2019-01-17 09:01:12 +01:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2017-05-23 16:53:50 +02:00
<resources >
2016-02-27 01:33:32 +01:00
<string name= "upload_date_text" > Pubblicato il %1$s</string>
2020-02-27 13:15:12 +01:00
<string name= "no_player_found" > Nessun lettore multimediale trovato. Installare VLC\?</string>
2016-01-05 20:56:40 +01:00
<string name= "install" > Installa</string>
2016-02-27 01:33:32 +01:00
<string name= "cancel" > Annulla</string>
2020-12-07 14:31:08 +01:00
<string name= "open_in_browser" > Apri nel browser</string>
2015-12-14 23:03:11 +01:00
<string name= "share" > Condividi</string>
<string name= "download" > Scarica</string>
<string name= "search" > Cerca</string>
<string name= "settings" > Impostazioni</string>
2020-11-27 11:46:09 +01:00
<string name= "did_you_mean" > Forse cercavi \"%1$s\"\?</string>
2016-04-06 13:40:11 +02:00
<string name= "share_dialog_title" > Condividi con</string>
2020-12-07 14:31:08 +01:00
<string name= "download_path_title" > Cartella video scaricati</string>
2019-09-24 13:14:32 +02:00
<string name= "download_path_summary" > I video scaricati saranno salvati qui</string>
<string name= "download_path_dialog_title" > Scegli la cartella per i video scaricati</string>
2020-12-07 14:31:08 +01:00
<string name= "default_resolution_title" > Risoluzione predefinita</string>
2016-01-05 20:56:40 +01:00
<string name= "play_with_kodi_title" > Riproduci con Kodi</string>
2020-02-27 13:15:12 +01:00
<string name= "kore_not_found" > Installare l\'app Kore\?</string>
2020-11-27 11:46:09 +01:00
<string name= "show_play_with_kodi_title" > Mostra \"Riproduci con Kodi\"</string>
2020-05-02 09:46:18 +02:00
<string name= "show_play_with_kodi_summary" > Mostra l\'opzione per riprodurre video tramite Kodi</string>
2016-01-05 20:56:40 +01:00
<string name= "play_audio" > Audio</string>
2020-12-07 14:31:08 +01:00
<string name= "default_audio_format_title" > Formato audio predefinito</string>
2016-01-05 20:56:40 +01:00
<string name= "download_dialog_title" > Scarica</string>
2020-11-27 11:46:09 +01:00
<string name= "show_next_and_similar_title" > Mostra video \"Prossimo\" e \"Simili\"</string>
2020-06-28 13:33:08 +02:00
<string name= "unsupported_url" > URL non supportato</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "content_language_title" > Lingua predefinita per i contenuti</string>
<string name= "settings_category_video_audio_title" > Video e audio</string>
2019-10-03 11:34:00 +02:00
<string name= "detail_thumbnail_view_description" > Riproduci video, durata:</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "detail_uploader_thumbnail_view_description" > Immagine dell\'utente</string>
2016-01-05 20:56:40 +01:00
<string name= "detail_dislikes_img_view_description" > Non mi piace</string>
<string name= "detail_likes_img_view_description" > Mi piace</string>
2020-12-07 14:31:08 +01:00
<string name= "use_external_video_player_title" > Usa lettore video esterno</string>
<string name= "use_external_audio_player_title" > Usa lettore audio esterno</string>
<string name= "download_path_audio_title" > Cartella audio scaricati</string>
2019-09-24 13:14:32 +02:00
<string name= "download_path_audio_summary" > Gli audio scaricati saranno salvati qui</string>
<string name= "download_path_audio_dialog_title" > Scegli la cartella per gli audio scaricati</string>
2016-02-20 15:16:59 +01:00
<string name= "theme_title" > Tema</string>
<string name= "dark_theme_title" > Scuro</string>
<string name= "light_theme_title" > Chiaro</string>
<string name= "settings_category_appearance_title" > Aspetto</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "background_player_playing_toast" > Riproduzione in sottofondo</string>
2016-02-20 15:16:59 +01:00
<string name= "general_error" > Errore</string>
2018-04-10 15:09:13 +02:00
<string name= "network_error" > Errore di connessione</string>
2020-01-16 17:07:08 +01:00
<string name= "could_not_load_thumbnails" > Impossibile caricare tutte le copertine</string>
2017-09-07 22:53:44 +02:00
<string name= "content_not_available" > Contenuto non disponibile</string>
<string name= "parsing_error" > Impossibile analizzare il sito web</string>
2018-04-13 11:37:34 +02:00
<string name= "could_not_setup_download_menu" > Impossibile impostare il menu di download</string>
2016-02-27 01:33:32 +01:00
<string name= "content" > Contenuti</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "show_age_restricted_content_title" > Mostra contenuti con restrizioni di età</string>
2021-05-15 09:40:58 +02:00
<string name= "main_bg_subtitle" > Tocca la lente d\'ingrandimento per iniziare.</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "duration_live" > In diretta</string>
2018-04-10 15:09:13 +02:00
<string name= "sorry_string" > Spiacenti, non sarebbe dovuto succedere.</string>
2023-04-02 22:48:15 +02:00
<string name= "error_report_button_text" > Segnala via e-mail</string>
2020-09-27 20:05:31 +02:00
<string name= "error_snackbar_message" > Spiacente, qualcosa è andato storto.</string>
2020-02-27 13:15:12 +01:00
<string name= "error_snackbar_action" > Segnala</string>
2016-04-06 19:15:18 +02:00
<string name= "what_device_headline" > Info:</string>
<string name= "what_happened_headline" > Cosa è successo:</string>
<string name= "your_comment" > Il tuo commento (in inglese):</string>
<string name= "error_details_headline" > Dettagli:</string>
<string name= "video" > Video</string>
<string name= "audio" > Audio</string>
<string name= "retry" > Riprova</string>
2017-05-23 16:53:50 +02:00
<string name= "downloads" > Download</string>
2016-06-29 22:27:29 +02:00
<string name= "downloads_title" > Download</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "error_report_title" > Segnalazione di errore</string>
2016-06-29 22:27:29 +02:00
<string name= "start" > Inizia</string>
<string name= "pause" > Pausa</string>
<string name= "delete" > Elimina</string>
2018-04-10 15:09:13 +02:00
<string name= "checksum" > Checksum</string>
2021-08-30 16:15:26 +02:00
<string name= "ok" > OK</string>
2016-06-29 22:27:29 +02:00
<string name= "msg_name" > Nome del file</string>
<string name= "msg_threads" > Thread</string>
<string name= "msg_error" > Errore</string>
2021-06-26 15:57:58 +02:00
<string name= "msg_running" > NewPipe sta scaricando</string>
2017-07-28 13:09:25 +02:00
<string name= "msg_running_detail" > Tocca per maggiori dettagli</string>
2017-02-19 00:53:56 +01:00
<string name= "msg_wait" > Attendi…</string>
2017-09-07 22:53:44 +02:00
<string name= "msg_copied" > Copiato negli appunti</string>
2021-07-04 17:53:05 +02:00
<string name= "no_available_dir" > Seleziona una cartella per i file scaricati</string>
2017-10-07 14:20:01 +02:00
<string name= "app_ui_crash" > L\'app/UI si è interrotta</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "info_labels" > Cosa:\\nRichiesta:\\nLingua contenuti:\\nPaese contenuti\\nLingua app:\\nServizio:\\nOrario GMT:\\nPacchetto:\\nVersione:\\nVersione SO:</string>
2020-01-29 18:43:44 +01:00
<string name= "title_activity_recaptcha" > Risoluzione reCAPTCHA</string>
2017-02-19 00:53:56 +01:00
<string name= "black_theme_title" > Nero</string>
<string name= "all" > Tutto</string>
2019-11-26 15:38:43 +01:00
<string name= "short_thousand" > k</string>
2017-02-19 00:53:56 +01:00
<string name= "short_million" > M</string>
2019-11-26 15:38:43 +01:00
<string name= "short_billion" > Mrd</string>
2018-04-10 15:09:13 +02:00
<string name= "recaptcha_request_toast" > È richiesta la risoluzione del reCAPTCHA</string>
2020-12-07 14:31:08 +01:00
<string name= "open_in_popup_mode" > Apri in modalità popup</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "popup_playing_toast" > Riproduzione in modalità popup</string>
2017-04-05 03:14:06 +02:00
<string name= "disabled" > Disattivato</string>
2020-11-27 11:46:09 +01:00
<string name= "use_external_video_player_summary" > Audio non disponibile per alcune risoluzioni</string>
2020-12-07 14:31:08 +01:00
<string name= "controls_background_title" > In sottofondo</string>
2017-06-08 00:17:12 +02:00
<string name= "controls_popup_title" > Popup</string>
2020-12-07 14:31:08 +01:00
<string name= "default_popup_resolution_title" > Risoluzione predefinita lettore popup</string>
2022-04-27 21:02:14 +02:00
<string name= "show_higher_resolutions_title" > Mostra risoluzioni più elevate</string>
2020-02-27 13:15:12 +01:00
<string name= "show_higher_resolutions_summary" > Solo alcuni dispositivi possono riprodurre video 2K/4K</string>
2020-12-07 14:31:08 +01:00
<string name= "default_video_format_title" > Formato video predefinito</string>
2020-11-29 18:14:59 +01:00
<string name= "popup_remember_size_pos_title" > Ricorda proprietà lettore popup</string>
2020-12-06 11:29:00 +01:00
<string name= "popup_remember_size_pos_summary" > Ricorda dimensione e posizione del lettore popup</string>
2020-12-07 14:31:08 +01:00
<string name= "show_search_suggestions_title" > Suggerimenti di ricerca</string>
2021-08-29 13:15:02 +02:00
<string name= "show_search_suggestions_summary" > Scegli suggerimenti di ricerca</string>
2017-07-28 13:05:37 +02:00
<string name= "clear" > Cancella</string>
2017-06-08 00:17:12 +02:00
<string name= "best_resolution" > Risoluzione migliore</string>
2020-11-23 14:28:50 +01:00
<string name= "msg_popup_permission" > Questo permesso è necessario
\nper utilizzare il lettore popup</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "title_licenses" > Licenze di terze parti</string>
2018-04-10 15:09:13 +02:00
<string name= "copyright" formatted= "true" > © %1$s di %2$s protetto da licenza %3$s</string>
2022-11-04 17:06:26 +01:00
<string name= "tab_about" > Info e domande frequenti</string>
2017-07-28 12:52:50 +02:00
<string name= "tab_licenses" > Licenze</string>
2019-05-23 13:47:36 +02:00
<string name= "app_description" > Streaming libero e leggero su Android.</string>
2017-09-07 22:53:44 +02:00
<string name= "view_on_github" > Mostra su GitHub</string>
2017-08-13 17:22:12 +02:00
<string name= "app_license_title" > Licenza di NewPipe</string>
2019-12-30 14:25:35 +01:00
<string name= "contribution_encouragement" > Un aiuto è sempre gradito: traduzioni, modifiche al design, pulizia del codice, cambiamenti radicali. Più si fa, meglio è!</string>
<string name= "read_full_license" > Leggi la Licenza</string>
2018-04-10 15:09:13 +02:00
<string name= "contribution_title" > Contribuisci</string>
2019-03-20 17:53:19 +01:00
<string name= "title_activity_about" > Informazioni su NewPipe</string>
2017-08-13 17:17:44 +02:00
<string name= "subscribe_button_title" > Iscriviti</string>
<string name= "subscribed_button_title" > Iscritto</string>
2019-08-01 01:32:00 +02:00
<string name= "channel_unsubscribed" > Disiscritto dal canale</string>
2017-08-13 17:17:44 +02:00
<string name= "subscription_change_failed" > Impossibile cambiare l\'iscrizione</string>
<string name= "subscription_update_failed" > Impossibile aggiornare l\'iscrizione</string>
<string name= "tab_subscriptions" > Iscrizioni</string>
2019-10-11 06:09:28 +02:00
<string name= "fragment_feed_title" > Novità</string>
2020-12-23 11:48:32 +01:00
<string name= "enable_search_history_title" > Cronologia delle ricerche</string>
2019-12-30 14:25:35 +01:00
<string name= "enable_search_history_summary" > Salva le ricerche localmente</string>
2020-12-23 11:48:32 +01:00
<string name= "enable_watch_history_title" > Cronologia delle visualizzazioni</string>
2020-05-02 09:46:18 +02:00
<string name= "enable_watch_history_summary" > Salva la cronologia degli elementi visualizzati</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_title" > Riprendi la riproduzione</string>
2020-02-27 13:15:12 +01:00
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_summary" > Continua a riprodurre dopo le interruzioni (es. telefonate)</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "settings_category_downloads_title" > Download</string>
<string name= "settings_file_charset_title" > Caratteri ammessi per i nomi dei file</string>
<string name= "settings_file_replacement_character_summary" > I caratteri non validi vengono sostituiti con il valore specificato</string>
<string name= "settings_file_replacement_character_title" > Carattere sostitutivo</string>
<string name= "charset_letters_and_digits" > Lettere e cifre</string>
<string name= "charset_most_special_characters" > La maggior parte dei caratteri speciali</string>
2017-08-13 17:17:44 +02:00
<string name= "title_activity_history" > Cronologia</string>
<string name= "action_history" > Cronologia</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "settings_category_player_title" > Lettore multimediale</string>
2017-09-07 22:53:44 +02:00
<string name= "settings_category_player_behavior_title" > Comportamento</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "settings_category_history_title" > Cronologia e cache</string>
2017-09-07 22:53:44 +02:00
<string name= "undo" > Annulla</string>
2022-01-06 05:42:36 +01:00
<string name= "notification_channel_name" > Notifica NewPipe</string>
<string name= "notification_channel_description" > Notifiche per il lettore multimediale di NewPipe</string>
2017-09-07 22:53:44 +02:00
<string name= "search_no_results" > Nessun risultato</string>
<string name= "no_subscribers" > Nessun iscritto</string>
<plurals name= "subscribers" >
2019-03-20 17:53:19 +01:00
<item quantity= "one" > %s iscritto</item>
2022-10-09 19:48:38 +02:00
<item quantity= "many" > %s iscritti</item>
2019-03-20 17:53:19 +01:00
<item quantity= "other" > %s iscritti</item>
</plurals>
2017-09-07 22:53:44 +02:00
<string name= "no_views" > Nessuna visualizzazione</string>
<plurals name= "views" >
2019-03-20 17:53:19 +01:00
<item quantity= "one" > %s visualizzazione</item>
2022-10-09 19:48:38 +02:00
<item quantity= "many" > %s visualizzazioni</item>
2019-03-20 17:53:19 +01:00
<item quantity= "other" > %s visualizzazioni</item>
</plurals>
2017-09-07 22:53:44 +02:00
<string name= "no_videos" > Nessun video</string>
<plurals name= "videos" >
2019-10-11 03:56:17 +02:00
<item quantity= "one" > %s video</item>
2022-10-09 19:48:38 +02:00
<item quantity= "many" > %s video</item>
2019-10-11 03:56:17 +02:00
<item quantity= "other" > %s video</item>
2019-03-20 17:53:19 +01:00
</plurals>
2022-12-04 18:58:57 +01:00
<string name= "empty_list_subtitle" > Nulla da mostrare</string>
2020-05-02 09:46:18 +02:00
<string name= "delete_item_search_history" > Eliminare questo elemento dalla cronologia delle ricerche\?</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "main_page_content" > Contenuto della pagina principale</string>
<string name= "blank_page_summary" > Pagina vuota</string>
<string name= "kiosk_page_summary" > Contenuti in evidenza personalizzati</string>
<string name= "channel_page_summary" > Canale personalizzato</string>
<string name= "select_a_channel" > Seleziona un canale</string>
2020-05-02 09:46:18 +02:00
<string name= "no_channel_subscribed_yet" > Nessuna iscrizione</string>
2019-12-30 14:25:35 +01:00
<string name= "select_a_kiosk" > Seleziona Contenuto</string>
2018-04-10 15:09:13 +02:00
<string name= "trending" > Tendenze</string>
<string name= "top_50" > Top 50</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "new_and_hot" > Nuovi e popolari</string>
2020-11-27 11:46:09 +01:00
<string name= "show_hold_to_append_title" > Mostra suggerimento \"Tieni premuto per accodare\"</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "show_hold_to_append_summary" > Nei dettagli dei video, mostra un suggerimento alla pressione dei pulsanti per la riproduzione popup o in sottofondo</string>
<string name= "play_all" > Riproduci tutto</string>
2017-11-01 13:15:37 +01:00
<string name= "player_stream_failure" > Impossibile riprodurre questo flusso</string>
2020-07-29 11:37:23 +02:00
<string name= "player_unrecoverable_failure" > Si è verificato un errore irreversibile del lettore multimediale</string>
2018-04-10 15:09:13 +02:00
<string name= "player_recoverable_failure" > Ripristino dell\'errore del lettore multimediale</string>
2017-11-01 13:15:37 +01:00
<string name= "play_queue_remove" > Rimuovi</string>
<string name= "play_queue_stream_detail" > Dettagli</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "play_queue_audio_settings" > Impostazioni audio</string>
<string name= "hold_to_append" > Tieni premuto per accodare</string>
2019-03-20 17:53:19 +01:00
<string name= "unknown_content" > [Sconosciuto]</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "start_here_on_background" > Riproduci in sottofondo</string>
<string name= "start_here_on_popup" > Riproduci nel lettore popup</string>
2019-03-20 17:53:19 +01:00
<string name= "donation_title" > Dona</string>
2019-12-30 14:25:35 +01:00
<string name= "website_title" > Sito</string>
<string name= "website_encouragement" > Visita il sito di NewPipe per informazioni e novità.</string>
2020-02-27 13:15:12 +01:00
<string name= "donation_encouragement" > NewPipe è sviluppato da volontari che impiegano il loro tempo libero per offrire agli utenti un\'esperienza migliore. Restituisci il favore, aiutandoli a rendere NewPipe ancora più piacevole, mentre si gustano una tazza di caffè.</string>
2017-12-18 14:15:24 +01:00
<string name= "give_back" > Restituisci</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "default_content_country_title" > Paese predefinito per i contenuti</string>
<string name= "switch_to_background" > Passa in sottofondo</string>
2020-11-23 14:28:50 +01:00
<string name= "switch_to_popup" > Passa alla modalità popup</string>
<string name= "switch_to_main" > Passa al lettore principale</string>
2018-04-13 11:37:34 +02:00
<string name= "drawer_open" > Apri il menu</string>
<string name= "drawer_close" > Chiudi il menu</string>
2019-05-23 13:47:36 +02:00
<string name= "no_player_found_toast" > Nessun lettore multimediale trovato (puoi installare VLC per riprodurlo).</string>
2018-01-24 14:46:59 +01:00
<string name= "always" > Sempre</string>
<string name= "just_once" > Solo una volta</string>
2018-04-10 15:09:13 +02:00
<string name= "external_player_unsupported_link_type" > I lettori multimediali esterni non supportano questa tipologia di collegamenti</string>
2018-01-24 14:46:59 +01:00
<string name= "video_streams_empty" > Nessun flusso video trovato</string>
<string name= "audio_streams_empty" > Nessun flusso audio trovato</string>
2018-06-18 09:05:19 +02:00
<string name= "video_player" > Lettore video</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "background_player" > Riproduzione in sottofondo</string>
<string name= "popup_player" > Lettore popup</string>
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_title" > Raccolta informazioni in corso…</string>
2018-04-10 15:09:13 +02:00
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_message" > Caricamento del contenuto richiesto</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "import_data_title" > Importa database</string>
<string name= "export_data_title" > Esporta database</string>
2020-12-03 21:11:08 +01:00
<string name= "import_data_summary" > Sovrascrive la cronologia, le iscrizioni, le playlist e (facoltativamente) le impostazioni correnti</string>
2020-12-01 22:02:32 +01:00
<string name= "export_data_summary" > Esporta cronologia, iscrizioni, playlist e impostazioni</string>
2018-02-06 09:53:09 +01:00
<string name= "export_complete_toast" > Esportazione completa</string>
<string name= "import_complete_toast" > Importazione completa</string>
2018-02-16 19:12:04 +01:00
<string name= "no_valid_zip_file" > Nessun file ZIP valido</string>
2018-04-10 15:09:13 +02:00
<string name= "could_not_import_all_files" > Attenzione: Impossibile importare tutti i file.</string>
<string name= "override_current_data" > Questa operazione sostituirà le tue impostazioni attuali.</string>
2018-11-13 20:59:46 +01:00
<string name= "controls_download_desc" > Scarica il video</string>
2020-12-07 14:31:08 +01:00
<string name= "show_info" > Mostra informazioni</string>
<string name= "tab_bookmarks" > Playlist salvate</string>
2018-02-16 19:12:04 +01:00
<string name= "controls_add_to_playlist_title" > Aggiungi a</string>
<string name= "detail_drag_description" > Trascina per riordinare</string>
<string name= "create" > Crea</string>
<string name= "dismiss" > Ignora</string>
<string name= "rename" > Rinomina</string>
2018-04-10 15:09:13 +02:00
<string name= "title_last_played" > Ultima riproduzione</string>
2018-02-16 19:12:04 +01:00
<string name= "title_most_played" > I più riprodotti</string>
2019-12-30 14:25:35 +01:00
<string name= "always_ask_open_action" > Chiedi ogni volta</string>
2020-11-23 14:28:50 +01:00
<string name= "create_playlist" > Nuova playlist</string>
2019-12-30 14:25:35 +01:00
<string name= "rename_playlist" > Rinomina</string>
2020-09-19 18:01:51 +02:00
<string name= "name" > Nome</string>
2021-10-03 13:27:24 +02:00
<string name= "add_to_playlist" > Aggiungi alla playlist</string>
2020-11-23 14:28:50 +01:00
<string name= "set_as_playlist_thumbnail" > Imposta come copertina della playlist</string>
<string name= "bookmark_playlist" > Salva playlist</string>
<string name= "unbookmark_playlist" > Rimuovi playlist</string>
2019-12-30 14:25:35 +01:00
<string name= "delete_playlist_prompt" > Eliminare la playlist\?</string>
2018-05-07 08:36:48 +02:00
<string name= "playlist_creation_success" > Playlist creata</string>
2020-11-23 14:28:50 +01:00
<string name= "playlist_add_stream_success" > Aggiunto alla playlist</string>
<string name= "playlist_thumbnail_change_success" > Copertina della playlist cambiata.</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "caption_none" > Nessun sottotitolo</string>
2018-02-16 19:12:04 +01:00
<string name= "resize_fit" > Rientrato</string>
<string name= "resize_fill" > Pieno</string>
<string name= "resize_zoom" > Ingrandito</string>
2019-03-20 17:53:19 +01:00
<string name= "settings_category_debug_title" > Debug</string>
2018-02-23 09:46:40 +01:00
<string name= "caption_auto_generated" > Generato automaticamente</string>
2020-10-26 11:43:44 +01:00
<string name= "enable_leak_canary_summary" > Il monitoraggio di memory leak potrebbe causare la mancata risposta dell\'applicazione durante il dumping dell\'heap</string>
2020-10-30 14:26:00 +01:00
<string name= "enable_disposed_exceptions_title" > Segnala errori «fuori del ciclo di vita»</string>
2018-05-07 08:36:48 +02:00
<string name= "enable_disposed_exceptions_summary" > Forza la segnalazione di eccezioni Rx non consegnabili al di fuori del ciclo di vita dell\'attività dopo la chiusura</string>
2020-12-07 14:31:08 +01:00
<string name= "use_inexact_seek_title" > Usa ricerca rapida (imprecisa)</string>
2021-06-18 09:33:18 +02:00
<string name= "use_inexact_seek_summary" > Consente al lettore multimediale di spostarsi più velocemente, ma con precisione ridotta. Spostamenti di 5, 15 o 25 secondi non funzionano con questo</string>
2020-05-08 12:32:11 +02:00
<string name= "auto_queue_title" > Accoda automaticamente l\'elemento successivo</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "auto_queue_summary" > Accoda un contenuto consigliato al termine della riproduzione, in una coda non ripetitiva</string>
2018-03-12 17:53:28 +01:00
<string name= "file" > File</string>
2018-11-13 20:59:46 +01:00
<string name= "invalid_directory" > Nessuna cartella</string>
2020-07-29 11:37:23 +02:00
<string name= "invalid_source" > Nessun file/contenuto sorgente</string>
<string name= "invalid_file" > Il file non esiste o non si hanno i permessi di scrittura o lettura</string>
2018-03-12 17:53:28 +01:00
<string name= "file_name_empty_error" > Il nome del file non può essere vuoto</string>
<string name= "error_occurred_detail" > Si è verificato un errore: %1$s</string>
<string name= "import_title" > Importa</string>
<string name= "import_from" > Importa da</string>
2018-06-18 09:05:19 +02:00
<string name= "export_to" > Esporta in</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "import_ongoing" > Importazione in corso…</string>
<string name= "export_ongoing" > Esportazione in corso…</string>
2018-03-12 17:53:28 +01:00
<string name= "import_file_title" > Importa file</string>
<string name= "previous_export" > Esportazione precedente</string>
2018-05-07 08:36:48 +02:00
<string name= "subscriptions_import_unsuccessful" > Impossibile importare le iscrizioni</string>
<string name= "subscriptions_export_unsuccessful" > Impossibile esportare le iscrizioni</string>
2020-11-11 18:27:34 +01:00
<string name= "import_youtube_instructions" > Importa le iscrizioni di YouTube scaricando il file d\'esportazione:
\n
\n1. Vai a questo URL: %1$s
\n2. Accedi quando richiesto
\n3. Premi \"Tutti i dati inclusi\", \"Deseleziona tutto\", seleziona solo \"iscrizioni\" e premi \"OK\"
\n4. Premi \"Passaggio successivo\" e poi \"Crea esportazione\"
\n5. Premi il pulsante \"Scarica\" quando compare
2021-09-03 15:59:03 +02:00
\n6. Premi IMPORTA FILE qui sotto e seleziona il file ZIP scaricato
\n7. [Se l\'importazione fallisce] Estrai il file CSV (solitamente in \"YouTube and YouTube Music/subscriptions/subscriptions.csv\"), premi IMPORTA FILE qui sotto e seleziona il file CSV estratto</string>
2020-10-30 14:26:00 +01:00
<string name= "import_soundcloud_instructions" > Importa un profilo SoundCloud inserendo l\'URL o il tuo ID:
\n
\n1. Abilitare la «modalità desktop» del browser (il sito non è disponibile per i dispositivi mobili)
\n2. Aprire questo URL: %1$s
\n3. Accedere quando richiesto
2020-05-02 12:43:09 +02:00
\n4. Copiare l\'URL del profilo a cui si viene indirizzati.</string>
2018-05-07 08:36:48 +02:00
<string name= "import_soundcloud_instructions_hint" > iltuoID, soundcloud.com/iltuoid</string>
2018-04-10 15:09:13 +02:00
<string name= "import_network_expensive_warning" > Tieni presente che questa operazione può consumare una grande quantità di traffico dati.
\n
2018-03-12 17:53:28 +01:00
\nVuoi continuare?</string>
2020-11-27 11:46:09 +01:00
<string name= "thumbnail_cache_wipe_complete_notice" > Cache immagini svuotata</string>
2020-12-23 11:48:32 +01:00
<string name= "metadata_cache_wipe_title" > Svuota la cache dei metadati</string>
2020-05-02 09:46:18 +02:00
<string name= "metadata_cache_wipe_summary" > Elimina i dati delle pagine web memorizzati nella cache</string>
2019-12-30 14:25:35 +01:00
<string name= "metadata_cache_wipe_complete_notice" > Cache metadati svuotata</string>
2018-05-07 08:36:48 +02:00
<string name= "playback_speed_control" > Controlli della velocità di riproduzione</string>
2022-04-27 21:02:14 +02:00
<string name= "playback_tempo" > Velocità</string>
2018-03-25 13:21:39 +02:00
<string name= "playback_pitch" > Tono</string>
2018-07-18 10:24:04 +02:00
<string name= "unhook_checkbox" > Scollega (può causare distorsione)</string>
2019-03-20 17:53:19 +01:00
<string name= "no_streams_available_download" > Nessun flusso disponibile per il download</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "preferred_open_action_settings_title" > Azione di apertura preferita</string>
2018-04-10 15:09:13 +02:00
<string name= "preferred_open_action_settings_summary" > Azione predefinita all\'apertura del contenuto — %s</string>
2018-04-14 21:19:41 +02:00
<string name= "caption_setting_title" > Sottotitoli</string>
2021-06-18 09:33:18 +02:00
<string name= "caption_setting_description" > Modifica dimensione e stile dei sottotitoli. Riavviare per applicare le modifiche</string>
2020-12-23 11:48:32 +01:00
<string name= "clear_views_history_title" > Elimina la cronologia delle visualizzazioni</string>
2020-07-29 11:37:23 +02:00
<string name= "clear_views_history_summary" > Elimina la cronologia degli elementi riprodotti e le posizioni di riproduzione</string>
<string name= "delete_view_history_alert" > Eliminare la cronologia delle visualizzazioni\?</string>
2021-07-04 17:53:05 +02:00
<string name= "watch_history_deleted" > Cronologia delle visualizzazioni eliminata</string>
2020-12-23 11:48:32 +01:00
<string name= "clear_search_history_title" > Elimina la cronologia delle ricerche</string>
2020-05-02 09:46:18 +02:00
<string name= "clear_search_history_summary" > Elimina la cronologia dei termini di ricerca</string>
<string name= "delete_search_history_alert" > Eliminare la cronologia delle ricerche\?</string>
2021-07-04 17:53:05 +02:00
<string name= "search_history_deleted" > Cronologia delle ricerche eliminata</string>
2018-05-02 10:11:48 +02:00
<string name= "one_item_deleted" > 1 elemento eliminato.</string>
2019-12-30 14:25:35 +01:00
<string name= "app_license" > NewPipe è un software libero con licenza copyleft: si può utilizzare, studiare, condividere e migliorare a proprio piacimento. In particolare, è possibile ridistribuirlo e/o modificarlo secondo i termini della GNU General Public License (Free Software Foundation), nella versione 3 o successiva, a propria discrezione.</string>
2018-05-16 00:13:39 +02:00
<string name= "import_settings" > Vuoi anche importare le impostazioni?</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "privacy_policy_title" > Informativa sulla privacy</string>
2019-10-11 06:09:28 +02:00
<string name= "privacy_policy_encouragement" > Il progetto NewPipe tiene molto alla tua privacy. Perciò, l\'app non raccoglie alcun dato senza il tuo consenso.
2020-02-27 13:15:12 +01:00
\nL\'informativa sulla privacy spiega nel dettaglio quali dati vengono trattati e memorizzati durante l\'invio di segnalazioni per arresti anomali.</string>
2018-05-30 11:02:22 +02:00
<string name= "read_privacy_policy" > Leggi l\'informativa sulla privacy</string>
2022-03-14 09:26:39 +01:00
<string name= "start_accept_privacy_policy" > Per rispettare il regolamento europeo sulla protezione dei dati (GDPR), richiamiamo la vostra attenzione sull\'informativa sulla privacy di NewPipe. Si prega di leggerla attentamente.
\nDeve essere accettata per poter inviare la segnalazione.</string>
2018-05-30 11:02:22 +02:00
<string name= "accept" > Accetto</string>
<string name= "decline" > Rifiuto</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "limit_data_usage_none_description" > Nessun limite</string>
<string name= "limit_mobile_data_usage_title" > Limita risoluzione su reti mobili</string>
2018-07-18 10:24:04 +02:00
<string name= "skip_silence_checkbox" > Avanzamento veloce durante il silenzio</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "playback_step" > Passo</string>
2018-07-18 10:24:04 +02:00
<string name= "playback_reset" > Reset</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "minimize_on_exit_title" > Comportamento al cambio di app</string>
2020-01-16 17:07:08 +01:00
<string name= "minimize_on_exit_summary" > Azione da eseguire cambiando app dal lettore video principale — %s</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "minimize_on_exit_none_description" > Nessuna</string>
<string name= "minimize_on_exit_background_description" > Riproduci in sottofondo</string>
<string name= "minimize_on_exit_popup_description" > Passa in modalità popup</string>
2019-03-20 17:53:19 +01:00
<string name= "channels" > Canali</string>
2018-08-14 16:36:20 +02:00
<string name= "playlists" > Playlist</string>
<string name= "tracks" > Tracce</string>
<string name= "users" > Utenti</string>
2019-01-29 17:57:00 +01:00
<string name= "unsubscribe" > Disiscriviti</string>
<string name= "tab_choose" > Scegli scheda</string>
<string name= "settings_category_updates_title" > Aggiornamenti</string>
<string name= "file_deleted" > File eliminato</string>
2022-01-06 05:42:36 +01:00
<string name= "app_update_notification_channel_name" > Notifiche per aggiornamenti dell\'app</string>
<string name= "app_update_notification_channel_description" > Notifiche per le nuove versioni di NewPipe</string>
2019-01-29 17:57:00 +01:00
<string name= "download_to_sdcard_error_title" > Archiviazione esterna non disponibile</string>
2020-07-29 11:37:23 +02:00
<string name= "download_to_sdcard_error_message" > Impossibile scaricare sulla scheda SD esterna. Ripristinare la posizione della cartella dei download\?</string>
2020-02-27 13:15:12 +01:00
<string name= "saved_tabs_invalid_json" > Impossibile leggere le schede salvate, verranno usate quelle predefinite</string>
2019-01-29 17:57:00 +01:00
<string name= "restore_defaults" > Ripristina predefiniti</string>
2020-02-27 13:15:12 +01:00
<string name= "restore_defaults_confirmation" > Ripristinare valori predefiniti\?</string>
2019-01-29 17:57:00 +01:00
<string name= "subscribers_count_not_available" > Contatore degli iscritti non disponibile</string>
2019-12-30 14:25:35 +01:00
<string name= "main_page_content_summary" > Schede mostrate nella pagina principale</string>
2019-01-29 17:57:00 +01:00
<string name= "updates_setting_title" > Aggiornamenti</string>
<string name= "updates_setting_description" > Mostra una notifica per suggerire l\'aggiornamento dell\'app se una nuova versione è disponibile</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "list_view_mode" > Modalità visualizzazione lista</string>
2019-01-29 17:57:00 +01:00
<string name= "list" > Lista</string>
<string name= "grid" > Griglia</string>
2019-12-30 14:25:35 +01:00
<string name= "auto" > Automatica</string>
2022-07-20 05:31:12 +02:00
<string name= "app_update_available_notification_title" > Aggiornamento di NewPipe disponibile!</string>
2021-01-18 13:16:09 +01:00
<string name= "missions_header_finished" > Completati</string>
<string name= "missions_header_pending" > In corso</string>
2019-01-29 17:57:00 +01:00
<string name= "paused" > in pausa</string>
2020-01-16 17:07:08 +01:00
<string name= "queued" > accodato</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "post_processing" > post-elaborazione</string>
2019-11-26 15:38:43 +01:00
<string name= "enqueue" > Accoda</string>
2019-01-29 17:57:00 +01:00
<string name= "permission_denied" > Azione negata dal sistema</string>
<string name= "download_failed" > Download fallito</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "generate_unique_name" > Genera nome univoco</string>
2019-01-29 17:57:00 +01:00
<string name= "overwrite" > Sovrascrivi</string>
2019-04-05 19:45:39 +02:00
<string name= "overwrite_finished_warning" > Esiste già un file scaricato con lo stesso nome</string>
2019-12-30 14:25:35 +01:00
<string name= "download_already_running" > C\'è un download in corso con questo nome</string>
2019-01-29 17:57:00 +01:00
<string name= "show_error" > Mostra errore</string>
2019-04-05 19:45:39 +02:00
<string name= "error_file_creation" > Impossibile creare il file</string>
<string name= "error_path_creation" > Impossibile creare la cartella di destinazione</string>
2020-02-27 13:15:12 +01:00
<string name= "error_ssl_exception" > Impossibile stabilire una connessione sicura</string>
2019-01-29 17:57:00 +01:00
<string name= "error_unknown_host" > Impossibile trovare il server</string>
<string name= "error_connect_host" > Impossibile connettersi al server</string>
<string name= "error_http_no_content" > Il server non invia dati</string>
<string name= "error_http_unsupported_range" > Il server non accetta download multipli, riprovare con @string/msg_threads = 1</string>
<string name= "error_http_not_found" > Non trovato</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "error_postprocessing_failed" > Post-elaborazione fallita</string>
2019-01-29 17:57:00 +01:00
<string name= "stop" > Ferma</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "max_retry_msg" > Numero massimo di tentativi</string>
2019-12-30 14:25:35 +01:00
<string name= "max_retry_desc" > Quante volte provare prima di annullare il download</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "pause_downloads_on_mobile" > Interrompi con connessioni a consumo</string>
2020-07-29 11:37:23 +02:00
<string name= "pause_downloads_on_mobile_desc" > Utile quando si passa alla connessione dati mobile, tuttavia alcuni download non possono essere sospesi</string>
2019-02-13 18:42:58 +01:00
<string name= "events" > Eventi</string>
<string name= "conferences" > Conferenze</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "error_timeout" > Tempo per la connessione esaurito</string>
2020-12-07 14:31:08 +01:00
<string name= "show_comments_title" > Mostra commenti</string>
2020-02-27 13:15:12 +01:00
<string name= "show_comments_summary" > Disattiva per nascondere i commenti</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "autoplay_title" > Riproduzione automatica</string>
2019-08-01 01:32:00 +02:00
<string name= "no_comments" > Nessun commento</string>
<string name= "error_unable_to_load_comments" > Impossibile caricare i commenti</string>
<string name= "close" > Chiudi</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "enable_playback_resume_title" > Riprendi la riproduzione</string>
2019-08-19 21:24:28 +02:00
<string name= "enable_playback_resume_summary" > Recupera l\'ultima posizione di riproduzione</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "enable_playback_state_lists_title" > Posizioni nelle liste</string>
<string name= "enable_playback_state_lists_summary" > Mostra gli indicatori della posizione di riproduzione nelle liste</string>
2020-12-23 11:48:32 +01:00
<string name= "settings_category_clear_data_title" > Elimina dati</string>
2021-07-04 17:53:05 +02:00
<string name= "watch_history_states_deleted" > Posizione di riproduzione eliminata</string>
2019-08-19 21:24:28 +02:00
<string name= "missing_file" > File spostato o cancellato</string>
<string name= "overwrite_unrelated_warning" > Esiste già un file con questo nome</string>
<string name= "overwrite_failed" > impossibile sovrascrivere il file</string>
2021-01-18 13:16:09 +01:00
<string name= "download_already_pending" > C\'è un download in corso con questo nome</string>
2019-08-19 21:24:28 +02:00
<string name= "error_postprocessing_stopped" > NewPipe è stato chiuso mentre lavorava sul file</string>
<string name= "error_insufficient_storage" > Spazio insufficiente sul dispositivo</string>
<string name= "error_progress_lost" > Progresso perso poiché il file è stato eliminato</string>
2021-01-18 13:16:09 +01:00
<string name= "confirm_prompt" > Vuoi cancellare la cronologia dei download o eliminare tutti i file scaricati\?</string>
2021-03-24 18:09:36 +01:00
<string name= "enable_queue_limit_desc" > Sarà avviato un solo download per volta</string>
2020-05-08 12:36:37 +02:00
<string name= "start_downloads" > Avvia i download</string>
<string name= "pause_downloads" > Sospendi i download</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "downloads_storage_ask_title" > Chiedi dove scaricare</string>
2021-06-18 09:33:18 +02:00
<string name= "downloads_storage_ask_summary" > È necessario specificare la destinazione di ogni dowload.
\nPer salvare i file su una scheda esterna è necessario attivare il selettore di cartelle di sistema (SAF)</string>
<string name= "downloads_storage_use_saf_title" > Usa il selettore di cartelle di sistema (SAF)</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "enable_queue_limit" > Limita coda dei download</string>
2021-06-26 15:57:58 +02:00
<string name= "downloads_storage_use_saf_summary" > Il Framework di accesso all\'archiviazione consente di salvare i file su una memoria esterna</string>
2020-12-23 11:48:32 +01:00
<string name= "clear_playback_states_title" > Elimina le posizioni di riproduzione</string>
2019-09-03 11:52:00 +02:00
<string name= "clear_playback_states_summary" > Elimina tutte le posizioni di riproduzione</string>
<string name= "delete_playback_states_alert" > Eliminare tutte le posizioni di riproduzione\?</string>
2019-10-03 11:34:00 +02:00
<string name= "drawer_header_description" > Attiva/disattiva il servizio, attualmente selezionato:</string>
2019-11-26 15:38:43 +01:00
<string name= "no_one_watching" > Nessuno sta guardando</string>
<plurals name= "watching" >
<item quantity= "one" > %s sta guardando</item>
2022-10-09 19:48:38 +02:00
<item quantity= "many" > %s stanno guardando</item>
2019-11-26 15:38:43 +01:00
<item quantity= "other" > %s stanno guardando</item>
</plurals>
<string name= "no_one_listening" > Nessuno sta ascoltando</string>
<plurals name= "listening" >
<item quantity= "one" > %s ascoltatore</item>
2022-10-09 19:48:38 +02:00
<item quantity= "many" > %s ascoltatori</item>
2019-11-26 15:38:43 +01:00
<item quantity= "other" > %s ascoltatori</item>
</plurals>
2021-07-04 17:53:05 +02:00
<string name= "localization_changes_requires_app_restart" > La lingua verrà cambiata al riavvio dell\'applicazione</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "default_kiosk_page_summary" > Contenuti in evidenza predefiniti</string>
2020-12-07 14:31:08 +01:00
<string name= "seek_duration_title" > Durata avanzamento e riavvolgimento rapidi</string>
2019-12-30 14:25:35 +01:00
<string name= "peertube_instance_url_title" > Istanze PeerTube</string>
2020-01-16 17:07:08 +01:00
<string name= "peertube_instance_url_summary" > Seleziona le istanze PeerTube preferite</string>
2020-02-27 13:15:12 +01:00
<string name= "peertube_instance_url_help" > Trova altre istanze su %s</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "peertube_instance_add_title" > Aggiungi istanza</string>
<string name= "peertube_instance_add_help" > Inserisci l\'URL dell\'istanza</string>
2019-12-30 14:25:35 +01:00
<string name= "peertube_instance_add_fail" > Impossibile convalidare l\'istanza</string>
<string name= "peertube_instance_add_https_only" > Sono supportati solo gli URL HTTPS</string>
<string name= "peertube_instance_add_exists" > L\'istanza esiste già</string>
<string name= "local" > Locale</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "recently_added" > Aggiunti di recente</string>
<string name= "most_liked" > Più piaciuti</string>
<string name= "playlist_no_uploader" > Generata automaticamente (nessun autore trovato)</string>
2019-12-30 14:25:35 +01:00
<string name= "recovering" > recupero</string>
<string name= "error_download_resource_gone" > Impossibile recuperare questo download</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "choose_instance_prompt" > Scegli un\'istanza</string>
2021-03-24 18:09:36 +01:00
<string name= "clear_download_history" > Elimina la cronologia dei download</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "delete_downloaded_files" > Elimina file scaricati</string>
2020-02-08 20:20:17 +01:00
<string name= "permission_display_over_apps" > Consentire la visualizzazione sopra altre applicazioni</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "app_language_title" > Lingua dell\'applicazione</string>
<string name= "systems_language" > Predefinita di sistema</string>
2020-11-27 11:46:09 +01:00
<string name= "subtitle_activity_recaptcha" > Premere \"Fatto\" quando risolto</string>
2023-09-23 13:56:49 +02:00
<string name= "done" > Fatto</string>
2020-02-27 13:15:12 +01:00
<string name= "videos_string" > Video</string>
2020-03-19 12:56:48 +01:00
<plurals name= "seconds" >
2020-03-25 12:48:13 +01:00
<item quantity= "one" > %d secondo</item>
2022-10-09 19:48:38 +02:00
<item quantity= "many" > %d secondi</item>
2020-03-19 12:56:48 +01:00
<item quantity= "other" > %d secondi</item>
2020-02-27 13:15:12 +01:00
</plurals>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "new_seek_duration_toast" > A causa delle limitazioni di ExoPlayer la durata dello spostamento rapido è stata impostata a %d secondi</string>
2020-03-09 12:15:31 +01:00
<string name= "mute" > Silenzia</string>
<string name= "unmute" > Riattiva audio</string>
2020-03-25 12:48:13 +01:00
<plurals name= "minutes" >
<item quantity= "one" > %d minuto</item>
2022-10-09 19:48:38 +02:00
<item quantity= "many" > %d minuti</item>
2020-03-25 12:48:13 +01:00
<item quantity= "other" > %d minuti</item>
</plurals>
<plurals name= "hours" >
<item quantity= "one" > %d ora</item>
2022-10-09 19:48:38 +02:00
<item quantity= "many" > %d ore</item>
2020-03-25 12:48:13 +01:00
<item quantity= "other" > %d ore</item>
</plurals>
<plurals name= "days" >
<item quantity= "one" > %d giorno</item>
2022-10-09 19:48:38 +02:00
<item quantity= "many" > %d giorni</item>
2020-03-25 12:48:13 +01:00
<item quantity= "other" > %d giorni</item>
</plurals>
2020-04-09 17:00:00 +02:00
<string name= "feed_groups_header_title" > Gruppi di canali</string>
<string name= "feed_oldest_subscription_update" > Ultimo aggiornamento iscrizioni: %s</string>
2020-03-25 12:48:13 +01:00
<string name= "feed_subscription_not_loaded_count" > Non caricate: %d</string>
<string name= "feed_notification_loading" > Caricamento feed…</string>
<string name= "feed_processing_message" > Elaborazione feed…</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "feed_group_dialog_select_subscriptions" > Seleziona iscrizioni</string>
2020-03-25 12:48:13 +01:00
<string name= "feed_group_dialog_empty_selection" > Nessuna iscrizione selezionata</string>
<plurals name= "feed_group_dialog_selection_count" >
<item quantity= "one" > %d selezionato</item>
2022-10-09 19:48:38 +02:00
<item quantity= "many" > %d selezionati</item>
2020-03-25 12:48:13 +01:00
<item quantity= "other" > %d selezionati</item>
</plurals>
<string name= "feed_group_dialog_delete_message" > Eliminare questo gruppo\?</string>
<string name= "feed_create_new_group_button_title" > Nuovo</string>
<string name= "settings_category_feed_title" > Feed</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "feed_update_threshold_title" > Limite aggiornamento feed</string>
2020-03-25 12:48:13 +01:00
<string name= "feed_update_threshold_summary" > Tempo che deve trascorrere dopo l\'ultimo aggiornamento, prima che un\'iscrizione venga considerata obsoleta — %s</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "feed_update_threshold_option_always_update" > Aggiorna sempre</string>
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_title" > Recupero da feed dedicato quando disponibile</string>
2021-06-18 09:33:18 +02:00
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_summary" > Disponibile per alcuni servizi. Solitamente è molto più veloce, ma può restituire una quantità limitata di elementi e informazioni spesso incomplete (es. durata, tipo di elemento, indicatore per video in diretta)</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button" > Attiva recupero veloce</string>
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button" > Disattiva recupero veloce</string>
2021-06-18 09:33:18 +02:00
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_help_text" > Il recupero dei feed è troppo lento\? Prova ad abilitare il recupero veloce (nelle impostazioni o premendo il pulsante qui sotto).
2020-03-25 12:48:13 +01:00
\n
2021-06-18 09:33:18 +02:00
\nNewPipe può caricare i feed in due modi:
2020-03-25 12:48:13 +01:00
\n• Recuperando l\'intero canale, lento ma completo.
\n• Utilizzando un endpoint dedicato, veloce ma solitamente incompleto.
\n
2021-06-18 09:33:18 +02:00
\nSolitamente il metodo più rapido offre meno informazioni, come la durata o il tipo di elemento (non distingue i video normali da quelli in diretta), e può restituire meno elementi.
2020-03-25 12:48:13 +01:00
\n
2021-06-18 09:33:18 +02:00
\nPer YouTube è possibile usare il recupero veloce sfruttando i suoi feed RSS.
2020-03-25 12:48:13 +01:00
\n
\nLa scelta va fatta in base alle proprie preferenze: velocità o informazioni precise.</string>
2020-05-02 12:43:09 +02:00
<string name= "feed_group_dialog_empty_name" > Gruppo senza nome</string>
2020-07-29 11:37:23 +02:00
<string name= "content_not_supported" > Questo contenuto non è supportato da NewPipe.
\n
\nSi spera che possa essere supportato in una versione futura.</string>
2020-04-13 02:34:48 +02:00
<string name= "infinite_videos" > ∞ video</string>
<string name= "more_than_100_videos" > 100+ video</string>
2020-04-12 18:28:56 +02:00
<string name= "artists" > Artisti</string>
<string name= "albums" > Album</string>
<string name= "songs" > Canzoni</string>
2020-09-27 20:05:31 +02:00
<string name= "restricted_video" > Questo video ha restrizioni di età.
\n
2020-10-30 14:26:00 +01:00
\nAttivare «%1$s» nelle Impostazioni per poterlo vedere.</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos" > Sì, anche quelli visualizzati parzialmente</string>
<string name= "remove_watched_popup_warning" > I video che sono stati visti prima e dopo essere stati aggiunti alla playlist verranno rimossi.
2021-08-22 19:50:37 +02:00
\nProcedere\? L\'azione è irreversibile!</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "remove_watched_popup_title" > Rimuovere i video già visti\?</string>
<string name= "remove_watched" > Rimuovi elementi visti</string>
2020-12-23 11:48:32 +01:00
<string name= "youtube_restricted_mode_enabled_title" > Attiva la \"Modalità con restrizioni\" di YouTube</string>
2020-05-08 12:35:52 +02:00
<string name= "show_original_time_ago_summary" > I testi originali dei servizi saranno visibili negli elementi video</string>
2020-05-08 12:32:46 +02:00
<string name= "show_original_time_ago_title" > Mostra i tempi originali degli elementi</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "detail_sub_channel_thumbnail_view_description" > Immagine del canale</string>
2020-05-24 17:25:17 +02:00
<string name= "video_detail_by" > Da %s</string>
<string name= "channel_created_by" > Creato da %s</string>
2020-07-29 11:37:23 +02:00
<string name= "no_playlist_bookmarked_yet" > Non è ancora stata salvata alcuna playlist</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions" > Mostra solo iscrizioni non raggruppate</string>
<string name= "select_a_playlist" > Seleziona una playlist</string>
2020-07-29 11:37:23 +02:00
<string name= "search_showing_result_for" > Risultati per: %s</string>
2021-03-24 18:09:36 +01:00
<string name= "playlist_page_summary" > Pagina delle playlist</string>
2022-03-14 09:26:39 +01:00
<string name= "error_report_open_github_notice" > Prima di segnalare un problema, verificare che non sia già stato riportato da qualcun altro. Il tempo che gli sviluppatori utilizzerebbero per creare un ulteriore ticket, potrebbe invece essere impiegato per correggere il problema stesso.</string>
2020-09-27 20:05:31 +02:00
<string name= "error_report_open_issue_button_text" > Segnala su GitHub</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "copy_for_github" > Copia segnalazione formattata</string>
2020-09-25 21:47:24 +02:00
<string name= "never" > Mai</string>
<string name= "title_activity_play_queue" > Coda riproduzione</string>
<string name= "wifi_only" > Solo Wi-Fi</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "autoplay_summary" > Avvia la riproduzione automaticamente — %s</string>
<string name= "unsupported_url_dialog_message" > URL non riconosciuto. Vuoi aprirlo con un\'altra app\?</string>
2020-12-07 14:31:08 +01:00
<string name= "auto_queue_toggle" > Accoda automaticamente</string>
2020-09-25 21:47:24 +02:00
<string name= "clear_queue_confirmation_description" > La coda del lettore attivo sarà sostituita</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "clear_queue_confirmation_title" > Chiedi prima di svuotare la coda</string>
2020-09-27 20:05:31 +02:00
<string name= "clear_queue_confirmation_summary" > Cambiare tipo di riproduzione potrebbe sostituire gli elementi in coda</string>
2021-07-04 17:53:05 +02:00
<string name= "notification_actions_summary" > Le azioni dei pulsanti della notifica possono essere modificate qua sotto. Selezionane fino a 3, utilizzando le caselle di controllo sulla destra. Verranno visualizzate nella notifica compatta</string>
2021-04-19 14:28:53 +02:00
<string name= "notification_action_4_title" > Azione pulsante 5</string>
<string name= "notification_action_3_title" > Azione pulsante 4</string>
<string name= "notification_action_2_title" > Azione pulsante 3</string>
<string name= "notification_action_1_title" > Azione pulsante 2</string>
<string name= "notification_action_0_title" > Azione pulsante 1</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "notification_action_buffering" > Buffer in corso</string>
2020-09-27 20:05:31 +02:00
<string name= "notification_actions_at_most_three" > Nella notifica compatta è possibile visualizzare al massimo 3 azioni!</string>
<string name= "notification_action_shuffle" > Casuale</string>
<string name= "notification_action_nothing" > Niente</string>
<string name= "notification_action_repeat" > Ripeti</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "notification_scale_to_square_image_title" > Ritaglia copertina con proporzione 1:1</string>
<string name= "notification_scale_to_square_image_summary" > Ritaglia la copertina del video mostrata nella notifica, cambiando la proporzione da 16:9 a 1:1</string>
2020-11-16 09:32:30 +01:00
<string name= "show_memory_leaks" > Mostra memory leak</string>
2020-10-26 11:43:44 +01:00
<string name= "enqueued" > Aggiunto alla coda</string>
<string name= "enqueue_stream" > Accoda</string>
<string name= "clear_cookie_summary" > Cancella i cookie che NewPipe memorizza quando si risolve un reCAPTCHA</string>
2020-12-23 11:48:32 +01:00
<string name= "recaptcha_cookies_cleared" > Cookie reCAPTCHA eliminati</string>
<string name= "clear_cookie_title" > Elimina cookie reCAPTCHA</string>
<string name= "youtube_restricted_mode_enabled_summary" > Consente di usufruire della \"Modalità con restrizioni\" di YouTube, che esclude contenuti potenzialmente inappropriati per i minori</string>
2020-11-24 11:28:03 +01:00
<string name= "show_age_restricted_content_summary" > Mostra contenuti che hanno un limite di età (es. 18+). Potrebbero essere inadatti ai bambini</string>
2020-11-11 18:27:34 +01:00
<string name= "notification_colorize_summary" > Lascia che Android modifichi il colore della notifica, secondo il colore principale della copertina (funzione non disponibile per tutti i dispositivi)</string>
2020-12-07 14:31:08 +01:00
<string name= "notification_colorize_title" > Colora notifica</string>
2020-12-23 11:48:32 +01:00
<string name= "show_thumbnail_summary" > Utilizza le copertine come sfondo della schermata di blocco e per le notifiche</string>
2020-11-23 14:28:50 +01:00
<string name= "show_thumbnail_title" > Mostra copertina</string>
2020-12-23 11:48:32 +01:00
<string name= "msg_calculating_hash" > Calcolo dell\'hash</string>
2022-01-06 05:42:36 +01:00
<string name= "hash_channel_name" > Notifica hash video</string>
2020-12-23 11:48:32 +01:00
<string name= "hash_channel_description" > Notifiche per lo stato di avanzamento dell\'hashing video</string>
2021-01-18 13:16:09 +01:00
<string name= "recent" > Recente</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "show_meta_info_summary" > Disattiva per nascondere i riquadri con informazioni aggiuntive sul contenuto, sul suo autore o su una richiesta di ricerca</string>
2021-02-03 22:14:16 +01:00
<string name= "show_meta_info_title" > Mostra meta-informazioni</string>
2021-03-31 20:16:08 +02:00
<string name= "related_items_tab_description" > Contenuti correlati</string>
2021-02-03 22:14:16 +01:00
<string name= "chapters" > Capitoli</string>
<string name= "description_tab_description" > Descrizione</string>
<string name= "comments_tab_description" > Commenti</string>
<string name= "show_description_summary" > Disattiva per nascondere la descrizione del video e informazioni aggiuntive</string>
<string name= "show_description_title" > Mostra descrizione</string>
<string name= "open_with" > Apri con</string>
<string name= "no_app_to_open_intent" > Sul tuo dispositivo non c\'è alcuna app che può aprirlo</string>
2021-03-05 22:44:28 +01:00
<string name= "crash_the_app" > Fai crashare l\'app</string>
2021-03-15 23:14:28 +01:00
<string name= "paid_content" > Questo contenuto è disponibile solo per gli utenti paganti, quindi non può essere riprodotto o scaricato da NewPipe.</string>
<string name= "soundcloud_go_plus_content" > Nel tuo Paese questa è una traccia SoundCloud Go+, quindi non può essere riprodotta o scaricata da NewPipe.</string>
<string name= "youtube_music_premium_content" > Questo video è disponibile solo per i membri di YouTube Music Premium, quindi non può essere riprodotto o scaricato da NewPipe.</string>
<string name= "private_content" > Questo contenuto è privato, quindi non può essere riprodotto o scaricato da NewPipe.</string>
<string name= "georestricted_content" > Questo contenuto non è disponibile nel tuo Paese.</string>
<string name= "restricted_video_no_stream" > Questo video è soggetto a restrizioni di età.
\nA causa delle nuove politiche di YouTube, NewPipe non può accedere a questo tipo di video.</string>
2021-03-24 18:09:36 +01:00
<string name= "radio" > Radio</string>
<string name= "featured" > In evidenza</string>
<string name= "recaptcha_solve" > Risolvi</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "download_has_started" > Download avviato</string>
<string name= "select_night_theme_toast" > Qua sotto è possibile selezionare il tema notturno preferito</string>
<string name= "night_theme_summary" > Seleziona il tema notturno preferito — %s</string>
<string name= "auto_device_theme_title" > Automatico (tema del dispositivo)</string>
2021-04-19 14:28:53 +02:00
<string name= "night_theme_title" > Tema notturno</string>
<string name= "show_channel_details" > Mostra dettagli canale</string>
2023-08-02 19:57:41 +02:00
<string name= "disable_media_tunneling_summary" > Disattiva il tunneling multimediale se durante la riproduzione dei video si verificano schermate nere o irregolarità nell\'audio.</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "disable_media_tunneling_title" > Disattiva tunneling multimediale</string>
2021-06-05 16:08:27 +02:00
<string name= "metadata_privacy_internal" > Interno</string>
<string name= "metadata_privacy_private" > Privato</string>
2021-06-18 09:33:18 +02:00
<string name= "metadata_privacy_unlisted" > Non in elenco</string>
2021-06-05 16:08:27 +02:00
<string name= "metadata_privacy_public" > Pubblico</string>
<string name= "metadata_host" > Host</string>
<string name= "metadata_support" > Supporto</string>
<string name= "metadata_language" > Lingua</string>
<string name= "metadata_age_limit" > Limite di età</string>
2021-06-18 09:33:18 +02:00
<string name= "metadata_privacy" > Visibilità</string>
2021-06-05 16:08:27 +02:00
<string name= "metadata_licence" > Licenza</string>
<string name= "metadata_tags" > Etichette</string>
<string name= "metadata_category" > Categoria</string>
<string name= "description_select_disable" > Disattiva la selezione del testo nella descrizione</string>
<string name= "description_select_enable" > Attiva la selezione del testo nella descrizione</string>
2021-06-18 09:33:18 +02:00
<string name= "description_select_note" > È possibile selezionare il testo all\'interno della descrizione. In modalità selezione la pagina potrebbe sfarfallare e i collegamenti potrebbero non essere cliccabili.</string>
2021-06-26 15:57:58 +02:00
<string name= "open_website_license" > Visita il sito</string>
2021-06-18 09:33:18 +02:00
<string name= "service_provides_reason" > %s fornisce questa motivazione:</string>
<string name= "account_terminated" > Account chiuso</string>
<string name= "feed_load_error_fast_unknown" > Il recupero veloce dei feed non fornisce ulteriori informazioni al riguardo.</string>
<string name= "feed_load_error_terminated" > L\'account dell\'autore è stato chiuso.
\nNewPipe non sarà più in grado di caricare questo feed.
\nDisiscriversi dal canale\?</string>
<string name= "feed_load_error_account_info" > Impossibile caricare feed per \"%s\".</string>
<string name= "feed_load_error" > Errore caricamento feed</string>
2021-06-26 15:57:58 +02:00
<string name= "downloads_storage_use_saf_summary_api_29" > A partire da Android 10 è supportato solo il Framework di accesso all\'archiviazione</string>
2021-06-18 09:33:18 +02:00
<string name= "downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice" > È necessario specificare la destinazione di ogni dowload</string>
2021-07-04 17:53:05 +02:00
<string name= "no_dir_yet" > Non è impostata alcuna cartella per i file scaricati, scegliere quella predefinita</string>
2021-06-26 15:57:58 +02:00
<string name= "off" > Disattivata</string>
<string name= "on" > Attiva</string>
<string name= "tablet_mode_title" > Modalità tablet</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "dont_show" > Non mostrare</string>
<string name= "low_quality_smaller" > Qualità bassa (più piccola)</string>
<string name= "high_quality_larger" > Qualità alta (più grande)</string>
<string name= "seekbar_preview_thumbnail_title" > Anteprima sulla barra di avanzamento</string>
<string name= "comments_are_disabled" > Commenti disattivati</string>
<string name= "detail_heart_img_view_description" > Apprezzato dall\'autore</string>
<string name= "mark_as_watched" > Segna come visto</string>
2021-08-29 13:15:02 +02:00
<string name= "show_image_indicators_summary" > Mostra gli indicatori colorati Picasso sopra le immagini, per indicare la loro fonte: rosso per la rete, blu per il disco e verde per la memoria</string>
<string name= "show_image_indicators_title" > Mostra indicatori immagine</string>
<string name= "remote_search_suggestions" > Suggerimenti di ricerca remoti</string>
<string name= "local_search_suggestions" > Suggerimenti di ricerca locali</string>
2021-09-03 15:59:03 +02:00
<plurals name= "deleted_downloads_toast" >
<item quantity= "one" > %1$s download eliminato</item>
2022-10-09 19:48:38 +02:00
<item quantity= "many" > %1$s download eliminati</item>
2021-09-03 15:59:03 +02:00
<item quantity= "other" > %1$s download eliminati</item>
</plurals>
<plurals name= "download_finished_notification" >
<item quantity= "one" > Download completato</item>
2022-10-09 19:48:38 +02:00
<item quantity= "many" > %s download completati</item>
2021-09-03 15:59:03 +02:00
<item quantity= "other" > %s download completati</item>
</plurals>
<string name= "main_page_content_swipe_remove" > Scorri gli elementi per rimuoverli</string>
2021-09-13 13:28:52 +02:00
<string name= "start_main_player_fullscreen_summary" > Se la rotazione automatica è bloccata, i video non saranno avviati nel mini player, ma direttamente a schermo intero. È comunque possibile accedere al mini player uscendo dalla modalità a schermo intero</string>
<string name= "start_main_player_fullscreen_title" > Avvia il lettore principale a schermo intero</string>
2021-09-19 20:31:36 +02:00
<string name= "enqueued_next" > Aggiunto alla coda come prossimo</string>
<string name= "enqueue_next_stream" > Accoda come prossimo</string>
2022-04-27 21:02:14 +02:00
<string name= "processing_may_take_a_moment" > Elaborazione… Potrebbe volerci un attimo</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "manual_update_title" > Controlla aggiornamenti</string>
<string name= "manual_update_description" > Verifica manualmente la presenza di nuove versioni</string>
<string name= "checking_updates_toast" > Controllo aggiornamenti…</string>
<string name= "feed_new_items" > Nuovi elementi feed</string>
<string name= "show_crash_the_player_summary" > Quando il lettore multimediale è in uso, mostra un\'opzione per farlo crashare</string>
<string name= "show_crash_the_player_title" > Mostra \"Fai crashare il lettore\"</string>
<string name= "crash_the_player" > Fai crashare il lettore</string>
2022-01-06 05:42:36 +01:00
<string name= "error_report_notification_title" > NewPipe ha riscontrato un errore, tocca per segnalarlo</string>
<string name= "show_error_snackbar" > Mostra un messaggio di errore</string>
<string name= "no_appropriate_file_manager_message" > Non è stato trovato alcun gestore di file appropriato per questa azione.
2022-09-25 13:30:12 +02:00
\nInstallane uno prova a disattivare \"%s\" nelle impostazioni di download</string>
2022-01-06 05:42:36 +01:00
<string name= "error_report_channel_name" > Notifica per segnalazione errori</string>
<string name= "error_report_channel_description" > Notifiche per segnalare errori</string>
<string name= "error_report_notification_toast" > Si è verificato un errore, vedi la notifica</string>
<string name= "create_error_notification" > Crea una notifica di errore</string>
<string name= "no_appropriate_file_manager_message_android_10" > Non è stato trovato alcun gestore di file appropriato per questa azione.
2022-09-25 13:30:12 +02:00
\nInstallane uno compatibile con Storage Access Framework</string>
2022-01-06 05:42:36 +01:00
<string name= "detail_pinned_comment_view_description" > Commento in primo piano</string>
2022-02-18 20:37:07 +01:00
<string name= "leak_canary_not_available" > LeakCanary non è disponibile</string>
2022-04-29 16:11:28 +02:00
<string name= "progressive_load_interval_exoplayer_default" > Predefinito ExoPlayer</string>
2022-04-27 21:02:14 +02:00
<string name= "streams_notification_channel_description" > Notifiche di nuovi contenuti dalle iscrizioni</string>
2022-04-27 21:02:14 +02:00
<string name= "streams_notifications_interval_title" > Frequenza controllo</string>
2022-04-27 21:02:14 +02:00
<string name= "streams_notifications_network_title" > Connessione di rete richiesta</string>
2022-04-27 21:02:14 +02:00
<string name= "get_notified" > Ricevi le notifiche</string>
2022-06-24 15:12:07 +02:00
<string name= "you_successfully_subscribed" > Ti sei iscritto a questo canale</string>
2022-04-27 21:02:14 +02:00
<string name= "enumeration_comma" > ,</string>
<string name= "toggle_all" > Attiva/disattiva tutti</string>
2022-06-24 15:12:07 +02:00
<string name= "enable_streams_notifications_title" > Notifiche per nuovi contenuti</string>
2022-04-27 21:02:14 +02:00
<string name= "settings_category_player_notification_title" > Notifica del lettore multimediale</string>
<string name= "settings_category_player_notification_summary" > Configura la notifica dell\'elemento attualmente in riproduzione</string>
2022-04-27 21:02:14 +02:00
<string name= "notifications" > Notifiche</string>
2022-04-27 21:02:14 +02:00
<string name= "streams_notification_channel_name" > Nuovi contenuti</string>
2022-04-27 21:02:14 +02:00
<plurals name= "new_streams" >
2022-04-27 21:02:14 +02:00
<item quantity= "one" > %s nuovo contenuto</item>
2022-10-09 19:48:38 +02:00
<item quantity= "many" > %s nuovi contenuti</item>
2022-04-27 21:02:14 +02:00
<item quantity= "other" > %s nuovi contenuti</item>
2022-04-27 21:02:14 +02:00
</plurals>
2022-06-24 15:12:07 +02:00
<string name= "loading_stream_details" > Caricamento dei dettagli dei contenuti…</string>
<string name= "delete_downloaded_files_confirm" > Cancellare dal dispositivo i file scaricati\?</string>
2022-04-27 21:02:14 +02:00
<string name= "check_new_streams" > Controlla la presenza di nuovi contenuti</string>
2022-04-27 21:02:14 +02:00
<string name= "any_network" > Qualsiasi rete</string>
<string name= "notifications_disabled" > Le notifiche sono disabilitate</string>
2022-04-27 21:02:14 +02:00
<string name= "enable_streams_notifications_summary" > Notifica la presenza di nuovi contenuti dalle iscrizioni</string>
2022-06-24 15:12:07 +02:00
<string name= "semitone" > Semitono</string>
<string name= "percent" > Percentuale</string>
2022-07-05 15:40:30 +02:00
<string name= "selected_stream_external_player_not_supported" > Il flusso selezionato non è supportato dai lettori esterni</string>
<string name= "no_video_streams_available_for_external_players" > Non sono disponibili flussi video per i lettori esterni</string>
<string name= "streams_not_yet_supported_removed" > I flussi che non sono ancora supportati dal downloader non vengono visualizzati</string>
<string name= "no_audio_streams_available_for_external_players" > Non sono disponibili flussi audio per i lettori esterni</string>
<string name= "select_quality_external_players" > Seleziona qualità per lettori esterni</string>
<string name= "unknown_quality" > Qualità sconosciuta</string>
<string name= "unknown_format" > Formato sconosciuto</string>
2022-08-27 11:53:53 +02:00
<string name= "progressive_load_interval_title" > Dimensione intervallo di caricamento della riproduzione</string>
2022-11-04 17:06:26 +01:00
<string name= "faq_title" > Domande frequenti</string>
<string name= "faq_description" > Se riscontri problemi nell\'utilizzo dell\'app, dai un\'occhiata alle risposte delle domande più comuni!</string>
<string name= "sort" > Ordina</string>
<string name= "faq" > Visualizza sul sito</string>
2022-12-08 22:43:11 +01:00
<string name= "fast_mode" > Recupero veloce</string>
<string name= "app_update_available_notification_text" > Premi per scaricare %s</string>
2023-01-22 05:12:39 +01:00
<string name= "app_update_unavailable_toast" > Stai già usando l\'ultima versione di NewPipe</string>
2022-12-08 22:43:11 +01:00
<string name= "import_subscriptions_hint" > Importa o esporta iscrizioni dal menu a 3 punti</string>
2023-01-15 21:53:52 +01:00
<string name= "night_theme_available" > Questa opzione è disponibile solo se %s è selezionato come Tema</string>
2023-01-22 05:12:39 +01:00
<string name= "msg_failed_to_copy" > Copia negli appunti non riuscita</string>
<string name= "card" > Schede</string>
2023-02-08 22:22:48 +01:00
<string name= "unset_playlist_thumbnail" > Disattiva copertina permanente</string>
<string name= "duplicate_in_playlist" > Le playlist in grigio contengono già questo elemento.</string>
<string name= "playlist_add_stream_success_duplicate" > Doppione aggiunto %d volta/e</string>
2023-04-02 22:48:15 +02:00
<string name= "ignore_hardware_media_buttons_title" > Ignora eventi dei pulsanti multimediali hardware</string>
<string name= "ignore_hardware_media_buttons_summary" > Utile usando cuffie con tasti fisici rotti</string>
<string name= "remove_duplicates" > Rimuovi elementi doppi</string>
<string name= "remove_duplicates_title" > Rimuovere gli elementi doppi\?</string>
<string name= "remove_duplicates_message" > Rimuovere tutti gli elementi doppi di questa playlist\?</string>
<string name= "feed_hide_streams_title" > Mostra gli elementi seguenti</string>
<string name= "feed_show_hide_streams" > Mostra/Nascondi elementi</string>
2023-05-06 01:47:58 +02:00
<string name= "feed_show_partially_watched" > Visti parzialmente</string>
<string name= "feed_show_watched" > Visti completamente</string>
<string name= "feed_show_upcoming" > Elementi futuri</string>
<string name= "left_gesture_control_title" > Azione gesto sinistro</string>
<string name= "right_gesture_control_title" > Azione gesto destro</string>
<string name= "brightness" > Luminosità</string>
<string name= "volume" > Volume</string>
<string name= "left_gesture_control_summary" > Scegli il gesto per la metà sinistra del riproduttore</string>
<string name= "none" > Nessuno</string>
<string name= "right_gesture_control_summary" > Scegli il gesto per la metà destra del riproduttore</string>
2023-06-14 12:01:36 +02:00
<string name= "progressive_load_interval_summary" > Modifica la dimensione dell\'intervallo da caricare (attualmente %s). Un valore basso può velocizzare il caricamento iniziale del video</string>
<string name= "prefer_original_audio_title" > Preferisci audio originale</string>
<string name= "prefer_original_audio_summary" > Seleziona la traccia audio originale indipendentemente dalla lingua</string>
<string name= "prefer_descriptive_audio_title" > Preferisci audio descrittivo</string>
<string name= "prefer_descriptive_audio_summary" > Se disponibile, seleziona una traccia audio con descrizioni per ipovedenti</string>
<string name= "play_queue_audio_track" > Audio: %s</string>
<string name= "audio_track" > Traccia audio</string>
<string name= "select_audio_track_external_players" > Seleziona traccia audio per lettori esterni</string>
<string name= "settings_category_exoplayer_summary" > Gestisci alcune impostazioni di ExoPlayer. È necessario riavviare il riproduttore per applicarle</string>
<string name= "unknown_audio_track" > Sconosciuta</string>
<string name= "settings_category_exoplayer_title" > Impostazioni ExoPlayer</string>
<string name= "use_exoplayer_decoder_fallback_title" > Usa la funzione di fallback del decoder di ExoPlayer</string>
<string name= "always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title" > Usa sempre la soluzione alternativa per impostare la superficie di uscita video di ExoPlayer</string>
2023-08-23 00:20:12 +02:00
<string name= "audio_track_name" > %1$s %2$s</string>
2023-06-14 12:01:36 +02:00
<string name= "audio_track_type_original" > originale</string>
<string name= "audio_track_type_dubbed" > doppiato</string>
<string name= "audio_track_type_descriptive" > descrittivo</string>
<string name= "audio_track_present_in_video" > Per questo elemento dovrebbe già essere presente una traccia audio</string>
<string name= "use_exoplayer_decoder_fallback_summary" > Attivare questa opzione in caso di problemi di inizializzazione del decodificatore. Verranno usati decodificatori di priorità inferiore se l\'inizializzazione di quelli primari fallisce. Le prestazioni di riproduzione potrebbero essere inferiori rispetto all\'uso di quelli primari</string>
<string name= "always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_summary" > Questa soluzione alternativa rilascia e re-istanzia i codec video quando si verifica una modifica della superficie, invece di impostare direttamente la superficie sul codec. Già usata da ExoPlayer su alcuni dispositivi con questo problema, questa impostazione ha effetto solo su Android 6 e versioni successive
\n
\nL\'attivazione di questa opzione potrebbe impedire errori di riproduzione passando al lettore video attuale o passando a schermo intero</string>
2023-07-24 19:04:23 +02:00
<string name= "main_tabs_position_title" > Posizione delle schede principali</string>
<string name= "main_tabs_position_summary" > Sposta in fondo il selettore della scheda principale</string>
2023-08-02 19:57:41 +02:00
<string name= "disable_media_tunneling_automatic_info" > Il tunneling multimediale è stato disabilitato per impostazione predefinita sul dispositivo in uso, poiché è noto che il modello del dispositivo non lo supporta.</string>
2023-08-23 21:29:25 +02:00
<string name= "no_streams" > Nessuna trasmissione</string>
<string name= "no_live_streams" > Nessuna trasmissione in diretta</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "channel_tab_videos" > Video</string>
<string name= "metadata_subscribers" > Iscritti</string>
<string name= "show_channel_tabs_summary" > Quali schede mostrare nelle pagine del canale</string>
<string name= "show_channel_tabs" > Schede canale</string>
<string name= "channel_tab_shorts" > Short</string>
<string name= "loading_metadata_title" > Caricamento metadati…</string>
<string name= "feed_fetch_channel_tabs" > Recupera schede del canale</string>
<string name= "channel_tab_about" > Informazioni</string>
<string name= "channel_tab_albums" > Album</string>
<string name= "feed_fetch_channel_tabs_summary" > Schede da recuperare quando si aggiorna il feed. Questa opzione non ha effetto se un canale viene aggiornato usando la modalità veloce.</string>
<string name= "channel_tab_playlists" > Playlist</string>
<string name= "channel_tab_tracks" > Tracce</string>
<string name= "channel_tab_channels" > Canali</string>
<string name= "channel_tab_livestreams" > Dirette</string>
2023-10-05 03:09:31 +02:00
<string name= "image_quality_title" > Qualità immagine</string>
<string name= "question_mark" > \?</string>
<string name= "toggle_screen_orientation" > Cambia orientamento schermo</string>
<string name= "image_quality_low" > Qualità bassa</string>
<string name= "toggle_fullscreen" > Attiva/disattiva schermo intero</string>
<string name= "metadata_avatars" > Avatar</string>
<string name= "next_stream" > Video successivo</string>
<string name= "metadata_subchannel_avatars" > Avatar del sotto-canale</string>
<string name= "open_play_queue" > Apri coda di riproduzione</string>
<string name= "image_quality_none" > Non caricare immagini</string>
<string name= "image_quality_high" > Qualità alta</string>
<string name= "forward" > Avanti</string>
<string name= "rewind" > Riavvolgi</string>
<string name= "replay" > Ricomincia</string>
<string name= "image_quality_medium" > Qualità media</string>
<string name= "metadata_uploader_avatars" > Avatar dell\'autore</string>
<string name= "metadata_banners" > Banner</string>
<string name= "image_quality_summary" > Scegli la qualità delle immagini e se caricarle o meno, per ridurre l\'utilizzo di dati e memoria. Le modifiche svuotano la cache immagini sia in memoria che su disco — %s</string>
<string name= "play" > Riproduci</string>
<string name= "more_options" > Altre opzioni</string>
<string name= "metadata_thumbnails" > Miniature</string>
<string name= "duration" > Durata</string>
<string name= "previous_stream" > Video precedente</string>
<string name= "share_playlist_with_list" > Condividi elenco URL</string>
<string name= "share_playlist_with_titles" > Condividi con i titoli</string>
<string name= "share_playlist_content_details" > %1$s
\n%2$s</string>
<string name= "share_playlist" > Condividi playlist</string>
<string name= "share_playlist_with_titles_message" > Condividi la playlist con dettagli come il suo nome e i titoli video o come un semplice elenco di URL video</string>
<string name= "video_details_list_item" > - %1$s: %2$s</string>
2019-01-29 17:57:00 +01:00
</resources>