Add global shortcuts for show/hide and show osd.
Update issue #533 Status: Fixed Thanks for the patch :)
This commit is contained in:
parent
4b96395e7f
commit
60eb5a34f8
|
@ -51,6 +51,8 @@ GlobalShortcuts::GlobalShortcuts(QObject *parent)
|
|||
AddShortcut("mute", tr("Mute"), SIGNAL(Mute()));
|
||||
AddShortcut("seek_forward", tr("Seek forward"), SIGNAL(SeekForward()));
|
||||
AddShortcut("seek_backward", tr("Seek backward"), SIGNAL(SeekBackward()));
|
||||
AddShortcut("show_hide", tr("Show/Hide"), SIGNAL(ShowHide()));
|
||||
AddShortcut("show_osd", tr("Show OSD"), SIGNAL(ShowOSD()));
|
||||
|
||||
// Create backends - these do the actual shortcut registration
|
||||
if (IsGsdAvailable())
|
||||
|
|
|
@ -64,6 +64,8 @@ signals:
|
|||
void Mute();
|
||||
void SeekForward();
|
||||
void SeekBackward();
|
||||
void ShowHide();
|
||||
void ShowOSD();
|
||||
|
||||
private:
|
||||
void AddShortcut(const QString& id, const QString& name, const char* signal,
|
||||
|
|
|
@ -1385,6 +1385,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "عرض"
|
||||
|
||||
msgid "Show OSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show a native desktop notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1412,6 +1415,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shuffle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1389,6 +1389,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Zobrazit"
|
||||
|
||||
msgid "Show OSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show a native desktop notification"
|
||||
msgstr "Zobrazovat nativní upozornění pracovní plochy"
|
||||
|
||||
|
@ -1416,6 +1419,9 @@ msgstr "Ukaž \"oblíbené\" a \"zakaž\" tlačítka"
|
|||
msgid "Show tray icon"
|
||||
msgstr "Zobrazovat ikonu v oznamovací oblasti"
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shuffle"
|
||||
msgstr "Zamíchat"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1392,6 +1392,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show OSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show a native desktop notification"
|
||||
msgstr "Vis en native skrivebordsbekendtgørelse"
|
||||
|
||||
|
@ -1419,6 +1422,9 @@ msgstr "Vis \"elsker\" og \"bandlys\"-knapperne"
|
|||
msgid "Show tray icon"
|
||||
msgstr "Vis statusikon"
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shuffle"
|
||||
msgstr "Bland"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1393,6 +1393,9 @@ msgstr "Tastenkürzel für %1"
|
|||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Anzeigen"
|
||||
|
||||
msgid "Show OSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show a native desktop notification"
|
||||
msgstr "Benachrichtigungen des Systems benutzen"
|
||||
|
||||
|
@ -1420,6 +1423,9 @@ msgstr "\"Lieben\" und \"Bannen\" Knöpfe anzeigen"
|
|||
msgid "Show tray icon"
|
||||
msgstr "Benachrichtigungssymbol anzeigen"
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shuffle"
|
||||
msgstr "Zufällige Wiedergabe"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1400,6 +1400,9 @@ msgstr "Συντόμευση για %1"
|
|||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση"
|
||||
|
||||
msgid "Show OSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show a native desktop notification"
|
||||
msgstr "Εμφάνισε εγγενείς ειδοποιήσεις"
|
||||
|
||||
|
@ -1427,6 +1430,9 @@ msgstr "Εμφάνισε τα κουμπιά \"αγάπη\"και \"απαγόρ
|
|||
msgid "Show tray icon"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση εικονιδίου συστήματος"
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shuffle"
|
||||
msgstr "Ανακάτεμα"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1390,6 +1390,9 @@ msgstr "Shortcut for %1"
|
|||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Show"
|
||||
|
||||
msgid "Show OSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show a native desktop notification"
|
||||
msgstr "Show a native desktop notification"
|
||||
|
||||
|
@ -1417,6 +1420,9 @@ msgstr "Show the \"love\" and \"ban\" buttons"
|
|||
msgid "Show tray icon"
|
||||
msgstr "Show tray icon"
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shuffle"
|
||||
msgstr "Shuffle"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1387,6 +1387,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show OSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show a native desktop notification"
|
||||
msgstr "Show a native desktop notification"
|
||||
|
||||
|
@ -1414,6 +1417,9 @@ msgstr "Show the \"love\" and \"ban\" buttons"
|
|||
msgid "Show tray icon"
|
||||
msgstr "Show tray icon"
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shuffle"
|
||||
msgstr "Shuffle"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1398,6 +1398,9 @@ msgstr "Combinación de teclas para %1"
|
|||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Mostrar"
|
||||
|
||||
msgid "Show OSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show a native desktop notification"
|
||||
msgstr "Mostrar la notificacion propia del escritorio"
|
||||
|
||||
|
@ -1425,6 +1428,9 @@ msgstr "Mostrar los botones \"Me encanta\" y \"Prohibir\""
|
|||
msgid "Show tray icon"
|
||||
msgstr "Mostrar icono en el área de notificación"
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shuffle"
|
||||
msgstr "Aleatorio"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1387,6 +1387,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show OSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show a native desktop notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1414,6 +1417,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shuffle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1393,6 +1393,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Afficher"
|
||||
|
||||
msgid "Show OSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show a native desktop notification"
|
||||
msgstr "Utiliser le système de notification du bureau"
|
||||
|
||||
|
@ -1420,6 +1423,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show tray icon"
|
||||
msgstr "Afficher l'icône dans la zone de notifications"
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shuffle"
|
||||
msgstr "Mélanger"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1387,6 +1387,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show OSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show a native desktop notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1414,6 +1417,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shuffle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1396,6 +1396,9 @@ msgstr "Scorciatoia per %1"
|
|||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Mostra"
|
||||
|
||||
msgid "Show OSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show a native desktop notification"
|
||||
msgstr "Mostra una notifica nativa del desktop"
|
||||
|
||||
|
@ -1423,6 +1426,9 @@ msgstr "Mostra i pulsanti \"Mi piace\" e \"Vieta\""
|
|||
msgid "Show tray icon"
|
||||
msgstr "Mostra icona nel vassoio"
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shuffle"
|
||||
msgstr "Mescola"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1387,6 +1387,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show OSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show a native desktop notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1414,6 +1417,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shuffle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1388,6 +1388,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show OSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show a native desktop notification"
|
||||
msgstr "Vis en skrivebordsmelding som passer til ditt operativsystem"
|
||||
|
||||
|
@ -1415,6 +1418,9 @@ msgstr "Vis \"Elsk\" og \"Bannlys\" knappene"
|
|||
msgid "Show tray icon"
|
||||
msgstr "Vis systemkurvikon"
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shuffle"
|
||||
msgstr "Stokk om"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1385,6 +1385,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Afichar"
|
||||
|
||||
msgid "Show OSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show a native desktop notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1412,6 +1415,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show tray icon"
|
||||
msgstr "Afichar l'icòna dins la bóstia de miniaturas"
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shuffle"
|
||||
msgstr "Lectura aleatòria"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1387,6 +1387,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show OSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show a native desktop notification"
|
||||
msgstr "Pokaż natywne powiadomienia srodowiska graficznego"
|
||||
|
||||
|
@ -1414,6 +1417,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show tray icon"
|
||||
msgstr "Pokaż ikonkę w obszarze powiadomień"
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shuffle"
|
||||
msgstr "Losuj"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1397,6 +1397,9 @@ msgstr "Atalho para %1"
|
|||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Mostrar"
|
||||
|
||||
msgid "Show OSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show a native desktop notification"
|
||||
msgstr "Mostrar a notificação base do ambiente de trabalho"
|
||||
|
||||
|
@ -1424,6 +1427,9 @@ msgstr "Mostrar os botões \"adorar\" e \"excluir\""
|
|||
msgid "Show tray icon"
|
||||
msgstr "Mostrar ícone na área de notificação"
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shuffle"
|
||||
msgstr "Baralhar"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1397,6 +1397,9 @@ msgstr "Atalho para %1"
|
|||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Exibir"
|
||||
|
||||
msgid "Show OSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show a native desktop notification"
|
||||
msgstr "Mostrar notificação nativa do sistema"
|
||||
|
||||
|
@ -1424,6 +1427,9 @@ msgstr "Exibir os botões \"adoro\" e \"odeio\""
|
|||
msgid "Show tray icon"
|
||||
msgstr "Exibir ícone na área de notificação"
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shuffle"
|
||||
msgstr "Reprodução Aleatória"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1386,6 +1386,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show OSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show a native desktop notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1413,6 +1416,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show tray icon"
|
||||
msgstr "Arată pictogramă în tava de sistem"
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shuffle"
|
||||
msgstr "Amestecă"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1391,6 +1391,9 @@ msgstr "Ярлык для %1"
|
|||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Показать"
|
||||
|
||||
msgid "Show OSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show a native desktop notification"
|
||||
msgstr "Показывать системные сообщения"
|
||||
|
||||
|
@ -1418,6 +1421,9 @@ msgstr "Показывать кнопки \"Избранное\" и \"Запре
|
|||
msgid "Show tray icon"
|
||||
msgstr "Показать иконку в системном лотке"
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shuffle"
|
||||
msgstr "Перемешать"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1396,6 +1396,9 @@ msgstr "Skratka pre %1"
|
|||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Zobraziť"
|
||||
|
||||
msgid "Show OSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show a native desktop notification"
|
||||
msgstr "Zobrazovať natívne desktopové notifikácie"
|
||||
|
||||
|
@ -1423,6 +1426,9 @@ msgstr "Zobrazovať \"obľúbené\" a \"neobľúbené\" tlačítka"
|
|||
msgid "Show tray icon"
|
||||
msgstr "Zobrazovať tray ikonu"
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shuffle"
|
||||
msgstr "Zamiešať"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1390,6 +1390,9 @@ msgstr "Genväg för %1"
|
|||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Visa"
|
||||
|
||||
msgid "Show OSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show a native desktop notification"
|
||||
msgstr "Används standardiserad underrättelse för skrivbordet"
|
||||
|
||||
|
@ -1417,6 +1420,9 @@ msgstr "Visa knapparna \"gilla\" och \"banlys\""
|
|||
msgid "Show tray icon"
|
||||
msgstr "Visa ikon i systemfältet"
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shuffle"
|
||||
msgstr "Slumpvist"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1387,6 +1387,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Göster"
|
||||
|
||||
msgid "Show OSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show a native desktop notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1414,6 +1417,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show tray icon"
|
||||
msgstr "Sistem çekmecesi simgesini göster"
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shuffle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1375,6 +1375,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show OSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show a native desktop notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1402,6 +1405,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shuffle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1396,6 +1396,9 @@ msgstr "Комбінація клавіш для %1"
|
|||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "Показати"
|
||||
|
||||
msgid "Show OSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show a native desktop notification"
|
||||
msgstr "Показувати системні повідомлення"
|
||||
|
||||
|
@ -1423,6 +1426,9 @@ msgstr "Показувати кнопки \"love\" та \"ban\""
|
|||
msgid "Show tray icon"
|
||||
msgstr "Показувати значок в лотку"
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shuffle"
|
||||
msgstr "Перемішати"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1385,6 +1385,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show"
|
||||
msgstr "显示"
|
||||
|
||||
msgid "Show OSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show a native desktop notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1412,6 +1415,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shuffle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1385,6 +1385,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show OSD"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show a native desktop notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1412,6 +1415,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Shuffle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -465,6 +465,8 @@ MainWindow::MainWindow(NetworkAccessManager* network, Engine::Type engine, QWidg
|
|||
connect(global_shortcuts_, SIGNAL(Mute()), player_, SLOT(Mute()));
|
||||
connect(global_shortcuts_, SIGNAL(SeekForward()), player_, SLOT(SeekForward()));
|
||||
connect(global_shortcuts_, SIGNAL(SeekBackward()), player_, SLOT(SeekBackward()));
|
||||
connect(global_shortcuts_, SIGNAL(ShowHide()), SLOT(ToggleShowHide()));
|
||||
connect(global_shortcuts_, SIGNAL(ShowOSD()), player_, SLOT(ShowOSD()));
|
||||
settings_dialog_->SetGlobalShortcutManager(global_shortcuts_);
|
||||
|
||||
// Settings
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue