bygfoot/po/bg.po

3173 lines
57 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2005-12-14 15:05:59 +01:00
#: src/treeview_helper.c:860
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Goals/Game %.1f Save %% %.1f"
msgstr ""
2005-12-14 15:05:59 +01:00
#: src/treeview_helper.c:867
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Goals/Game %.1f Shot %% %.1f"
msgstr ""
2006-01-07 21:01:03 +01:00
#: src/game_gui.c:847
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid ""
"\n"
"If you feel you've found out something about the game that has to be shared, "
"you can add it to the Bygfoot Wiki:\n"
msgstr ""
#. Company short name. Copy the '&'.
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/user.c:882
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " & Co."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Company addition. Copy the '&'.
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/user.c:891
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " & Daughters"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Company addition, leading to 'Marshall & Sons Petroleum Co.'. Copy the '&'.
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/user.c:889
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " & Sons"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. A goal scored with a free kick.
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/game.c:954
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " (FK)"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-01-07 21:01:03 +01:00
#: src/game_gui.c:737
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " (NOTE: If you don't, the game is over for you.)"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/game.c:956
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " (OG)"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. A goal scored with penalty.
#. Penalty shooter.
2005-12-14 15:05:59 +01:00
#: src/game.c:951 src/treeview_helper.c:1099
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " (P)"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/cup.c:903
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " -- First leg"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/cup.c:906
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " -- Replay matches"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/cup.c:901
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " -- Second leg"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Company short name.
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/user.c:876
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " Assoc."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:295
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " Autosave files "
2005-09-28 12:21:43 +02:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Company name.
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/user.c:857
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " Bank"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Company addition.
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/user.c:893
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " Bros."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Company name.
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/user.c:853
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " Chemicals"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Company short name.
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/user.c:878
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " Co."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Company name.
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/user.c:839
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " Communications"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Company name.
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/user.c:845
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " Company"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Company short name.
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/user.c:884
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " Corp."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Company name.
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/user.c:871
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " Data Systems"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Company name.
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/user.c:855
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " Energy"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Company short name.
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/user.c:880
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " Ent."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Company name.
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/user.c:865
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " Financial"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/user.c:531
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " Fortunately he's got a cousin who can help your team out."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Company short name.
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/user.c:886
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " Group"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Company name.
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/user.c:841
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " Holdings"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Company name.
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/user.c:843
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " Industries"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Company name.
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/user.c:849
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " Labs"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Company short name, leading to things like 'Marshall Data Systems Ltd.'
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/user.c:874
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " Ltd."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Company name.
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/user.c:867
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " Petroleum"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Company name.
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/user.c:859
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " Products"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Company name.
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/user.c:869
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " Restaurants"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:1167
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " Round "
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Company name.
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/user.c:863
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " Scientific"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:1147
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " Season "
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Company name.
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/user.c:861
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " Software"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Company name.
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/user.c:837
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " Systems"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Company name.
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/user.c:851
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " Technologies"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Company name.
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/user.c:847
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " Telecommunications"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:1157
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " Week "
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Game was decided in extra time.
2006-01-07 21:01:03 +01:00
#: src/fixture.c:862
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " e.t."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/callback_func.c:386
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " less"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:558
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " months"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/callback_func.c:384
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " more"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Game was decided in penalty shoot-out.
2006-01-07 21:01:03 +01:00
#: src/fixture.c:859
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " p."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:946
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid " seats"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Contract time and money a sponsor pays.
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1473
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "%.1f months / %s"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. A result after extra time.
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/live_game.c:1695
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "%d : %d e.t."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. A result after penalties.
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/live_game.c:1691
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "%d : %d p."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. a match at home
2005-12-13 14:01:52 +01:00
#: src/team.c:933
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "%s (H) "
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. a match on neutral ground
2005-12-13 14:01:52 +01:00
#: src/team.c:949
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "%s (N) "
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-14 15:05:59 +01:00
#: src/treeview_helper.c:976
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "%s (expected recovery in %d weeks)"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. A group of a round robin stage of a cup.
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1106
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "%s Group %d"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/misc2_callback_func.c:193
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "%s accepts your offer."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/misc2_callback_func.c:82
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "%s couldn't afford to buy %s or his roster was full."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Team fires, team in a league.
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/user.c:706
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid ""
"%s fires you because of financial mismanagement.\n"
"You find a new job with %s in the %s."
msgstr ""
#. Team fires, team in a league.
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/user.c:713
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid ""
"%s fires you because of unsuccessfulness.\n"
"You find a new job with %s in the %s."
msgstr ""
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/transfer.c:483
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "%s has been added to the transfer list for %d weeks."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/user.c:462
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "%s has left your team because his contract expired."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. A player from a team has rejected a transfer offer.
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/user.c:513
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid ""
"%s of %s has rejected your offer (%s / %s). He wasn't satisfied with the "
"wage you offered."
msgstr ""
#. Team in a league. Leave team.
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/user.c:720
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid ""
"%s offer you a job in the %s.\n"
"You accept the challenge and leave %s."
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/misc2_callback_func.c:205
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid ""
"%s rejects your offer and won't negotiate with you anymore. You should sell "
"him before his contract expires (he'll simply leave your team otherwise)."
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/misc2_callback_func.c:200
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "%s rejects your offer. You may still make %d offers."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/callbacks.c:512
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "%s will shoot penalties and free kicks when he plays."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/callback_func.c:388
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid ""
"%s would like to buy %s. They offer %s for him, which is %s than the "
"player's value. Do you accept?"
msgstr ""
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/player.c:1121
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "%s's contract expires in %.1f years."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/user.c:528
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid ""
"%s's injury was so severe that he can't play football on a professional "
"level anymore. He leaves your team."
msgstr ""
#. Yellow cards of a player in a cup/league. No limit means there isn't a limit
#. after which the player gets banned for a match automatically.
2005-12-14 15:05:59 +01:00
#: src/treeview_helper.c:929
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "%s: %d (no limit)\n"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-09-28 12:21:43 +02:00
#. Ban info of a player in the format:
#. 'Cup/league name: Number of weeks banned'
2005-12-14 15:05:59 +01:00
#: src/treeview_helper.c:892
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "%s: %d weeks\n"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-21 11:20:20 +01:00
#: src/main.c:116
2005-10-13 10:52:33 +02:00
msgid "- a simple and addictive GTK2 football manager"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-10-13 10:52:33 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:1029 src/misc_interface.c:1037
#: src/misc_interface.c:1063 src/misc_interface.c:1071
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "0"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/misc2_interface.c:620
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "1 year"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/misc2_interface.c:644
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "2 years"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/misc2_interface.c:628
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "3 years"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/misc2_interface.c:636
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "4 years"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. a match away
2005-12-13 14:01:52 +01:00
#: src/team.c:939
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "<span background='%s' foreground='%s'>%s (A) </span> "
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:809
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid ""
"<span background='%s'>There was a fire\n"
"in the stadium.</span>"
msgstr ""
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:806
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid ""
"<span background='%s'>There were riots\n"
"in the stadium.</span>"
msgstr ""
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:803
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid ""
"<span background='%s'>There were technical problems\n"
"in the stadium.</span>"
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#. Copy the <span...> stuff, translate in between.
#: src/treeview2.c:272
2005-10-31 17:19:14 +01:00
msgid ""
"<span background='lightgrey' size='large' weight='bold'>Current bets</span>"
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#. Copy the <span...> stuff, translate in between.
#: src/treeview2.c:274
2005-10-31 17:19:14 +01:00
msgid ""
"<span background='lightgrey' size='large' weight='bold'>Recent bets</span>"
msgstr ""
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1618 src/treeview.c:1623
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "<span foreground='%s' background='%s'>Week %d Round %d</span>"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/youth_academy.c:233
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "A new youth registered at your youth academy."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/youth_academy.c:237
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid ""
"A new youth wanted to registered at your youth academy but there was no room "
"for him."
msgstr ""
2005-12-14 15:05:59 +01:00
#: src/treeview_helper.c:1489
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "ADD LAST MATCH"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-03-01 11:48:41 +01:00
#: src/lg_commentary.c:509 src/team.c:533
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "ALL OUT ATTACK"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-03-01 11:48:41 +01:00
#: src/lg_commentary.c:497 src/team.c:525
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "ALL OUT DEFEND"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Boost value.
2006-03-01 11:48:41 +01:00
#: src/lg_commentary.c:512 src/team.c:541
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "ANTI"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-03-01 11:48:41 +01:00
#: src/lg_commentary.c:506 src/team.c:531
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "ATTACK"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:1013 src/misc2_interface.c:1052
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "About"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:1297
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Accept"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-01-07 21:01:03 +01:00
#: src/game_gui.c:733
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Accept?"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:886
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Add last match"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:889
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Add last recorded match to the current memorable matches file."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc2_interface.c:859 src/misc_interface.c:188
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Add user"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:304 src/treeview.c:1906
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Age"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:671
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Age "
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-21 11:20:20 +01:00
#: src/window.c:343
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "All Files"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:519
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "All Out Attack"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:499
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "All Out Defend"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:694
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Anti"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:662
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Any"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-01-07 21:01:03 +01:00
#: src/game_gui.c:733
2005-12-04 13:10:21 +01:00
msgid "Apply for the job?"
msgstr ""
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/callbacks.c:209
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "At least one user didn't take his turn this week. Continue?"
2005-09-28 12:21:43 +02:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-01-07 21:01:03 +01:00
#: src/game_gui.c:845
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid ""
"At the Bygfoot forums you can report bugs, ask for help and discuss the game "
"(you don't have to register):\n"
msgstr ""
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/interface.c:514 src/treeview.c:1563
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Attack"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:795
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid ""
"Attendance\n"
"%s"
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:950
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Attribute "
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:488
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Automatic substitutions"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:388
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Autosave"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:284
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Autosave interval "
2005-09-28 12:21:43 +02:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:620
2005-10-31 17:19:14 +01:00
msgid "Av. skill: "
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-10-31 17:19:14 +01:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:1267
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Av. skills: "
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Average skill
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:171
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Av.Sk."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/treeview2.c:471
msgid "Av.skill"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/misc2_interface.c:823
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Available teams"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:546 src/interface.c:578 src/interface.c:624
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Average"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:963
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Average attendance"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:977
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Average attendance %"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1664
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Average skill"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/misc2_interface.c:174
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Average skill:"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1633
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Away"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-03-01 11:48:41 +01:00
#: src/lg_commentary.c:503 src/team.c:529
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "BALANCED"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-14 15:05:59 +01:00
#: src/treeview_helper.c:1246
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "BAN(%d)"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:1085
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Back to main menu (Esc)"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:285
msgid "Back to splash"
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:551 src/interface.c:583 src/interface.c:629
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Bad"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Finances balance.
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1407
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Balance"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-10-31 17:19:14 +01:00
#: src/interface.c:509
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Balanced"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1915
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Banned\n"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:1116
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Begin a new week (Space)"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:536 src/interface.c:568 src/interface.c:614
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Best"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:2123
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Best defensive teams"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:2126
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Best goal scorers"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:2127
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Best goalkeepers"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:2122
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Best offensive teams"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/interface.c:998 src/options_interface.c:1020 src/treeview.c:1347
2006-02-21 11:20:20 +01:00
#: src/treeview.c:1357 src/window.c:894
2005-10-31 17:19:14 +01:00
msgid "Betting"
msgstr ""
2005-11-02 22:04:19 +01:00
#: src/misc3_interface.c:61
msgid "Betting -- Left click on odd to place or remove bet"
msgstr ""
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1380
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Bi-weekly balance"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1373 src/treeview.c:1376
2006-03-01 11:48:41 +01:00
#, c-format
2005-12-04 13:10:21 +01:00
msgid ""
"Bi-weekly balance\n"
"(Week %d and %d)"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:673
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Boost"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/callbacks.c:847 src/game_gui.c:418 src/misc_callbacks.c:437
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Boost ON is disabled in this country definition."
2005-09-28 12:21:43 +02:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/team.c:575
2006-03-01 11:48:41 +01:00
#, c-format
2005-11-02 22:04:19 +01:00
msgid "Boost changed to %s (costs %d per minute)."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-11-02 22:04:19 +01:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/team.c:580
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "Boost changed to %s."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-11-02 22:04:19 +01:00
#. Applying boost costs money.
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1359
2005-11-02 22:04:19 +01:00
msgid "Boost costs"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-11-02 22:04:19 +01:00
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/player.c:1276
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Broken ankle"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/player.c:1279
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Broken arm"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/player.c:1273
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Broken leg"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/player.c:1270
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Broken rib"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/player.c:1282
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Broken shoulder"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:827
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Browse players"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:738
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Browse teams"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-21 11:20:20 +01:00
#: src/window.c:337
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Bygfoot Memorable Matches"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-21 11:20:20 +01:00
#: src/window.c:331
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Bygfoot Save Files"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/misc2_interface.c:942
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid ""
"Bygfoot debug window. If you got here by accident, CLOSE IMMEDIATELY "
"(otherwise your CPU will be destroyed by overheating)."
msgstr ""
2006-01-07 21:01:03 +01:00
#: src/game_gui.c:843
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid ""
"Bygfoot is a very intuitive and simple game, so there isn't a full-grown "
"documentation. However, if you have trouble, there are a few places to go.\n"
msgstr ""
#. Current position of a player.
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:285
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "CPos"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:601
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "CPos "
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Current skill of a player.
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:289
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "CSk"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:615
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "CSkill "
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:1011
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Capacity (seats)"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:664
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Cards "
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1918
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Career values"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:725
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid ""
"Change commentary verbosity. The higher this value the more events you can "
"see."
msgstr ""
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:703
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Change live game speed. The lower the value the faster the live game."
2005-09-28 12:21:43 +02:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:96
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Choose country"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:1194
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Choose file"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:425
2005-09-28 12:21:43 +02:00
msgid "Choose game language (might not work in Windows versions)"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-28 12:21:43 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:145
2005-12-10 17:18:43 +01:00
msgid "Choose league to start in"
msgstr ""
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:106
2005-12-10 17:18:43 +01:00
msgid "Choose team"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-12-10 17:18:43 +01:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:158
2005-12-10 17:18:43 +01:00
msgid "Choose username"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-12-10 17:18:43 +01:00
2006-01-07 21:01:03 +01:00
#: src/game_gui.c:730
2005-12-04 13:10:21 +01:00
msgid "Click on OK to apply for the job. Click on CANCEL to close the window."
msgstr ""
#: src/misc2_interface.c:817
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Click on a user to remove him from the game."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:125
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Click on a user to remove him."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:569
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Commentary"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-21 11:20:20 +01:00
#: src/main.c:94
2005-10-31 17:19:14 +01:00
msgid "Commentary event to test; leave out to test all commentaries"
msgstr ""
2006-02-21 11:20:20 +01:00
#: src/main.c:85
2005-10-31 17:19:14 +01:00
msgid "Commentary file name (may be in a support dir)"
msgstr ""
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:2563
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Company"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Money paid to players a user fired.
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1356
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Compensations"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/treeview2.c:86 src/treeview2.c:191
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Competition"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/load_save.c:150
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Compressing savegame..."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/player.c:1255
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Concussion"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:222
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Confirm quit when not saved"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:529
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Confirm removing youths"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:227
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Confirm when unfit"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:319
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Constants file"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:309 src/treeview.c:1910
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Contract"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:699
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Contract "
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1475
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Contract / Money"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:2564
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid ""
"Contract length\n"
"(Months)"
msgstr ""
2006-02-21 11:20:20 +01:00
#: src/window.c:836
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Contract offer"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/callbacks.c:913
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Contracts are disabled in this country definition."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-03-01 11:48:41 +01:00
#: src/interface.c:1021 src/misc2_interface.c:1066 src/misc3_interface.c:237
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Contributors"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-24 13:20:05 +01:00
#: src/file.c:315
#, c-format
msgid "Copying %s"
msgstr ""
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:1025 src/misc_interface.c:1059
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Costs"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/support.c:90 src/support.c:114
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "Couldn't find pixmap file: %s"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/treeview2.c:87 src/treeview2.c:470
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Country"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-03-01 11:48:41 +01:00
#: src/misc3_interface.c:331
2006-02-15 13:03:48 +01:00
msgid "Ctrl-N"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2006-02-15 13:03:48 +01:00
2006-03-01 11:48:41 +01:00
#: src/misc3_interface.c:355
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Ctrl-O"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-03-01 11:48:41 +01:00
#: src/misc3_interface.c:379
2006-02-15 13:03:48 +01:00
msgid "Ctrl-R"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:2283
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Cup champions"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:928
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Current capacity"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/misc2_interface.c:1297
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Current file"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:2443
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Current league"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1901
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Current position"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:950
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Current safety"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1903
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Current skill"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Defender
2005-12-14 15:05:59 +01:00
#: src/treeview_helper.c:1363
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "D"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-03-01 11:48:41 +01:00
#: src/lg_commentary.c:500 src/team.c:527
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "DEFEND"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1459
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "Debt (repay in %d weeks)"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/misc2_interface.c:935
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Debug"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/misc2_interface.c:1211
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Decide later"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:1009
2005-10-31 17:19:14 +01:00
msgid "Default wager"
msgstr ""
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/interface.c:504 src/treeview.c:1561
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Defend"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:647
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Defenders"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-21 11:20:20 +01:00
#. Splash screen hint question.
2006-03-01 11:48:41 +01:00
#: src/misc3_interface.c:259
2006-02-15 13:03:48 +01:00
msgid "Did you know?"
msgstr ""
#: src/treeview.c:2387
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Didn't find file 'bygfoot_help'."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/callbacks.c:1160
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Do you really want to kick the poor boy out of your academy?"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:215
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Don't load definitions"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:218
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Don't load team definitions at all"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/load_save.c:159 src/load_save.c:303
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Done."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/treeview2.c:363
2005-10-31 17:19:14 +01:00
msgid "Draw"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-10-31 17:19:14 +01:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1452
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Drawing credit"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Games drawn.
2005-10-13 10:52:33 +02:00
#. Draw.
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1229 src/treeview_helper.c:1592
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Dw"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. draw
2005-12-13 14:01:52 +01:00
#: src/team.c:999
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Dw "
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. a drawn match
2005-12-13 14:01:52 +01:00
#: src/team.c:923
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "Dw %d : %d"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:678
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "ETal "
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/treeview2.c:66
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "EXPORT"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/callbacks.c:721
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Enter a structure. The digits must sum up to 10."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:713
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Enter custom structure"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-21 11:20:20 +01:00
#: src/window.c:755
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Erm..."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/misc2_interface.c:450 src/misc2_interface.c:537
#: src/misc2_interface.c:1099 src/misc2_interface.c:1194
2006-03-01 11:48:41 +01:00
#: src/misc3_interface.c:107 src/misc3_interface.c:403
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:293 src/misc_interface.c:1107
#: src/options_interface.c:1054
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Esc"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:643
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Esc / Return / Space"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1905
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Estimated talent"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Estimated talent of a player.
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:306
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Etal"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:2090
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Event"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:1033 src/misc_interface.c:1067
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Expected duration"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1501
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Expenses"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Forward
2005-12-14 15:05:59 +01:00
#: src/treeview_helper.c:1379
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "F"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:392
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "F_igures"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/callback_func.c:486 src/callback_func.c:494
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Fee"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#. Live game tokens are strings like _AT_ in live game commentary files
#. which will be filled in by the program during runtime; e.g. _AT_ becomes
#. the attendace for the match.
2006-02-21 11:20:20 +01:00
#: src/main.c:91
2005-10-31 17:19:14 +01:00
msgid "File containing live game tokens (may be in a support dir)"
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:358
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid ""
"File containing settings which determine a lot of aspects of the game "
"behaviour. DON'T CHANGE THIS UNLESS YOU REALLY KNOW WHAT YOU ARE DOING."
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:964
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Fin_Stad"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/cup.c:929
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Final"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/callbacks.c:868
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Finances are disabled in this country definition."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:798 src/interface.c:1951
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Fire"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:1261
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid ""
"First value: average current skill of the first 11 players. Second value: "
"average skill of all players."
msgstr ""
#. Fitness of a player.
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:293
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Fit"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1904
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Fitness"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:629
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Fitness "
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:410
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Fixtures (competitions)"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:399
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Fixtures (week)"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:345
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Font name"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:331 src/options_interface.c:418
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Font used in treeviews"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:657
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Forwards"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:738
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Fouls"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/player.c:1267
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Fractured ankle"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Goalie
2005-12-14 15:05:59 +01:00
#: src/treeview_helper.c:1355
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "G"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Goals against.
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1235
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "GA"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Goal difference.
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1237
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "GD"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Goals for.
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1233
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "GF"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Games of a player.
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:295
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Ga"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-14 15:05:59 +01:00
#: src/treeview_helper.c:840
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Games"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:636
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Games "
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1911
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Games/Goals\n"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:431
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Global"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Goals of a player.
#. Goals.
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:299 src/treeview.c:2184
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Go"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:271
msgid "Go back to the splash screen"
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Goals per game.
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:2186
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Go/Ga"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1560
2005-09-28 12:21:43 +02:00
msgid "Goalie"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-28 12:21:43 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:642
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Goalies"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1680 src/treeview.c:2150 src/treeview_helper.c:841
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Goals"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:650
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Goals "
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. 'Normal' goals, ie. no penalties or free kicks.
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:733
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Goals (regular)"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:541 src/interface.c:573 src/interface.c:619
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Good"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/player.c:1264
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Groin injury"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/player.c:1261
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Hamstring"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/user.c:487
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "Have a look at the transfer list, there's an offer for %s."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1907
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Health"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:1029 src/misc2_interface.c:1092
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Help"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1631
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Home"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-21 11:20:20 +01:00
#: src/main.c:97
2005-10-31 17:19:14 +01:00
msgid "How many commentaries to generate per event"
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:401
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "How many digits after the comma there are for skill etc."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:303
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "How many files the autosave uses"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:1017
2005-10-31 17:19:14 +01:00
msgid "How much you wager by default"
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:292
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "How often the game is saved automatically"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:410
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid ""
"How often the player list gets refreshed during a live game (in live game "
"minutes)"
msgstr ""
2005-12-14 15:05:59 +01:00
#: src/treeview_helper.c:1232
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "INJ(%d)"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:265
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid ""
"If checked, weeks without user teams playing are calculated automatically "
"(without the user having to press 'New week')"
msgstr ""
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:1304
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid ""
"If you don't like any of the sponsors, you can go a few weeks without "
"sponsor and wait for new offers."
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/misc2_interface.c:1348
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Import file"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/misc2_interface.c:1334
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Import the matches from a memorable matches file"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:1100
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Improve!"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-21 11:20:20 +01:00
#: src/treeview.c:1324 src/window.c:562
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid ""
"Improvement in progress.\n"
"%d seats and %d%% safety still to be done.\n"
"Expected finish: %d weeks."
msgstr ""
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1500
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Income"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:999
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Increase"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:741
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Injuries"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-21 11:20:20 +01:00
#: src/misc2_interface.c:71 src/window.c:791
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Job offer"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:364
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Job offers"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-01-07 21:01:03 +01:00
#: src/game_gui.c:805
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "Job offers set to %s."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1354
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Journey costs"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:2017
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Kick out of academy"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Games lost.
2005-10-13 10:52:33 +02:00
#. Lost.
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1231 src/treeview_helper.c:1585
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "L"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. lost
2005-12-13 14:01:52 +01:00
#: src/team.c:1003
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "L "
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. a lost match
2005-12-13 14:01:52 +01:00
#: src/team.c:918
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "L %d : %d"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:313
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "L_oad last save"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:381
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Language"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-21 11:20:20 +01:00
#: src/main.c:78
2005-10-13 10:52:33 +02:00
msgid "Language to use (a code like 'de')"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-10-13 10:52:33 +02:00
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. A cup stage, e.g. Last 32 when there are only 32 teams left.
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/cup.c:926
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "Last %d"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/load_save.c:204
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Last save file not found."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1678
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Latest results"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc2_interface.c:103 src/treeview2.c:469 src/treeview.c:162
#: src/treeview.c:311 src/treeview.c:686
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "League"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:706
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "League "
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:2282
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "League champions"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:459
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "League stats"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/callbacks.c:183
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Left click to make an offer. Right click to remove offer."
2005-09-28 12:21:43 +02:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/callback_func.c:796
msgid ""
"Left click to move players to and from the youth academy; right click for "
"context menu."
msgstr ""
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/callbacks.c:873
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid ""
"Left-click: get loan; Right-click: pay back; Middle click: stadium window."
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:957
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "List 1 "
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:964
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "List 2"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/interface.c:369 src/misc_interface.c:497 src/options_interface.c:517
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Live game"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-01-07 21:01:03 +01:00
#: src/game_gui.c:814
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "Live game set to %s."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:456
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Live game speed factor"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:463
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Live game verbosity"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:1045
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Load game (Ctrl - O)"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-21 11:20:20 +01:00
#: src/main.c:80
2005-10-13 10:52:33 +02:00
msgid "Load last savegame"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-10-13 10:52:33 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:211
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Load only the player names in the definition files"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:201
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Load team definitions"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:204
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid ""
"Load teams from definition files (note that the official Bygfoot package "
"doesn't contain team definition files, you have to get them from the "
"homepage or via the bygfoot-update script)"
msgstr ""
2006-01-07 21:01:03 +01:00
#: src/xml.c:118
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "Loading cup: %s"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#. The 'job exchange' is a list of teams looking for a manager.
#: src/load_save.c:284
msgid "Loading job exchange..."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
2006-01-07 21:01:03 +01:00
#: src/xml.c:83
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "Loading league: %s"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/load_save.c:238
2005-10-31 17:19:14 +01:00
msgid "Loading leagues and cups..."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/load_save.c:295
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Loading miscellaneous..."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/load_save.c:223
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Loading options..."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/load_save.c:271
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Loading season stats..."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/load_save.c:260
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Loading transfer list..."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/load_save.c:249
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Loading users..."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/callback_func.c:325
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Loan"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Midfielder
2005-12-14 15:05:59 +01:00
#: src/treeview_helper.c:1371
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "M"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/misc2_interface.c:707
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Make offer"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:898
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Manage matches"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:953
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Manage users"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:242
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Maximize main window"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/user.c:1050
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Memorable match added."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-21 11:20:20 +01:00
#: src/interface.c:875 src/window.c:886
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Memorable matches"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1562
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Midfield"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:652
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Midfielders"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:586
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Misc."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1448
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Money"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:1243
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Money "
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/misc2_interface.c:113
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Money (approx.)"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:2565
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Money / week"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:2009
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Move to team"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:814 src/interface.c:1959
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Move to youth academy"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:432
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "My league results"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc2_interface.c:98 src/treeview.c:283 src/treeview.c:684
#: src/treeview.c:1899
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Name"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:594
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Name "
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1629
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Neutral ground"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1919
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid ""
"New contract\n"
"offers"
msgstr ""
2006-03-01 11:48:41 +01:00
#: src/misc3_interface.c:315
2006-02-15 13:03:48 +01:00
msgid "Next"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2006-02-15 13:03:48 +01:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:1381
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Next (W)"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:1355
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Next league/cup (2)"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:931
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Next user"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/game_gui.c:466
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Next week you'll fire him and hire a new one."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-21 11:20:20 +01:00
#: src/window.c:572
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "No improvements currently in progress."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/callbacks.c:755 src/callbacks.c:771 src/callbacks.c:1177
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/misc2_callback_func.c:293 src/misc2_callbacks.c:573
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "No match stored."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_callbacks.c:359
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "None"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-21 11:20:20 +01:00
#: src/window.c:395
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Not a valid Bygfoot Memorable Matches filename."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-21 11:20:20 +01:00
#: src/window.c:772
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Numbers..."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Boost value.
2006-03-01 11:48:41 +01:00
#: src/lg_commentary.c:515 src/team.c:544
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "OFF"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-10-13 10:52:33 +02:00
#. Player health: ok.
#. Player status: ok.
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/misc2_interface.c:222 src/player.c:1252 src/treeview_helper.c:983
2005-12-14 15:05:59 +01:00
#: src/treeview_helper.c:1259
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "OK"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Boost value.
2006-03-01 11:48:41 +01:00
#: src/lg_commentary.c:518 src/team.c:547
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "ON"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:689
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Off"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:790 src/interface.c:1947
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Offer new contract"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:684
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "On"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:208
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Only names"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/misc2_interface.c:1308
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Open a memorable matches file"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/treeview2.c:84 src/treeview2.c:192
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Opponent"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:632
2005-10-31 17:19:14 +01:00
msgid "Opponent player list"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-10-31 17:19:14 +01:00
2006-02-21 11:20:20 +01:00
#: src/window.c:813
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Options"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:373
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Overwrite"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-01-07 21:01:03 +01:00
#: src/game_gui.c:823
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "Overwrite set to %s."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Games played (a number).
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1225
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "PL"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Points.
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1239
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "PTS"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:512
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Pause when break"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:502
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Pause when injury"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:507
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Pause when red card"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/callback_func.c:351
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Payback"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:737
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Penalties"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/callbacks.c:506
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Penalty/free kick shooter deselected."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/interface.c:557 src/treeview.c:1350
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Physio"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-14 15:05:59 +01:00
#: src/treeview_helper.c:828
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Player accepts new offers"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:305
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Player attribute precision"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:978
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Player attributes shown"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-14 15:05:59 +01:00
#: src/treeview_helper.c:826
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Player doesn't negotiate anymore"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/misc2_interface.c:166
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Player list"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:1310
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Player list 1"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:1318
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Player list 2"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:312
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Player list refresh rate"
2005-09-28 12:21:43 +02:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/interface.c:488 src/treeview.c:1667
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Playing style"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Position of a player.
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:287
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Pos"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:608
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Pos "
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1900
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Position"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:736
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Possession"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:247
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Prefer messages"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:348
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Preferences"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-03-01 11:48:41 +01:00
#: src/misc3_interface.c:295
2006-02-15 13:03:48 +01:00
msgid "Previous"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2006-02-15 13:03:48 +01:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:1368
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Previous (Q)"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:1342
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Previous league/cup (1)"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:942
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Previous user"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1344
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Prize money"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/player.c:1258
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Pulled muscle"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:774 src/interface.c:1939
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Put on transfer list"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/cup.c:935
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Quarter-final"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:1065
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Quit (Ctrl - Q)"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/treeview2.c:65
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "REMOVE"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/treeview2.c:64
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "REPLAY"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:227
2005-10-31 17:19:14 +01:00
msgid "Randomise teams in cups"
msgstr ""
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:230
2005-10-31 17:19:14 +01:00
msgid ""
"Randomise the order of teams in cups. This only makes sense in supernational "
"definitions like the World Cup where the order of teams is fixed."
msgstr ""
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc2_interface.c:108 src/treeview.c:1646
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Rank"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:1228
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Rank "
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-03-01 11:48:41 +01:00
#: src/file.c:327 src/misc3_interface.c:412
2006-02-15 13:03:48 +01:00
msgid "Ready"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2006-02-15 13:03:48 +01:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:721
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Rearrange team"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:635
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Recruiting preference"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:740 src/treeview_helper.c:844
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Reds"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:1318
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Reject for now"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/misc2_interface.c:1327 src/options_interface.c:377
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Reload"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/misc2_interface.c:1405
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Reload and close"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/misc2_interface.c:1313
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Reload matches from file"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/misc2_interface.c:1391
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Reload matches from file and close"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:363
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Reload the constants file"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:782 src/interface.c:1943
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Remove from transfer list"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/misc2_callbacks.c:332
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "Remove user %s from the game?"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:901
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Replay, delete or add memorable matches."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:705
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Reset player list"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:707 src/interface.c:1324
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid ""
"Reset player list to the formation at the beginning of the live game pause "
"(right click on player list)"
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/treeview2.c:85 src/treeview2.c:194
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Result"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1769
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Results"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc2_interface.c:1182 src/misc_interface.c:1083
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Return"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:667 src/misc_interface.c:689
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Return / Space"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/interface.c:1198 src/misc_interface.c:736
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Right click and left click to change boost state"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/interface.c:1188 src/misc_interface.c:745
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Right click and left click to change your playing style"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/callbacks.c:1230
2005-12-04 13:10:21 +01:00
msgid "Right click to apply for job at once, left click to see team info."
msgstr ""
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:1019 src/misc_interface.c:1053
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Right-click to set to 0"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-10-13 10:52:33 +02:00
#. Round
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/treeview2.c:190
2005-10-13 10:52:33 +02:00
msgid "Ro"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-10-13 10:52:33 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/cup.c:918
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Round robin"
msgstr ""
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:1045
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Safety (%)"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/misc_callback_func.c:271
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Safety improvement too high, reset to highest possible value."
msgstr ""
#. % of saves for goalies (#goals / #shots)
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:2129
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Save %"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/misc2_interface.c:1384
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Save and close"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/misc2_interface.c:1370
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Save changes to file and close"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:1055
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Save game (Ctrl - S)"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:1037
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Save global settings to file"
2005-09-28 12:21:43 +02:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:232
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Save overwrites"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:1042
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Save user settings to file"
2005-09-28 12:21:43 +02:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:383
2005-09-28 12:21:43 +02:00
msgid "Save window geometry"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-28 12:21:43 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:386
2005-09-28 12:21:43 +02:00
msgid "Save window size, position and vertical divider"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-28 12:21:43 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#. The 'job exchange' is a list of teams looking for a manager.
#: src/load_save.c:131
msgid "Saving job exchange..."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/load_save.c:85
2005-10-31 17:19:14 +01:00
msgid "Saving leagues and cups..."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/load_save.c:142
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Saving miscellaneous..."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/load_save.c:71
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Saving options..."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/load_save.c:118
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Saving season stats..."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/load_save.c:107
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Saving transfer list..."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/load_save.c:96
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Saving users..."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/interface.c:525 src/treeview.c:1351
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Scout"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Season.
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:2061
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Sea"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:2329
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "Season %d"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:470
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Season history"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:443
2005-10-13 10:52:33 +02:00
msgid "Season results"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-10-13 10:52:33 +02:00
2006-02-21 11:20:20 +01:00
#: src/misc_interface.c:384 src/window.c:821
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Select font"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/cup.c:932
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Semi-final"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:668
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Set investment"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/callbacks.c:1124 src/interface.c:671
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid ""
"Set the percentage of your income you want to devote to your youth academy."
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:542
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Set to 0 to switch off warning"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Shots of a player.
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:297
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Sh"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:806 src/interface.c:1955
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Shoots penalties"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:735 src/treeview.c:2126
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Shot %"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:734 src/treeview_helper.c:842
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Shots"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:643
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Shots "
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:562
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Show all leagues in the fixture view"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:864
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Show coming matches"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:971
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Show finances"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:915
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Show history"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:766 src/interface.c:1935
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Show info"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:751
msgid "Show job exchange"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:534
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Show job offers"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:842
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Show last match"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:853
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Show last match stats"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:443
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Show live game"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/misc3_interface.c:74 src/options_interface.c:990
2005-10-31 17:19:14 +01:00
msgid "Show matches from all leagues"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-10-31 17:19:14 +01:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/misc3_interface.c:79 src/options_interface.c:995
2005-10-31 17:19:14 +01:00
msgid "Show matches from cups"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-10-31 17:19:14 +01:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/misc3_interface.c:84 src/options_interface.c:1001
2005-10-31 17:19:14 +01:00
msgid "Show only my recent bets"
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:581
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Show overall games/goals"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:252
msgid "Show progressbar pictures"
msgstr ""
#: src/interface.c:982
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Show stadium"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:447
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Show tendency bar"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:1001
2005-10-31 17:19:14 +01:00
msgid "Show the betting window"
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:754
msgid "Show the list of available manager jobs"
msgstr ""
#: src/interface.c:1098
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Show transferlist (T)"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:548
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Show warning if a player contract gets below "
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:600
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Show youth academy"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Skill of a player.
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:291
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Sk"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1902
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Skill"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:622
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Skill "
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:262
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Skip weeks without user matches"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:246
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Space"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-21 11:20:20 +01:00
#: src/main.c:74
2005-10-13 10:52:33 +02:00
msgid "Specify additional support directory (takes priority over default ones)"
2005-10-31 17:19:14 +01:00
msgstr ""
2005-10-13 10:52:33 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:706
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Speed"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1468
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Sponsor"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1346
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Sponsorship"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-21 11:20:20 +01:00
#: src/window.c:875
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Sponsorship offers"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1308
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Stadium"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc2_interface.c:118 src/treeview.c:1314
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Stadium capacity"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1435
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Stadium expenses"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/callbacks.c:888
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Stadium management is disabled in this country definition."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc2_interface.c:123 src/treeview.c:1318
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Stadium safety"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1332
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Stadium status"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:263
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Start"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-03-01 11:48:41 +01:00
#: src/misc3_interface.c:348
2006-02-15 13:03:48 +01:00
msgid "Start _new game"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:583
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Statistics"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Status of a player.
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:301
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Status"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:657
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Status "
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:914
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Status:"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-09-28 12:21:43 +02:00
#. Hot streak or cold streak of a player.
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1917
2005-09-28 12:21:43 +02:00
msgid "Streak"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-28 12:21:43 +02:00
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/callbacks.c:722
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Structure"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:576
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Swap adapts structure"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Language is system-set (not user chosen).
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:2489
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "System"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:421
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Tables"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/treeview2.c:472
msgid "Talent %"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview2.c:468 src/treeview.c:153 src/treeview.c:310
#: src/treeview.c:685 src/treeview.c:1223 src/treeview.c:1640
#: src/treeview.c:1768 src/treeview.c:2062
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Team"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:713
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Team "
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1672
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Team structure"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/team.c:568
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "Team style changed to %s."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/treeview2.c:360
2005-10-31 17:19:14 +01:00
msgid "Team1"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-10-31 17:19:14 +01:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/treeview2.c:366
2005-10-31 17:19:14 +01:00
msgid "Team2"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-10-31 17:19:14 +01:00
2006-02-21 11:20:20 +01:00
#: src/main.c:82
2005-12-04 13:10:21 +01:00
msgid "Test an XML commentary file"
2005-10-31 17:19:14 +01:00
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/callback_func.c:317
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "The bank doesn't grant you more money."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/bet.c:241
2005-11-02 22:04:19 +01:00
#, c-format
msgid "The betting office doesn't allow you to wager more than %s."
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/callbacks.c:111
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "The current game state is unsaved and will be lost. Continue?"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:485
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "The higher this value, the more commentary you'll see."
2005-09-28 12:21:43 +02:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/callbacks.c:1232
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#, c-format
msgid "The job exchange update interval is %d weeks."
msgstr ""
#: src/options_interface.c:476
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "The lower this value the faster the live game commentary will scroll."
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/misc2_callback_func.c:328
2006-03-01 11:48:41 +01:00
#, c-format
2005-12-04 13:10:21 +01:00
msgid "The owners of %s accept your application."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#. A lame duck is someone who will quit his job soon and thus doesn't have
#. a lot of influence/impact anymore, e.g. an American president during
#. the last 2 years of his second presidency.
#: src/misc2_callback_func.c:322
#, c-format
msgid ""
"The owners of %s accept your application. Since %s don't want to get stuck "
"with a lame duck, you get fired instantly and spend the rest of the current "
"season tending your garden."
msgstr ""
2006-01-07 21:01:03 +01:00
#: src/game_gui.c:727
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid ""
"The owners of %s are deeply impressed by your success with %s and would like "
"to hire you. Here's some information on %s:"
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/user.c:309
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid ""
"The owners of %s are not satisfied with the recent performance of the team. "
"There are rumours they're looking for a new manager."
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/user.c:502
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid ""
"The owners of %s have rejected your offer (%s / %s) for %s. Neither the fee "
"nor the wage you offered were acceptable, they say."
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/user.c:507
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid ""
"The owners of %s have rejected your offer (%s / %s) for %s. The team owners "
"weren't satisfied with the fee you offered."
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/user.c:497
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid ""
"The owners of %s have rejected your offer (%s / %s) for %s. There was a "
"better offer for the player than yours."
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/misc2_callback_func.c:311
#, c-format
msgid ""
"The owners of %s politely reject your application. You're not successful "
"enough in their eyes."
msgstr ""
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/callbacks.c:455
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "The player is already on the list."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/callback_func.c:464
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid ""
"The player is locked (the team owners are considering an offer currently)."
msgstr ""
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/callbacks.c:471
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "The player is not on the list."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-14 15:05:59 +01:00
#: src/treeview_helper.c:966
2005-09-28 12:21:43 +02:00
msgid "The player is on a cold streak"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-28 12:21:43 +02:00
2005-12-14 15:05:59 +01:00
#: src/treeview_helper.c:964
2005-09-28 12:21:43 +02:00
msgid "The player is on a hot streak"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-28 12:21:43 +02:00
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/callbacks.c:542
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "The player is too old for the youth academy."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/callback_func.c:517
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "The player won't negotiate with you anymore."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/misc2_callback_func.c:151
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "The structure value %d is invalid."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-01-07 21:01:03 +01:00
#: src/game_gui.c:721
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid ""
"The team owners have fired you because of financial mismanagement. Luckily, "
"the owners of %s have heard of your dismissal and offer you a job. Here's "
"some information on %s:"
msgstr ""
2006-01-07 21:01:03 +01:00
#: src/game_gui.c:724
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid ""
"The team owners have fired you because of unsuccessfulness. Luckily, the "
"owners of %s have heard of your dismissal and offer you a job. Here's some "
"information on %s:"
msgstr ""
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/callback_func.c:471 src/callbacks.c:196 src/transfer.c:490
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "The transfer deadline is over."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:1262
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid ""
"There are a few companies interested in sponsoring your team. Please select "
"one:"
2005-09-28 12:21:43 +02:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/callbacks.c:215
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "There are injured or banned players in one of the user teams. Continue?"
2005-09-28 12:21:43 +02:00
msgstr ""
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/callbacks.c:417
2005-10-13 10:52:33 +02:00
msgid "There are no leagues in this country definition (only cups)."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-10-13 10:52:33 +02:00
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/callbacks.c:399
2005-09-28 12:21:43 +02:00
msgid "There are no leagues or cups with tables in this country definition."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/callbacks.c:435
2005-12-04 13:10:21 +01:00
msgid "There are no season history elements stored yet."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/callback_func.c:375
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid ""
"There are some offers for the player which you rejected or will see next "
"week."
msgstr ""
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/callbacks.c:548
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "There is no room in your youth academy."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_callbacks.c:189
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid ""
"There were too many substitutions. Only 3 per game are allowed. Player list "
"reset."
msgstr ""
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1345
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Ticket income"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/player.c:1285
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Torn crucial ligament"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/callbacks.c:185
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "Transfer deadline is Week %d"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-21 11:20:20 +01:00
#: src/window.c:867
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Transfer offer"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1425
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Transfers"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/callbacks.c:176 src/callbacks.c:451
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Transfers are disabled in this country definition."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:724
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid ""
"Try to put the startup players onto their favoured positions and sort the "
"substitutes (Ctrl-R or middle click)"
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/load_save.c:212
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Uncompressing savegame..."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/callback_func.c:457
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "User %s didn't consider your offer yet."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-21 11:20:20 +01:00
#: src/window.c:844
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "User management"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/misc2_interface.c:802
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Users -- click to remove"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:307 src/treeview.c:1908
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Value"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:685
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Value "
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:713
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Verbosity"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Games won.
2005-10-13 10:52:33 +02:00
#. Won.
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1227 src/treeview_helper.c:1574
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "W"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. won
2005-12-13 14:01:52 +01:00
#: src/team.c:1006
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "W "
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. a won match
2005-12-13 14:01:52 +01:00
#: src/team.c:912
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "W %d : %d"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/callback_func.c:487 src/callback_func.c:494 src/treeview.c:308
#: src/treeview.c:1909
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Wage"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:692
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Wage "
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#. 'Wager' is the amount of money the user placed on a bet.
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc3_callbacks.c:138
2005-11-02 22:04:19 +01:00
msgid "Wager"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-11-02 22:04:19 +01:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#. How much the user wagers; how much he won or lost.
#: src/treeview2.c:368
2005-10-31 17:19:14 +01:00
msgid ""
"Wager/\n"
"Win/Loss"
msgstr ""
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1349
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Wages"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-10-13 10:52:33 +02:00
#. Week
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/treeview2.c:188
2005-10-13 10:52:33 +02:00
msgid "We"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-10-13 10:52:33 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:2062
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Week"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:895
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "Week %d Round %d"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-21 11:20:20 +01:00
#: src/window.c:719
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "Welcome to Bygfoot %s"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:235
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid ""
"Whether 'Save' overwrites the current save file or pops up a 'Save as' window"
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:532
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid ""
"Whether a confirmation popup is shown when you kick out a youth from your "
"academy"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:245
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid ""
"Whether game starts with a maximized main window (doesn't work with all "
"window managers)"
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:565
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid ""
"Whether in the weekly fixture view all leagues or only the user league is "
"shown"
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:579
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid ""
"Whether swapping two players automatically adapts the team structure to the "
"player positions"
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:515
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Whether the live game pauses at half time and extra time"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:505
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Whether the live game pauses when a user player is injured"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:510
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Whether the live game pauses when a user player is sent off"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:491
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid ""
"Whether the subs (e.g. for injured players) are made by the CPU. This is "
"automatically done if the live game is off."
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:393
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Whether to automatically save the game regularly"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:1040
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid ""
"Whether to save the global settings to file (so that they get loaded next "
"time you start a new game)"
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:1045
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid ""
"Whether to save the user settings to file (so that they get loaded next time "
"this user starts a new game)"
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:230
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid ""
"Whether to show a confirmation popup if a user team has an injured or banned "
"player in the startup formation"
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:225
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid ""
"Whether to show a confirmation popup when you press quit and the game state "
"is not saved"
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:998
2005-10-31 17:19:14 +01:00
msgid "Whether to show cup matches in the betting window"
msgstr ""
2005-11-02 22:04:19 +01:00
#: src/misc3_interface.c:82
msgid ""
"Whether to show cup matches. Use the options window to toggle permanently."
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:537
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Whether to show job offers when a user is successful"
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:993
2005-10-31 17:19:14 +01:00
msgid "Whether to show matches of all leagues in the betting window"
msgstr ""
2005-11-02 22:04:19 +01:00
#: src/misc3_interface.c:77
msgid ""
"Whether to show matches of all leagues. Use the options window to toggle "
"permanently."
msgstr ""
#: src/misc3_interface.c:87
msgid "Whether to show only your bets in the recent bets list"
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:255
msgid ""
"Whether to show pictures on top of the progressbar when loading/saving or "
"calculating results"
msgstr ""
#: src/options_interface.c:584
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Whether to show the player games/goals value in all competitions"
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/options_interface.c:250
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid ""
"Whether to show warnings and such in the message area in the main window "
"when possible"
msgstr ""
2005-10-31 17:19:14 +01:00
#. Team 1 wins (betting window).
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/treeview2.c:362
2005-10-31 17:19:14 +01:00
msgid "Win1"
msgstr ""
#. Team 2 wins (betting window).
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/treeview2.c:365
2005-10-31 17:19:14 +01:00
msgid "Win2"
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Yellow cards of a player.
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:303
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "YC"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. 'Limit' is the number of yellow cards until a player gets
#. banned automatically for a match.
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1914
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Yellow cards (limit)\n"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:739 src/treeview_helper.c:843
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Yellows"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. League name.
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/user.c:762
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "You are champion of the %s!"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/finance.c:223
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "You are free from debt."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/callback_func.c:491
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid ""
"You are making an offer for %s again. Your previous values for fee and wage "
"are preset."
msgstr ""
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/callback_func.c:483
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid ""
"You are making an offer for %s. Your scout's recommendations for fee and "
"wage are preset."
msgstr ""
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/callback_func.c:531
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid ""
"You are negotiating with %s about a new contract. Pay attention to what "
"you're doing; if you don't come to terms with him within %d offers, he's "
"going to leave your team after his current contract expires (unless you sell "
"him). You may only abort BEFORE making the first offer.\n"
"Your scout's recommendations are preset:"
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/callback_func.c:337
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "You are not indebted."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc3_callbacks.c:130
2005-11-02 22:04:19 +01:00
#, c-format
msgid "You bet on outcome %d with an odd of %.2f. How much do you wager?"
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/callback_func.c:349
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "You can pay back at most %s"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/callback_func.c:323
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "You can take out at most %s."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-01-07 21:01:03 +01:00
#: src/callbacks.c:661
msgid "You can't apply for a job from abroad if there's more than one user."
msgstr ""
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/callbacks.c:1140
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "You can't have more than %d players in the team."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/callbacks.c:545
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "You can't move the player, there are too few players in your team."
2005-09-28 12:21:43 +02:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/callback_func.c:512
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "You can't offer a new contract if the old one is still above 2 years."
2005-09-28 12:21:43 +02:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/misc2_callbacks.c:327
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "You can't play Bygfoot without users!"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/player.c:601
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "You can't replace a banned player."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Buy a player from a team.
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/user.c:519
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "You didn't have enough money to buy %s from %s."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/misc2_callback_func.c:86
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "You didn't have enough money to buy %s or your roster was full."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/callback_func.c:343
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "You don't have enough money to pay back."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/bet.c:234 src/misc_callback_func.c:281
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "You don't have the money."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. League name.
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/user.c:727
2006-03-01 11:48:41 +01:00
#, c-format
2005-12-04 13:10:21 +01:00
msgid "You finish the season in the %s on rank %s."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. League name.
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/user.c:733
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "You get promoted to the %s."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. League name.
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/user.c:738
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "You get relegated to the %s."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/finance.c:230
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "You have %d weeks to pay back the rest of your loan."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/finance.c:202
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "You have %d weeks to pay back your loan."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/user.c:484
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid ""
"You have overdrawn your bank account once again. Bear in mind that after the "
"fourth time you get fired.\n"
"The team owners give you %d weeks to get above your drawing credit limit."
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/user.c:482
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid ""
"You have overdrawn your bank account. The team owners give you %d weeks to "
"get above your drawing credit limit."
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/finance.c:139
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "You have to pay back your loan this week."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/callbacks.c:638
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "You haven't made an offer for the player."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/callbacks.c:453 src/callbacks.c:469 src/callbacks.c:485
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/callbacks.c:501 src/callbacks.c:536 src/callbacks.c:919
#: src/callbacks.c:935
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "You haven't selected a player."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Cup name, team name.
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/user.c:749
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "You lose in the %s final against %s."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/callback_func.c:428
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid ""
"You offered a transfer fee of %s and a wage of %s for %s. The owners and the "
"player are satisfied with your offer. Do you still want to buy the player?"
msgstr ""
#. Cup round name (e.g. Last 32), number, cup name.
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/user.c:755
2006-03-01 11:48:41 +01:00
#, c-format
2005-12-04 13:10:21 +01:00
msgid "You reach the %s (round %s) of the %s."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Buy a team in a league.
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/user.c:700
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "You start the game with %s in the %s."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/callbacks.c:205 src/callbacks.c:688 src/callbacks.c:705
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "You still have some transfer business to manage."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/callback_func.c:657
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid ""
"You want to fire %s. Since his contract expires in %.1f years, he demands a "
"compensation of %s. Do you accept?"
msgstr ""
#. Cup name, team name.
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/user.c:743
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "You win the %s final against %s."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/finance.c:143
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Your bank account has to be above your drawing credit limit next week."
2005-10-31 17:19:14 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/user.c:973
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid ""
"Your current sponsor is satisfied with your results and would like to renew "
"the contract. Currently they're paying you %d a week."
msgstr ""
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1612
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Your next opponent"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/user.c:491
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid ""
"Your offer for %s has been accepted. If you still want to buy him, go to the "
"transfer list and left click on the player."
msgstr ""
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/callback_func.c:414 src/callbacks.c:635
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Your offer has been removed."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/misc2_callbacks.c:146
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Your offer has been updated."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/misc2_callbacks.c:148
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Your offer will be considered next week."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/misc2_callback_func.c:114
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Your player roster is full or you don't enough money."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. The user's results against a specific team.
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1685
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Your results"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/callback_func.c:421
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Your roster is already full. You can't buy more players."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#. Buy a player from a team.
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/user.c:524
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid "Your roster is full. You couldn't buy %s from %s."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-21 11:20:20 +01:00
#: src/window.c:783
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Your stadium"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/treeview2.c:83
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Your team"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-10 17:18:43 +01:00
#: src/callbacks.c:487
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Your team can't have less than 11 players."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/youth_academy.c:202
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid ""
"Youth %s thought he's old enough for a real contract and left your youth "
"academy."
msgstr ""
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/youth_academy.c:198
2005-09-09 15:57:42 +02:00
#, c-format
msgid ""
"Youth %s will be too old for the youth academy soon. Move him to your team "
"or kick him out of the academy. Otherwise he'll probably look for another "
"team to play in."
msgstr ""
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/treeview.c:1482
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Youth acad. invest."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/interface.c:589 src/treeview.c:1353
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Youth academy"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-21 17:02:49 +01:00
#: src/callbacks.c:531 src/callbacks.c:1103 src/callbacks.c:1118
#: src/callbacks.c:1135
2005-09-28 12:21:43 +02:00
msgid "Youth academy is disabled in this country definition."
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-28 12:21:43 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/interface.c:607 src/treeview.c:1352
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "Youth coach"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:298
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "_File"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:1006
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "_Help"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-03-01 11:48:41 +01:00
#: src/misc3_interface.c:372
2006-02-15 13:03:48 +01:00
msgid "_Load game"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2006-02-15 13:03:48 +01:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:341
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "_Options"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:660
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "_Pause"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:759
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "_Player"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-02-15 13:03:48 +01:00
#: src/misc_interface.c:681
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "_Resume"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2006-03-01 11:48:41 +01:00
#: src/misc3_interface.c:396
2006-02-15 13:03:48 +01:00
msgid "_Resume game"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:481
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "_Team"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""
2005-09-09 15:57:42 +02:00
2005-12-04 13:10:21 +01:00
#: src/interface.c:835
2005-09-09 15:57:42 +02:00
msgid "_User"
2006-03-01 11:48:41 +01:00
msgstr ""