Merge commit '4dd5a80ef27bd4abf1eaa272d1e3c67b7d9a3a13'

This commit is contained in:
Grishka 2024-04-12 17:59:55 +03:00
commit 69b7484a4a
53 changed files with 1389 additions and 205 deletions

View File

@ -1,6 +1,6 @@
Mastodon dalah jaringan sosial terdesentralisasi terbesar di internet. Bukan hanya satu situs web, ini adalah jaringan dari jutaan pengguna dalam komunitas tersendiri yang dapat saling interaksi antar sesama, tanpa batasan. Apapun yang kamu minati, kamu dapat bertemu orang-orang baru yang mengirimkan apa yang mereka minati di Mastodon!
Bergabunglah dalam sebuah komunitas dan buat profil kalian. Temukan dan ikuti orang-orang yang menarik dan baca postingan mereka dalam linimasa yang kronologis serta bebas iklan. Ekspresikan diri Anda dengan emoji kustom, gambar, GIF, video, dan audio dalam kiriman dengan batasan 500 karakter. Balas ke utasan dan bagikan kiriman dari siapa pun ke pengikut Anda untuk membagikan hal-hal yang keren. Temukan akun baru untuk diikuti dan tagar yang sedang tren untuk memperluas jejaring Anda.
Bergabunglah dalam sebuah komunitas dan buat profil kalian. Temukan dan ikuti orang-orang yang menarik dan baca postingan mereka dalam lini masa yang kronologis serta bebas iklan. Ekspresikan diri Anda dengan emoji kustom, gambar, GIF, video, dan audio dalam kiriman dengan batasan 500 karakter. Balas ke utasan dan bagikan kiriman dari siapa pun ke pengikut Anda untuk membagikan hal-hal yang keren. Temukan akun baru untuk diikuti dan tagar yang sedang tren untuk memperluas jejaring Anda.
Mastodon dibuat dengan fokus pada privasi dan keamanan. Tentukan apakah kiriman Anda dibagikan kepada pengikut, hanya orang yang disebut, atau seluruh dunia. Peringatan konten memungkinkan Anda untuk menyembunyikan kiriman yang berisi material sensitif atau memicu sampai Anda siap untuk terlibat dengan mereka. Setiap komunitas memiliki pedoman dan moderator sendiri-sendiri untuk menjaga anggotanya aman, dan alat pemblokiran dan pelaporan yang kokoh membantu mencegah pelecehan.

View File

@ -6,11 +6,11 @@ Mastodon sukurtas daugiausia dėmesio skiriant privatumui ir saugumui. Nuspręsk
Daugiau funkcijų:
• Tamsusis režimas: skaityk įrašus šviesiu, tamsiu arba tikru juodu režimu
• Apklausos: paklausk sekėjų nuomonės ir suskaičiuok balsus
• Naršyti: tendencingos saitažodžiai ir paskyros vos nuo vieno prisilietimo
• Pranešimai: gauk pranešimus apie naujus sekėjus, atsakymus ir tinklaraščių perrašymus
• Bendrinimas: skelbk tiesiogiai į Mastodon iš bet kurio bendrinimo lapo bet kurioje programėlėje
• Mielumas: mūsų talismanas yra žavus drambliukas, kurį retkarčiais pamatysi
• Tamsusis režimas: skaityk įrašus šviesiu, tamsiu arba tikru juodu režimu.
• Apklausos: paklausk sekėjų nuomonės ir suskaičiuok balsus.
• Naršyti: tendencingos saitažodžiai ir paskyros vos nuo vieno prisilietimo.
• Pranešimai: gauk pranešimus apie naujus sekėjus, atsakymus ir perrašymus.
• Bendrinti: skelbk tiesiogiai į Mastodon iš bet kurio bendrinimo lapo bet kurioje programėlėje.
• Mielumas: mūsų talismanas žavus drambliukas, kurį retkarčiais pamatysi.
Mastodon yra registruota ne pelno siekianti organizacija, kurios plėtra yra tiesiogiai paremta aukomis. Nėra jokios reklamos, jokių monetizacijos ir rizikos kapitalo, ir mes planuojame, kad taip ir liks.
Mastodon registruota ne pelno siekianti organizacija, kurios plėtra yra tiesiogiai paremta aukomis. Nėra jokios reklamos, jokių monetizacijos ir rizikos kapitalo, ir mes planuojame, kad taip ir liks.

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<string name="log_in">تسجيلُ الدخول</string>
<string name="next">التالي</string>
<string name="loading_instance">جارٍ جلب معلومات الخادم…</string>
@ -707,4 +707,5 @@
<string name="list_find_users">البحث عن مستخدمين للإضافة</string>
<!-- %s is a time interval ("5 months") -->
<!-- Shown on a button that saves a file, after it was successfully saved -->
<!-- %s is the username -->
</resources>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<string name="log_in">Увайсці</string>
<string name="next">Далей</string>
<string name="loading_instance">Атрыманне інфармацыі аб серверы…</string>
@ -35,10 +35,13 @@
<item quantity="other">падпісаны</item>
</plurals>
<string name="posts">Допісы</string>
<string name="posts_and_replies">Допісы і адказы</string>
<string name="media">Медыя</string>
<string name="profile_about">Інфармацыя</string>
<string name="button_follow">Падпісацца</string>
<string name="button_following">Вы падпісаны</string>
<string name="edit_profile">Рэдагаваць профіль</string>
<string name="share_user">Падзяліцца профілем праз…</string>
<string name="mute_user">Ігнараваць %s</string>
<string name="unmute_user">Не ігнараваць %s</string>
<string name="block_user">Заблакіраваць %s</string>
@ -165,7 +168,9 @@
<string name="report_personal_subtitle">Вось вашыя варыянты кантролю над тым, што вы бачыце в Mastodon:</string>
<string name="back">Назад</string>
<string name="search_communities">Назва сервера або URL</string>
<string name="instance_rules_title">Правілы сервера</string>
<string name="instance_rules_subtitle">Працягваючы, вы згаджаецеся выконваць правілы, устаноўленыя мадэратарам %s.</string>
<string name="signup_title">Стварыць уліковы запіс</string>
<string name="display_name">Імя</string>
<string name="username">Імя карыстальніка</string>
<string name="email">Электронная пошта</string>
@ -173,6 +178,7 @@
<string name="confirm_password">Пацвердзіць пароль</string>
<string name="password_note">Выкарыстоўвайце вялікія літары, спецыяльныя сімвалы і лічбы, каб павялічыць надзейнасць пароля.</string>
<string name="category_general">Асноўныя</string>
<string name="confirm_email_title">Праверце вашу пошту</string>
<!-- %s is the email address -->
<string name="confirm_email_subtitle">Націсніце на спасылку, якую мы адправілі, каб спраўдзіць %s. Мы вас пачакаем тут.</string>
<string name="confirm_email_didnt_get">Не атрымалі спасылку?</string>
@ -209,6 +215,7 @@
<string name="theme_dark">Цёмная</string>
<string name="settings_behavior">Паводзіны</string>
<string name="settings_gif">Прайграваць аніміраваныя аватары і эмодзі</string>
<string name="settings_custom_tabs">Адкрываць спасылкі ў</string>
<string name="settings_notifications">Апавяшчэнні</string>
<string name="settings_contribute">Унесці ўклад у Mastodon</string>
<string name="settings_tos">Умовы выкарыстання</string>
@ -237,6 +244,8 @@
<string name="followed_user">Цяпер вы падпісаны на %s</string>
<string name="following_user_requested">Запытана падпісацца на %s</string>
<string name="open_in_browser">Адкрыць у браўзеры</string>
<string name="hide_boosts_from_user">Схаваць пашырэнні</string>
<string name="show_boosts_from_user">Паказаць пашырэнні</string>
<string name="signup_reason">Чаму вы хочаце далучыцца?</string>
<string name="signup_reason_note">Гэта дапаможа нам разгледзець вашу заяўку.</string>
<string name="clear">Ачысціць</string>
@ -259,6 +268,7 @@
<string name="recommended_accounts_info_banner">Вам могуць спадабацца гэтыя ўліковыя запісы на аснове вашых падпісак.</string>
<string name="see_new_posts">Новыя допісы</string>
<string name="load_missing_posts">Загрузіць адсутныя допісы</string>
<string name="follow_back">Падпісацца ў адказ</string>
<string name="button_follow_pending">Чакаюць</string>
<string name="follows_you">Падпісаны(-а) на вас</string>
<string name="manually_approves_followers">Уручную пацвярджае падпісчыкаў</string>
@ -329,15 +339,23 @@
<!-- %s is file size -->
<string name="download_update">Спампаваць (%s)</string>
<string name="install_update">Усталяваць</string>
<string name="privacy_policy_title">Ваша прыватнасць</string>
<string name="privacy_policy_subtitle">Нягледзячы на ​​тое, што праграма Mastodon не збірае даных, сервер, на якім вы рэгіструецеся, можа мець іншую палітыку.\n\nКалі вы адмовіцеся ад палітыкі %s, вы можаце вярнуцца і выбраць іншы сервер.</string>
<string name="i_agree">Прыняць</string>
<string name="empty_list">Гэты ліст пусты</string>
<string name="instance_signup_closed">Гэты сервер не прымае новыя рэгістрацыі.</string>
<string name="text_copied">Скапіявана ў буфер абмену</string>
<string name="add_bookmark">Закладка</string>
<string name="remove_bookmark">Выдаліць закладку</string>
<string name="bookmarks">Закладкі</string>
<string name="your_favorites">Вашыя ўпадабанні</string>
<string name="login_title">З вяртаннем</string>
<string name="login_subtitle">Увайдзіце з дапамогай сервера, на якім вы стварылі свой уліковы запіс.</string>
<string name="server_url">URL-адрас сервера</string>
<string name="server_filter_any_language">Любая мова</string>
<string name="server_filter_instant_signup">Імгненная рэгістрацыя</string>
<string name="server_filter_manual_review">Ручная праверка</string>
<string name="server_filter_any_signup_speed">Любая хуткасць рэгістрацыі</string>
<string name="server_filter_region_europe">Еўропа</string>
<string name="server_filter_region_north_america">Паўночная Амерыка</string>
<string name="server_filter_region_south_america">Паўднёвая Амерыка</string>
@ -345,6 +363,7 @@
<string name="server_filter_region_asia">Азія</string>
<string name="server_filter_region_oceania">Акіянія</string>
<string name="not_accepting_new_members">Не прымае новых удзельнікаў</string>
<string name="category_special_interests">Асаблівыя інтарэсы</string>
<string name="signup_passwords_dont_match">Паролі не супадаюць</string>
<string name="profile_add_row">Дадаць радок</string>
<string name="profile_setup">Налады профілю</string>
@ -637,6 +656,7 @@
<string name="remove">Выдаліць</string>
<string name="add_list_member">Дадаць удзельніка</string>
<string name="search_among_people_you_follow">Шукайце сярод людзей, на якіх Вы падпісаны</string>
<string name="add_user_to_list">Дадаць/выдаліць са спісаў…</string>
<string name="add_user_to_list_title">Дадаць да спісу</string>
<!-- %s is a username -->
<string name="manage_user_lists">Кіраваць спісамі з %s</string>
@ -737,5 +757,31 @@
<string name="what_is_activitypub_title">Што такое ActivityPub?</string>
<string name="what_is_activitypub">ActivityPub - гэта мова, на якой Mastodon размаўляе з іншымі сацыяльнымі сеткамі.\n\nГэта дазваляе вам звязвацца і ўзаемадзейнічаць з людзьмі не толькі ў Mastodon, але і ў розных сацыяльных праграмах.</string>
<string name="handle_copied">Ідэнтыфікатар карыстальніка скапіяваны ў буфер абмену.</string>
<string name="qr_code">QR-код</string>
<string name="scan_qr_code">Сканіраваць QR-код</string>
<!-- Shown on a button that saves a file, after it was successfully saved -->
<string name="saved">Захавана</string>
<string name="image_saved">Выява захаваная.</string>
<string name="video_saved">Відэа захавана.</string>
<string name="view_file">Паглядзець</string>
<string name="share_sheet_preview_profile">%s у Mastodon</string>
<string name="share_sheet_preview_post">%1$s у Mastodon “%2$s”</string>
<string name="copy_profile_link">Скапіраваць спасылку на профіль</string>
<string name="in_app_browser">Убудаваны браўзер</string>
<string name="system_browser">Сістэмны браўзер</string>
<string name="add_muted_word_short">Дадаць слова</string>
<string name="tab_home">Галоўная</string>
<string name="tab_search">Агляд</string>
<string name="tab_profile">Профіль</string>
<string name="pin_post">Замацаваць у профілі</string>
<string name="unpin_post">Адмацаваць ад профілю</string>
<string name="post_pinned">Допіс быў замацаваны</string>
<string name="post_unpinned">Допіс была адмацаваны</string>
<!-- %s is the username -->
<string name="enable_new_post_notifications">Апавяшчаць мяне пра допісы %s</string>
<string name="disable_new_post_notifications">Не паведамляць мне пра допісы %s</string>
<string name="new_post_notifications_enabled">Вы будзеце атрымліваць апавяшчэнні аб новых допісах.</string>
<string name="new_post_notifications_disabled">Вы больш не будзеце атрымліваць апавяшчэнні аб новых допісах.</string>
<string name="mute_conversation">Ігнараваць размову</string>
<string name="unmute_conversation">Не ігнараваць размову</string>
</resources>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<string name="log_in">লগ ইন করুন</string>
<string name="next">এরপর</string>
<string name="loading_instance">সার্ভারের তথ্য পুনরূদ্ধার করা হচ্ছে…</string>
@ -189,4 +189,5 @@
<!-- %s is a username -->
<!-- %s is a time interval ("5 months") -->
<!-- Shown on a button that saves a file, after it was successfully saved -->
<!-- %s is the username -->
</resources>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<string name="log_in">Loguj se</string>
<string name="next">Dalje</string>
<string name="error">Greška</string>
@ -162,4 +162,5 @@
<!-- %s is a username -->
<!-- %s is a time interval ("5 months") -->
<!-- Shown on a button that saves a file, after it was successfully saved -->
<!-- %s is the username -->
</resources>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<string name="log_in">Inicia sessió</string>
<string name="next">Següent</string>
<string name="loading_instance">S\'està recuperant la informació del servidor…</string>
@ -279,4 +279,5 @@
<!-- %s is a username -->
<!-- %s is a time interval ("5 months") -->
<!-- Shown on a button that saves a file, after it was successfully saved -->
<!-- %s is the username -->
</resources>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<string name="log_in">Přihlásit se</string>
<string name="next">Další</string>
<string name="loading_instance">Načítání informací o serveru…</string>
@ -773,4 +773,5 @@
<string name="tab_home">Domů</string>
<string name="tab_search">Prozkoumat</string>
<string name="tab_profile">Profil</string>
<!-- %s is the username -->
</resources>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<string name="log_in">Log ind</string>
<string name="next">Næste</string>
<string name="loading_instance">Henter serverinfo…</string>
@ -461,4 +461,5 @@
<!-- %s is a username -->
<!-- %s is a time interval ("5 months") -->
<!-- Shown on a button that saves a file, after it was successfully saved -->
<!-- %s is the username -->
</resources>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<string name="log_in">Anmelden</string>
<string name="next">Weiter</string>
<string name="loading_instance">Server-Informationen werden abgerufen …</string>
@ -614,4 +614,5 @@
<string name="saved">Gespeichert</string>
<string name="image_saved">Bild gespeichert.</string>
<string name="video_saved">Video gespeichert.</string>
<!-- %s is the username -->
</resources>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<string name="log_in">Σύνδεση</string>
<string name="next">Επόμενο</string>
<string name="loading_instance">Ανάκτηση πληροφοριών διακομιστή…</string>
@ -686,7 +686,7 @@
<string name="handle_server_explanation">Το ψηφιακό τους σπίτι, όπου ζουν όλες οι αναρτήσεις τους.</string>
<string name="handle_explanation">Από τη στιγμή που τα handles λένε ποιος είναι κάποιος και πού είναι, μπορείς να αλληλεπιδράσεις με τους ανθρώπους απ\' όλο τον κοινωνικό ιστό των &lt;a&gt; πλατφορμών που στηρίζονται στο ActivityPub&lt;/a&gt;.</string>
<string name="handle_server_explanation_own">Το ψηφιακό σπίτι σου, όπου ζουν όλες οι αναρτήσεις σου. Δεν σ\' αρέσει αυτός; Μετακινήσου σε διακομιστές ανά πάσα στιγμή και φέρε και τους ακόλουθούς σου.</string>
<string name="handle_explanation_own">Επειδή το handle σου λέει ποιος είσαι και πού βρίσκεσαι, οι άνθρωποι μπορούν να αλληλεπιδράσουν μαζί σας στον κοινωνικό ιστό των &lt;a&gt;πλατφορμών που στηρίζονται στο ActivityPub&lt;/a&gt;.</string>
<string name="handle_explanation_own">Επειδή το handle σου λέει ποιος είσαι και πού βρίσκεσαι, οι άνθρωποι μπορούν να αλληλεπιδράσουν μαζί σou στον κοινωνικό ιστό των &lt;a&gt;πλατφορμών που στηρίζονται στο ActivityPub&lt;/a&gt;.</string>
<string name="what_is_activitypub_title">Τί είναι το ActivityPub;</string>
<string name="what_is_activitypub">Το ActivityPub είναι σαν τη γλώσσα που μιλάει το Mastodon με άλλα κοινωνικά δίκτυα.\n\nΣου επιτρέπει να συνδεθείς και να αλληλεπιδράσεις με ανθρώπους όχι μόνο στο Mastodon, αλλά και σε διαφορετικές κοινωνικές εφαρμογές.</string>
<string name="handle_copied">Το handle αντιγράφηκε στο πρόχειρο.</string>
@ -706,4 +706,34 @@
<string name="tab_home">Αρχική</string>
<string name="tab_search">Εξερεύνηση</string>
<string name="tab_profile">Προφίλ</string>
<string name="pin_post">Καρφίτσωμα στο προφίλ</string>
<string name="unpin_post">Ξεκαρφίτσωμα από το προφίλ</string>
<string name="post_pinned">Η ανάρτηση καρφιτσώθηκε</string>
<string name="post_unpinned">Η ανάρτηση ξεκαρφιτσώθηκε</string>
<!-- %s is the username -->
<string name="enable_new_post_notifications">Ειδοποίησέ με όταν δημοσιεύει ο @%s</string>
<string name="disable_new_post_notifications">Σταμάτα να με ειδοποιείς όταν δημοσιεύει ο @%s</string>
<string name="new_post_notifications_enabled">Θα λάβεις ειδοποιήσεις για νέες αναρτήσεις.</string>
<string name="new_post_notifications_disabled">Δε θα λαμβάνεις πλέον ειδοποιήσεις για νέες αναρτήσεις.</string>
<string name="mute_conversation">Σίγαση συνομιλίας</string>
<string name="unmute_conversation">Αναίρεση σίγασης συνομιλίας</string>
<string name="visibility_unlisted">Ήσυχη δημόσια</string>
<string name="filtered_notifications">Φιλτραρισμένες ειδοποιήσεις</string>
<string name="filter_notifications">Φιλτράρισμα ειδοποιήσεων από...</string>
<string name="notification_filter_following">Άνθρωποι που δεν ακολουθείς</string>
<string name="notification_filter_following_explanation">Μέχρι να τους εγκρίνεις χειροκίνητα</string>
<string name="notification_filter_followers">Άτομα που δε σε ακολουθούν</string>
<string name="notification_filter_followers_explanation">Συμπεριλαμβανομένων των ατόμων που σ\' έχουν ακολουθήσει λιγότερο από 3 ημέρες</string>
<string name="notification_filter_new_accounts">Νέοι λογαριασμοί</string>
<string name="notification_filter_new_accounts_explanation">Δημιουργήθηκαν μέσα στις τελευταίες 30 ημέρες</string>
<string name="notification_filter_mentions">Μη συναινετικές ιδιωτικές αναφορές</string>
<string name="notification_filter_mentions_explanation">Φιλτράρισμα εκτός αν είναι σε απάντηση στη δική σου αναφορά ή αν ακολουθείς τον αποστολέα</string>
<string name="allow_notifications">Να επιτρέπονται οι ειδοποιήσεις</string>
<string name="mute_notifications">Απόρριψη αιτήματος ειδοποίησης</string>
<plurals name="x_people_you_may_know">
<item quantity="one">%,d άτομο που μπορεί να ξέρεις</item>
<item quantity="other">%,d άτομα που μπορεί να γνωρίζεις</item>
</plurals>
<string name="notifications_from_user">Ειδοποιήσεις από %s</string>
<string name="notifications_muted">Οι ειδοποιήσεις από %s έχουν απορριφθεί.</string>
</resources>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<string name="log_in">Iniciar sesión</string>
<string name="next">Siguiente</string>
<string name="loading_instance">Recuperando información del servidor…</string>
@ -656,4 +656,5 @@ Mientras más personas sigas, más activo e interesante será.</string>
<string name="server_can_interact_with_older">Las personas de este servidor pueden interactuar con tus mensajes antiguos.</string>
<string name="unblocked_domain_x">El dominio %s ya no está bloqueado</string>
<!-- Shown on a button that saves a file, after it was successfully saved -->
<!-- %s is the username -->
</resources>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<string name="log_in">Hasi saioa</string>
<string name="next">Hurrengoa</string>
<string name="loading_instance">Zerbitzariaren informazioa berreskuratzen…</string>
@ -711,4 +711,31 @@ Zenbat eta jende gehiago jarraitu, orduan eta aktiboagoa eta interesgarriagoa iz
<string name="unpin_post">Desfinkatu profiletik</string>
<string name="post_pinned">Bidalketa finkatu da</string>
<string name="post_unpinned">Bidalketa desfinkatu da</string>
<!-- %s is the username -->
<string name="enable_new_post_notifications">Jakinarazi %s erabiltzaileak argitaratzean</string>
<string name="disable_new_post_notifications">Utzi jakinarazteari %s erabiltzaileak argitaratzean</string>
<string name="new_post_notifications_enabled">Bidalketa berrien jakinarazpenak jasoko dituzu.</string>
<string name="new_post_notifications_disabled">Ez duzu bidalketa berrien jakinarazpenak jasoko.</string>
<string name="mute_conversation">Mututu elkarrizketa</string>
<string name="unmute_conversation">Desmututu elkarrizketa</string>
<string name="visibility_unlisted">Deiadar urrikoa</string>
<string name="filtered_notifications">Iragazitako jakinarazpenak</string>
<string name="filter_notifications">Ez iragazi hemengo jakinarazpenak...</string>
<string name="notification_filter_following">Jarraitzen ez duzun jendea</string>
<string name="notification_filter_following_explanation">Eskuz onartzen dituzun arte</string>
<string name="notification_filter_followers">Jarraitzen ez zaituen jendea</string>
<string name="notification_filter_followers_explanation">3 egun baino gutxiagoz jarraitu dizuten pertsonak barne</string>
<string name="notification_filter_new_accounts">Kontu berriak</string>
<string name="notification_filter_new_accounts_explanation">Azken 30 egunetan sortua</string>
<string name="notification_filter_mentions">Eskatu gabeko aipamen pribatuak</string>
<string name="notification_filter_mentions_explanation">Iragazita, baldin eta zure aipamenaren erantzuna bada edo bidaltzailea jarraitzen baduzu</string>
<string name="allow_notifications">Baimendu jakinarazpenak</string>
<string name="mute_notifications">Baztertu jakinarazpen-eskaera</string>
<plurals name="x_people_you_may_know">
<item quantity="one">Ezagutu dezakezun pertsona %,d</item>
<item quantity="other">Ezagutu ditzakezun %,d pertsona</item>
</plurals>
<string name="notifications_from_user">%s erabiltzailearen jakinarazpenak</string>
<string name="notifications_muted">%s(r)en jakinarazpenak baztertu dira.</string>
<string name="notifications_allowed">%s jakinarazpen-zerrendan agertuko da orain.</string>
</resources>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<string name="log_in">ورود</string>
<string name="next">بعدی</string>
<string name="loading_instance">درحال بازیابی اطلاعات سرور…</string>
@ -24,17 +24,20 @@
<string name="cancel">لغو</string>
<plurals name="followers">
<item quantity="one">پی‌گیر</item>
<item quantity="other">پی‌گیرندگان</item>
<item quantity="other">پی‌گیرنده</item>
</plurals>
<plurals name="following">
<item quantity="one">پی‌گرفته</item>
<item quantity="other">پی‌گرفته</item>
</plurals>
<string name="posts">فرسته‌ها</string>
<string name="posts_and_replies">فرسته‌ها و پاسخ‌ها</string>
<string name="media">رسانه</string>
<string name="profile_about">درباره</string>
<string name="button_follow">پی‌گیری</string>
<string name="button_following">پی می‌گیرید</string>
<string name="edit_profile">ویرایش نمایه</string>
<string name="share_user">هم‌رسانی نمایهٔ از طریق…</string>
<string name="mute_user">خموشی %s</string>
<string name="unmute_user">ناخموشی %s</string>
<string name="block_user">مسدود %s</string>
@ -141,7 +144,9 @@
<string name="report_personal_subtitle">در اینجا گزینه‌هایی برای کنترل آنچه در ماستودون میبینید، وجود دارد:</string>
<string name="back">بازگشت</string>
<string name="search_communities">نام کارساز یا نشانی</string>
<string name="instance_rules_title">قوانین کارساز</string>
<string name="instance_rules_subtitle">با ادامه دادن، موافقت می‌کنید که از قوانین زیر پیروی کنید که توسط ناظران %s تنظیم و اجرا شده است.</string>
<string name="signup_title">ایجاد حساب</string>
<string name="display_name">نام</string>
<string name="username">نام کاربری</string>
<string name="email">رایانامه</string>
@ -149,6 +154,7 @@
<string name="confirm_password">تأیید گذرواژه</string>
<string name="password_note">برای افزایش قدرت گذرواژه خود، حروف بزرگ، کاراکترهای خاص و اعداد را اضافه کنید.</string>
<string name="category_general">عمومی</string>
<string name="confirm_email_title">صندوق ورودیتان را بررسی کنید</string>
<!-- %s is the email address -->
<string name="confirm_email_subtitle">برای تأیید %s، روی پیوندی که برای شما ارسال کردیم ضربه بزنید. همین جا منتظر می‌مانیم.</string>
<string name="confirm_email_didnt_get">پیوندی نگرفتید؟</string>
@ -160,7 +166,7 @@
<string name="save">ذخیره</string>
<string name="add_alt_text">اضافه کردن متن جایگزین</string>
<string name="visibility_public">عمومی</string>
<string name="visibility_followers_only">فقط پی‌گیرندگان</string>
<string name="visibility_followers_only">فقط پی‌گیران</string>
<string name="visibility_private">فقط افرادی نام‌برده</string>
<string name="recent_searches">اخیر</string>
<string name="skip">بعدی</string>
@ -183,6 +189,7 @@
<string name="theme_dark">تاریک</string>
<string name="settings_behavior">رفتار</string>
<string name="settings_gif">پخش ایموجی و آواتار های متحرک</string>
<string name="settings_custom_tabs">باز کردن پیوند در</string>
<string name="settings_notifications">آگاهی‌ها</string>
<string name="settings_contribute">کمک به ماستودون</string>
<string name="settings_tos">شرایط استفاده از خدمات</string>
@ -211,6 +218,8 @@
<string name="followed_user">شما اکنون %s را پی می‌گیرید</string>
<string name="following_user_requested">درخواست پی‌گیری %s شد</string>
<string name="open_in_browser">بازکردن در مرورگر</string>
<string name="hide_boosts_from_user">نهفتن تقویت‌ها</string>
<string name="show_boosts_from_user">نمایش تقویت‌ها</string>
<string name="signup_reason">چرا می‌خواهید عضو شوید؟</string>
<string name="signup_reason_note">این برای بررسی درخواست شما به ما کمک خواهد کرد.</string>
<string name="clear">پاک‌کردن</string>
@ -233,17 +242,18 @@
<string name="recommended_accounts_info_banner">ممکن است این حساب‌ها را بر اساس حساب‌های دیگری که پی می‌گیرید بپسندید.</string>
<string name="see_new_posts">فرسته‌های جدید</string>
<string name="load_missing_posts">بارگذاری فرسته‌های گم شده</string>
<string name="follow_back">پیگیری متقابل</string>
<string name="button_follow_pending">منتظر</string>
<string name="follows_you">پی‌گیرتان است</string>
<string name="manually_approves_followers">به‌صورت دستی پی‌گیران را تایید می‌کند</string>
<!-- translators: %,d is a valid placeholder, it formats the number with locale-dependent grouping separators -->
<plurals name="x_followers">
<item quantity="one">%,d پی‌گیر</item>
<item quantity="other">%,d پی‌گیرندگان</item>
<item quantity="other">%,d پی‌گیرنده</item>
</plurals>
<plurals name="x_following">
<item quantity="one">%,d پی‌گیرنده</item>
<item quantity="other">%,d پی‌گیرنده</item>
<item quantity="one">%,d پی‌گرفته</item>
<item quantity="other">%,d پی‌گرفته</item>
</plurals>
<plurals name="x_favorites">
<item quantity="one">%,d برگزیده</item>
@ -291,15 +301,23 @@
<!-- %s is file size -->
<string name="download_update">بارگیری (%s)</string>
<string name="install_update">نصب</string>
<string name="privacy_policy_title">حریم خصوصی شما</string>
<string name="privacy_policy_subtitle">اگرچه برنامه ماستودون هیچ داده ای را جمع‌آوری نمی کند، کارسازی که از طریق آن ثبت نام می کنید ممکن است خط مشی متفاوتی داشته باشد.\n\nاگر با خط مشی %s موافق نیستید، می توانید به عقب برگردید و سرور دیگری را انتخاب کنید.</string>
<string name="i_agree">می‌پذیرم</string>
<string name="empty_list">این سیاهه خالی است</string>
<string name="instance_signup_closed">این کارساز ثبت نام های جدید را نمی پذیرد.</string>
<string name="text_copied">در تخته‌گیره رونوشت شد</string>
<string name="add_bookmark">نشانک</string>
<string name="remove_bookmark">برداشتن نشانک</string>
<string name="bookmarks">نشانک‌ها</string>
<string name="your_favorites">برگزیده‌های شما</string>
<string name="login_title">خوش برگشتید</string>
<string name="login_subtitle">با کارسازی که حساب خود را در آن ایجاد کردید وارد شوید.</string>
<string name="server_url">نشانی کارساز</string>
<string name="server_filter_any_language">هر زبانی</string>
<string name="server_filter_instant_signup">ثبت نام فوری</string>
<string name="server_filter_manual_review">بازبینی دستی</string>
<string name="server_filter_any_signup_speed">هر سرعت ثبت نام</string>
<string name="server_filter_region_europe">اروپا</string>
<string name="server_filter_region_north_america">آمریکای شمالی</string>
<string name="server_filter_region_south_america">آمریکای جنوبی</string>
@ -307,6 +325,7 @@
<string name="server_filter_region_asia">آسیا</string>
<string name="server_filter_region_oceania">اقیانوسیه</string>
<string name="not_accepting_new_members">عدم پذیرش اعضای جدید</string>
<string name="category_special_interests">منافع خاص</string>
<string name="signup_passwords_dont_match">گذرواژه‌ها مطابقت ندارند</string>
<string name="profile_add_row">افزودن سطر</string>
<string name="profile_setup">تنظیم نمایه</string>
@ -318,7 +337,7 @@
<string name="server_policy_disagree">با %s مخالفم</string>
<string name="profile_bio">دربارهٔ شما</string>
<!-- Shown in a progress dialog when you tap "follow all" -->
<string name="sending_follows">پی‌گیری کاربران…</string>
<string name="sending_follows">درحال پی‌گرفتن کاربران…</string>
<!-- %1$s is server domain, %2$s is email domain. You can reorder these placeholders to fit your language better. -->
<string name="signup_email_domain_blocked">%1$s اجازه ثبت نام از %2$s را نمی دهد. یکی دیگر را امتحان کنید یا &lt;a&gt;کارساز دیگری انتخاب کنید&lt;/a&gt;.</string>
<string name="spoiler_show">به هرصورت نشان داده شود</string>
@ -332,7 +351,7 @@
<string name="verified_link">پیوند تأییدشده</string>
<string name="show">نمایش</string>
<string name="hide">نهفتن</string>
<string name="join_default_server">%s پیوست</string>
<string name="join_default_server">پیوستن به %s</string>
<string name="pick_server">انتخاب کارسازی دیگر</string>
<string name="signup_or_login">یا</string>
<string name="learn_more">بیش‌تر بیاموزید</string>
@ -430,7 +449,7 @@
<string name="about_server">درباره</string>
<string name="server_rules">قوانین</string>
<string name="server_administrator">مدیر</string>
<string name="send_email_to_server_admin">ادمین پیام بده</string>
<string name="send_email_to_server_admin">به ادمین پیام بده</string>
<string name="notifications_disabled_in_system">آگاهی‌ها را از تنظیمات دستگاهتان روشن کنید تا به‌روزرسانی‌ها را از هر کجا ببینید.</string>
<string name="settings_even_more">تنظیمات بیشتر</string>
<string name="settings_show_cws">نمایش هشدارهای محتوا</string>
@ -574,12 +593,14 @@
<string name="remove">برداشتن</string>
<string name="add_list_member">افزودن عضو</string>
<string name="search_among_people_you_follow">جست‌وجو بین کسانی که پی‌گرفته‌اید</string>
<string name="add_user_to_list">افزودن یا برداشتن از سیاهه‌ها…</string>
<string name="add_user_to_list_title">افزودن به سیاهه</string>
<!-- %s is a username -->
<string name="manage_user_lists">مدیریت سیاهه‌هایی که %s در آن ظاهر می‌شود</string>
<string name="remove_from_list">برداشتن از سیاهه</string>
<string name="confirm_remove_list_member">حذف عضو؟</string>
<string name="no_followed_hashtags_title">با پیگیری برچسب‌ها با علاقه‌مندی‌ها همراه باشید</string>
<string name="no_followed_hashtags_subtitle">پیگیرهای شما اینجا ظاهر می‌شود</string>
<string name="no_followed_hashtags_subtitle">پیگیرهای شما اینجا ظاهر می‌شود</string>
<string name="no_lists_title">سازماندهی کردن خوراک خانه خود با سیاهه‌ها</string>
<string name="no_lists_subtitle">مال شما اینجا ظاهر می‌شود</string>
<string name="manage_accounts">افزودن یا جابجا شدن بین حساب‌ها</string>
@ -599,23 +620,76 @@
<string name="got_it">فهمیدم</string>
<string name="dont_remind_again">ديگر يادآوری نكن</string>
<!-- %s is a time interval ("5 months") -->
<string name="old_post_sheet_title">این فرسته %s قدیمی است</string>
<string name="old_post_sheet_text">هنوز هم می‌توانید پاسخ دهید، اما ممکن است دیگر مرتبط نباشد.</string>
<plurals name="x_months">
<item quantity="one">%,d ماه</item>
<item quantity="other">%,d ماه</item>
</plurals>
<string name="more_than_two_years">بیش از ۲ سال</string>
<string name="non_mutual_title2">مهربانی را در آغوش بگیر</string>
<string name="non_mutual_text2">لحن مثبت همیشه قدردانی میشود.</string>
<string name="non_mutual_title3">باز باش</string>
<string name="make_profile_discoverable">نمایه من را قابل کشف کن</string>
<string name="article_by_author">توسط %s</string>
<string name="info">اطلاعات</string>
<string name="button_reblogged">تقویت شد</string>
<string name="button_favorited">برگزیده‌ شد</string>
<string name="bookmarked">نشانک‌گذاری شد</string>
<string name="join_server_x_with_invite">پیوستن به %s با دعوت</string>
<string name="expired_invite_link">منقضی کردن پیوند دعوت</string>
<string name="invalid_invite_link">باطل کردن لینک دعوت</string>
<string name="use_invite_link">استفاده از پیوند دعوت</string>
<string name="enter_invite_link">واردکردن پیوند دعوت</string>
<string name="this_invite_is_invalid">این پیوند دعوت معتبر نیست.</string>
<string name="this_invite_has_expired">این پیوند دعوت منقضی شده است.</string>
<string name="invite_link_pasted">پیوند از تخته‌گیره شما جای‌گذاری شد.</string>
<string name="mute_user_confirm_title">کاربران خموش شود؟</string>
<string name="unmuted_user_x">خموشی %s رفع شد</string>
<string name="block_user_confirm_title">کاربر مسدود شود؟</string>
<string name="user_can_see_blocked">آنها می‌توانند ببینند که مسدود شده اند.</string>
<string name="unblocked_user_x">مسدودیت %s رفع شد</string>
<string name="block_domain_confirm_title">دامنه مسدود شود؟</string>
<string name="do_block_server">مسدود کردن کارساز</string>
<string name="block_user_x_instead">درعوض %s را مسدود کنید</string>
<string name="you_wont_see_server_posts">شما هیچ پستی از افراد این سرور نخواهید دید.</string>
<string name="server_followers_will_be_removed">دنبال کننده های شما در این سرور حذف خواهند شد.</string>
<string name="unblocked_domain_x">مسدودیت دامنه %s رفع شد</string>
<string name="handle_username_explanation_own">شناسه منحصر به فرد شما در این کارساز. امکان یافتن کاربرانی با نام کاربری مشابه در کارسازهای مختلف وجود دارد.</string>
<string name="server">کارساز</string>
<string name="handle_server_explanation">خانه دیجیتالی آنها، جایی که همه فرسته‌های آنها در آن زندگی می کنند.</string>
<string name="what_is_activitypub_title">اکتیویتی پاپ چیست؟</string>
<string name="qr_code">کد QR</string>
<string name="scan_qr_code">اسکن کد QR</string>
<!-- Shown on a button that saves a file, after it was successfully saved -->
<string name="saved">ذخیره شد</string>
<string name="image_saved">تصویر ذخیره شد.</string>
<string name="video_saved">ویدئو ذخیره شد.</string>
<string name="view_file">نمایش</string>
<string name="share_sheet_preview_profile">%s در ماستودون است</string>
<string name="share_sheet_preview_post">%1$s در ماستودون است: \"%2$s\"</string>
<string name="copy_profile_link">رونوشت پیوند به نمایه</string>
<string name="in_app_browser">مرورگر درون برنامه‌ای</string>
<string name="system_browser">مرورگر سیستم</string>
<string name="add_muted_word_short">افزودن کلمه</string>
<string name="tab_home">خانه</string>
<string name="tab_search">کاوش</string>
<string name="tab_profile">نمایه</string>
<string name="pin_post">سنجاق به نمایه</string>
<string name="unpin_post">برداشتن سنجاق از نمایه</string>
<string name="post_pinned">فرسته سنجاق شد</string>
<string name="post_unpinned">سنجاق فرسته برداشته شد</string>
<!-- %s is the username -->
<string name="enable_new_post_notifications">هنگامی که %s فرسته می‌فرستد مرا آگاه کن</string>
<string name="mute_conversation">خموشاندن گفت‌وگو</string>
<string name="unmute_conversation">رفع خموشی گفت‌وگو</string>
<string name="visibility_unlisted">عمومی ساکت</string>
<string name="filtered_notifications">آگاهی‌های پالایه شده</string>
<string name="filter_notifications">پالایه کردن آگاهی‌ها از...</string>
<string name="notification_filter_following">کسانی که شما پی نمی‌گیرید</string>
<string name="notification_filter_followers">کسانی که شما را دنبال نمی‌کنند</string>
<string name="notification_filter_new_accounts">حساب‌های جدید</string>
<string name="allow_notifications">اجازه دادن به آگاهی‌ها</string>
<string name="mute_notifications">رد درخواست آگاهی</string>
<string name="notifications_from_user">آگاهی‌ها از %s</string>
</resources>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<string name="log_in">Kirjaudu sisään</string>
<string name="next">Seuraava</string>
<string name="loading_instance">Haetaan palvelimen tietoja…</string>
@ -597,4 +597,5 @@
<string name="list_find_users">Etsi lisättäviä käyttäjiä</string>
<!-- %s is a time interval ("5 months") -->
<!-- Shown on a button that saves a file, after it was successfully saved -->
<!-- %s is the username -->
</resources>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<string name="log_in">Mag-log in</string>
<string name="next">Sunod</string>
<string name="loading_instance">Pagkuha ng impormasyon sa server…</string>
@ -258,4 +258,5 @@
<!-- %s is a username -->
<!-- %s is a time interval ("5 months") -->
<!-- Shown on a button that saves a file, after it was successfully saved -->
<!-- %s is the username -->
</resources>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<string name="log_in">Se connecter</string>
<string name="next">Suivant</string>
<string name="loading_instance">Récupération des informations serveur…</string>
@ -197,7 +197,7 @@
<string name="settings_clear_cache">Vider le cache des médias</string>
<string name="settings_app_version">Mastodon pour Android v%1$s (%2$d)</string>
<string name="media_cache_cleared">Cache des médias vidé</string>
<string name="confirm_log_out">Se déconnecter de %s?</string>
<string name="confirm_log_out">Se déconnecter de %s ?</string>
<string name="sensitive_content_explain">Lauteur a marqué ce média comme sensible.</string>
<string name="avatar_description">Voir le profil de %s</string>
<string name="more_options">Paramètres supplémentaires</string>
@ -218,6 +218,8 @@
<string name="followed_user">Vous suivez désormais %s</string>
<string name="following_user_requested">Demande de suivi envoyée à %s</string>
<string name="open_in_browser">Ouvrir dans le navigateur</string>
<string name="hide_boosts_from_user">Masquer les partages</string>
<string name="show_boosts_from_user">Afficher les partages</string>
<string name="signup_reason">Pourquoi voulez-vous vous inscrire ?</string>
<string name="signup_reason_note">Cela nous aidera à examiner votre demande.</string>
<string name="clear">Effacer</string>
@ -299,6 +301,7 @@
<!-- %s is file size -->
<string name="download_update">Téléchargement (%s)</string>
<string name="install_update">Installer</string>
<string name="privacy_policy_title">Votre vie privée</string>
<string name="privacy_policy_subtitle">Bien que l\'application Mastodon ne collecte aucune donnée, le serveur auquel vous vous inscrivez peut avoir une politique différente.\n\nSi vous n\'êtes pas d\'accord avec la politique de %s, vous pouvez revenir en arrière et choisir un serveur différent.</string>
<string name="i_agree">J\'accepte</string>
<string name="empty_list">Cette liste est vide</string>
@ -308,9 +311,13 @@
<string name="remove_bookmark">Retirer des marque-pages</string>
<string name="bookmarks">Marque-pages</string>
<string name="your_favorites">Vos favoris</string>
<string name="login_title">Bienvenue à nouveau</string>
<string name="login_subtitle">Connectez-vous avec le serveur sur lequel vous avez créé votre compte.</string>
<string name="server_url">URL du serveur</string>
<string name="server_filter_any_language">N\'importe quelle langue</string>
<string name="server_filter_instant_signup">Inscription instantanée</string>
<string name="server_filter_manual_review">Approbation manuelle</string>
<string name="server_filter_any_signup_speed">Tout délai dinscription</string>
<string name="server_filter_region_europe">Europe</string>
<string name="server_filter_region_north_america">Amérique du Nord</string>
<string name="server_filter_region_south_america">Amérique du Sud</string>
@ -617,6 +624,10 @@
<!-- %s is a time interval ("5 months") -->
<string name="old_post_sheet_title">Ce message est vieux de %s</string>
<string name="old_post_sheet_text">Vous pouvez toujours y répondre, mais cela peut ne plus être pertinent.</string>
<plurals name="x_months">
<item quantity="one">%,d mois</item>
<item quantity="other">%,d mois</item>
</plurals>
<string name="more_than_two_years">plus de 2 ans</string>
<string name="non_mutual_title1">Soyez respectueux &amp; pertinent</string>
<string name="non_mutual_text1">Assurez-vous que votre réponse est courtoise et en ligne avec le sujet.</string>
@ -635,15 +646,52 @@
<string name="button_reblogged">Boosté</string>
<string name="button_favorited">Ajouté au favoris</string>
<string name="bookmarked">Ajouté aux signets</string>
<string name="join_server_x_with_invite">Rejoindre %s avec invitation</string>
<string name="expired_invite_link">Lien d\'invitation expiré</string>
<string name="expired_clipboard_invite_link_alert">Le lien d\'invitation pour %1$s dans votre presse-papiers a expiré et ne peut pas être utilisé pour vous inscrire.\n\nVous pouvez demander un nouveau lien à un utilisateur existant, inscrivez-vous via %2$s, ou choisissez un autre serveur pour vous inscrire.</string>
<string name="invalid_invite_link">Lien d\'invitation invalide</string>
<string name="invalid_clipboard_invite_link_alert">Le lien d\'invitation pour %1$s dans votre presse-papiers n\'est pas valide et ne peut pas être utilisé pour vous inscrire.\n\nVous pouvez demander un nouveau lien à un utilisateur existant, inscrivez-vous via %2$s, ou choisissez un autre serveur pour vous inscrire.</string>
<string name="use_invite_link">Utiliser le lien d\'invitation</string>
<string name="enter_invite_link">Entrez le lien d\'invitation</string>
<string name="this_invite_is_invalid">Ce lien d\'invitation n\'est pas valide.</string>
<string name="this_invite_has_expired">Ce lien d\'invitation a expiré.</string>
<string name="invite_link_pasted">Lien collé depuis votre presse-papiers.</string>
<string name="need_invite_to_join_server">Pour rejoindre %s, vous aurez besoin d\'un lien d\'invitation d\'un utilisateur existant.</string>
<string name="mute_user_confirm_title">Masquer l\'utilisateur ?</string>
<string name="user_wont_know_muted">Ils ne sauront pas qu\'ils ont été masqués.</string>
<string name="user_can_still_see_your_posts">Ils peuvent toujours voir vos messages, mais vous ne verrez pas les leurs.</string>
<string name="you_wont_see_user_mentions">Vous ne verrez pas les messages qui les mentionnent.</string>
<string name="user_can_mention_and_follow_you">Iels peuvent vous mentionner et vous suivre, mais vous ne les verrez pas.</string>
<string name="unmuted_user_x">%s n\'est plus masqué</string>
<string name="block_user_confirm_title">Bloquer l\'utilisateur·rice ?</string>
<string name="user_can_see_blocked">Ils peuvent voir quiels sont bloqué·e·s.</string>
<string name="user_cant_see_each_other_posts">Iels ne peuvent pas voir vos messages et vous ne verrez pas les leurs.</string>
<string name="user_cant_mention_or_follow_you">Iels ne peuvent ni vous mentionner ni vous suivre.</string>
<string name="unblocked_user_x">%s débloqué</string>
<string name="block_domain_confirm_title">Bloquer le domaine ?</string>
<string name="do_block_server">Bloquer le serveur</string>
<string name="block_user_x_instead">Bloquer %s à la place</string>
<string name="users_cant_see_blocked">Vous ne verrez plus les messages ou les notifications des utilisateur·rice·s de ce serveur.</string>
<string name="you_wont_see_server_posts">Vous ne verrez aucun message des utilisateur·rice·s de ce serveur.</string>
<string name="server_followers_will_be_removed">Vos abonné·e·s de ce serveur seront supprimés.</string>
<string name="server_cant_mention_or_follow_you">Personne de ce serveur ne peut vous suivre.</string>
<string name="server_can_interact_with_older">Les personnes de ce serveur peuvent interagir avec vos anciennes publications.</string>
<string name="unblocked_domain_x">Débloquage du domaine %s</string>
<string name="handle_help_title">Qu\'est-ce qu\'un identifiant ?</string>
<string name="handle_title">Leur identifiant</string>
<string name="handle_username_explanation">Leur identifiant unique sur leur serveur. Il est possible de trouver des utilisateur·rice·s ayant le même nom d\'utilisateur sur différents serveurs.</string>
<string name="handle_title_own">Votre identifiant</string>
<string name="handle_username_explanation_own">Votre identifiant unique sur ce serveur. Il est possible de trouver des utilisateurs ayant le même nom d\'utilisateur sur différents serveurs.</string>
<string name="server">Serveur</string>
<string name="handle_server_explanation">Leur foyer numérique, là où leurs messages résident.</string>
<string name="handle_explanation">Comme un identifiant contient le nom et le service hébergeant une personne, vous pouvez interagir sur &lt;a&gt;les plateformes sociales implémentant ActivityPub&lt;/a&gt;.</string>
<string name="handle_server_explanation_own">Votre foyer numérique, là où vos messages résident. Vous souhaitez changer ? Lancez un transfert vers un autre serveur quand vous le voulez et vos abonné·e·s suivront automatiquement.</string>
<string name="handle_explanation_own">Comme un identifiant indique votre nom et le service vous hébergeant, vous pouvez interagir avec &lt;a&gt;les autres plateformes sociales implémentant ActivityPub&lt;/a&gt;.</string>
<string name="what_is_activitypub_title">Qu\'est-ce que ActivityPub ?</string>
<string name="what_is_activitypub">ActivityPub est comme la langue que Mastodon parle avec d\'autres réseaux sociaux.\n\nIl vous permet de vous connecter et d\'interagir avec des personnes non seulement sur Mastodon, mais aussi sur différentes applications sociales.</string>
<string name="handle_copied">Identifiant copié dans le presse-papiers.</string>
<string name="qr_code">Code QR</string>
<string name="scan_qr_code">Scanner le code QR</string>
<!-- Shown on a button that saves a file, after it was successfully saved -->
<string name="saved">Enregistré</string>
<string name="image_saved">Image enregistrée.</string>
@ -651,8 +699,10 @@
<string name="view_file">Afficher</string>
<string name="share_sheet_preview_profile">%s sur Mastodon</string>
<string name="share_sheet_preview_post">%1$s sur Mastodon : \"%2$s\"</string>
<string name="copy_profile_link">Copier le lien vers le profil</string>
<string name="in_app_browser">Navigateur intégré</string>
<string name="system_browser">Navigateur système</string>
<string name="add_muted_word_short">Ajouter un mot</string>
<string name="tab_home">Accueil</string>
<string name="tab_search">Explorer</string>
<string name="tab_profile">Profil</string>
@ -660,4 +710,14 @@
<string name="unpin_post">Retirer du profil</string>
<string name="post_pinned">Le message a été épinglé</string>
<string name="post_unpinned">Le message a été désépinglé</string>
<!-- %s is the username -->
<string name="enable_new_post_notifications">Me notifier quand %s publie quelque chose</string>
<string name="disable_new_post_notifications">Ne plus me notifier quand %s publie quelque chose</string>
<string name="new_post_notifications_enabled">Vous recevrez des notifications pour les nouveaux messages.</string>
<string name="new_post_notifications_disabled">Vous ne recevrez plus de notifications pour les nouveaux messages.</string>
<string name="mute_conversation">Masquer la conversation</string>
<string name="unmute_conversation">Ne plus masquer la conversation</string>
<string name="visibility_unlisted">Public calme</string>
<string name="notification_filter_new_accounts">Nouveaux comptes</string>
<string name="allow_notifications">Autoriser les notifications</string>
</resources>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<!-- %s is the email address -->
<!-- %s is the server domain -->
<!-- translators: %,d is a valid placeholder, it formats the number with locale-dependent grouping separators -->
@ -25,4 +25,5 @@
<!-- %s is a username -->
<!-- %s is a time interval ("5 months") -->
<!-- Shown on a button that saves a file, after it was successfully saved -->
<!-- %s is the username -->
</resources>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<string name="log_in">Clàraich a-steach</string>
<string name="next">Air adhart</string>
<string name="loading_instance">A faighinn fiosrachadh an fhrithealaiche…</string>
@ -35,10 +35,13 @@
<item quantity="other">ga leantainn</item>
</plurals>
<string name="posts">Postaichean</string>
<string name="posts_and_replies">Postaichean s freagairtean</string>
<string name="media">Meadhanan</string>
<string name="profile_about">Mu dhèidhinn</string>
<string name="button_follow">Lean</string>
<string name="button_following">A leantainn</string>
<string name="edit_profile">Deasaich a phròifil</string>
<string name="share_user">Co-roinn a phròifil le…</string>
<string name="mute_user">Mùch %s</string>
<string name="unmute_user">Dì-mhùch %s</string>
<string name="block_user">Bac %s</string>
@ -165,7 +168,9 @@
<string name="report_personal_subtitle">Seo na roghainnean a th agad airson stiùireadh na chì thu air Mastodon:</string>
<string name="back">Air ais</string>
<string name="search_communities">Ainm no URL an fhrithealaiche</string>
<string name="instance_rules_title">Riaghailtean an fhrithealaiche</string>
<string name="instance_rules_subtitle">Ma leanas tu air adhart, aontaichidh tu ris na riaghailtean a tha gan suidheachadh is èigneachadh leis na maoir aig %s.</string>
<string name="signup_title">Cruthaich cunntas</string>
<string name="display_name">Ainm</string>
<string name="username">Ainm-cleachdaiche</string>
<string name="email">Post-d</string>
@ -173,6 +178,7 @@
<string name="confirm_password">Dearbh am facal-faire</string>
<string name="password_note">Gabh a-steach litrichean mòra, caractaran sònraichte agus àireamhan airson am facal-faire agad a dhèanamh nas treasa.</string>
<string name="category_general">Coitcheann</string>
<string name="confirm_email_title">Thoir sùil air a bhogsa a-steach agad</string>
<!-- %s is the email address -->
<string name="confirm_email_subtitle">Thoir gnogag air a cheangal a chuir sinn thugad a dhearbhadh %s. Fuirichidh sinn ort an-seo.</string>
<string name="confirm_email_didnt_get">Nach dfhuair thu ceangal?</string>
@ -209,6 +215,7 @@
<string name="theme_dark">Dorcha</string>
<string name="settings_behavior">Giùlan</string>
<string name="settings_gif">Cluich beothachadh nan avataran s nan emoji</string>
<string name="settings_custom_tabs">Fosgail ceanglaichean le </string>
<string name="settings_notifications">Brathan</string>
<string name="settings_contribute">Cuidich le leasachadh Mastodon</string>
<string name="settings_tos">Teirmichean na seirbheise</string>
@ -237,6 +244,8 @@
<string name="followed_user">Tha thu a leantainn %s a-nis</string>
<string name="following_user_requested">Dhiarr thu %s a leantainn</string>
<string name="open_in_browser">Fosgail sa bhrabhsair</string>
<string name="hide_boosts_from_user">Falaich na brosnachaidhean</string>
<string name="show_boosts_from_user">Seall na brosnachaidhean</string>
<string name="signup_reason">Carson a bu mhiann leat ballrachd fhaighinn?</string>
<string name="signup_reason_note">Bidh e nas fhasa dhuinn lèirmheas a dhèanamh air d iarrtas.</string>
<string name="clear">Falamhaich</string>
@ -259,6 +268,7 @@
<string name="recommended_accounts_info_banner">Dhfhaoidte gun còrd na cunntasan seo riut stèidhichte air feadhainn eile a tha thu a leantainn.</string>
<string name="see_new_posts">Postaichean ùra</string>
<string name="load_missing_posts">Luchdaich postaichean a dhìth</string>
<string name="follow_back">Lean air ais</string>
<string name="button_follow_pending">Ri dhèiligeadh</string>
<string name="follows_you">Gad leantainn</string>
<string name="manually_approves_followers">Ag aontachadh ri luchd-leantainn ùra a làimh</string>
@ -329,15 +339,23 @@
<!-- %s is file size -->
<string name="download_update">Luchdaich a-nuas (%s)</string>
<string name="install_update">Stàlaich</string>
<string name="privacy_policy_title">Do phrìobhaideachd</string>
<string name="privacy_policy_subtitle">Ged nach cruinnich aplacaid Mastodon fhèin dàta sam bith, dhfhaoidte gu bheil poileasaidh eadar-dhealaichte aig an fhrithealaiche leis a chlàraicheas tu.\n\nMur aontaich thu ris a phoileasaidh aig %s, rach air ais is tagh frithealaiche eile.</string>
<string name="i_agree">Tha mi ag aontachadh</string>
<string name="empty_list">Tha an liosta seo falamh</string>
<string name="instance_signup_closed">Chan eil am frithealaiche seo a gabhail ri clàraidhean ùra.</string>
<string name="text_copied">Chaidh lethbhreac dheth a chur air an stòr-bhòrd</string>
<string name="add_bookmark">Cruthaich comharra-lìn</string>
<string name="remove_bookmark">Thoir an comharra-lìn air falbh</string>
<string name="bookmarks">Comharran-lìn</string>
<string name="your_favorites">Na h-annsachdan agad</string>
<string name="login_title">Fàilte air ais</string>
<string name="login_subtitle">Clàraich a-steach leis an fhrithealaiche far an do chruthaich thu an cunntas agad.</string>
<string name="server_url">URL an fhrithealaiche</string>
<string name="server_filter_any_language">Cànan sam bith</string>
<string name="server_filter_instant_signup">Clàradh sa bhad</string>
<string name="server_filter_manual_review">Lèirmheas a làimh</string>
<string name="server_filter_any_signup_speed">Luaths clàraidh sam bith</string>
<string name="server_filter_region_europe">An Roinn-Eòrpa</string>
<string name="server_filter_region_north_america">Aimeireaga a Tuath</string>
<string name="server_filter_region_south_america">Aimeireaga a Deas</string>
@ -345,6 +363,7 @@
<string name="server_filter_region_asia">Àisia</string>
<string name="server_filter_region_oceania">Roinn a Chuain Sèimh</string>
<string name="not_accepting_new_members">Gun ghabhail ri buill ùra</string>
<string name="category_special_interests">Ùidhean sònraichte</string>
<string name="signup_passwords_dont_match">Chan eil an dà fhacal-faire co-ionnann</string>
<string name="profile_add_row">Cuir ràgh ris</string>
<string name="profile_setup">Suidheachadh na pròifile</string>
@ -599,7 +618,7 @@
<string name="translation_show_original">Seall an tionndadh tùsail</string>
<string name="translation_failed">Dhfhàillig an t-eadar-theangachadh. Dhfhaoidte nach do chuir an rianaire na h-eadar-theangachaidhean an comas air an fhrithealaiche seo no gu bheil am frithealaiche a ruith seann-tionndadh de Mhastodon far nach eil taic ri eadar-theangachadh fhathast.</string>
<string name="settings_privacy">Prìobhaideachd s ruigse</string>
<string name="settings_discoverable">Brosnaich a phròifil is postaichean agad sna h-algairimean luirg</string>
<string name="settings_discoverable">Brosnaich a phròifil is postaichean agad sna h-algairimean rùrachaidh</string>
<string name="settings_indexable">Gabh na postaichean poblach a-staigh ann an toraidhean luirg</string>
<plurals name="x_participants">
<item quantity="one">%,d chom-pàirtiche</item>
@ -626,7 +645,136 @@
<string name="delete_list">Sguab às an liosta</string>
<!-- %s is the name of the list -->
<string name="delete_list_confirm">A bheil thu airson “%s” a sguabadh às?</string>
<string name="list_exclusive">Falaich na buill san leantainn</string>
<string name="list_exclusive_subtitle">Falaich an fheadhainn a tha air an liosta seo air loidhne-ama an fheadhainn a leanas tu ach nach fhaic thu na postaichean aca dà thuras.</string>
<string name="list_name">Ainm na liosta</string>
<string name="list_show_replies_to">Seall na freagairtean gu</string>
<string name="list_replies_no_one">Na seall idir</string>
<string name="list_replies_members">Buill na liosta</string>
<string name="list_replies_anyone">Duine sam bith a leanas mi</string>
<string name="confirm_remove_list_members">A bheil thu airson na buill a thoirt air falbh?</string>
<string name="remove">Thoir air falbh</string>
<string name="add_list_member">Cuir ball ris</string>
<string name="search_among_people_you_follow">Lorg am measg nan daoine a leanas tu</string>
<string name="add_user_to_list">Cuir ris/Thoir air falbh o liostaichean…</string>
<string name="add_user_to_list_title">Cuir ris an liosta</string>
<!-- %s is a username -->
<string name="manage_user_lists">Stiùirich na liostaichean air an nochd %s</string>
<string name="remove_from_list">Thoir air falbh on liosta</string>
<string name="confirm_remove_list_member">A bheil thu airson am ball a thoirt air falbh?</string>
<string name="no_followed_hashtags_title">Cùm suas ri d ùidhean le leantainn thagaichean hais</string>
<string name="no_followed_hashtags_subtitle">Nochdaidh na leanas tu an-seo</string>
<string name="no_lists_title">Cuir rian air do dhachaigh le liostaichean</string>
<string name="no_lists_subtitle">Nochdaidh an fheadhainn agad an-seo</string>
<string name="manage_accounts">Cuir ris no leum eadar cunntasan</string>
<plurals name="x_posts_recently">
<item quantity="one">%,d phost o chionn goirid</item>
<item quantity="two">%,d phost o chionn goirid</item>
<item quantity="few">%,d postaichean o chionn goirid</item>
<item quantity="other">%,d post o chionn goirid</item>
</plurals>
<string name="create_list">Cruthaich liosta</string>
<string name="step_x_of_y">Ceum %1$d à %2$d</string>
<string name="create">Cruthaich</string>
<string name="manage_list_members">Stiùir buill na liosta</string>
<string name="list_no_members">Chan eil ball ann fhathast</string>
<string name="list_find_users">Lorg cleachdaichean ri chur ris</string>
<string name="reply_to_user">Freagair %s</string>
<string name="posted_at">Air a phostadh aig %s</string>
<string name="non_mutual_sheet_title">Fàilte ort, a dhàimh ùir!</string>
<string name="non_mutual_sheet_text">Tha coltas gu bheil thu an impis cuideigin fhreagairt nach eil na cho-dhàimh fhathast. Bi caoimhneil aithneach.</string>
<string name="got_it">Tha mi agaibh</string>
<string name="dont_remind_again">Na cuir seo nam chuimhne a-rithist</string>
<!-- %s is a time interval ("5 months") -->
<string name="old_post_sheet_title">Tha am post seo %s a dhaois</string>
<string name="old_post_sheet_text">S urrainn dhut freagairt fhathast ach dhfhaoidte nach bi e buntainneach tuilleadh.</string>
<plurals name="x_months">
<item quantity="one">%,d mhìos</item>
<item quantity="two">%,d mhìos</item>
<item quantity="few">%,d mìosan</item>
<item quantity="other">%,d mìos</item>
</plurals>
<string name="more_than_two_years">barrachd air 2 bhliadhna</string>
<string name="non_mutual_title1">Bi modhail ⁊ buntainneach</string>
<string name="non_mutual_text1">Dèan cinnteach gum bi do fhreagairt modhail s a buntainn ris a chuspair.</string>
<string name="non_mutual_title2">Cha mhiste dhut am bàidh</string>
<string name="non_mutual_text2">Is caomh le daoine an caoimhneas.</string>
<string name="non_mutual_title3">Cùm d aigne fosgailte</string>
<string name="non_mutual_text3">Tha stoidhle còmhraidh eadar-dhealaichte aig gach neach. Fàs suas ris.</string>
<string name="make_profile_discoverable">Bu mhath leam gun gabh a phròifil agam a rùrachadh</string>
<string name="discoverability">Rùrachadh</string>
<string name="discoverability_help">Ma chuir thu romhad gun gabh a phròifil agad a rùrachadh air Mastodon, faodaidh na postaichean agad nochdadh ann an toraidhean luirg agus treandaichean.\n\nDhfhaoidte gun dèid a phròifil agad a mholadh dhan fheadhainn aig a bheil ùidhean coltach ri d ùidhean-sa.\n\nMa chuir thu romhad nach gabh thu a rùrachadh, cha dèid a phròifil agad fhalach ma nì cuideigin lorg mu d ainm.</string>
<string name="app_version_copied">Chaidh lethbhreac de dhàireamh an tionndaidh a chur air an stòr-bhòrd</string>
<string name="onboarding_recommendations_intro">Stiùirichidh tu fhèin na chì thu nad dhachaigh.Mar as motha an àireamh de dhaoine a leanas tu, s ann nas trainge is inntinniche a bhios e.</string>
<string name="onboarding_recommendations_title">Cuir dreach pearsanta air do dhachaigh</string>
<string name="article_by_author">Le %s</string>
<string name="info">Fiosrachadh</string>
<string name="button_reblogged">Ga bhrosnachadh</string>
<string name="button_favorited">Na annsachd</string>
<string name="bookmarked">Na chomharra-lìn</string>
<string name="join_server_x_with_invite">Faigh ballrachd air %s le cuireadh</string>
<string name="expired_invite_link">Dhfhalbh an ùine air ceangal a chuiridh</string>
<string name="expired_clipboard_invite_link_alert">Dhfhalbh an ùine air ceangal a cuiridh airson %1$s a tha san stòr-bhòrd agad agus cha ghabh a chleachdadh airson clàradh.\n\nS urrainn dhut ceangal ùr iarraidh o chleachdaiche a tha ann, clàradh le %2$s no frithealaiche eile far an clàraich thu a thaghadh.</string>
<string name="invalid_invite_link">Ceangal cuiridh mì-dhligheach</string>
<string name="invalid_clipboard_invite_link_alert">Chan eil ceangal a cuiridh airson %1$s a tha san stòr-bhòrd agad dligheach agus cha ghabh a chleachdadh airson clàradh.\n\nS urrainn dhut ceangal ùr iarraidh o chleachdaiche a tha ann, clàradh le %2$s no frithealaiche eile far an clàraich thu a thaghadh.</string>
<string name="use_invite_link">Cleachd ceangal cuiridh</string>
<string name="enter_invite_link">Cuir a-steach ceangal cuiridh</string>
<string name="this_invite_is_invalid">Chan eil ceangal a cuiridh seo dligheach.</string>
<string name="this_invite_has_expired">Dhfhalbh an ùine air ceangal a chuiridh seo.</string>
<string name="invite_link_pasted">Chaidh an ceangal a chur ann on stòr-bhòrd.</string>
<string name="need_invite_to_join_server">Airson ballrachd fhaighinn air %s, feumaidh tu ceangal cuiridh o chleachdaiche a tha ann.</string>
<string name="mute_user_confirm_title">A bheil thu airson an cleachdaiche a mhùchadh?</string>
<string name="user_wont_know_muted">Cha bhi fios aca gun do mhùch thu iad.</string>
<string name="user_can_still_see_your_posts">Chì iad na postaichean agad fhathast ach chan fhaic thu na postaichean aca-san.</string>
<string name="you_wont_see_user_mentions">Chan fhaic thu na postaichean a bheir iomradh orra.</string>
<string name="user_can_mention_and_follow_you">S urrainn dhaibh iomradh a thoirt ort agus do leantainn ach chan fhaic thu iad-san.</string>
<string name="unmuted_user_x">Dhì-mhùch thu %s</string>
<string name="block_user_confirm_title">A bheil thu airson an cleachdaiche a bhacadh?</string>
<string name="user_can_see_blocked">Chì iad gun deach am bacadh.</string>
<string name="user_cant_see_each_other_posts">Chan fhaic iad na postaichean agad s chan fhaic thu na postaichean aca-san.</string>
<string name="user_cant_mention_or_follow_you">Chan urrainn dhaibh iomradh a thoirt ort no do leantainn.</string>
<string name="unblocked_user_x">Dhì-bhac thu %s</string>
<string name="block_domain_confirm_title">A bheil thu airson an àrainn a bhacadh?</string>
<string name="do_block_server">Bac am frithealaiche</string>
<string name="block_user_x_instead">Bac %s na àite</string>
<string name="users_cant_see_blocked">Chan fhaic thu postaichean no brathan o chleachdaichean a th air an fhrithealaiche seo.</string>
<string name="you_wont_see_server_posts">Chan fhaic thu post sam bith o chleachdaichean a th air an fhrithealaiche seo.</string>
<string name="server_followers_will_be_removed">Thèid an luchd-leantainn agad a th air an fhrithealaiche seo a thoirt air falbh.</string>
<string name="server_cant_mention_or_follow_you">Chan urrainn do neach sam bith a th air an fhrithealaiche seo do leantainn.</string>
<string name="server_can_interact_with_older">S urrainn do dhaoine a th air an fhrithealaiche seo eadar-ghabhail leis na seann-phostaichean agad.</string>
<string name="unblocked_domain_x">Dhì-bhac thu an àrainn %s</string>
<string name="handle_help_title">Dè th ann an aithnichear?</string>
<string name="handle_title">An t-aithnichear aca</string>
<string name="handle_username_explanation">Seo an t-aithnichear àraidh aca air an fhrithealaiche aca. Dhfhaoidte gu bheil luchd-cleachdaidh air a bheil an t-aon ainm air frithealaichean eile.</string>
<string name="handle_title_own">An t-aithnichear agad</string>
<string name="handle_username_explanation_own">Seo an t-aithnichear àraidh agad air an fhrithealaiche seo. Dhfhaoidte gu bheil luchd-cleachdaidh air a bheil an t-aon ainm air frithealaichean eile.</string>
<string name="server">Frithealaiche</string>
<string name="handle_server_explanation">An dachaigh dhigiteach far a bheil na postaichean uile aca a fuireach.</string>
<string name="handle_explanation">On a dhinnseas aithnichearan cò cuideigin agus càit a bheil iad, s urrainn dhut conaltradh le daoine thar an lìonraidh shòisealta de &lt;a&gt;dhùrlaran le cumhachd ActivityPub&lt;/a&gt;.</string>
<string name="handle_server_explanation_own">Do dhachaigh dhigiteach far a bheil na postaichean uile agad a fuireach. Nach toigh leat an tè seo? Dèan imrich gu frithealaiche eile uair sam bith is thoir an luchd-leantainn agad leat cuideachd.</string>
<string name="handle_explanation_own">On a dhinnseas d aithnichear cò thusa agus càit a bheil thu, s urrainn do dhaoine conaltradh leat thar an lìonraidh shòisealta de &lt;a&gt;dhùrlaran le cumhachd ActivityPub&lt;/a&gt;.</string>
<string name="what_is_activitypub_title">Dè th ann an ActivityPub?</string>
<string name="what_is_activitypub">Tha ActivityPub coltach ri cànan a bhruidhneas Mastodon ri lìonraidhean sòisealta eile.\n\nLeigidh e leat ceangal a dhèanamh ri daoine chan ann air Mastodon a-mhàin ach air feadh aplacaidean sòisealta eile cuideachd agus conaltradh leotha.</string>
<string name="handle_copied">Chaidh lethbhreac dhen aithnichear a chur air an stòr-bhòrd.</string>
<string name="qr_code">Còd QR</string>
<string name="scan_qr_code">Sganaich còd QR</string>
<!-- Shown on a button that saves a file, after it was successfully saved -->
<string name="saved">Chaidh a shàbhaladh</string>
<string name="image_saved">Chaidh an dealbh a shàbhaladh.</string>
<string name="video_saved">Chaidh a video a shàbhaladh.</string>
<string name="view_file">Seall</string>
<string name="share_sheet_preview_profile">%s air Mastodon</string>
<string name="share_sheet_preview_post">%1$s air Mastodon: “%2$s”</string>
<string name="copy_profile_link">Dèan lethbhreac dhen cheangal dhan phròifil</string>
<string name="in_app_browser">Brabhsair am broinn na h-aplacaid</string>
<string name="system_browser">Brabhsair an t-siostaim</string>
<string name="add_muted_word_short">Cuir facal ris</string>
<string name="tab_home">Dachaigh</string>
<string name="tab_search">Rùraich</string>
<string name="tab_profile">Pròifil</string>
<string name="pin_post">Prìnich ris a phròifil</string>
<string name="unpin_post">Dì-phrìnich on phròifil</string>
<string name="post_pinned">Chaidh am post a phrìneachadh</string>
<string name="post_unpinned">Chaidh am post a dhì-phrìneachadh</string>
<!-- %s is the username -->
</resources>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<string name="log_in">Acceder</string>
<string name="next">Seguinte</string>
<string name="loading_instance">Obtendo info do servidor…</string>
@ -639,4 +639,5 @@ Canta máis xente sigas, máis activo e interesante será.</string>
<string name="invite_link_pasted">Pegouse a ligazón desde o portapapeis.</string>
<string name="need_invite_to_join_server">Precisas unha ligazón de convite dunha usuaria actual para unirte a %s.</string>
<!-- Shown on a button that saves a file, after it was successfully saved -->
<!-- %s is the username -->
</resources>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<string name="log_in">लॉग इन करें</string>
<string name="next">अगला</string>
<string name="loading_instance">सर्वर की जानकारी ला रहे…</string>
@ -358,4 +358,5 @@
<string name="non_mutual_text3">सबका बात करने का तरीका अलग है। ज़रूरत के हिसाब से बदलने को तैयार रहें।</string>
<string name="info">जानकारी</string>
<!-- Shown on a button that saves a file, after it was successfully saved -->
<!-- %s is the username -->
</resources>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<string name="log_in">Prijavi se</string>
<string name="next">Nastavi</string>
<string name="error">Pogreška</string>
@ -207,4 +207,5 @@
<!-- %s is a username -->
<!-- %s is a time interval ("5 months") -->
<!-- Shown on a button that saves a file, after it was successfully saved -->
<!-- %s is the username -->
</resources>

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<string name="log_in">Bejelentkezés</string>
<string name="next">Következő</string>
<string name="loading_instance">Kiszolgáló információinak lekérése…</string>
@ -35,8 +35,8 @@
<string name="media">Média</string>
<string name="profile_about">Névjegy</string>
<string name="button_follow">Követés</string>
<string name="button_following">Követve</string>
<string name="edit_profile">Profil szerkesztése</string>
<string name="button_following">Követett</string>
<string name="edit_profile">Profil módosítása</string>
<string name="mute_user">%s némítása</string>
<string name="unmute_user">%s némításának feloldása</string>
<string name="block_user">%s letiltása</string>
@ -45,8 +45,8 @@
<string name="block_domain">%s letiltása</string>
<string name="unblock_domain">%s tiltásának feloldása</string>
<plurals name="x_posts">
<item quantity="one">%,d poszt</item>
<item quantity="other">%,d poszt</item>
<item quantity="one">%,d bejegyzés</item>