Make the Organise dialog look better when copying to an iPod

This commit is contained in:
David Sansome 2010-07-24 18:12:47 +00:00
parent c935d00986
commit 21ee5ba01f
33 changed files with 708 additions and 405 deletions

View File

@ -159,6 +159,9 @@ msgstr "أُضيفَ خلال ثلاثة أشهر"
msgid "Advanced grouping..."
msgstr ""
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album"
msgstr "الألبوم"
@ -481,10 +484,10 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
msgid "Delete originals"
msgid "Delete preset"
msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks"
@ -666,9 +669,6 @@ msgstr "اسم الملف"
msgid "File name (without path)"
msgstr "اسم الملف (من دون المسار)"
msgid "File naming scheme"
msgstr ""
msgid "File size"
msgstr "حجم الملف"
@ -836,6 +836,9 @@ msgstr ""
msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr ""
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones"
msgstr ""
@ -1020,6 +1023,9 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr "الجيران"
@ -1087,9 +1093,6 @@ msgstr ""
msgid "Operation failed"
msgstr "فشلت العملية"
msgid "Options"
msgstr "خيارات"
msgid "Organise Files"
msgstr ""
@ -1111,7 +1114,7 @@ msgstr ""
msgid "Output plugin"
msgstr ""
msgid "Overwrite files"
msgid "Overwrite existing files"
msgstr ""
msgid "Party"
@ -1743,5 +1746,8 @@ msgstr ""
msgid "track %1"
msgstr ""
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "خيارات"
#~ msgid "Show section"
#~ msgstr "اظهر القسم"

View File

@ -159,6 +159,9 @@ msgstr ""
msgid "Advanced grouping..."
msgstr ""
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album"
msgstr ""
@ -481,10 +484,10 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
msgid "Delete originals"
msgid "Delete preset"
msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks"
@ -666,9 +669,6 @@ msgstr ""
msgid "File name (without path)"
msgstr ""
msgid "File naming scheme"
msgstr ""
msgid "File size"
msgstr ""
@ -836,6 +836,9 @@ msgstr ""
msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr ""
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones"
msgstr ""
@ -1020,6 +1023,9 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr ""
@ -1087,9 +1093,6 @@ msgstr ""
msgid "Operation failed"
msgstr ""
msgid "Options"
msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
@ -1111,7 +1114,7 @@ msgstr ""
msgid "Output plugin"
msgstr ""
msgid "Overwrite files"
msgid "Overwrite existing files"
msgstr ""
msgid "Party"

View File

@ -161,6 +161,9 @@ msgstr "Přidána během 3 měsíců"
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Pokročilé řazení"
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album"
msgstr "Album"
@ -483,12 +486,12 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
msgid "Delete originals"
msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgstr "Smazat předvolbu"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
@ -670,9 +673,6 @@ msgstr "Název souboru"
msgid "File name (without path)"
msgstr "Název souboru (bez cesty)"
msgid "File naming scheme"
msgstr ""
msgid "File size"
msgstr "Velikost souboru"
@ -841,6 +841,9 @@ msgstr "Neplatný klíč relace"
msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr ""
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Notebook/Sluchátka"
@ -1025,6 +1028,9 @@ msgstr "Má doporučení"
msgid "Name"
msgstr "Název"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr "Sousedé"
@ -1092,9 +1098,6 @@ msgstr "Otevřít..."
msgid "Operation failed"
msgstr "Operace selhala"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
msgid "Organise Files"
msgstr ""
@ -1116,7 +1119,7 @@ msgstr "Možnosti výstupu"
msgid "Output plugin"
msgstr "Výstupní modul:"
msgid "Overwrite files"
msgid "Overwrite existing files"
msgstr ""
msgid "Party"
@ -1748,6 +1751,9 @@ msgstr "zastavit"
msgid "track %1"
msgstr "stopa %1"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Možnosti"
#~ msgid "&Hide tray icon"
#~ msgstr "S&krýt ikonu v systémovém panelu"

View File

@ -161,6 +161,9 @@ msgstr "Tilføjet de sidste tre måneder"
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Avanceret gruppering..."
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album"
msgstr "Album"
@ -483,12 +486,12 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
msgid "Delete originals"
msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgstr "Slet forudindstilling"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
@ -670,9 +673,6 @@ msgstr "Filnavn"
msgid "File name (without path)"
msgstr "Filnavn (uden sti)"
msgid "File naming scheme"
msgstr ""
msgid "File size"
msgstr "Filstørrelse"
@ -842,6 +842,9 @@ msgstr "Ugyldig sessionsnøgle"
msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr ""
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Bærbar/hovedtelefoner"
@ -1026,6 +1029,9 @@ msgstr "Mine anbefalinger"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr "Naboer"
@ -1093,9 +1099,6 @@ msgstr ""
msgid "Operation failed"
msgstr "Operation mislykkedes"
msgid "Options"
msgstr "Indstillinger"
msgid "Organise Files"
msgstr ""
@ -1117,7 +1120,7 @@ msgstr ""
msgid "Output plugin"
msgstr "Output-plugin"
msgid "Overwrite files"
msgid "Overwrite existing files"
msgstr ""
msgid "Party"
@ -1751,6 +1754,9 @@ msgstr ""
msgid "track %1"
msgstr "spor %1"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Indstillinger"
#~ msgid "Show section"
#~ msgstr "Vis sektion"

View File

@ -164,6 +164,9 @@ msgstr "In den letzten drei Wochen hinzugefügt"
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Benutzerdefiniert"
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album"
msgstr "Album"
@ -490,12 +493,12 @@ msgstr "Vom Gerät löschen"
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Vom Datenträger löschen..."
msgid "Delete originals"
msgstr "Originale löschen"
msgid "Delete preset"
msgstr "Voreinstellung löschen"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Stücke aus der Warteschlange nehmen"
@ -677,9 +680,6 @@ msgstr "Dateiname"
msgid "File name (without path)"
msgstr "Dateiname (ohne Dateipfad)"
msgid "File naming scheme"
msgstr "Dateinamensschema"
msgid "File size"
msgstr "Dateigröße"
@ -852,6 +852,9 @@ msgstr "Ungültiger Sitzungsschlüssel"
msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "Zum aktuellen Stück springen"
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Laptop/Kopfhörer"
@ -1038,6 +1041,9 @@ msgstr "Meine Empfehlungen"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr "Nachbarn"
@ -1106,9 +1112,6 @@ msgstr "Öffnen..."
msgid "Operation failed"
msgstr "Aktion fehlgeschlagen"
msgid "Options"
msgstr "Einstellungen"
msgid "Organise Files"
msgstr "Dateien organisieren"
@ -1130,8 +1133,8 @@ msgstr "Optionen"
msgid "Output plugin"
msgstr "Ausgabemodul"
msgid "Overwrite files"
msgstr "Dateien überschreiben"
msgid "Overwrite existing files"
msgstr ""
msgid "Party"
msgstr "Party"
@ -1773,6 +1776,18 @@ msgstr "Anhalten"
msgid "track %1"
msgstr "Stück %1"
#~ msgid "Delete originals"
#~ msgstr "Originale löschen"
#~ msgid "File naming scheme"
#~ msgstr "Dateinamensschema"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Einstellungen"
#~ msgid "Overwrite files"
#~ msgstr "Dateien überschreiben"
#~ msgid "%1's Library"
#~ msgstr "%1s Musiksammlung"

View File

@ -167,6 +167,9 @@ msgstr "Προστέθηκε εντός τριών μηνών"
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Προχωρημένη ομαδοποίηση..."
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album"
msgstr "Άλμπουμ"
@ -494,12 +497,12 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Διαγραφή από τον δίσκο..."
msgid "Delete originals"
msgstr "Διαγραφή των αυθεντικών"
msgid "Delete preset"
msgstr "Διαγραφή ρύθμισης"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Αφαίρεση των επιλεγμένων κομματιών από την λίστα αναμονής"
@ -681,9 +684,6 @@ msgstr "Όνομα αρχείου"
msgid "File name (without path)"
msgstr "Όνομα αρχείου (χωρίς διαδρομή)"
msgid "File naming scheme"
msgstr "Συνδυασμοί ονομασίας αρχείων"
msgid "File size"
msgstr "Μέγεθος αρχείου"
@ -856,6 +856,9 @@ msgstr "Εσφαλμένο κλειδί συνεδρίας"
msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "Μετάβαση στο τρέχον κομμάτι που παίζει"
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Φορητός/ακουστικά"
@ -1040,6 +1043,9 @@ msgstr "Οι Προτάσεις μου"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr "Γείτονες"
@ -1109,9 +1115,6 @@ msgstr "Άνοιγμα..."
msgid "Operation failed"
msgstr "Η λειτουργία απέτυχε"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
msgid "Organise Files"
msgstr "Οργάνωση Αρχείων"
@ -1133,8 +1136,8 @@ msgstr "Επιλογές εξόδου"
msgid "Output plugin"
msgstr "Επέκταση εξόδου"
msgid "Overwrite files"
msgstr "Αντικατάσταση αρχείων"
msgid "Overwrite existing files"
msgstr ""
msgid "Party"
msgstr "Πάρτι"
@ -1779,6 +1782,18 @@ msgstr "διακοπή"
msgid "track %1"
msgstr "κομμάτι %1"
#~ msgid "Delete originals"
#~ msgstr "Διαγραφή των αυθεντικών"
#~ msgid "File naming scheme"
#~ msgstr "Συνδυασμοί ονομασίας αρχείων"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Επιλογές"
#~ msgid "Overwrite files"
#~ msgstr "Αντικατάσταση αρχείων"
#~ msgid "%1's Neighborhood"
#~ msgstr "%1's Συνοικιακά"

View File

@ -159,6 +159,9 @@ msgstr "Added within three months"
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Advanced grouping..."
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album"
msgstr "Album"
@ -483,12 +486,12 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
msgid "Delete originals"
msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgstr "Delete preset"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
@ -669,9 +672,6 @@ msgstr "File name"
msgid "File name (without path)"
msgstr "File name (without path)"
msgid "File naming scheme"
msgstr ""
msgid "File size"
msgstr "File size"
@ -840,6 +840,9 @@ msgstr "Invalid session key"
msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "Jump to the currently playing track"
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Laptop/Headphones"
@ -1024,6 +1027,9 @@ msgstr "My Recommendations"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr "Neighbours"
@ -1092,9 +1098,6 @@ msgstr "Open..."
msgid "Operation failed"
msgstr "Operation failed"
msgid "Options"
msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
@ -1116,7 +1119,7 @@ msgstr "Output options"
msgid "Output plugin"
msgstr "Output plugin"
msgid "Overwrite files"
msgid "Overwrite existing files"
msgstr ""
msgid "Party"

View File

@ -159,6 +159,9 @@ msgstr "Added within three months"
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Advanced grouping..."
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album"
msgstr "Album"
@ -481,12 +484,12 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
msgid "Delete originals"
msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgstr "Delete preset"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
@ -667,9 +670,6 @@ msgstr "File name"
msgid "File name (without path)"
msgstr "File name (without path)"
msgid "File naming scheme"
msgstr ""
msgid "File size"
msgstr "File size"
@ -838,6 +838,9 @@ msgstr "Invalid session key"
msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr ""
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Laptop/Headphones"
@ -1022,6 +1025,9 @@ msgstr "My Recommendations"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr "Neighbours"
@ -1089,9 +1095,6 @@ msgstr ""
msgid "Operation failed"
msgstr "Operation failed"
msgid "Options"
msgstr "Options"
msgid "Organise Files"
msgstr ""
@ -1113,7 +1116,7 @@ msgstr ""
msgid "Output plugin"
msgstr "Output plugin"
msgid "Overwrite files"
msgid "Overwrite existing files"
msgstr ""
msgid "Party"
@ -1745,6 +1748,9 @@ msgstr ""
msgid "track %1"
msgstr "track %1"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Options"
#~ msgid "Show section"
#~ msgstr "Show section"

View File

@ -167,6 +167,9 @@ msgstr "Añadido los últimos tres meses"
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Agrupamiento avanzado..."
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
@ -494,12 +497,12 @@ msgstr "Eliminar del dispositivo..."
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Eliminar del disco..."
msgid "Delete originals"
msgstr "Eliminar originales"
msgid "Delete preset"
msgstr "Eliminar predefinición"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
@ -682,9 +685,6 @@ msgstr "Nombre del archivo"
msgid "File name (without path)"
msgstr "Nombre del archivo (sin ruta)"
msgid "File naming scheme"
msgstr "Esquema de renombrado del archivo"
msgid "File size"
msgstr "Tamaño del archivo"
@ -858,6 +858,9 @@ msgstr "Clave de sesión inválida"
msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "Ir a la pista actualmente reproduciéndose"
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Laptop/Auriculares"
@ -1044,6 +1047,9 @@ msgstr "Mis Recomendaciones"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr "Vecinos"
@ -1113,9 +1119,6 @@ msgstr "Abrir..."
msgid "Operation failed"
msgstr "Falló la operación"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
msgid "Organise Files"
msgstr "Organizar archivos"
@ -1137,8 +1140,8 @@ msgstr "Opciones de salida"
msgid "Output plugin"
msgstr "Extensión de salida"
msgid "Overwrite files"
msgstr "Sobreescribir archivos"
msgid "Overwrite existing files"
msgstr ""
msgid "Party"
msgstr "Fiesta"
@ -1780,6 +1783,18 @@ msgstr "detener"
msgid "track %1"
msgstr "Pista %1"
#~ msgid "Delete originals"
#~ msgstr "Eliminar originales"
#~ msgid "File naming scheme"
#~ msgstr "Esquema de renombrado del archivo"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Opciones"
#~ msgid "Overwrite files"
#~ msgstr "Sobreescribir archivos"
#~ msgid "&Hide tray icon"
#~ msgstr "&Ocultar icono de la bandeja"

View File

@ -159,6 +159,9 @@ msgstr "Lisätty kolmen kuukauden sisään"
msgid "Advanced grouping..."
msgstr ""
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album"
msgstr "Levy"
@ -481,12 +484,12 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Poista levyltä..."
msgid "Delete originals"
msgstr "Poista alkuperäiset"
msgid "Delete preset"
msgstr ""
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
@ -666,9 +669,6 @@ msgstr "Tiedostonimi"
msgid "File name (without path)"
msgstr "Tiedostonimi (ilman polkua)"
msgid "File naming scheme"
msgstr ""
msgid "File size"
msgstr "Tiedostokoko"
@ -837,6 +837,9 @@ msgstr ""
msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr ""
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones"
msgstr ""
@ -1022,6 +1025,9 @@ msgstr "Omat suositukseni"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr ""
@ -1089,9 +1095,6 @@ msgstr "Avaa..."
msgid "Operation failed"
msgstr "Toiminto epäonnistui"
msgid "Options"
msgstr "Asetukset"
msgid "Organise Files"
msgstr ""
@ -1113,7 +1116,7 @@ msgstr ""
msgid "Output plugin"
msgstr ""
msgid "Overwrite files"
msgid "Overwrite existing files"
msgstr ""
msgid "Party"
@ -1744,3 +1747,9 @@ msgstr ""
#, qt-format
msgid "track %1"
msgstr ""
#~ msgid "Delete originals"
#~ msgstr "Poista alkuperäiset"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Asetukset"

View File

@ -161,6 +161,9 @@ msgstr "Ajouté au cours des 3 derniers mois"
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Groupement avancé..."
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album"
msgstr "Album"
@ -487,12 +490,12 @@ msgstr "Supprimer du périphérique..."
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Supprimer du disque..."
msgid "Delete originals"
msgstr "Supprimer les originaux"
msgid "Delete preset"
msgstr "Effacer le pré-réglage"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Enlever les pistes sélectionnées de la file d'attente"
@ -674,9 +677,6 @@ msgstr "Fichier"
msgid "File name (without path)"
msgstr "Fichier (sans le chemin)"
msgid "File naming scheme"
msgstr ""
msgid "File size"
msgstr "Taille du fichier"
@ -845,6 +845,9 @@ msgstr "Clé de session invalide"
msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr ""
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Portable/Ecouteurs"
@ -1033,6 +1036,9 @@ msgstr "Mes suggestions"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr "Voisins"
@ -1100,9 +1106,6 @@ msgstr ""
msgid "Operation failed"
msgstr "Opération échouée"
msgid "Options"
msgstr "Options"
msgid "Organise Files"
msgstr ""
@ -1124,7 +1127,7 @@ msgstr ""
msgid "Output plugin"
msgstr "Module de sortie"
msgid "Overwrite files"
msgid "Overwrite existing files"
msgstr ""
msgid "Party"
@ -1760,6 +1763,12 @@ msgstr ""
msgid "track %1"
msgstr "piste %1"
#~ msgid "Delete originals"
#~ msgstr "Supprimer les originaux"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Options"
#~ msgid "&Hide tray icon"
#~ msgstr "&Masquer l'icône"

View File

@ -159,6 +159,9 @@ msgstr ""
msgid "Advanced grouping..."
msgstr ""
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
@ -481,12 +484,12 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
msgid "Delete originals"
msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgstr "Eliminar predefinido"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
@ -666,9 +669,6 @@ msgstr "Nome do ficheiro"
msgid "File name (without path)"
msgstr "Nome do ficheiro (sen camiño)"
msgid "File naming scheme"
msgstr ""
msgid "File size"
msgstr "Tamaño do ficheiro"
@ -837,6 +837,9 @@ msgstr "Chave de sesón non válida"
msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr ""
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Portátil/Auscultadores"
@ -1022,6 +1025,9 @@ msgstr "As miñas recomendazóns"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr "Viciños"
@ -1089,9 +1095,6 @@ msgstr ""
msgid "Operation failed"
msgstr "A operazón fallou"
msgid "Options"
msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
@ -1113,7 +1116,7 @@ msgstr ""
msgid "Output plugin"
msgstr ""
msgid "Overwrite files"
msgid "Overwrite existing files"
msgstr ""
msgid "Party"

View File

@ -167,6 +167,9 @@ msgstr "Aggiunti negli ultimi tre mesi"
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Raggruppamento avanzato..."
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album"
msgstr "Album"
@ -493,12 +496,12 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Elimina dal disco..."
msgid "Delete originals"
msgstr "Elimina originali"
msgid "Delete preset"
msgstr "Elimina la preimpostazione"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Rimuovi le tracce selezionate dalla coda"
@ -680,9 +683,6 @@ msgstr "Nome file"
msgid "File name (without path)"
msgstr "Nome file (senza percorso)"
msgid "File naming scheme"
msgstr "Schema di nome file"
msgid "File size"
msgstr "Dimensione file"
@ -857,6 +857,9 @@ msgstr "Chiave di sessione non valida"
msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "Salta alla traccia in riproduzione"
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Portatile/Cuffie"
@ -1043,6 +1046,9 @@ msgstr "I miei consigli"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr "Vicini"
@ -1112,9 +1118,6 @@ msgstr "Apri..."
msgid "Operation failed"
msgstr "Operazione non riuscita"
msgid "Options"
msgstr "Opzioni"
msgid "Organise Files"
msgstr "Organizza file"
@ -1136,8 +1139,8 @@ msgstr "Opzioni di uscita"
msgid "Output plugin"
msgstr "Plugin di uscita"
msgid "Overwrite files"
msgstr "Sovrascrivi i file"
msgid "Overwrite existing files"
msgstr ""
msgid "Party"
msgstr "Festa"
@ -1784,6 +1787,18 @@ msgstr "ferma"
msgid "track %1"
msgstr "traccia %1"
#~ msgid "Delete originals"
#~ msgstr "Elimina originali"
#~ msgid "File naming scheme"
#~ msgstr "Schema di nome file"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Opzioni"
#~ msgid "Overwrite files"
#~ msgstr "Sovrascrivi i file"
#~ msgid "Show section"
#~ msgstr "Mostra sezione"

View File

@ -159,6 +159,9 @@ msgstr ""
msgid "Advanced grouping..."
msgstr ""
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
@ -481,10 +484,10 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
msgid "Delete originals"
msgid "Delete preset"
msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks"
@ -666,9 +669,6 @@ msgstr "Файл аты"
msgid "File name (without path)"
msgstr ""
msgid "File naming scheme"
msgstr ""
msgid "File size"
msgstr "Файл өлшемі"
@ -838,6 +838,9 @@ msgstr ""
msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr ""
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones"
msgstr ""
@ -1022,6 +1025,9 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Аты"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr ""
@ -1089,9 +1095,6 @@ msgstr ""
msgid "Operation failed"
msgstr ""
msgid "Options"
msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
@ -1113,7 +1116,7 @@ msgstr ""
msgid "Output plugin"
msgstr ""
msgid "Overwrite files"
msgid "Overwrite existing files"
msgstr ""
msgid "Party"

View File

@ -159,6 +159,9 @@ msgstr ""
msgid "Advanced grouping..."
msgstr ""
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album"
msgstr ""
@ -481,10 +484,10 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
msgid "Delete originals"
msgid "Delete preset"
msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks"
@ -666,9 +669,6 @@ msgstr ""
msgid "File name (without path)"
msgstr ""
msgid "File naming scheme"
msgstr ""
msgid "File size"
msgstr ""
@ -836,6 +836,9 @@ msgstr ""
msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr ""
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones"
msgstr ""
@ -1020,6 +1023,9 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr ""
@ -1087,9 +1093,6 @@ msgstr ""
msgid "Operation failed"
msgstr ""
msgid "Options"
msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
@ -1111,7 +1114,7 @@ msgstr ""
msgid "Output plugin"
msgstr ""
msgid "Overwrite files"
msgid "Overwrite existing files"
msgstr ""
msgid "Party"

View File

@ -159,6 +159,9 @@ msgstr "Lagt til siste tre måneder"
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Avansert gruppering..."
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album"
msgstr "Album"
@ -481,12 +484,12 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
msgid "Delete originals"
msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgstr "Slett forhåndsinnstilling"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
@ -667,9 +670,6 @@ msgstr "Filnavn"
msgid "File name (without path)"
msgstr "Filnavn (uten sti)"
msgid "File naming scheme"
msgstr ""
msgid "File size"
msgstr "Filstørrelse"
@ -839,6 +839,9 @@ msgstr "Ugyldig sesjonsnøkkel"
msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr ""
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Laptop/Hodetelefoner"
@ -1023,6 +1026,9 @@ msgstr "Mine anbefalinger"
msgid "Name"
msgstr "Navn"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr ""
@ -1090,9 +1096,6 @@ msgstr ""
msgid "Operation failed"
msgstr "Operasjonen feilet"
msgid "Options"
msgstr "Instillinger"
msgid "Organise Files"
msgstr ""
@ -1114,7 +1117,7 @@ msgstr ""
msgid "Output plugin"
msgstr "Lydavspillingstillegg"
msgid "Overwrite files"
msgid "Overwrite existing files"
msgstr ""
msgid "Party"
@ -1747,6 +1750,9 @@ msgstr ""
msgid "track %1"
msgstr "spor %1"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Instillinger"
#~ msgid "Show section"
#~ msgstr "Vis del"

View File

@ -163,6 +163,9 @@ msgstr "Afgelopen drie maanden toegevoegd"
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Geavanceerd groeperen..."
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album"
msgstr "Album"
@ -489,12 +492,12 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Van schijf wissen..."
msgid "Delete originals"
msgstr "Originelen wissen"
msgid "Delete preset"
msgstr "Voorinstelling verwijderen"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Geselecteerde tracks uit wachtrij verwijderen"
@ -676,9 +679,6 @@ msgstr "Bestandsnaam"
msgid "File name (without path)"
msgstr "Bestandsnaam (zonder pad)"
msgid "File naming scheme"
msgstr "Bestandsnaamschema"
msgid "File size"
msgstr "Bestandsgrootte"
@ -852,6 +852,9 @@ msgstr "Ongeldige sessiesleutel"
msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "Spring naar de nu spelende track"
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Laptop/koptelefoon"
@ -1037,6 +1040,9 @@ msgstr "Mijn aanbevelingen"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr "Buren"
@ -1106,9 +1112,6 @@ msgstr "Openen..."
msgid "Operation failed"
msgstr "Bewerking is mislukt"
msgid "Options"
msgstr "Opties"
msgid "Organise Files"
msgstr "Bestanden sorteren"
@ -1130,8 +1133,8 @@ msgstr "Uitvoeropties"
msgid "Output plugin"
msgstr "Uitvoerplugin"
msgid "Overwrite files"
msgstr "Bestanden overschrijven"
msgid "Overwrite existing files"
msgstr ""
msgid "Party"
msgstr "Party"
@ -1771,3 +1774,15 @@ msgstr "stoppen"
#, qt-format
msgid "track %1"
msgstr "track %1"
#~ msgid "Delete originals"
#~ msgstr "Originelen wissen"
#~ msgid "File naming scheme"
#~ msgstr "Bestandsnaamschema"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Opties"
#~ msgid "Overwrite files"
#~ msgstr "Bestanden overschrijven"

View File

@ -159,6 +159,9 @@ msgstr ""
msgid "Advanced grouping..."
msgstr ""
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album"
msgstr "Album"
@ -481,12 +484,12 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
msgid "Delete originals"
msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgstr "Escafar un prereglatge"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
@ -666,9 +669,6 @@ msgstr "Nom del fichièr"
msgid "File name (without path)"
msgstr ""
msgid "File naming scheme"
msgstr ""
msgid "File size"
msgstr "Talha del fichièr"
@ -836,6 +836,9 @@ msgstr "Clau de sesilha invalida"
msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr ""
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones"
msgstr ""
@ -1020,6 +1023,9 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr "Vesins"
@ -1087,9 +1093,6 @@ msgstr "Dobrir..."
msgid "Operation failed"
msgstr "L'operacion a fracassat"
msgid "Options"
msgstr "Opcions"
msgid "Organise Files"
msgstr ""
@ -1111,7 +1114,7 @@ msgstr "Opcions de creacion"
msgid "Output plugin"
msgstr "Modul de sortida"
msgid "Overwrite files"
msgid "Overwrite existing files"
msgstr ""
msgid "Party"
@ -1743,6 +1746,9 @@ msgstr ""
msgid "track %1"
msgstr "pista %1"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Opcions"
#~ msgid "Configure Clementine..."
#~ msgstr "Configurar Clementine..."

View File

@ -161,6 +161,9 @@ msgstr "Dodane przez trzy ostatnie miesiące"
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Zaawansowane grupowanie..."
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album"
msgstr "Album"
@ -488,12 +491,12 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Usuń z dysku..."
msgid "Delete originals"
msgstr "Usuń oryginały"
msgid "Delete preset"
msgstr "Usuń ustawienia korektora"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
@ -673,9 +676,6 @@ msgstr "Nazwa pliku"
msgid "File name (without path)"
msgstr "nazwa pliku (bez ścieżki)"
msgid "File naming scheme"
msgstr ""
msgid "File size"
msgstr "Wielkość pliku"
@ -844,6 +844,9 @@ msgstr "Zły klucz sesji"
msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr ""
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Laptop/Słuchawki"
@ -1030,6 +1033,9 @@ msgstr "Moje rekomendacje"
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr "Sąsiedzi"
@ -1099,9 +1105,6 @@ msgstr "Otwórz..."
msgid "Operation failed"
msgstr "Operacja zakończona niepowodzeniem"
msgid "Options"
msgstr "Opcje"
msgid "Organise Files"
msgstr ""
@ -1123,8 +1126,8 @@ msgstr "Opcje wyjścia"
msgid "Output plugin"
msgstr "Wtyczka wyjściowa"
msgid "Overwrite files"
msgstr "Nadpisz pliki"
msgid "Overwrite existing files"
msgstr ""
msgid "Party"
msgstr ""
@ -1755,6 +1758,15 @@ msgstr ""
msgid "track %1"
msgstr "utwór %1"
#~ msgid "Delete originals"
#~ msgstr "Usuń oryginały"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Opcje"
#~ msgid "Overwrite files"
#~ msgstr "Nadpisz pliki"
#~ msgid "&Hide tray icon"
#~ msgstr "&Ukryj ikonę w trayu"

View File

@ -164,6 +164,9 @@ msgstr "Adicionado no espaço de três meses"
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Agrupamento Avançado..."
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
@ -491,12 +494,12 @@ msgstr "Apagar do dispositivo..."
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Apagar ficheiros no disco..."
msgid "Delete originals"
msgstr "Apagar originais"
msgid "Delete preset"
msgstr "Apagar pré-ajustes"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Retiras da fila as faixas seleccionadas"
@ -677,9 +680,6 @@ msgstr "Nome do ficheiro"
msgid "File name (without path)"
msgstr "Nome do ficheiro (sem caminho)"
msgid "File naming scheme"
msgstr "Esquema de nomeação do ficheiro"
msgid "File size"
msgstr "Tamanho do ficheiro"
@ -850,6 +850,9 @@ msgstr "Chave de sessão inválida"
msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "Ir para a faixa de reprodução actual"
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Portátil/Auscultadores"
@ -1035,6 +1038,9 @@ msgstr "As Minhas Recomendações"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr "Vizinhos"
@ -1104,9 +1110,6 @@ msgstr "Abrir..."
msgid "Operation failed"
msgstr "Falha da operação"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
msgid "Organise Files"
msgstr "Organizar Ficheiros"
@ -1128,8 +1131,8 @@ msgstr "Opções de saída"
msgid "Output plugin"
msgstr "Plugin de saída"
msgid "Overwrite files"
msgstr "Sobrescrever ficheiros"
msgid "Overwrite existing files"
msgstr ""
msgid "Party"
msgstr "Festa"
@ -1770,6 +1773,18 @@ msgstr "parar"
msgid "track %1"
msgstr "faixa %1"
#~ msgid "Delete originals"
#~ msgstr "Apagar originais"
#~ msgid "File naming scheme"
#~ msgstr "Esquema de nomeação do ficheiro"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Opções"
#~ msgid "Overwrite files"
#~ msgstr "Sobrescrever ficheiros"
#~ msgid "%1's Neighborhood"
#~ msgstr "Vizinhos da %1's"

View File

@ -162,6 +162,9 @@ msgstr "Adicionado(s) há três meses"
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Organização avançada..."
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album"
msgstr "Álbum"
@ -486,12 +489,12 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Apagar do disco..."
msgid "Delete originals"
msgstr "Apagar originais"
msgid "Delete preset"
msgstr "Apagar pré-regulagem"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
@ -673,9 +676,6 @@ msgstr "Nome de arquivo"
msgid "File name (without path)"
msgstr "Nome do arquivo (sem pasta)"
msgid "File naming scheme"
msgstr "Esquema de nomeação de arquivo"
msgid "File size"
msgstr "Tamanho do arquivo"
@ -844,6 +844,9 @@ msgstr "chave de sessão inválida"
msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "Pular para a faixa em execução"
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Notebook / fones de ouvido"
@ -1030,6 +1033,9 @@ msgstr "Minhas Recomendações"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr "Vizinhos"
@ -1099,9 +1105,6 @@ msgstr "Abrir..."
msgid "Operation failed"
msgstr "A operação falhou"
msgid "Options"
msgstr "Opções"
msgid "Organise Files"
msgstr "Organizar Arquivos"
@ -1123,8 +1126,8 @@ msgstr "Opções de Saída"
msgid "Output plugin"
msgstr "Plugin de saída"
msgid "Overwrite files"
msgstr "Sobrescrever arquivos"
msgid "Overwrite existing files"
msgstr ""
msgid "Party"
msgstr "Festa"
@ -1763,6 +1766,18 @@ msgstr ""
msgid "track %1"
msgstr "faixa %1"
#~ msgid "Delete originals"
#~ msgstr "Apagar originais"
#~ msgid "File naming scheme"
#~ msgstr "Esquema de nomeação de arquivo"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Opções"
#~ msgid "Overwrite files"
#~ msgstr "Sobrescrever arquivos"
#~ msgid "Show section"
#~ msgstr "Mostrar sessão"

View File

@ -159,6 +159,9 @@ msgstr "Adăugat în ultimele trei luni"
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Grupare avansată..."
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album"
msgstr "Album"
@ -481,12 +484,12 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
msgid "Delete originals"
msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgstr "Şterge presetări"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
@ -666,9 +669,6 @@ msgstr "Nume fișier"
msgid "File name (without path)"
msgstr "Nume fișier (fără cale)"
msgid "File naming scheme"
msgstr ""
msgid "File size"
msgstr "Dimensiune fișier"
@ -837,6 +837,9 @@ msgstr "Cheie de sesiune invalidă"
msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr ""
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Laptop/Căști"
@ -1021,6 +1024,9 @@ msgstr "Recomandările mele"
msgid "Name"
msgstr "Nume"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr "Vecini"
@ -1088,9 +1094,6 @@ msgstr ""
msgid "Operation failed"
msgstr "Operația a eșuat"
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
msgid "Organise Files"
msgstr ""
@ -1112,7 +1115,7 @@ msgstr ""
msgid "Output plugin"
msgstr ""
msgid "Overwrite files"
msgid "Overwrite existing files"
msgstr ""
msgid "Party"
@ -1744,6 +1747,9 @@ msgstr ""
msgid "track %1"
msgstr "pistă %1"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Opțiuni"
#~ msgid "Show section"
#~ msgstr "Arată secțiune"

View File

@ -163,6 +163,9 @@ msgstr "Добавлено за три месяца"
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Расширенная сортировка..."
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
@ -489,12 +492,12 @@ msgstr "Удалить с устройства"
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Удалить с диска..."
msgid "Delete originals"
msgstr "Удалить оригиналы"
msgid "Delete preset"
msgstr "Удалить настройку"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Убрать из очереди выбранные композиции"
@ -674,9 +677,6 @@ msgstr "Имя файла"
msgid "File name (without path)"
msgstr "Имя файла (без указания пути)"
msgid "File naming scheme"
msgstr "Схема имени файла"
msgid "File size"
msgstr "Размер файла"
@ -848,6 +848,9 @@ msgstr "Неправильный ключ сессии"
msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "Перейти к текущей композиции"
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Портативный компьютер/наушники"
@ -1033,6 +1036,9 @@ msgstr "Мои рекомендации"
msgid "Name"
msgstr "Имя"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr "Соседи"
@ -1102,9 +1108,6 @@ msgstr "Открыть..."
msgid "Operation failed"
msgstr "Операция не удалась"
msgid "Options"
msgstr "Настройки"
msgid "Organise Files"
msgstr "Упорядочить файлы"
@ -1126,8 +1129,8 @@ msgstr "Опции вывода"
msgid "Output plugin"
msgstr "Плагин вывода"
msgid "Overwrite files"
msgstr "Перезаписать файлы"
msgid "Overwrite existing files"
msgstr ""
msgid "Party"
msgstr "Party"
@ -1770,6 +1773,18 @@ msgstr "Остановить"
msgid "track %1"
msgstr "композиция %1"
#~ msgid "Delete originals"
#~ msgstr "Удалить оригиналы"
#~ msgid "File naming scheme"
#~ msgstr "Схема имени файла"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Настройки"
#~ msgid "Overwrite files"
#~ msgstr "Перезаписать файлы"
#~ msgid "Show section"
#~ msgstr "Показать секцию"

View File

@ -165,6 +165,9 @@ msgstr "Pridané posledný štvrťrok"
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Pokročilé zoraďovanie..."
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album"
msgstr "Album"
@ -491,12 +494,12 @@ msgstr "Vymazať zo zariadenia..."
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Vymazať z disku..."
msgid "Delete originals"
msgstr "Vymazať originály"
msgid "Delete preset"
msgstr "Vymazať predvoľbu"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Vybrať z radu vybrané skladby"
@ -678,9 +681,6 @@ msgstr "Názov súboru"
msgid "File name (without path)"
msgstr "Názov súboru (bez cesty)"
msgid "File naming scheme"
msgstr "Schéma názvu súboru"
msgid "File size"
msgstr "Veľkosť súboru"
@ -851,6 +851,9 @@ msgstr "nefunkčný kľúč sedenia"
msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "Skočiť na práve prehrávanú skladbu"
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Notebook/sluchátka"
@ -1035,6 +1038,9 @@ msgstr "Moje odporúčania"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr "Susedia"
@ -1103,9 +1109,6 @@ msgstr "Otvoriť..."
msgid "Operation failed"
msgstr "Operácia zlyhala"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
msgid "Organise Files"
msgstr "Organizovať súbory"
@ -1127,8 +1130,8 @@ msgstr "Možnosti výstupu"
msgid "Output plugin"
msgstr "plugin výstupu"
msgid "Overwrite files"
msgstr "Spravovanie súborov"
msgid "Overwrite existing files"
msgstr ""
msgid "Party"
msgstr "Party"
@ -1768,6 +1771,18 @@ msgstr "zastaviť"
msgid "track %1"
msgstr "skladba %1"
#~ msgid "Delete originals"
#~ msgstr "Vymazať originály"
#~ msgid "File naming scheme"
#~ msgstr "Schéma názvu súboru"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Možnosti"
#~ msgid "Overwrite files"
#~ msgstr "Spravovanie súborov"
#~ msgid "&Hide tray icon"
#~ msgstr "&Skryť tray ikonu"

View File

@ -159,6 +159,9 @@ msgstr "Додато у последња три месеца"
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Напредно груписање"
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album"
msgstr "Албум"
@ -483,12 +486,12 @@ msgstr "Избруши са уређаја"
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Обриши са диска..."
msgid "Delete originals"
msgstr "Обриши оригинале"
msgid "Delete preset"
msgstr "Обриши претподешавање"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Избаци означене нумере из реда"
@ -669,9 +672,6 @@ msgstr "име фајла"
msgid "File name (without path)"
msgstr "Име фајла (без путање)"
msgid "File naming scheme"
msgstr "Шема именовања фајлова"
msgid "File size"
msgstr "величина фајла"
@ -840,6 +840,9 @@ msgstr ""
msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "Скочи на нумеру која се тренутно пушта"
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Лаптоп/слушалице"
@ -1025,6 +1028,9 @@ msgstr "Моје препоруке"
msgid "Name"
msgstr "Име"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr "Комшије"
@ -1092,9 +1098,6 @@ msgstr "Отвори..."
msgid "Operation failed"
msgstr "Радња није успела"
msgid "Options"
msgstr "Опције"
msgid "Organise Files"
msgstr "Организуј фајлове"
@ -1116,7 +1119,7 @@ msgstr ""
msgid "Output plugin"
msgstr "Излазни прикључак"
msgid "Overwrite files"
msgid "Overwrite existing files"
msgstr ""
msgid "Party"
@ -1749,3 +1752,12 @@ msgstr "Заустави"
#, qt-format
msgid "track %1"
msgstr "нумера %1"
#~ msgid "Delete originals"
#~ msgstr "Обриши оригинале"
#~ msgid "File naming scheme"
#~ msgstr "Шема именовања фајлова"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Опције"

View File

@ -160,6 +160,9 @@ msgstr "Tillagda senaste tre månaderna"
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Avancerad gruppering..."
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album"
msgstr "Album"
@ -484,12 +487,12 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
msgid "Delete originals"
msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgstr "Ta bort förinställning"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
@ -671,9 +674,6 @@ msgstr "Filnamn"
msgid "File name (without path)"
msgstr "Filnamn (utan sökväg)"
msgid "File naming scheme"
msgstr ""
msgid "File size"
msgstr "Filstorlek"
@ -842,6 +842,9 @@ msgstr "Felaktig sessionsnyckel"
msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "Hoppa till det spår som spelas för tillfället"
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Bärbar dator/Hörlurar"
@ -1026,6 +1029,9 @@ msgstr "Mina rekommendationer"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr "Grannar"
@ -1093,9 +1099,6 @@ msgstr "Öppna..."
msgid "Operation failed"
msgstr "Åtgärden misslyckades"
msgid "Options"
msgstr "Flaggor"
msgid "Organise Files"
msgstr ""
@ -1117,7 +1120,7 @@ msgstr "Utdataalternativ"
msgid "Output plugin"
msgstr "Insticksprogram för utmatning"
msgid "Overwrite files"
msgid "Overwrite existing files"
msgstr ""
msgid "Party"
@ -1752,6 +1755,9 @@ msgstr ""
msgid "track %1"
msgstr "spår %1"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Flaggor"
#~ msgid "Show section"
#~ msgstr "Visa kolumn"

View File

@ -160,6 +160,9 @@ msgstr "Son üç ay içinde eklenenler"
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "İleri gruplama seçenekleri..."
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album"
msgstr "Albüm"
@ -482,12 +485,12 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Diskten sil..."
msgid "Delete originals"
msgstr "Orijinalleri Sil"
msgid "Delete preset"
msgstr "Ayarı sil"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
@ -667,9 +670,6 @@ msgstr "Dosya adı"
msgid "File name (without path)"
msgstr "Dosya adı (yol hariç)"
msgid "File naming scheme"
msgstr ""
msgid "File size"
msgstr "Dosya boyutu"
@ -839,6 +839,9 @@ msgstr "Geçersiz oturum anahtarı"
msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "Şu anda çalınan parçaya atla"
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones"
msgstr ""
@ -1025,6 +1028,9 @@ msgstr "Önerdiklerim"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr "Komşular"
@ -1094,9 +1100,6 @@ msgstr "Aç..."
msgid "Operation failed"
msgstr "İşlem başarısız"
msgid "Options"
msgstr "Seçenekler"
msgid "Organise Files"
msgstr "Dosyaları Sırala"
@ -1118,8 +1121,8 @@ msgstr "Çıktı seçenekleri"
msgid "Output plugin"
msgstr "Çıktı eklentisi"
msgid "Overwrite files"
msgstr "Dosyaların üzerine yaz"
msgid "Overwrite existing files"
msgstr ""
msgid "Party"
msgstr "Parti"
@ -1750,6 +1753,15 @@ msgstr ""
msgid "track %1"
msgstr "parça %1"
#~ msgid "Delete originals"
#~ msgstr "Orijinalleri Sil"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Seçenekler"
#~ msgid "Overwrite files"
#~ msgstr "Dosyaların üzerine yaz"
#~ msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"
#~ msgstr "Müzik (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"

View File

@ -150,6 +150,9 @@ msgstr ""
msgid "Advanced grouping..."
msgstr ""
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album"
msgstr ""
@ -472,10 +475,10 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
msgid "Delete originals"
msgid "Delete preset"
msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks"
@ -657,9 +660,6 @@ msgstr ""
msgid "File name (without path)"
msgstr ""
msgid "File naming scheme"
msgstr ""
msgid "File size"
msgstr ""
@ -827,6 +827,9 @@ msgstr ""
msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr ""
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones"
msgstr ""
@ -1011,6 +1014,9 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr ""
@ -1078,9 +1084,6 @@ msgstr ""
msgid "Operation failed"
msgstr ""
msgid "Options"
msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
@ -1102,7 +1105,7 @@ msgstr ""
msgid "Output plugin"
msgstr ""
msgid "Overwrite files"
msgid "Overwrite existing files"
msgstr ""
msgid "Party"

View File

@ -164,6 +164,9 @@ msgstr "Додано за три місяці"
msgid "Advanced grouping..."
msgstr "Розширене групування..."
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album"
msgstr "Альбом"
@ -490,12 +493,12 @@ msgstr "Вилучити з пристрою..."
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Вилучити з диска..."
msgid "Delete originals"
msgstr "Вилучити ориґінали"
msgid "Delete preset"
msgstr "Стерти установки"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Вилучити з черги вибрані доріжки"
@ -676,9 +679,6 @@ msgstr "Назва файла"
msgid "File name (without path)"
msgstr "Назва файла (без зазначення шляху)"
msgid "File naming scheme"
msgstr "Схема іменування файла"
msgid "File size"
msgstr "Розмір файла"
@ -850,6 +850,9 @@ msgstr "Неправильний ключ сеансу"
msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "Перейти до відтворюваної доріжки"
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "портативний комп’ютер/навушники"
@ -1034,6 +1037,9 @@ msgstr "Мої рекомендації"
msgid "Name"
msgstr "Назва"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr "Сусіди"
@ -1103,9 +1109,6 @@ msgstr "Відкрити…"
msgid "Operation failed"
msgstr "Помилка виконання операції"
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
msgid "Organise Files"
msgstr "Упорядкування файлів"
@ -1127,8 +1130,8 @@ msgstr "Параметри виведення"
msgid "Output plugin"
msgstr "Модуль виводу"
msgid "Overwrite files"
msgstr "Перезаписати файли"
msgid "Overwrite existing files"
msgstr ""
msgid "Party"
msgstr "Вечірка"
@ -1769,6 +1772,18 @@ msgstr "зупинити"
msgid "track %1"
msgstr "доріжка %1"
#~ msgid "Delete originals"
#~ msgstr "Вилучити ориґінали"
#~ msgid "File naming scheme"
#~ msgstr "Схема іменування файла"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "Параметри"
#~ msgid "Overwrite files"
#~ msgstr "Перезаписати файли"
#~ msgid "Show section"
#~ msgstr "Показати секцію"

View File

@ -159,6 +159,9 @@ msgstr ""
msgid "Advanced grouping..."
msgstr ""
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album"
msgstr "专辑"
@ -481,10 +484,10 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
msgid "Delete originals"
msgid "Delete preset"
msgstr ""
msgid "Delete preset"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks"
@ -666,9 +669,6 @@ msgstr "文件名"
msgid "File name (without path)"
msgstr "文件名(无路径)"
msgid "File naming scheme"
msgstr ""
msgid "File size"
msgstr "文件大小"
@ -836,6 +836,9 @@ msgstr ""
msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr ""
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones"
msgstr ""
@ -1020,6 +1023,9 @@ msgstr ""
msgid "Name"
msgstr ""
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr ""
@ -1087,9 +1093,6 @@ msgstr ""
msgid "Operation failed"
msgstr ""
msgid "Options"
msgstr "选项"
msgid "Organise Files"
msgstr ""
@ -1111,7 +1114,7 @@ msgstr ""
msgid "Output plugin"
msgstr ""
msgid "Overwrite files"
msgid "Overwrite existing files"
msgstr ""
msgid "Party"
@ -1742,3 +1745,6 @@ msgstr ""
#, qt-format
msgid "track %1"
msgstr ""
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "选项"

View File

@ -164,6 +164,9 @@ msgstr "在三個月內加入"
msgid "Advanced grouping..."
msgstr ""
msgid "After copying..."
msgstr ""
msgid "Album"
msgstr "專輯"
@ -486,12 +489,12 @@ msgstr ""
msgid "Delete from disk..."
msgstr "從硬碟中刪除 ..."
msgid "Delete originals"
msgstr "刪除正本"
msgid "Delete preset"
msgstr "刪除預置"
msgid "Delete the original files"
msgstr ""
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
@ -671,9 +674,6 @@ msgstr "檔案名稱"
msgid "File name (without path)"
msgstr "檔案名稱(不含路徑)"
msgid "File naming scheme"
msgstr "檔案命名格式"
msgid "File size"
msgstr "檔案大小"
@ -842,6 +842,9 @@ msgstr ""
msgid "Jump to the currently playing track"
msgstr "跳轉到目前播放的歌曲"
msgid "Keep the original files"
msgstr ""
msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "筆記本電腦 /耳機"
@ -1026,6 +1029,9 @@ msgstr "我推薦的電台"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Naming options"
msgstr ""
msgid "Neighbors"
msgstr "鄰居"
@ -1093,9 +1099,6 @@ msgstr "開啟..."
msgid "Operation failed"
msgstr "操作失敗"
msgid "Options"
msgstr "選項"
msgid "Organise Files"
msgstr "整理檔案"
@ -1117,8 +1120,8 @@ msgstr "輸出選項"
msgid "Output plugin"
msgstr "輸出插件"
msgid "Overwrite files"
msgstr "覆蓋檔案"
msgid "Overwrite existing files"
msgstr ""
msgid "Party"
msgstr ""
@ -1750,3 +1753,15 @@ msgstr ""
#, qt-format
msgid "track %1"
msgstr ""
#~ msgid "Delete originals"
#~ msgstr "刪除正本"
#~ msgid "File naming scheme"
#~ msgstr "檔案命名格式"
#~ msgid "Options"
#~ msgstr "選項"
#~ msgid "Overwrite files"
#~ msgstr "覆蓋檔案"

View File

@ -18,6 +18,7 @@
#include "ui_organisedialog.h"
#include "core/musicstorage.h"
#include "core/organise.h"
#include "ui/iconloader.h"
#include <QDir>
#include <QFileInfo>
@ -27,7 +28,7 @@
#include <QSignalMapper>
#include <QtDebug>
const int OrganiseDialog::kNumberOfPreviews = 5;
const int OrganiseDialog::kNumberOfPreviews = 10;
const char* OrganiseDialog::kDefaultFormat =
"%artist/%album{ (Disc %disc)}/{%track - }%title.%extension";
const char* OrganiseDialog::kSettingsGroup = "OrganiseDialog";
@ -40,6 +41,8 @@ OrganiseDialog::OrganiseDialog(TaskManager* task_manager, QWidget *parent)
ui_->setupUi(this);
connect(ui_->buttonBox->button(QDialogButtonBox::Reset), SIGNAL(clicked()), SLOT(Reset()));
ui_->aftercopying->setItemIcon(1, IconLoader::Load("edit-delete"));
// Valid tags
QMap<QString, QString> tags;
tags[tr("Title")] = "title";
@ -139,7 +142,7 @@ void OrganiseDialog::LoadPreviewSongs(const QString& filename) {
}
void OrganiseDialog::SetCopy(bool copy) {
ui_->move->setChecked(!copy);
ui_->aftercopying->setCurrentIndex(copy ? 0 : 1);
}
void OrganiseDialog::InsertTag(const QString &tag) {
@ -171,6 +174,7 @@ void OrganiseDialog::UpdatePreviews() {
// Update the previews
ui_->preview->clear();
ui_->preview_group->setVisible(has_local_destination);
ui_->naming_group->setVisible(has_local_destination);
if (has_local_destination) {
foreach (const Song& song, preview_songs_) {
QString filename = storage->LocalPath() + "/" +
@ -178,6 +182,10 @@ void OrganiseDialog::UpdatePreviews() {
ui_->preview->addItem(QDir::toNativeSeparators(filename));
}
}
QSize new_size = size();
new_size.setHeight(sizeHint().height());
resize(new_size);
}
void OrganiseDialog::Reset() {
@ -220,9 +228,9 @@ void OrganiseDialog::accept() {
destination.data(MusicStorage::kStorageRole).value<MusicStorage*>();
// It deletes itself when it's finished.
const bool copy = ui_->aftercopying->currentIndex() == 0;
Organise* organise = new Organise(
task_manager_, storage, format_,
!ui_->move->isChecked(), ui_->overwrite->isChecked(), filenames_);
task_manager_, storage, format_, copy, ui_->overwrite->isChecked(), filenames_);
organise->Start();
QDialog::accept();

View File

@ -6,8 +6,8 @@
<rect>
<x>0</x>
<y>0</y>
<width>639</width>
<height>492</height>
<width>588</width>
<height>475</height>
</rect>
</property>
<property name="windowTitle">
@ -20,9 +20,6 @@
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_2">
<item>
<layout class="QFormLayout" name="formLayout">
<property name="fieldGrowthPolicy">
<enum>QFormLayout::AllNonFixedFieldsGrow</enum>
</property>
<item row="0" column="0">
<widget class="QLabel" name="label">
<property name="text">
@ -36,97 +33,104 @@
<item row="1" column="0">
<widget class="QLabel" name="label_2">
<property name="text">
<string>File naming scheme</string>
<string>After copying...</string>
</property>
</widget>
</item>
<item row="1" column="1">
<layout class="QHBoxLayout" name="horizontalLayout">
<widget class="QComboBox" name="aftercopying">
<item>
<widget class="LineTextEdit" name="naming">
<property name="toolTip">
<string>&lt;p&gt;Tokens start with %, for example: %artist %album %title &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.&lt;/p&gt;</string>
</property>
<property name="lineWrapMode">
<enum>QTextEdit::NoWrap</enum>
</property>
<property name="acceptRichText">
<bool>false</bool>
</property>
</widget>
<property name="text">
<string>Keep the original files</string>
</property>
</item>
<item>
<widget class="QToolButton" name="insert">
<property name="text">
<string>Insert...</string>
</property>
<property name="popupMode">
<enum>QToolButton::InstantPopup</enum>
</property>
</widget>
<property name="text">
<string>Delete the original files</string>
</property>
</item>
</layout>
</item>
<item row="2" column="0" colspan="2">
<widget class="QGroupBox" name="groupBox">
<property name="title">
<string>Options</string>
</property>
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout">
<item>
<widget class="QCheckBox" name="replace_the">
<property name="text">
<string>Ignore &quot;The&quot; in artist names</string>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QCheckBox" name="replace_spaces">
<property name="text">
<string>Replaces spaces with underscores</string>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QCheckBox" name="replace_ascii">
<property name="text">
<string>Restrict to ASCII characters</string>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QCheckBox" name="overwrite">
<property name="text">
<string>Overwrite files</string>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QCheckBox" name="move">
<property name="text">
<string>Delete originals</string>
</property>
</widget>
</item>
</layout>
</widget>
</item>
<item row="3" column="0" colspan="2">
<widget class="QGroupBox" name="preview_group">
<property name="title">
<string>Preview</string>
</property>
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_3">
<item>
<widget class="QListWidget" name="preview"/>
</item>
</layout>
</widget>
</item>
</layout>
</item>
<item>
<widget class="QGroupBox" name="naming_group">
<property name="title">
<string>Naming options</string>
</property>
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout">
<item>
<layout class="QHBoxLayout" name="horizontalLayout">
<item>
<widget class="LineTextEdit" name="naming">
<property name="toolTip">
<string>&lt;p&gt;Tokens start with %, for example: %artist %album %title &lt;/p&gt;
&lt;p&gt;If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.&lt;/p&gt;</string>
</property>
<property name="lineWrapMode">
<enum>QTextEdit::NoWrap</enum>
</property>
<property name="acceptRichText">
<bool>false</bool>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QToolButton" name="insert">
<property name="text">
<string>Insert...</string>
</property>
<property name="popupMode">
<enum>QToolButton::InstantPopup</enum>
</property>
</widget>
</item>
</layout>
</item>
<item>
<widget class="QCheckBox" name="replace_the">
<property name="text">
<string>Ignore &quot;The&quot; in artist names</string>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QCheckBox" name="replace_spaces">
<property name="text">
<string>Replaces spaces with underscores</string>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QCheckBox" name="replace_ascii">
<property name="text">
<string>Restrict to ASCII characters</string>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QCheckBox" name="overwrite">
<property name="text">
<string>Overwrite existing files</string>
</property>
</widget>
</item>
</layout>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QGroupBox" name="preview_group">
<property name="title">
<string>Preview</string>
</property>
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_3">
<item>
<widget class="QListWidget" name="preview"/>
</item>
</layout>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QDialogButtonBox" name="buttonBox">
<property name="orientation">