Add a status bar indicator to tell the user how many tracks are loaded. Fixes issue #155
This commit is contained in:
parent
8340aa0a64
commit
a8d79582c1
|
@ -16,6 +16,9 @@
|
|||
|
||||
#include "utilities.h"
|
||||
|
||||
#include <QCoreApplication>
|
||||
#include <QStringList>
|
||||
|
||||
namespace Utilities {
|
||||
|
||||
QString PrettyTime(int seconds) {
|
||||
|
@ -36,4 +39,21 @@ QString PrettyTime(int seconds) {
|
|||
return ret;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static QString tr(const char* str) {
|
||||
return QCoreApplication::translate("", str);
|
||||
}
|
||||
|
||||
QString WordyTime(quint64 seconds) {
|
||||
quint64 days = seconds / (60*60*24);
|
||||
|
||||
// TODO: Make the plural rules translatable
|
||||
QStringList parts;
|
||||
|
||||
if (days)
|
||||
parts << (days == 1 ? tr("1 day") : tr("%1 days").arg(days));
|
||||
parts << PrettyTime(seconds - days*60*60*24);
|
||||
|
||||
return parts.join(" ");
|
||||
}
|
||||
|
||||
} // namespace
|
||||
|
|
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
|||
|
||||
namespace Utilities {
|
||||
QString PrettyTime(int seconds);
|
||||
QString WordyTime(quint64 seconds);
|
||||
}
|
||||
|
||||
#endif // UTILITIES_H
|
||||
|
|
|
@ -1041,3 +1041,13 @@ SongList Playlist::GetAllSongs() const {
|
|||
}
|
||||
return ret;
|
||||
}
|
||||
|
||||
quint64 Playlist::GetTotalLength() const {
|
||||
quint64 ret = 0;
|
||||
foreach (boost::shared_ptr<PlaylistItem> item, items_) {
|
||||
int length = item->Metadata().length();
|
||||
if (length > 0)
|
||||
ret += length;
|
||||
}
|
||||
return ret;
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -113,6 +113,7 @@ class Playlist : public QAbstractListModel {
|
|||
Song current_item_metadata() const;
|
||||
|
||||
SongList GetAllSongs() const;
|
||||
quint64 GetTotalLength() const; // in seconds
|
||||
|
||||
void set_sequence(PlaylistSequence* v);
|
||||
PlaylistSequence* sequence() const { return playlist_sequence_; }
|
||||
|
|
|
@ -17,6 +17,7 @@
|
|||
#include "playlist.h"
|
||||
#include "playlistbackend.h"
|
||||
#include "playlistmanager.h"
|
||||
#include "core/utilities.h"
|
||||
#include "playlistparsers/playlistparser.h"
|
||||
|
||||
#include <QFileInfo>
|
||||
|
@ -60,6 +61,7 @@ Playlist* PlaylistManager::AddPlaylist(int id, const QString& name) {
|
|||
|
||||
connect(ret, SIGNAL(CurrentSongChanged(Song)), SIGNAL(CurrentSongChanged(Song)));
|
||||
connect(ret, SIGNAL(PlaylistChanged()), SIGNAL(PlaylistChanged()));
|
||||
connect(ret, SIGNAL(PlaylistChanged()), SLOT(UpdateSummaryText()));
|
||||
connect(ret, SIGNAL(EditingFinished(QModelIndex)), SIGNAL(EditingFinished(QModelIndex)));
|
||||
|
||||
playlists_[id] = Data(ret, name);
|
||||
|
@ -142,6 +144,7 @@ void PlaylistManager::SetCurrentPlaylist(int id) {
|
|||
Q_ASSERT(playlists_.contains(id));
|
||||
current_ = id;
|
||||
emit CurrentChanged(current());
|
||||
UpdateSummaryText();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void PlaylistManager::SetActivePlaylist(int id) {
|
||||
|
@ -183,3 +186,16 @@ void PlaylistManager::SetActiveStreamMetadata(const QUrl &url, const Song &song)
|
|||
void PlaylistManager::ChangePlaylistOrder(const QList<int>& ids) {
|
||||
playlist_backend_->SetPlaylistOrder(ids);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void PlaylistManager::UpdateSummaryText() {
|
||||
int tracks = current()->rowCount();
|
||||
quint64 seconds = current()->GetTotalLength();
|
||||
|
||||
// TODO: Make the plurals translatable
|
||||
QString summary = tracks == 1 ? tr("1 track") : tr("%1 tracks").arg(tracks);
|
||||
|
||||
if (seconds)
|
||||
summary += " (" + Utilities::WordyTime(seconds) + ")";
|
||||
|
||||
emit SummaryTextChanged(summary);
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -83,12 +83,16 @@ signals:
|
|||
void ActiveChanged(Playlist* new_playlist);
|
||||
|
||||
void Error(const QString& message);
|
||||
void SummaryTextChanged(const QString& summary);
|
||||
|
||||
// Forwarded from individual playlists
|
||||
void CurrentSongChanged(const Song& song);
|
||||
void PlaylistChanged();
|
||||
void EditingFinished(const QModelIndex& index);
|
||||
|
||||
private slots:
|
||||
void UpdateSummaryText();
|
||||
|
||||
private:
|
||||
Playlist* AddPlaylist(int id, const QString& name);
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -141,6 +141,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Seek backward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr "أضف مجلد..."
|
||||
|
||||
|
@ -297,6 +304,13 @@ msgstr "أخفِ %1"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -142,6 +142,13 @@ msgstr "Přetočit vpřed"
|
|||
msgid "Seek backward"
|
||||
msgstr "Přetočit zpět"
|
||||
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr "Přidat adresář..."
|
||||
|
||||
|
@ -298,6 +305,13 @@ msgstr "Skrýt %1"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr "Odstranit playlist"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -144,6 +144,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Seek backward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr "Tilføj mappe..."
|
||||
|
||||
|
@ -300,6 +307,13 @@ msgstr "Skjul %1"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -141,6 +141,13 @@ msgstr "Vorspulen"
|
|||
msgid "Seek backward"
|
||||
msgstr "Zurückspulen"
|
||||
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr "Verzeichnis hinzufügen..."
|
||||
|
||||
|
@ -298,6 +305,13 @@ msgstr "%1 ausblenden"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "Die Wiedergabeliste \"%1\" ist leer oder konnte nicht geladen werden."
|
||||
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr "Wiedergabeliste entfernen"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -143,6 +143,13 @@ msgstr "Αναζήτηση εμπρός"
|
|||
msgid "Seek backward"
|
||||
msgstr "Αναζήτηση πίσω"
|
||||
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr "Προσθήκη καταλόγου..."
|
||||
|
||||
|
@ -301,6 +308,13 @@ msgstr "Απόκρυψη %1"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "Η λίστα αναπαραγωγής '%1' ήταν άδεια ή δεν μπόρεσε να φορτωθεί."
|
||||
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr "Αφαίρεση λίστας αναπαραγωγής"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -141,6 +141,13 @@ msgstr "Seek forward"
|
|||
msgid "Seek backward"
|
||||
msgstr "Seek backward"
|
||||
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr "Add directory..."
|
||||
|
||||
|
@ -298,6 +305,13 @@ msgstr "Hide %1"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr "Remove playlist"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -141,6 +141,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Seek backward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr "Add directory..."
|
||||
|
||||
|
@ -297,6 +304,13 @@ msgstr "Hide %1"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -142,6 +142,13 @@ msgstr "Avanzar"
|
|||
msgid "Seek backward"
|
||||
msgstr "Retroceder"
|
||||
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr "Añadir directorio..."
|
||||
|
||||
|
@ -300,6 +307,13 @@ msgstr "Ocultar %1"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "La lista de reproducción '%1' estaba vacía o no pudo ser cargada."
|
||||
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr "Quitar lista de reproducción"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -141,6 +141,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Seek backward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr "Lisää kansio..."
|
||||
|
||||
|
@ -297,6 +304,13 @@ msgstr "Piilota %1"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -142,6 +142,13 @@ msgstr "Avancer"
|
|||
msgid "Seek backward"
|
||||
msgstr "Reculer"
|
||||
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr "Ajouter un répertoire..."
|
||||
|
||||
|
@ -298,6 +305,13 @@ msgstr "Masquer %1"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -141,6 +141,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Seek backward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr "Adicionar directório..."
|
||||
|
||||
|
@ -297,6 +304,13 @@ msgstr "Esconder %1"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -142,6 +142,13 @@ msgstr "Scorri in avanti"
|
|||
msgid "Seek backward"
|
||||
msgstr "Scorri indietro"
|
||||
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr "Aggiungi cartella..."
|
||||
|
||||
|
@ -300,6 +307,13 @@ msgstr "Nascondi %1"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "La scaletta '%1' è vuota o non può essere caricata."
|
||||
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr "Rimuovi la scaletta"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -141,6 +141,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Seek backward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -297,6 +304,13 @@ msgstr "%1 жасыру"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -141,6 +141,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Seek backward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr "Legg til katalog..."
|
||||
|
||||
|
@ -297,6 +304,13 @@ msgstr "Skjul %1"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -141,6 +141,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Seek backward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -297,6 +304,13 @@ msgstr "Amagar « %1 »"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -142,6 +142,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Seek backward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr "Dodaj katalog..."
|
||||
|
||||
|
@ -298,6 +305,13 @@ msgstr "Ukryj %1"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -141,6 +141,13 @@ msgstr "Avançar"
|
|||
msgid "Seek backward"
|
||||
msgstr "Retroceder"
|
||||
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr "Adicionar directoria..."
|
||||
|
||||
|
@ -299,6 +306,13 @@ msgstr "Ocultar %1"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "A lista de reprodução '%1' está vazia ou não pôde ser carregada."
|
||||
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr "Remover lista de reprodução"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -141,6 +141,13 @@ msgstr "Avançar"
|
|||
msgid "Seek backward"
|
||||
msgstr "Retroceder"
|
||||
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr "Adicionar diretório"
|
||||
|
||||
|
@ -299,6 +306,13 @@ msgstr "Ocultar %1"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "A lista de reprodução '%1' está vazia ou não pode ser carregada."
|
||||
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr "Remover playlist"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -141,6 +141,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Seek backward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr "Adaugă director..."
|
||||
|
||||
|
@ -297,6 +304,13 @@ msgstr "Ascunde %1"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -140,6 +140,13 @@ msgstr "Перемотка вперед"
|
|||
msgid "Seek backward"
|
||||
msgstr "Перемотка назад"
|
||||
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr "Добавить каталог..."
|
||||
|
||||
|
@ -298,6 +305,13 @@ msgstr "Скрыть %1"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "Список воспроизведения '%1' пуст или не может быть загружен."
|
||||
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr "Удалить список воспроизведения"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -142,6 +142,13 @@ msgstr "Posunúť vpred"
|
|||
msgid "Seek backward"
|
||||
msgstr "Posunúť vzad"
|
||||
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr "Pridať priečinok..."
|
||||
|
||||
|
@ -299,6 +306,13 @@ msgstr "Skryť %1"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr "Playlist '%1' je prázdny alebo nemôže byť načítaný."
|
||||
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr "Odstrániť playlist"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -141,6 +141,13 @@ msgstr "Sök framåt"
|
|||
msgid "Seek backward"
|
||||
msgstr "Sök bakåt"
|
||||
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr "Lägg till katalog..."
|
||||
|
||||
|
@ -297,6 +304,13 @@ msgstr "Dölj %1"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -141,6 +141,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Seek backward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -297,6 +304,13 @@ msgstr "Gizle %1"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -141,6 +141,13 @@ msgstr "快进"
|
|||
msgid "Seek backward"
|
||||
msgstr "快退"
|
||||
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr "添加目录"
|
||||
|
||||
|
@ -297,6 +304,13 @@ msgstr "隐藏 %1"
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr "删除播放列表"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -141,6 +141,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Seek backward"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 day"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 days"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Add directory..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -297,6 +304,13 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "The playlist '%1' was empty or could not be loaded."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "1 track"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "%1 tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Remove playlist"
|
||||
msgstr "移除撥放清單"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -126,6 +126,7 @@ MainWindow::MainWindow(NetworkAccessManager* network, Engine::Type engine, QWidg
|
|||
playlist_menu_(new QMenu(this)),
|
||||
library_sort_model_(new QSortFilterProxyModel(this)),
|
||||
track_position_timer_(new QTimer(this)),
|
||||
playlist_summary_(new QLabel(this)),
|
||||
was_maximized_(false)
|
||||
{
|
||||
// Wait for the database thread to start - lots of stuff depends on it.
|
||||
|
@ -311,6 +312,7 @@ MainWindow::MainWindow(NetworkAccessManager* network, Engine::Type engine, QWidg
|
|||
connect(playlists_, SIGNAL(PlaylistChanged()), player_, SLOT(PlaylistChanged()));
|
||||
connect(playlists_, SIGNAL(EditingFinished(QModelIndex)), SLOT(PlaylistEditFinished(QModelIndex)));
|
||||
connect(playlists_, SIGNAL(Error(QString)), error_dialog_.get(), SLOT(ShowMessage(QString)));
|
||||
connect(playlists_, SIGNAL(SummaryTextChanged(QString)), playlist_summary_, SLOT(setText(QString)));
|
||||
|
||||
connect(ui_->playlist->view(), SIGNAL(doubleClicked(QModelIndex)), SLOT(PlayIndex(QModelIndex)));
|
||||
connect(ui_->playlist->view(), SIGNAL(PlayPauseItem(QModelIndex)), SLOT(PlayIndex(QModelIndex)));
|
||||
|
@ -452,7 +454,9 @@ MainWindow::MainWindow(NetworkAccessManager* network, Engine::Type engine, QWidg
|
|||
ui_->statusBar->addPermanentWidget(playlist_sequence_);
|
||||
ui_->statusBar->addPermanentWidget(track_slider_);
|
||||
ui_->statusBar->addWidget(multi_loading_indicator_);
|
||||
ui_->statusBar->addWidget(playlist_summary_);
|
||||
multi_loading_indicator_->hide();
|
||||
playlist_summary_->setIndent(4);
|
||||
|
||||
// Load theme
|
||||
StyleSheetLoader* css_loader = new StyleSheetLoader(this);
|
||||
|
|
|
@ -58,6 +58,7 @@ class TranscodeDialog;
|
|||
class VisualisationContainer;
|
||||
class Ui_MainWindow;
|
||||
|
||||
class QLabel;
|
||||
class QSortFilterProxyModel;
|
||||
|
||||
class MainWindow : public QMainWindow {
|
||||
|
@ -197,6 +198,8 @@ class MainWindow : public QMainWindow {
|
|||
QTimer* track_position_timer_;
|
||||
QSettings settings_;
|
||||
|
||||
QLabel* playlist_summary_;
|
||||
|
||||
bool was_maximized_;
|
||||
bool autoclear_playlist_;
|
||||
};
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue