Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (533 of 533 strings)
This commit is contained in:
pjammo 2020-02-27 12:15:12 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent f3c64edf6e
commit 64c6aac0cf
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 38 additions and 33 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@
<resources>
<string name="view_count_text">%1$ visualizzazioni</string>
<string name="upload_date_text">Pubblicato il %1$s</string>
<string name="no_player_found">Nessun lettore multimediale trovato. Vuoi installare VLC\?</string>
<string name="no_player_found">Nessun lettore multimediale trovato. Installare VLC\?</string>
<string name="install">Installa</string>
<string name="cancel">Annulla</string>
<string name="open_in_browser">Apri nel browser</string>
@ -19,7 +19,7 @@
<string name="download_path_dialog_title">Scegli la cartella per i video scaricati</string>
<string name="default_resolution_title">Risoluzione Predefinita</string>
<string name="play_with_kodi_title">Riproduci con Kodi</string>
<string name="kore_not_found">L\'applicazione Kore non è stata trovata. Installarla\?</string>
<string name="kore_not_found">Installare l\'app Kore\?</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">Mostra l\'opzione \"Riproduci con Kodi\"</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">Mostra l\'opzione per riprodurre i video tramite Kodi</string>
<string name="play_audio">Audio</string>
@ -61,27 +61,27 @@
<string name="live_streams_not_supported">I contenuti in diretta non sono al momento supportati</string>
<string name="content">Contenuti</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">Contenuti Vietati ai Minori</string>
<string name="video_is_age_restricted">Mostra video riservati a un pubblico maggiorenne. Si possono abilitare dalle Impostazioni.</string>
<string name="main_bg_subtitle">Tocca Cerca per iniziare</string>
<string name="video_is_age_restricted">Mostra video riservati a un pubblico maggiorenne. Si possono abilitare nelle Impostazioni.</string>
<string name="main_bg_subtitle">Tocca \"Cerca\" per iniziare</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_title">Riproduzione Automatica</string>
<string name="autoplay_by_calling_app_summary">Riproduci i video quando NewPipe viene aperto da un\'altra app</string>
<string name="duration_live">IN DIRETTA</string>
<string name="duration_live">Diretta</string>
<string name="light_parsing_error">Impossibile analizzare completamente il sito web</string>
<string name="could_not_get_stream">Impossibile ottenere alcun flusso</string>
<string name="sorry_string">Spiacenti, non sarebbe dovuto succedere.</string>
<string name="error_report_button_text">Segnala l\'errore via e-mail</string>
<string name="error_snackbar_message">Spiacenti, si sono verificati degli errori.</string>
<string name="error_snackbar_action">SEGNALA</string>
<string name="error_snackbar_action">Segnala</string>
<string name="what_device_headline">Info:</string>
<string name="what_happened_headline">Cosa è successo:</string>
<string name="your_comment">Il tuo commento (in inglese):</string>
<string name="error_details_headline">Dettagli:</string>
<string name="report_error">Segnala un errore</string>
<string name="report_error">Segnala Errore</string>
<string name="user_report">Segnalazione dell\'utente</string>
<string name="video">Video</string>
<string name="audio">Audio</string>
<string name="retry">Riprova</string>
<string name="storage_permission_denied">È stato negato il permesso di accesso all\'archiviazione di massa</string>
<string name="storage_permission_denied">Consentire l\'accesso all\'archiviazione</string>
<string name="downloads">Download</string>
<string name="downloads_title">Download</string>
<string name="error_report_title">Segnalazione Errori</string>
@ -118,15 +118,15 @@
<string name="yes"></string>
<string name="later">Più tardi</string>
<string name="open_in_popup_mode">Apri in modalità Popup</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">Modalità Popup di NewPipe</string>
<string name="popup_mode_share_menu_title">Modalità Popup</string>
<string name="popup_playing_toast">Riproduzione in modalità Popup</string>
<string name="disabled">Disattivato</string>
<string name="use_external_video_player_summary">L\'audio potrebbe non essere disponibile per ALCUNE risoluzioni</string>
<string name="use_external_video_player_summary">L\'audio potrebbe non essere disponibile per alcune risoluzioni</string>
<string name="controls_background_title">In Sottofondo</string>
<string name="controls_popup_title">Popup</string>
<string name="default_popup_resolution_title">Risoluzione Predefinita Popup</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">Mostra Altre Risoluzioni</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Solo alcuni dispositivi supportano la riproduzione video in 2K e 4K</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">Solo alcuni dispositivi possono riprodurre video 2K/4K</string>
<string name="default_video_format_title">Formato Video Predefinito</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">Ricorda Dimensione e Posizione Popup</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Ricorda dimensione e posizione della finestra Popup</string>
@ -170,7 +170,7 @@
<string name="enable_watch_history_title">Cronologia Visualizzazioni</string>
<string name="enable_watch_history_summary">Salva la cronologia dei video visualizzati</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">Riprendi Riproduzione</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Continua a riprodurre dopo le interruzioni (es. chiamate)</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Continua a riprodurre dopo le interruzioni (es. telefonate)</string>
<string name="settings_category_downloads_title">Scarica</string>
<string name="settings_file_charset_title">Caratteri Ammessi per i Nomi dei File</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">I caratteri non validi vengono sostituiti con</string>
@ -225,7 +225,7 @@
<string name="top_50">Top 50</string>
<string name="new_and_hot">New &amp; hot</string>
<string name="show_hold_to_append_title">Mostra Suggerimento \"Tieni Premuto per Accocodare\"</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Nella pagina dei dettagli del video, mostra un suggerimento alla pressione dei pulsanti per la riproduzione Popup o in Sottofondo</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">Nei \"Dettagli\" dei video, mostra suggerimento alla pressione dei pulsanti per la riproduzione Popup o in Sottofondo</string>
<string name="background_player_append">Accoda in Sottofondo</string>
<string name="popup_playing_append">Accodato in Popup</string>
<string name="play_all">Riproduci tutto</string>
@ -242,12 +242,12 @@
<string name="enqueue_on_background">Accoda in Sottofondo</string>
<string name="enqueue_on_popup">Accoda in Popup</string>
<string name="start_here_on_main">Inizia la riproduzione qui</string>
<string name="start_here_on_background">Avvia riproduzione in sottofondo</string>
<string name="start_here_on_popup">Avvia subito in Popup</string>
<string name="start_here_on_background">Avvia in Sottofondo</string>
<string name="start_here_on_popup">Avvia in Popup</string>
<string name="donation_title">Dona</string>
<string name="website_title">Sito</string>
<string name="website_encouragement">Visita il sito di NewPipe per informazioni e novità.</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe è sviluppato da volontari che impiegano il loro tempo libero per offrire un\'esperienza migliore. Restituisci il favore, aiutandoli a rendere NewPipe ancora più piacevole, mentre si gustano una tazza di caffè.</string>
<string name="donation_encouragement">NewPipe è sviluppato da volontari che impiegano il loro tempo libero per offrire agli utenti un\'esperienza migliore. Restituisci il favore, aiutandoli a rendere NewPipe ancora più piacevole, mentre si gustano una tazza di caffè.</string>
<string name="give_back">Restituisci</string>
<string name="default_content_country_title">Paese Predefinito per Contenuti</string>
<string name="toggle_orientation">Cambia orientamento</string>
@ -297,7 +297,7 @@
<string name="delete_playlist">Elimina</string>
<string name="rename_playlist">Rinomina</string>
<string name="playlist_name_input">Nome</string>
<string name="append_playlist">Aggiunti alla playlist</string>
<string name="append_playlist">Aggiungi a Playlist</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">Imposta come Copertina della Playlist</string>
<string name="bookmark_playlist">Segnalibri playlist</string>
<string name="unbookmark_playlist">Rimuovi segnalibro</string>
@ -313,14 +313,14 @@
<string name="drawer_header_action_paceholder_text">A breve qualcosa apparirà qui ;D</string>
<string name="settings_category_debug_title">Debug</string>
<string name="caption_auto_generated">Generato automaticamente</string>
<string name="enable_leak_canary_title">Abilita LeakCanary</string>
<string name="enable_leak_canary_title">LeakCanary</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">Il monitoraggio delle perdite di memoria potrebbe causare la mancata risposta dell\'applicazione durante il dumping dell\'heap</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Segnala Errori \"Out-of-lifecycle\"</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">Forza la segnalazione di eccezioni Rx non consegnabili al di fuori del ciclo di vita dell\'attività dopo la chiusura</string>
<string name="use_inexact_seek_title">Usa Ricerca Rapida (Imprecisa)</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">Consente al lettore multimediale di spostarsi più velocemente, ma con precisione ridotta</string>
<string name="auto_queue_title">Accoda Automaticamente l\'Elemento Successivo</string>
<string name="auto_queue_summary">Accoda un contenuto consigliato quando è in corso la riproduzione dell\'ultimo elemento, in una coda non ripetitiva</string>
<string name="auto_queue_summary">Riproduzione continua (non ripetititva) quando si accoda un contenuto consigliato</string>
<string name="file">File</string>
<string name="invalid_directory">Nessuna cartella</string>
<string name="invalid_source">Nessun file o cartella che contiene sorgenti</string>
@ -381,8 +381,8 @@
<string name="app_license">NewPipe è un software libero con licenza copyleft: si può utilizzare, studiare, condividere e migliorare a proprio piacimento. In particolare, è possibile ridistribuirlo e/o modificarlo secondo i termini della GNU General Public License (Free Software Foundation), nella versione 3 o successiva, a propria discrezione.</string>
<string name="import_settings">Vuoi anche importare le impostazioni?</string>
<string name="privacy_policy_title">Informativa sulla Privacy</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">Il progetto NewPipe tiene molto alla tua privacy. Perciò, l\'app non raccoglie alcun dato senza il tuo consenso.
\nL\'informativa sulla privacy di NewPipe spiega in dettaglio quali dati vengono inviati e memorizzati quando si invia un rapporto sugli arresti anomali.</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">Il progetto NewPipe tiene molto alla tua privacy. Perciò, l\'app non raccoglie alcun dato senza il tuo consenso.
\nL\'informativa sulla privacy spiega nel dettaglio quali dati vengono trattati e memorizzati durante l\'invio di segnalazioni per arresti anomali.</string>
<string name="read_privacy_policy">Leggi l\'informativa sulla privacy</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">Per rispettare il regolamento europeo sulla protezione dei dati (GDPR), attiriamo la vostra attenzione riguardo l\'informativa sulla privacy di NewPipe. Si prega di leggerla attentamente.
\nDevi accettarla per inviarci il bug report.</string>
@ -406,18 +406,18 @@
<string name="tab_new">Nuova scheda</string>
<string name="tab_choose">Scegli scheda</string>
<string name="volume_gesture_control_title">Movimenti Controllo Volume</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Utilizza i movimenti per controllare il volume del riproduttore</string>
<string name="volume_gesture_control_summary">Utilizza i movimenti per controllare il volume del lettore multimediale</string>
<string name="brightness_gesture_control_title">Movimenti Controllo Luminosità</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Utilizza i movimenti per controllare la luminosità del riproduttore</string>
<string name="brightness_gesture_control_summary">Utilizza i movimenti per controllare la luminosità del lettore multimediale</string>
<string name="settings_category_updates_title">Aggiornamenti</string>
<string name="file_deleted">File eliminato</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">Notifiche di aggiornamenti dell\'applicazione</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">Notifiche per una nuova versione di NewPipe</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">Archiviazione esterna non disponibile</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">Impossibile scaricare sulla scheda SD esterna. Ripristinare la cartella dei download\?</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">Utilizzando le schede predefinite, c\'è stato un errore durante la lettura delle schede salvate</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">Impossibile leggere le schede salvate, verranno usate quelle predefinite</string>
<string name="restore_defaults">Ripristina predefiniti</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Davvero ripristinare i predefiniti\?</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">Ripristinare valori predefiniti\?</string>
<string name="subscribers_count_not_available">Contatore degli iscritti non disponibile</string>
<string name="main_page_content_summary">Schede mostrate nella pagina principale</string>
<string name="selection">Selezione</string>
@ -449,7 +449,7 @@
<string name="error_file_creation">Impossibile creare il file</string>
<string name="error_path_creation">Impossibile creare la cartella di destinazione</string>
<string name="error_permission_denied">Permesso negato dal sistema</string>
<string name="error_ssl_exception">Connessione sicura fallita</string>
<string name="error_ssl_exception">Impossibile stabilire una connessione sicura</string>
<string name="error_unknown_host">Impossibile trovare il server</string>
<string name="error_connect_host">Impossibile connettersi al server</string>
<string name="error_http_no_content">Il server non invia dati</string>
@ -466,11 +466,11 @@
<string name="conferences">Conferenze</string>
<string name="error_timeout">Connesione finita</string>
<string name="show_comments_title">Mostra Commenti</string>
<string name="show_comments_summary">Disattiva per non visualizzare i commenti</string>
<string name="show_comments_summary">Disattiva per nascondere i commenti</string>
<string name="autoplay_title">Riproduzione Automatica</string>
<plurals name="comments">
<item quantity="one">Commenti</item>
<item quantity="other"/>
<item quantity="one">%s commento</item>
<item quantity="other">%s commenti</item>
</plurals>
<string name="no_comments">Nessun commento</string>
<string name="error_unable_to_load_comments">Impossibile caricare i commenti</string>
@ -498,7 +498,7 @@
<string name="enable_queue_limit">Limita Coda Download</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_kitkat">Ogni volta verrà chiesta la destinazione dei file.
\nScegli SAF se vuoi scaricare su una scheda SD esterna</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">Lo Storage Access Framework consente di scaricare su una scheda SD esterna.
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">\"Storage Access Framework\" consente di salvare file su una memoria esterna.
\nNota: alcuni dispositivi non sono compatibili</string>
<string name="clear_playback_states_title">Elimina posizioni di riproduzione</string>
<string name="clear_playback_states_summary">Elimina tutte le posizioni di riproduzione</string>
@ -520,7 +520,7 @@
<string name="seek_duration_title">Durata Avanzamento e Riavvolgimento Rapidi</string>
<string name="peertube_instance_url_title">Istanze PeerTube</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">Seleziona le istanze PeerTube preferite</string>
<string name="peertube_instance_url_help">Trova le istanze più adatte a te su %s</string>
<string name="peertube_instance_url_help">Trova altre istanze su %s</string>
<string name="peertube_instance_add_title">Aggiungi Istanza</string>
<string name="peertube_instance_add_help">Inserisci URL istanza</string>
<string name="peertube_instance_add_fail">Impossibile convalidare l\'istanza</string>
@ -533,8 +533,8 @@
<string name="recovering">recupero</string>
<string name="error_download_resource_gone">Impossibile recuperare questo download</string>
<string name="choose_instance_prompt">Scegli un\'Istanza</string>
<string name="enable_lock_screen_video_thumbnail_title">Abilita Copertine sulla Schermata di Blocco</string>
<string name="enable_lock_screen_video_thumbnail_summary">Durante la riproduzione in sottofondo, verrà mostrata la copertina del video sulla schermata di blocco</string>
<string name="enable_lock_screen_video_thumbnail_title">Copertina sulla Schermata di Blocco</string>
<string name="enable_lock_screen_video_thumbnail_summary">La copertina del video verrà mostrata nella schermata di blocco, durante la riproduzione in sottofondo.</string>
<string name="clear_download_history">Svuota Cronologia Download</string>
<string name="delete_downloaded_files">Elimina File Scaricati</string>
<string name="deleted_downloads">%1$s download eliminati</string>
@ -543,4 +543,9 @@
<string name="systems_language">Predefinita di Sistema</string>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">Premere \"Fatto\" quando risolto</string>
<string name="recaptcha_done_button">Fatto</string>
<string name="videos_string">Video</string>
<plurals name="dynamic_seek_duration_description">
<item quantity="one">%s secondi</item>
<item quantity="other"></item>
</plurals>
</resources>