
@ -350,6 +350,9 @@ msgstr "Boom preučevalnik"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Brskaj ..."
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Gumbi"
|
||||
|
||||
|
@ -346,6 +346,9 @@ msgstr "Бум анализатор"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Прегледај..."
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -346,6 +346,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Bläddra..."
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -350,6 +350,9 @@ msgstr "Boom çözümleyici"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Gözat..."
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Düğmeler"
|
||||
|
||||
|
@ -350,6 +350,9 @@ msgstr "Плаваючий аналізатор"
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Огляд..."
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Кнопки"
|
||||
|
||||
|
@ -345,6 +345,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -350,6 +350,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "瀏覽..."
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user