Add a couple more default smart playlists. Fixes issue #971
This commit is contained in:
parent
ffb2a58daf
commit
63d2496784
|
@ -40,7 +40,8 @@ using smart_playlists::QueryGenerator;
|
|||
|
||||
const char* LibraryModel::kSmartPlaylistsMimeType = "application/x-clementine-smart-playlist-generator";
|
||||
const char* LibraryModel::kSmartPlaylistsSettingsGroup = "SerialisedSmartPlaylists";
|
||||
const int LibraryModel::kSmartPlaylistsVersion = 1;
|
||||
const char* LibraryModel::kSmartPlaylistsArray = "smart";
|
||||
const int LibraryModel::kSmartPlaylistsVersion = 2;
|
||||
|
||||
LibraryModel::LibraryModel(LibraryBackend* backend, QObject* parent)
|
||||
: SimpleTreeModel<LibraryItem>(new LibraryItem(this), parent),
|
||||
|
@ -884,13 +885,13 @@ void LibraryModel::CreateSmartPlaylists() {
|
|||
s.beginGroup(kSmartPlaylistsSettingsGroup);
|
||||
const int version = s.value("version", 0).toInt();
|
||||
|
||||
using smart_playlists::Search;
|
||||
using smart_playlists::SearchTerm;
|
||||
|
||||
if (version == 0) {
|
||||
// No smart playlists existed in the settings, so create some defaults
|
||||
|
||||
s.beginWriteArray("smart");
|
||||
|
||||
using smart_playlists::Search;
|
||||
using smart_playlists::SearchTerm;
|
||||
s.beginWriteArray(kSmartPlaylistsArray);
|
||||
|
||||
int i = 0;
|
||||
SaveDefaultGenerator(&s, i++, tr("50 random tracks"), Search(
|
||||
|
@ -917,12 +918,30 @@ void LibraryModel::CreateSmartPlaylists() {
|
|||
Search::Type_All, Search::TermList(),
|
||||
Search::Sort_FieldDesc, SearchTerm::Field_DateCreated));
|
||||
|
||||
s.endArray();
|
||||
} else if (version == 1) {
|
||||
// Some additional smart playlists
|
||||
|
||||
const int count = s.beginReadArray(kSmartPlaylistsArray);
|
||||
s.endArray();
|
||||
s.beginWriteArray(kSmartPlaylistsArray);
|
||||
|
||||
int i = count;
|
||||
SaveDefaultGenerator(&s, i++, tr("All tracks"), Search(
|
||||
Search::Type_All, Search::TermList(),
|
||||
Search::Sort_FieldAsc, SearchTerm::Field_Artist, -1));
|
||||
SaveDefaultGenerator(&s, i++, tr("Least favourite tracks"), Search(
|
||||
Search::Type_Or, Search::TermList()
|
||||
<< SearchTerm(SearchTerm::Field_Rating, SearchTerm::Op_LessThan, 0.6)
|
||||
<< SearchTerm(SearchTerm::Field_SkipCount, SearchTerm::Op_GreaterThan, 4),
|
||||
Search::Sort_FieldDesc, SearchTerm::Field_SkipCount));
|
||||
|
||||
s.endArray();
|
||||
}
|
||||
|
||||
s.setValue("version", kSmartPlaylistsVersion);
|
||||
|
||||
const int count = s.beginReadArray("smart");
|
||||
const int count = s.beginReadArray(kSmartPlaylistsArray);
|
||||
for (int i=0 ; i<count ; ++i) {
|
||||
s.setArrayIndex(i);
|
||||
ItemFromSmartPlaylist(s, false);
|
||||
|
@ -955,11 +974,11 @@ void LibraryModel::AddGenerator(GeneratorPtr gen) {
|
|||
|
||||
// Count the existing items
|
||||
s.beginGroup(kSmartPlaylistsSettingsGroup);
|
||||
const int count = s.beginReadArray("smart");
|
||||
const int count = s.beginReadArray(kSmartPlaylistsArray);
|
||||
s.endArray();
|
||||
|
||||
// Add this one to the end
|
||||
s.beginWriteArray("smart", count + 1);
|
||||
s.beginWriteArray(kSmartPlaylistsArray, count + 1);
|
||||
SaveGenerator(&s, count, gen);
|
||||
|
||||
// Add it to the model
|
||||
|
@ -980,10 +999,10 @@ void LibraryModel::UpdateGenerator(const QModelIndex& index, GeneratorPtr gen) {
|
|||
s.beginGroup(kSmartPlaylistsSettingsGroup);
|
||||
|
||||
// Count the existing items
|
||||
const int count = s.beginReadArray("smart");
|
||||
const int count = s.beginReadArray(kSmartPlaylistsArray);
|
||||
s.endArray();
|
||||
|
||||
s.beginWriteArray("smart", count);
|
||||
s.beginWriteArray(kSmartPlaylistsArray, count);
|
||||
SaveGenerator(&s, index.row(), gen);
|
||||
|
||||
// Update the text of the item
|
||||
|
|
|
@ -47,6 +47,7 @@ class LibraryModel : public SimpleTreeModel<LibraryItem> {
|
|||
|
||||
static const char* kSmartPlaylistsMimeType;
|
||||
static const char* kSmartPlaylistsSettingsGroup;
|
||||
static const char* kSmartPlaylistsArray;
|
||||
static const int kSmartPlaylistsVersion;
|
||||
|
||||
enum Role {
|
||||
|
|
|
@ -191,9 +191,11 @@ void QueryWizardPlugin::UpdateSortOrder() {
|
|||
const QString asc = SearchTerm::FieldSortOrderText(type, true);
|
||||
const QString desc = SearchTerm::FieldSortOrderText(type, false);
|
||||
|
||||
const int old_current_index = sort_ui_->order->currentIndex();
|
||||
sort_ui_->order->clear();
|
||||
sort_ui_->order->addItem(asc);
|
||||
sort_ui_->order->addItem(desc);
|
||||
sort_ui_->order->setCurrentIndex(old_current_index);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void QueryWizardPlugin::AddSearchTerm() {
|
||||
|
|
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
|||
"PO-Revision-Date: 2010-05-21 01:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: EL7R <the-ghost@live.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-22 04:09+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
|
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -268,6 +268,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "All playlists (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alongside the originals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -385,7 +388,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
|
@ -758,7 +761,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1151,6 +1154,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Last.fm wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Least favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2258,7 +2264,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "[click to edit]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "أضِف %n أغاني\\أغنية"
|
||||
|
||||
|
@ -2317,7 +2323,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "options"
|
||||
msgstr "الخيارات"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "أزِل %n أغاني\\أغنية"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
|||
"PO-Revision-Date: 2010-10-26 10:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: svilborg <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-27 05:11+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
|
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -268,6 +268,9 @@ msgstr "Всички файлове (*)"
|
|||
msgid "All playlists (%1)"
|
||||
msgstr "Всички плейлисти (%1)"
|
||||
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alongside the originals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -385,7 +388,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
|
@ -758,7 +761,7 @@ msgstr "Редактиране на информацията за песента
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Редактиране..."
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "Редактиране на %n песни"
|
||||
|
||||
|
@ -1155,6 +1158,9 @@ msgstr "Last.fm потребителско име"
|
|||
msgid "Last.fm wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Least favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2262,7 +2268,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "[click to edit]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2321,7 +2327,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
|||
"PO-Revision-Date: 2010-09-18 20:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-19 05:46+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
|
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 temes"
|
|||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1 mòdul Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n han fallat"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n han acabat"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n restants"
|
||||
|
||||
|
@ -130,8 +130,8 @@ msgid ""
|
|||
"<p>If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, "
|
||||
"that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Les fitxes de reemplaçament comencen amb %, per exemple: %artist %album "
|
||||
"%title </p>\n"
|
||||
"<p>Les fitxes de reemplaçament comencen amb %, per exemple: %artist %album %"
|
||||
"title </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>Si demarqueu entre claus una secció de text que contingui una fitxa de "
|
||||
"remplaçament, aquesta secció no es mostrarà si la fitxa de remplaçament es "
|
||||
|
@ -274,6 +274,9 @@ msgstr "Tots els fitxers (*)"
|
|||
msgid "All playlists (%1)"
|
||||
msgstr "Totes les llistes de reproducció (%1)"
|
||||
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alongside the originals"
|
||||
msgstr "Al costat dels originals"
|
||||
|
||||
|
@ -394,7 +397,7 @@ msgstr "Analitzador de Boom"
|
|||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Explora..."
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
|
@ -776,7 +779,7 @@ msgstr "Editar la informació de la pista..."
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Edita..."
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "Editant %n pistes"
|
||||
|
||||
|
@ -1176,6 +1179,9 @@ msgstr "Usuari de Last.fm"
|
|||
msgid "Last.fm wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Least favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deixar-ho en blanc per assignar el valor per defecte. Exemples : \"/dev/dsp"
|
||||
|
@ -2303,7 +2309,7 @@ msgstr "Zero"
|
|||
msgid "[click to edit]"
|
||||
msgstr "[clickar per editar]"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "afegeix %n cançons"
|
||||
|
||||
|
@ -2362,7 +2368,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opcions"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "elimina %n cançons"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
|||
"PO-Revision-Date: 2010-10-26 06:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DAG Software <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-27 05:11+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Language: cs_CZ\n"
|
||||
|
@ -83,15 +83,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -269,6 +269,9 @@ msgstr "Všechny soubory (*)"
|
|||
msgid "All playlists (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alongside the originals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -386,7 +389,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Procházet…"
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
|
@ -759,7 +762,7 @@ msgstr "Upravit informaci o skladbách..."
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Upravit..."
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "Úprava %n stop"
|
||||
|
||||
|
@ -1155,6 +1158,9 @@ msgstr "Uživatelské jméno k Last.fm"
|
|||
msgid "Last.fm wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Least favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2262,7 +2268,7 @@ msgstr "Vynulovat"
|
|||
msgid "[click to edit]"
|
||||
msgstr "[pro úpravy klikněte]"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "Přidej %n skladby"
|
||||
|
||||
|
@ -2321,7 +2327,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "options"
|
||||
msgstr "volby"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "Odeber %n skladeb"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
|||
"PO-Revision-Date: 2010-08-26 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh <cy@li.org>\n"
|
||||
"Language: cy\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cy\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-27 03:58+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
|
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -268,6 +268,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "All playlists (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alongside the originals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -385,7 +388,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
|
@ -758,7 +761,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1151,6 +1154,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Last.fm wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Least favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2258,7 +2264,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "[click to edit]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2317,7 +2323,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
|
|||
"PO-Revision-Date: 2010-07-24 15:57+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kabel <CaptainKabel@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-25 04:25+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
|
@ -83,15 +83,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -269,6 +269,9 @@ msgstr "Alle filer (*)"
|
|||
msgid "All playlists (%1)"
|
||||
msgstr "Alle spillelister (%1)"
|
||||
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alongside the originals"
|
||||
msgstr "Ved siden af originalerne"
|
||||
|
||||
|
@ -386,7 +389,7 @@ msgstr "Boom-analyzer"
|
|||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Gennemse..."
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
|
@ -759,7 +762,7 @@ msgstr "Redigér sporinformation..."
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "Redigerer %n spor"
|
||||
|
||||
|
@ -1156,6 +1159,9 @@ msgstr "Last.fm-brugernavn"
|
|||
msgid "Last.fm wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Least favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
msgstr "Lad stå blank for standard. Eksempler: \"/dev/dsp\", \"front\", osv."
|
||||
|
||||
|
@ -2265,7 +2271,7 @@ msgstr "Nul"
|
|||
msgid "[click to edit]"
|
||||
msgstr "[Klik for at redigere]"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "tilføj %n sange"
|
||||
|
||||
|
@ -2324,7 +2330,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "options"
|
||||
msgstr "indstillinger"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "fjern %n sange"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
|
|||
"PO-Revision-Date: 2010-10-20 00:11+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Herkt <luck3r@phicode.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-21 05:13+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
|
@ -83,15 +83,15 @@ msgstr "%1 Stücke"
|
|||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wiimotedev-Modul"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n konvertiert"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n verbleibend"
|
||||
|
||||
|
@ -273,6 +273,9 @@ msgstr "Alle Dateien (*)"
|
|||
msgid "All playlists (%1)"
|
||||
msgstr "Alle Wiedergabelisten (%1)"
|
||||
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alongside the originals"
|
||||
msgstr "Zu den Originalen"
|
||||
|
||||
|
@ -392,8 +395,8 @@ msgstr "Boom"
|
|||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Durchsuchen…"
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr "Pufferlänge (ms)"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Tasten"
|
||||
|
@ -777,7 +780,7 @@ msgstr "Metadaten bearbeiten..."
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Bearbeiten..."
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "%n Stücke bearbeiten"
|
||||
|
||||
|
@ -1179,6 +1182,9 @@ msgstr "Last.fm Benutzername"
|
|||
msgid "Last.fm wiki"
|
||||
msgstr "Last.fm Wiki"
|
||||
|
||||
msgid "Least favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Beispiele: \"/dev/dsp\" , \"front\", usw. Leer lassen für "
|
||||
|
@ -2318,7 +2324,7 @@ msgstr "Null"
|
|||
msgid "[click to edit]"
|
||||
msgstr "[zum Bearbeiten klicken]"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "%n Stücke hinzufügen"
|
||||
|
||||
|
@ -2377,7 +2383,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "options"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "%n Stücke entfernen"
|
||||
|
||||
|
@ -2397,6 +2403,9 @@ msgstr "Anhalten"
|
|||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "Stück %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
#~ msgstr "Pufferlänge (ms)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
|
||||
#~ msgstr "Geliebte Last.fm Stücke - %1"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
|||
"PO-Revision-Date: 2010-11-01 22:47+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: firewalker <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-02 05:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Language: el_GR\n"
|
||||
|
@ -84,15 +84,15 @@ msgstr "%1 κομμάτια"
|
|||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Άρθρωμα Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n απέτυχε"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n ολοκληρώθηκε"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n απομένει"
|
||||
|
||||
|
@ -279,6 +279,9 @@ msgstr "Όλα τα αρχεία (*)"
|
|||
msgid "All playlists (%1)"
|
||||
msgstr "Όλες οι λίστες αναπαραγωγής (%1)"
|
||||
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alongside the originals"
|
||||
msgstr "Παράλληλα με τα πρωτότυπα"
|
||||
|
||||
|
@ -397,8 +400,8 @@ msgstr "Boom"
|
|||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Αναζήτηση..."
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr "Διάρκεια απομονωτή (Buffer) (ms)"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Κουμπιά"
|
||||
|
@ -787,7 +790,7 @@ msgstr "Τροποποίηση πληροφοριών κομματιού..."
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Επεξεργασία..."
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "Τροποποίηση %n κομματιών"
|
||||
|
||||
|
@ -1190,6 +1193,9 @@ msgstr "Last.fm όνομα χρήστη"
|
|||
msgid "Last.fm wiki"
|
||||
msgstr "Wiki του Last.fm"
|
||||
|
||||
msgid "Least favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
msgstr "Κενό για τα προεπιλεγμένα. Π.χ. \"/dev/dsp\", \"front\", κ.τ.λ."
|
||||
|
||||
|
@ -2332,7 +2338,7 @@ msgstr "Zero"
|
|||
msgid "[click to edit]"
|
||||
msgstr "[κλικ για τροποποίηση]"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "προσθήκη %n τραγουδιών"
|
||||
|
||||
|
@ -2391,7 +2397,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "options"
|
||||
msgstr "επιλογές"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "αφαίρεση %n τραγουδιών"
|
||||
|
||||
|
@ -2411,6 +2417,9 @@ msgstr "διακοπή"
|
|||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "κομμάτι %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
#~ msgstr "Διάρκεια απομονωτή (Buffer) (ms)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
|
||||
#~ msgstr "Αγαπημένα κομμάτια του Last.fm - %1"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
|||
"PO-Revision-Date: 2010-06-17 01:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-18 03:42+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
|
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n failed"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n finished"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n remaining"
|
||||
|
||||
|
@ -268,6 +268,9 @@ msgstr "All files (*)"
|
|||
msgid "All playlists (%1)"
|
||||
msgstr "All playlists (%1)"
|
||||
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alongside the originals"
|
||||
msgstr "Alongside the originals"
|
||||
|
||||
|
@ -385,7 +388,7 @@ msgstr "Boom analyzer"
|
|||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
|
@ -760,7 +763,7 @@ msgstr "Edit track information..."
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Edit..."
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "Editing %n tracks"
|
||||
|
||||
|
@ -1155,6 +1158,9 @@ msgstr "Last.fm username"
|
|||
msgid "Last.fm wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Least favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
msgstr "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
|
||||
|
@ -2263,7 +2269,7 @@ msgstr "Zero"
|
|||
msgid "[click to edit]"
|
||||
msgstr "[click to edit]"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "add %n songs"
|
||||
|
||||
|
@ -2322,7 +2328,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "options"
|
||||
msgstr "options"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "remove %n songs"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
|||
"PO-Revision-Date: 2010-10-26 21:41+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ToastyMallows <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-27 05:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
|
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -268,6 +268,9 @@ msgstr "All files (*)"
|
|||
msgid "All playlists (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alongside the originals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -385,7 +388,7 @@ msgstr "Boom analyzer"
|
|||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
|
@ -758,7 +761,7 @@ msgstr "Edit track information..."
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "Editing %n tracks"
|
||||
|
||||
|
@ -1153,6 +1156,9 @@ msgstr "Last.fm username"
|
|||
msgid "Last.fm wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Least favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
msgstr "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
|
||||
|
@ -2260,7 +2266,7 @@ msgstr "Zero"
|
|||
msgid "[click to edit]"
|
||||
msgstr "[click to edit]"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2319,7 +2325,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "options"
|
||||
msgstr "options"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
|||
"PO-Revision-Date: 2010-10-17 16:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: darkweasel <darkweasel@euirc.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-18 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
|
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n malsukcesis"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n finiĝis"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n restas"
|
||||
|
||||
|
@ -268,6 +268,9 @@ msgstr "Ĉiuj dosieroj (*)"
|
|||
msgid "All playlists (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alongside the originals"
|
||||
msgstr "Apud la originaloj"
|
||||
|
||||
|
@ -385,7 +388,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
|
@ -758,7 +761,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1151,6 +1154,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Last.fm wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Least favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2258,7 +2264,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "[click to edit]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2317,7 +2323,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
|||
"PO-Revision-Date: 2010-10-29 16:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: eMancu <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 06:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Language: es_ES\n"
|
||||
|
@ -83,15 +83,15 @@ msgstr "%1 pistas"
|
|||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Módulo Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n falló"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n completado(s)"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n pendiente(s)"
|
||||
|
||||
|
@ -279,6 +279,9 @@ msgstr "Todos los archivos (*)"
|
|||
msgid "All playlists (%1)"
|
||||
msgstr "Todas las listas de reproducción (%1)"
|
||||
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alongside the originals"
|
||||
msgstr "Junto a los originales"
|
||||
|
||||
|
@ -398,8 +401,8 @@ msgstr "Analizador de Boom"
|
|||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Explorar..."
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr "Duración del Buffer (ms)"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Botones"
|
||||
|
@ -785,7 +788,7 @@ msgstr "Editar información de la pista..."
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Editar..."
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "Editando %n pistas"
|
||||
|
||||
|
@ -1188,6 +1191,9 @@ msgstr "Usuario"
|
|||
msgid "Last.fm wiki"
|
||||
msgstr "wiki de Last.fm"
|
||||
|
||||
msgid "Least favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deje en blanco para asignar el valor por defecto. Ejemplos: \"/dev/dsp\", "
|
||||
|
@ -2326,7 +2332,7 @@ msgstr "Zero"
|
|||
msgid "[click to edit]"
|
||||
msgstr "[click para editar]"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "agregar %n pistas"
|
||||
|
||||
|
@ -2385,7 +2391,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opciones"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "remover %n pistas"
|
||||
|
||||
|
@ -2405,6 +2411,9 @@ msgstr "detener"
|
|||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "Pista %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
#~ msgstr "Duración del Buffer (ms)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
|
||||
#~ msgstr "Pistas Favoritas en Last.fm de %1"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
|||
"PO-Revision-Date: 2010-10-21 13:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Elan Ruusamäe <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-22 04:51+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
|
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 pala"
|
|||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -268,6 +268,9 @@ msgstr "Kõik failid (*)"
|
|||
msgid "All playlists (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alongside the originals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -385,7 +388,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Sirvi..."
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
|
@ -758,7 +761,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Muuda..."
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1153,6 +1156,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Last.fm wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Least favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2260,7 +2266,7 @@ msgstr "Null"
|
|||
msgid "[click to edit]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2319,7 +2325,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "options"
|
||||
msgstr "valikud"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
|||
"PO-Revision-Date: 2010-10-29 19:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Heikki Kulhia <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-30 06:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
|
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 kappaletta"
|
|||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n epäonnistui"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n valmistui"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n jäljellä"
|
||||
|
||||
|
@ -268,6 +268,9 @@ msgstr "Kaikki tiedostot (*)"
|
|||
msgid "All playlists (%1)"
|
||||
msgstr "Kaikki soittolistat (%1)"
|
||||
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alongside the originals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -385,7 +388,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Selaa..."
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
|
@ -758,7 +761,7 @@ msgstr "Muokkaa kappaleen tietoja..."
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Muokkaa..."
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1152,6 +1155,9 @@ msgstr "Last.fm-tunnus"
|
|||
msgid "Last.fm wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Least favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2260,7 +2266,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "[click to edit]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2319,7 +2325,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
|||
"PO-Revision-Date: 2010-10-19 21:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Arno <arnaud.bienner@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-20 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Language: fr_FR\n"
|
||||
|
@ -83,15 +83,15 @@ msgstr "%1 pistes"
|
|||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1 : Module wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n échoué"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n terminé"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n manquant"
|
||||
|
||||
|
@ -274,6 +274,9 @@ msgstr "Tous les fichiers (*)"
|
|||
msgid "All playlists (%1)"
|
||||
msgstr "Toutes les listes de lecture (%1)"
|
||||
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alongside the originals"
|
||||
msgstr "A côté des originaux"
|
||||
|
||||
|
@ -397,8 +400,8 @@ msgstr "Spectrogramme \"Boom\""
|
|||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Parcourir..."
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr "Durée du tampon (ms)"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Boutons"
|
||||
|
@ -780,7 +783,7 @@ msgstr "Modifier la description de la piste..."
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Éditer..."
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "Éditer %n pistes"
|
||||
|
||||
|
@ -1187,6 +1190,9 @@ msgstr "Nom d'utilisateur"
|
|||
msgid "Last.fm wiki"
|
||||
msgstr "Wiki Last.fm"
|
||||
|
||||
msgid "Least favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Laisser vide pour les paramètres par défaut. Exemples : \"/dev/dsp\", \"front"
|
||||
|
@ -2325,7 +2331,7 @@ msgstr "Zéro"
|
|||
msgid "[click to edit]"
|
||||
msgstr "[cliquer pour modifier]"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "ajouter %n morceaux"
|
||||
|
||||
|
@ -2384,7 +2390,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "options"
|
||||
msgstr "options"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "enlever %n morceaux"
|
||||
|
||||
|
@ -2404,6 +2410,9 @@ msgstr "stop"
|
|||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "piste %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
#~ msgstr "Durée du tampon (ms)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
|
||||
#~ msgstr "Chansons favorites Last.fm - %1"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
|||
"PO-Revision-Date: 2010-09-18 21:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-19 05:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
|
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 pistas"
|
|||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Módulo Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n fallou"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n completado(s)"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n pendente"
|
||||
|
||||
|
@ -268,6 +268,9 @@ msgstr "Todos os ficheiros (*)"
|
|||
msgid "All playlists (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alongside the originals"
|
||||
msgstr "Xunto aos orixináis"
|
||||
|
||||
|
@ -385,7 +388,7 @@ msgstr "Analisador de Boom"
|
|||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Examinar..."
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
|
@ -762,7 +765,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "Editando %n faixas"
|
||||
|
||||
|
@ -1157,6 +1160,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Last.fm wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Least favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2264,7 +2270,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "[click to edit]"
|
||||
msgstr "[clique para editar]"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2323,7 +2329,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "options"
|
||||
msgstr "Opzóns"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
|||
"PO-Revision-Date: 2010-10-30 11:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ntomka <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
|
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 szám"
|
|||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wiimotedev modul"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n meghiúsult"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n befejezve"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n hátralévő"
|
||||
|
||||
|
@ -276,6 +276,9 @@ msgstr "Minden fájl (*)"
|
|||
msgid "All playlists (%1)"
|
||||
msgstr "Minden lejátszási lista (%1)"
|
||||
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alongside the originals"
|
||||
msgstr "Az eredetiek mellett"
|
||||
|
||||
|
@ -393,8 +396,8 @@ msgstr "Fellendülés"
|
|||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Tallózás…"
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr "Előreolvasás hossza (ms)"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Gombok"
|
||||
|
@ -780,7 +783,7 @@ msgstr "Száminformációk szerkesztése..."
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Szerkesztés..."
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "%n szám szerkesztése"
|
||||
|
||||
|
@ -1182,6 +1185,9 @@ msgstr "Last.fm felhasználói név"
|
|||
msgid "Last.fm wiki"
|
||||
msgstr "Last.fm wiki"
|
||||
|
||||
msgid "Least favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hagyja üresen az alapértelmezéshez. Példák: \"/dev/dsp\", \"front\", stb."
|
||||
|
@ -2317,7 +2323,7 @@ msgstr "Nulla"
|
|||
msgid "[click to edit]"
|
||||
msgstr "[kattintson a szerkesztéshez]"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "%n szám felvétele"
|
||||
|
||||
|
@ -2376,7 +2382,7 @@ msgstr "ezen"
|
|||
msgid "options"
|
||||
msgstr "beállítások"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "%n szám eltávolítása"
|
||||
|
||||
|
@ -2396,6 +2402,9 @@ msgstr "leállítás"
|
|||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "%1. szám"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
#~ msgstr "Előreolvasás hossza (ms)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
|
||||
#~ msgstr "Last.fm Népszerű Számok - %1"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
|
|||
"PO-Revision-Date: 2010-10-31 21:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kurama <kurama_luka@yahoo.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-01 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
|
@ -83,15 +83,15 @@ msgstr "%1 tracce"
|
|||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: modulo Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n non riusciti"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n completati"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n rimanenti"
|
||||
|
||||
|
@ -278,6 +278,9 @@ msgstr "Tutti i file (*)"
|
|||
msgid "All playlists (%1)"
|
||||
msgstr "Tutte le scalette (%1)"
|
||||
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alongside the originals"
|
||||
msgstr "Insieme agli originali"
|
||||
|
||||
|
@ -400,8 +403,8 @@ msgstr "Analizzatore Boom"
|
|||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Sfoglia..."
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr "Durata buffer (ms)"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Pulsanti"
|
||||
|
@ -784,7 +787,7 @@ msgstr "Modifica informazioni traccia..."
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Modifica..."
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "Modifica di %n tracce"
|
||||
|
||||
|
@ -1189,6 +1192,9 @@ msgstr "Nome utente di Last.fm"
|
|||
msgid "Last.fm wiki"
|
||||
msgstr "Wiki di Last.fm"
|
||||
|
||||
msgid "Least favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Lascia vuoto il campo per il valore predefinito. Esempi: \"/dev/dsp\", "
|
||||
|
@ -2332,7 +2338,7 @@ msgstr "Zero"
|
|||
msgid "[click to edit]"
|
||||
msgstr "[clic per modificare]"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "aggiungi %n brani"
|
||||
|
||||
|
@ -2391,7 +2397,7 @@ msgstr "il"
|
|||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opzioni"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "rimuovi %n brani"
|
||||
|
||||
|
@ -2411,6 +2417,9 @@ msgstr "ferma"
|
|||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "traccia %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
#~ msgstr "Durata buffer (ms)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
|
||||
#~ msgstr "Tracce preferite di Last.fm - %1"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
|||
"PO-Revision-Date: 2010-11-01 00:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nardog <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-02 05:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
|
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 個のトラック"
|
|||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wiimotedev モジュール"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n 曲失敗しました"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n が完了しました"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n 曲残っています"
|
||||
|
||||
|
@ -274,6 +274,9 @@ msgstr "すべてのファイル (*)"
|
|||
msgid "All playlists (%1)"
|
||||
msgstr "すべてのプレイリスト (%1)"
|
||||
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alongside the originals"
|
||||
msgstr "元と同じ"
|
||||
|
||||
|
@ -391,8 +394,8 @@ msgstr "Boom アナライザー"
|
|||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "参照..."
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr "バッファーの長さ (ms)"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "ボタン"
|
||||
|
@ -775,7 +778,7 @@ msgstr "トラック情報の編集..."
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "編集..."
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "%n 個のトラックを編集しています"
|
||||
|
||||
|
@ -1176,6 +1179,9 @@ msgstr "Last.fm のユーザー名"
|
|||
msgid "Last.fm wiki"
|
||||
msgstr "Last.fm wiki"
|
||||
|
||||
msgid "Least favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
msgstr "既定にするには空のままにします。例: \"/dev/dsp\"、\"front\"、など"
|
||||
|
||||
|
@ -2304,7 +2310,7 @@ msgstr "Zero"
|
|||
msgid "[click to edit]"
|
||||
msgstr "[クリックで編集する]"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "%n 曲追加"
|
||||
|
||||
|
@ -2363,7 +2369,7 @@ msgstr "on"
|
|||
msgid "options"
|
||||
msgstr "オプション"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "%n 曲削除"
|
||||
|
||||
|
@ -2383,6 +2389,9 @@ msgstr "停止"
|
|||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "トラック %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
#~ msgstr "バッファーの長さ (ms)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
|
||||
#~ msgstr "Last.fm Love を付けたトラック - %1"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
|||
"PO-Revision-Date: 2010-09-27 11:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dmitriy Purgin <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n"
|
||||
"Language: kk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: kk\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-28 05:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
|
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -268,6 +268,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "All playlists (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alongside the originals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -385,7 +388,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
|
@ -758,7 +761,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1153,6 +1156,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Last.fm wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Least favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2260,7 +2266,7 @@ msgstr "Нөл"
|
|||
msgid "[click to edit]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2319,7 +2325,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "options"
|
||||
msgstr "опциялар"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
|||
"PO-Revision-Date: 2010-07-24 16:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <lt@li.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-25 04:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
|
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 takeliai"
|
|||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -268,6 +268,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "All playlists (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alongside the originals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -385,7 +388,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
|
@ -758,7 +761,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1151,6 +1154,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Last.fm wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Least favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2258,7 +2264,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "[click to edit]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2317,7 +2323,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
|||
"PO-Revision-Date: 2010-10-26 20:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Tidus Zero <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-27 05:11+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
|
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 spor"
|
|||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n ferdige"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n gjenstående"
|
||||
|
||||
|
@ -271,6 +271,9 @@ msgstr "Alle filer (*)"
|
|||
msgid "All playlists (%1)"
|
||||
msgstr "Alle spillelister (%1)"
|
||||
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alongside the originals"
|
||||
msgstr "Sammen med originalene"
|
||||
|
||||
|
@ -388,7 +391,7 @@ msgstr "Boomanalysator"
|
|||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
|
@ -769,7 +772,7 @@ msgstr "Rediger informasjon om sporet..."
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "Endrer %n spor"
|
||||
|
||||
|
@ -1165,6 +1168,9 @@ msgstr "Last.fm brukernavn"
|
|||
msgid "Last.fm wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Least favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2273,7 +2279,7 @@ msgstr "Null"
|
|||
msgid "[click to edit]"
|
||||
msgstr "[klikk for å endre]"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2332,7 +2338,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "options"
|
||||
msgstr "innstillinger"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
|||
"PO-Revision-Date: 2010-09-18 21:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonathan Berghuis <j.berghuis@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-19 05:47+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
|
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 tracks"
|
|||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wiimotedev module"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n mislukt"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n voltooid"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n te gaan"
|
||||
|
||||
|
@ -272,6 +272,9 @@ msgstr "Alle bestanden (*)"
|
|||
msgid "All playlists (%1)"
|
||||
msgstr "Alle afspeellijsten (%1)"
|
||||
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alongside the originals"
|
||||
msgstr "Samen met originelen"
|
||||
|
||||
|
@ -393,7 +396,7 @@ msgstr "Boom analyzer"
|
|||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Bladeren..."
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
|
@ -776,7 +779,7 @@ msgstr "Trackinformatie bewerken..."
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Bewerken..."
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "%n tracks bewerken"
|
||||
|
||||
|
@ -1179,6 +1182,9 @@ msgstr "Last.fm gebruikersnaam"
|
|||
msgid "Last.fm wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Least favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Leeglaten voor standaardwaarde. Voorbeelden: \"/dev/dsp\", \"front\", enz."
|
||||
|
@ -2321,7 +2327,7 @@ msgstr "Nul"
|
|||
msgid "[click to edit]"
|
||||
msgstr "[klik om te bewerken:]"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "%n nummers toevoegen"
|
||||
|
||||
|
@ -2380,7 +2386,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opties"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "%n nummers verwijderen"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
|||
"PO-Revision-Date: 2010-10-18 10:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-19 05:07+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
|
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -268,6 +268,9 @@ msgstr "Totes los fichièrs (*)"
|
|||
msgid "All playlists (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alongside the originals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -385,7 +388,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
|
@ -758,7 +761,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1151,6 +1154,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Last.fm wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Least favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2258,7 +2264,7 @@ msgstr "Zèro"
|
|||
msgid "[click to edit]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2317,7 +2323,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opcions"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
|||
"PO-Revision-Date: 2010-10-12 22:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kuba Galus <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-13 05:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Language: pl_PL\n"
|
||||
|
@ -83,15 +83,15 @@ msgstr "%1 ścieżek"
|
|||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: moduł Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n zawiodło"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n zakończone"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "pozostało %n"
|
||||
|
||||
|
@ -276,6 +276,9 @@ msgstr "Wszystkie pliki (*)"
|
|||
msgid "All playlists (%1)"
|
||||
msgstr "Wszystkie listy odtwarzania (%1)"
|
||||
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alongside the originals"
|
||||
msgstr "Wraz z orginałem"
|
||||
|
||||
|
@ -393,8 +396,8 @@ msgstr "Analizator słupkowy 2"
|
|||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Przeglądaj..."
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr "Rozmiar bufora (ms)"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Przyciski"
|
||||
|
@ -777,7 +780,7 @@ msgstr "Edytuj informacje o utworze..."
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Edytuj..."
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "Edytowanie %n ścieżek"
|
||||
|
||||
|
@ -1176,6 +1179,9 @@ msgstr "Użytkownik Last.fm"
|
|||
msgid "Last.fm wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Least favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Pozostaw puste dla wartości domyślnej. Przykłady: \"/dev/dsp\", \"front\", "
|
||||
|
@ -2308,7 +2314,7 @@ msgstr "Zero"
|
|||
msgid "[click to edit]"
|
||||
msgstr "[kliknij aby edytować]"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "dodaj %n utworów"
|
||||
|
||||
|
@ -2367,7 +2373,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opcje"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "usuń %n utworów"
|
||||
|
||||
|
@ -2387,6 +2393,9 @@ msgstr "zatrzymaj"
|
|||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "utwór %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
#~ msgstr "Rozmiar bufora (ms)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
|
||||
#~ msgstr "Ulubione na Last.fm - %1"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
|||
"PO-Revision-Date: 2010-11-01 12:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ilusi0n <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-02 05:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
|
||||
|
@ -84,15 +84,15 @@ msgstr "%1 faixas"
|
|||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Módulo Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n falha(s)"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n concluída(s)"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n por converter"
|
||||
|
||||
|
@ -277,6 +277,9 @@ msgstr "Todos os ficheiros (*)"
|
|||
msgid "All playlists (%1)"
|
||||
msgstr "Todas as listas de reprodução (%1)"
|
||||
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alongside the originals"
|
||||
msgstr "Juntamente aos originais"
|
||||
|
||||
|
@ -396,8 +399,8 @@ msgstr "Analisador de \"Boom\""
|
|||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Procurar..."
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr "Duração da memória (ms)"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Botões"
|
||||
|
@ -783,7 +786,7 @@ msgstr "Editar as informações da faixa..."
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Editar..."
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "Editando %n faixas"
|
||||
|
||||
|
@ -1185,6 +1188,9 @@ msgstr "Nome de utilizador Last.fm"
|
|||
msgid "Last.fm wiki"
|
||||
msgstr "\\\"Wiki\\\" Last.fm"
|
||||
|
||||
msgid "Least favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Deixar em branco para as pré-definições. Exemplos: \"/dev/dsp\", \"front\", "
|
||||
|
@ -2323,7 +2329,7 @@ msgstr "Zero"
|
|||
msgid "[click to edit]"
|
||||
msgstr "[clique para editar]"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "adicionar %n músicas"
|
||||
|
||||
|
@ -2382,7 +2388,7 @@ msgstr "em"
|
|||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opções"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "remover %n músicas"
|
||||
|
||||
|
@ -2402,6 +2408,9 @@ msgstr "parar"
|
|||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "faixa %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
#~ msgstr "Duração da memória (ms)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
|
||||
#~ msgstr "Faixas preferidas Last.fm - %1"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
|||
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 19:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-06 05:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
|
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 faixas"
|
|||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Módulo de dispositivo Wiimote"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n falhou"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n fizalizado"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n faltando"
|
||||
|
||||
|
@ -271,6 +271,9 @@ msgstr "Todos os arquivos (*)"
|
|||
msgid "All playlists (%1)"
|
||||
msgstr "Todas as listas de reprodução (%1)"
|
||||
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alongside the originals"
|
||||
msgstr "Juntamente com os originais"
|
||||
|
||||
|
@ -390,7 +393,7 @@ msgstr "Explosão"
|
|||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Procurar..."
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
|
@ -769,7 +772,7 @@ msgstr "Editar informações da faixa..."
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Editar..."
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "Editando %n faixas"
|
||||
|
||||
|
@ -1167,6 +1170,9 @@ msgstr "Nome de usuário Last.fm"
|
|||
msgid "Last.fm wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Least favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
msgstr "Deixe em brando por padrão. Exemplos: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
|
||||
|
@ -2284,7 +2290,7 @@ msgstr "Zero"
|
|||
msgid "[click to edit]"
|
||||
msgstr "[clique para editar]"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "Adicionar %n músicas"
|
||||
|
||||
|
@ -2343,7 +2349,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opções"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "Remover %n músicas"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
|||
"PO-Revision-Date: 2010-05-03 21:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-05-04 03:52+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
|
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -268,6 +268,9 @@ msgstr "Toate fișierele (*)"
|
|||
msgid "All playlists (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alongside the originals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -385,7 +388,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
|
@ -758,7 +761,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1152,6 +1155,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Last.fm wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Least favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2259,7 +2265,7 @@ msgstr "Zero"
|
|||
msgid "[click to edit]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2318,7 +2324,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opțiuni"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
|
|||
"PO-Revision-Date: 2010-11-01 03:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dmitriy Purgin <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-02 05:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
|
@ -81,15 +81,15 @@ msgstr "%1 композиций"
|
|||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: модуль Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n с ошибкой"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n завершено"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n осталось"
|
||||
|
||||
|
@ -271,6 +271,9 @@ msgstr "Все файлы (*)"
|
|||
msgid "All playlists (%1)"
|
||||
msgstr "Все списки воспроизведения (%1)"
|
||||
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alongside the originals"
|
||||
msgstr "Вместе с оригиналами"
|
||||
|
||||
|
@ -388,8 +391,8 @@ msgstr "Подъем анализатора"
|
|||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Обзор..."
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr "Размер буферизации (в мс)"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Клавиши"
|
||||
|
@ -773,7 +776,7 @@ msgstr "Изменить информацию о композиции..."
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Изменить..."
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "Редактирую %n треков"
|
||||
|
||||
|
@ -1172,6 +1175,9 @@ msgstr "Логин Last.fm"
|
|||
msgid "Last.fm wiki"
|
||||
msgstr "Last.fm wiki страничка"
|
||||
|
||||
msgid "Least favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Оставьте пустым для умолчания. Например: \"/dev/dsp\", \"front\", и т.д."
|
||||
|
@ -2306,7 +2312,7 @@ msgstr "По-умолчанию"
|
|||
msgid "[click to edit]"
|
||||
msgstr "[щелкните, чтобы изменить]"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "добавить %n композиций"
|
||||
|
||||
|
@ -2365,7 +2371,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "options"
|
||||
msgstr "настройки"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "удалить %n композиций"
|
||||
|
||||
|
@ -2385,6 +2391,9 @@ msgstr "Остановить"
|
|||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "композиция %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
#~ msgstr "Размер буферизации (в мс)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
|
||||
#~ msgstr "Любимые треки Last.fm - %1"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
|||
"PO-Revision-Date: 2010-11-01 11:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DAG Software <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-02 05:01+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Language: sk_SK\n"
|
||||
|
@ -83,15 +83,15 @@ msgstr "%1 skladieb"
|
|||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wiimotedev modul"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n zlyhalo"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n dokončených"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n zostávajúcich"
|
||||
|
||||
|
@ -276,6 +276,9 @@ msgstr "Všetky súbory (*)"
|
|||
msgid "All playlists (%1)"
|
||||
msgstr "Všetky playlisty (%1)"
|
||||
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alongside the originals"
|
||||
msgstr "Po boku originálov"
|
||||
|
||||
|
@ -393,8 +396,8 @@ msgstr "Boom analyzér"
|
|||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Prehľadávať..."
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr "Trvanie bufferu (ms)"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Tlačidlá"
|
||||
|
@ -776,7 +779,7 @@ msgstr "Upravť informácie o skladbe..."
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Upraviť..."
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "Upravovanie %n skladieb"
|
||||
|
||||
|
@ -1176,6 +1179,9 @@ msgstr "Last.fm použ. meno"
|
|||
msgid "Last.fm wiki"
|
||||
msgstr "Last.fm wiki"
|
||||
|
||||
msgid "Least favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
msgstr "Nechať pôvodne - prázdne. Príklady: \"/dev/dsp\", \"front\", atď."
|
||||
|
||||
|
@ -2308,7 +2314,7 @@ msgstr "Vynulovať"
|
|||
msgid "[click to edit]"
|
||||
msgstr "[kliknite pre úpravu]"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "pridať %n piesní"
|
||||
|
||||
|
@ -2367,7 +2373,7 @@ msgstr "na"
|
|||
msgid "options"
|
||||
msgstr "možnosti"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "odstrániť %n piesní"
|
||||
|
||||
|
@ -2387,6 +2393,9 @@ msgstr "zastaviť"
|
|||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "skladba %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
#~ msgstr "Trvanie bufferu (ms)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
|
||||
#~ msgstr "%1 - obľúbené skladby"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
|||
"PO-Revision-Date: 2010-10-31 10:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: R33D3M33R <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-01 05:22+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
|
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 skladb"
|
|||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wimotedev modul"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n spodletelih"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n končanih"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n preostaja"
|
||||
|
||||
|
@ -275,6 +275,9 @@ msgstr "Vse datoteke (*)"
|
|||
msgid "All playlists (%1)"
|
||||
msgstr "Vsi seznami predvajanja (%1)"
|
||||
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alongside the originals"
|
||||
msgstr "Ob izvirnikih"
|
||||
|
||||
|
@ -392,8 +395,8 @@ msgstr "Boom preučevalnik"
|
|||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Brskaj ..."
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr "Trajanje medpomnilnika (ms)"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Gumbi"
|
||||
|
@ -778,7 +781,7 @@ msgstr "Uredi podatke o skladbi ..."
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Uredi ..."
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "Urejanje %n skladb"
|
||||
|
||||
|
@ -1178,6 +1181,9 @@ msgstr "Uporabniško ime Last.fm"
|
|||
msgid "Last.fm wiki"
|
||||
msgstr "Wiki last.fm"
|
||||
|
||||
msgid "Least favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
msgstr "Pustite prazno za privzeto. Primeri: \"/dev/dsp\", \"front\", itd."
|
||||
|
||||
|
@ -2310,7 +2316,7 @@ msgstr "Brez"
|
|||
msgid "[click to edit]"
|
||||
msgstr "[kliknite za urejanje]"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "dodaj %n skladb"
|
||||
|
||||
|
@ -2369,7 +2375,7 @@ msgstr "v"
|
|||
msgid "options"
|
||||
msgstr "možnosti"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "odstrani %n skladb"
|
||||
|
||||
|
@ -2389,6 +2395,9 @@ msgstr "zaustavi"
|
|||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "skladba %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
#~ msgstr "Trajanje medpomnilnika (ms)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
|
||||
#~ msgstr "Last.fm priljubljene skladbe - %1"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
|||
"PO-Revision-Date: 2010-07-24 16:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-25 04:26+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
|
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 нумера"
|
|||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n завршено"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n преостало"
|
||||
|
||||
|
@ -268,6 +268,9 @@ msgstr "Сви фајлови"
|
|||
msgid "All playlists (%1)"
|
||||
msgstr "Све листе нумера (%1)"
|
||||
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alongside the originals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -385,7 +388,7 @@ msgstr "Бум анализатор"
|
|||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Прегледај..."
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
|
@ -760,7 +763,7 @@ msgstr "Уреди податке о нумери..."
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Уреди..."
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "Уређивање %n нумера"
|
||||
|
||||
|
@ -1156,6 +1159,9 @@ msgstr "ЛастФМ корисничко име"
|
|||
msgid "Last.fm wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Least favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2265,7 +2271,7 @@ msgstr "Нулто"
|
|||
msgid "[click to edit]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "додај %n песама"
|
||||
|
||||
|
@ -2324,7 +2330,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "options"
|
||||
msgstr "Опције"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "remove %n песама"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
|
|||
"Last-Translator: David Bengtsson <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Launchpad Swedish Translators <lp-l10n-sv@lists.launchpad."
|
||||
"net>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-02 05:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
|
||||
|
@ -84,15 +84,15 @@ msgstr "%1 spår"
|
|||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wiimotedev-modul"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n misslyckades"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n färdig"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n återstår"
|
||||
|
||||
|
@ -273,6 +273,9 @@ msgstr "Alla filer (*)"
|
|||
msgid "All playlists (%1)"
|
||||
msgstr "Alla spellistor (%1)"
|
||||
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alongside the originals"
|
||||
msgstr "Tillsammans med originalen"
|
||||
|
||||
|
@ -390,8 +393,8 @@ msgstr "Boom-analysator"
|
|||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Bläddra..."
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr "Buffringstid (ms)"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Knappar"
|
||||
|
@ -777,7 +780,7 @@ msgstr "Redigera spårinformation..."
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Redigera..."
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "Redigerar %n spår"
|
||||
|
||||
|
@ -1177,6 +1180,9 @@ msgstr "Last.fm-användarnamn"
|
|||
msgid "Last.fm wiki"
|
||||
msgstr "Last.fm-wiki"
|
||||
|
||||
msgid "Least favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
msgstr "Lämna tomt för standardvärdet. Exempel: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
|
||||
|
@ -2307,7 +2313,7 @@ msgstr "Noll"
|
|||
msgid "[click to edit]"
|
||||
msgstr "[klicka för att redigera]"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "lägg till %n låtar"
|
||||
|
||||
|
@ -2366,7 +2372,7 @@ msgstr "på"
|
|||
msgid "options"
|
||||
msgstr "alternativ"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "ta bort %n låtar"
|
||||
|
||||
|
@ -2386,6 +2392,9 @@ msgstr "stoppa"
|
|||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "spår %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
#~ msgstr "Buffringstid (ms)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
|
||||
#~ msgstr "Älskade Last.fm-spår - %1"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
|||
"PO-Revision-Date: 2010-11-01 17:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: zeugma <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-02 05:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
|
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 parça"
|
|||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wiimotedev modülü"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n başarısız"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n tamamlandı"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n kalan"
|
||||
|
||||
|
@ -272,6 +272,9 @@ msgstr "Tüm Dosyalar (*)"
|
|||
msgid "All playlists (%1)"
|
||||
msgstr "Tüm çalma listeleri (%1)"
|
||||
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alongside the originals"
|
||||
msgstr "Orijinallerin yanına"
|
||||
|
||||
|
@ -389,8 +392,8 @@ msgstr "Boom çözümleyici"
|
|||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Gözat..."
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr "Tampon Bellek Süresi (ms)"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Düğmeler"
|
||||
|
@ -772,7 +775,7 @@ msgstr "Parça bilgisini düzenle..."
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Düzenle..."
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "%n parça düzenleniyor"
|
||||
|
||||
|
@ -1173,6 +1176,9 @@ msgstr "Last.fm kullanıcı adı"
|
|||
msgid "Last.fm wiki"
|
||||
msgstr "Last.fm wiki"
|
||||
|
||||
msgid "Least favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Öntanımlıların kullanılması için boş bırakın. Örnekler: \"/dev/dsp\", \"front"
|
||||
|
@ -2299,7 +2305,7 @@ msgstr "Sıfır"
|
|||
msgid "[click to edit]"
|
||||
msgstr "[düzenlemek için tıklayın]"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "%n şarkıyı ekle"
|
||||
|
||||
|
@ -2358,7 +2364,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "options"
|
||||
msgstr "seçenekler"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "%n şarkıyı kaldır"
|
||||
|
||||
|
@ -2378,6 +2384,9 @@ msgstr "durdur"
|
|||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "parça %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
#~ msgstr "Tampon Bellek Süresi (ms)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
|
||||
#~ msgstr "Last.fm Beğenilen Parçalar - %1"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -72,15 +72,15 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -258,6 +258,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "All playlists (%1)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alongside the originals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -375,7 +378,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
|
@ -748,7 +751,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -1141,6 +1144,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Last.fm wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Least favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2248,7 +2254,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "[click to edit]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2307,7 +2313,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
|||
"PO-Revision-Date: 2010-10-30 07:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergiy Gavrylov <sergiovana@bigmir.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-10-31 05:16+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
|
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 доріжок"
|
|||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Модуль Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n з помилкою"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n завершено"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n залишилось"
|
||||
|
||||
|
@ -275,6 +275,9 @@ msgstr "Всі файли (*)"
|
|||
msgid "All playlists (%1)"
|
||||
msgstr "Всі списки відтворення (%1)"
|
||||
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alongside the originals"
|
||||
msgstr "Разом з оригіналами"
|
||||
|
||||
|
@ -392,8 +395,8 @@ msgstr "Плаваючий аналізатор"
|
|||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "Огляд..."
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgstr "Тривалість буферізації (мс)"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
msgstr "Кнопки"
|
||||
|
@ -777,7 +780,7 @@ msgstr "Редагувати дані про доріжку..."
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "Змінити..."
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "Редагування %n доріжок"
|
||||
|
||||
|
@ -1177,6 +1180,9 @@ msgstr "Користувач Last.fm"
|
|||
msgid "Last.fm wiki"
|
||||
msgstr "Вікі Last.fm"
|
||||
|
||||
msgid "Least favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
msgstr "Типово, залишити порожнім. Наприклад: \"/dev/dsp\", \"front\" тощо."
|
||||
|
||||
|
@ -2304,7 +2310,7 @@ msgstr "Zero"
|
|||
msgid "[click to edit]"
|
||||
msgstr "[клацніть, щоб змінити]"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "додати %n композицій"
|
||||
|
||||
|
@ -2363,7 +2369,7 @@ msgstr "на"
|
|||
msgid "options"
|
||||
msgstr "параметри"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "вилучити %n композицій"
|
||||
|
||||
|
@ -2383,6 +2389,9 @@ msgstr "зупинити"
|
|||
msgid "track %1"
|
||||
msgstr "доріжка %1"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
#~ msgstr "Тривалість буферізації (мс)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Last.fm Loved Tracks - %1"
|
||||
#~ msgstr "Улюблені композиції Last.fm - %1"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
|||
"PO-Revision-Date: 2010-09-28 07:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yi Zeng <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-29 05:37+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
|
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 歌曲"
|
|||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n 失败的"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n 完成的"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n 剩余的"
|
||||
|
||||
|
@ -268,6 +268,9 @@ msgstr "全部文件 (*)"
|
|||
msgid "All playlists (%1)"
|
||||
msgstr "全部播放列表 (%1)"
|
||||
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alongside the originals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -385,7 +388,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "浏览..."
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
|
@ -758,7 +761,7 @@ msgstr "编辑音轨信息..."
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "编辑..."
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "编辑 %n 歌曲"
|
||||
|
||||
|
@ -1153,6 +1156,9 @@ msgstr "Last.fm 用户名"
|
|||
msgid "Last.fm wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Least favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2260,7 +2266,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "[click to edit]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2319,7 +2325,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "options"
|
||||
msgstr "选项"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "移除 %n 歌"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
|||
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 20:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-09-06 05:20+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
|
@ -82,15 +82,15 @@ msgstr "%1 歌曲"
|
|||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n 失敗的"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n 完成的"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n 剩餘的"
|
||||
|
||||
|
@ -272,6 +272,9 @@ msgstr "所有檔案 (*)"
|
|||
msgid "All playlists (%1)"
|
||||
msgstr "所有播放清單 (%1)"
|
||||
|
||||
msgid "All tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Alongside the originals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -389,7 +392,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Browse..."
|
||||
msgstr "瀏覽..."
|
||||
|
||||
msgid "Buffer Duration (ms)"
|
||||
msgid "Buffer duration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Buttons"
|
||||
|
@ -762,7 +765,7 @@ msgstr "編輯歌曲資訊..."
|
|||
msgid "Edit..."
|
||||
msgstr "編輯..."
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Editing %n tracks"
|
||||
msgstr "編輯 %n 歌曲"
|
||||
|
||||
|
@ -1156,6 +1159,9 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Last.fm wiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Least favourite tracks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Leave blank for the default. Examples: \"/dev/dsp\", \"front\", etc."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -2265,7 +2271,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "[click to edit]"
|
||||
msgstr "[點擊以編輯]"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "加入 %n 歌"
|
||||
|
||||
|
@ -2324,7 +2330,7 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "options"
|
||||
msgstr "選項"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "移除 %n 歌"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue