rssguard/localization/rssguard-da_DK.ts

3682 lines
124 KiB
TypeScript
Raw Normal View History

2016-04-07 13:54:51 +02:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="da_DK">
2015-05-02 15:32:31 +02:00
<context>
<name>Application</name>
<message>
<source>Application is already running.</source>
<translation>Programmet kører allerede</translation>
</message>
<message>
<source>Output directory is not writable.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Settings file not copied to output directory successfully.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Database file not copied to output directory successfully.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Database restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Settings restoration was not initiated. Make sure that output directory is writable.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-01-03 10:29:37 +01:00
<message>
<source>Cannot add feed</source>
2016-02-18 12:30:02 +01:00
<translation>Kan ikke tilføje feed</translation>
2016-01-03 10:29:37 +01:00
</message>
<message>
<source>Feed cannot be added because standard RSS/ATOM account is not enabled.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-01-03 10:29:37 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseCleaner</name>
<message>
<source>Shrinking database file...</source>
<translation>Krymper databasefil...</translation>
</message>
<message>
<source>Database file shrinked...</source>
<translation>Databasefil krympet...</translation>
</message>
<message>
<source>Removing read messages...</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Read messages purged...</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Recycle bin purged...</source>
<translation>Skraldespanden er tømt...</translation>
</message>
<message>
<source>Removing old messages...</source>
2015-10-13 20:44:35 +02:00
<translation>Fjern gamle meddelelser...</translation>
</message>
<message>
<source>Purging recycle bin...</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Old messages purged...</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>DatabaseFactory</name>
<message>
<source>MySQL server works as expected.</source>
<translation>MySQL-server fungerer som forventet.</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>No MySQL server is running in the target destination.</source>
<translation>Der er ikke fundet nogen MySQL server målet.</translation>
</message>
<message>
<source>Access denied. Invalid username or password used.</source>
<extracomment>Access to MySQL server was denied.</extracomment>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Unknown error.</source>
<extracomment>Unknown MySQL error arised.</extracomment>
<translation>Ukendt fejl.</translation>
</message>
<message>
<source>MySQL/MariaDB (dedicated database)</source>
2015-10-13 20:44:35 +02:00
<translation>MySQL/MariaDB (dedikeret database)</translation>
</message>
<message>
<source>SQLite (embedded database)</source>
<translation>SQLite (indlejret database)</translation>
</message>
2016-03-16 07:02:55 +01:00
<message>
<source>Selected database does not exist (yet). It will be created. It&apos;s okay.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-03-16 07:02:55 +01:00
</message>
2016-03-21 07:18:14 +01:00
<message>
<source>MySQL database not available</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-03-21 07:18:14 +01:00
</message>
<message>
<source>%1 cannot use MySQL storage, it is not available. %1 is now switching to SQLite database. Start your MySQL server and make adjustments in application settings.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-01-14 19:07:37 +01:00
</message>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
<source>Ico</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Filename</source>
<translation>Filnavn</translation>
</message>
<message>
<source>Error opening output file: %1</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>&amp;Try again</source>
2016-01-22 12:24:41 +01:00
<translation>&amp;Forsøg igen</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>&amp;Stop</source>
2015-10-13 20:44:35 +02:00
<translation>&amp;Stop</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>&amp;Open file</source>
2015-10-13 20:44:35 +02:00
<translation>&amp;Åben fil</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Select destination for downloaded file</source>
2016-02-18 12:30:02 +01:00
<translation>Vælg destination for hentet fil</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Error: %1</source>
<translation>Fejl: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Download directory couldn&apos;t be created</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Error when saving file: %1</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>%1 of %2 (%3 per second) - %4</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>%1 of %2 - download completed</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Open &amp;directory</source>
2015-10-13 20:44:35 +02:00
<translation>Åben &amp;bibliotek</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Cannot open file</source>
2016-03-16 07:02:55 +01:00
<translation>Kan ikke åbne fil</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Cannot open output file. Open it manually.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open directory</source>
2015-10-13 20:44:35 +02:00
<translation>Kan ikke åbne bibliotek</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open output directory. Open it manually.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Download finished</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<source>File &apos;%1&apos; is downloaded.
Click here to open parent directory.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>URL: %1</source>
2016-02-18 12:30:02 +01:00
<translation>URL: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Local file: %1</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Selection of local file cancelled.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
<source>Clean up</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minutes remaining</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n seconds remaining</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>bytes</source>
<translation>bytes</translation>
</message>
<message>
<source>kB</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>MB</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>GB</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message numerus="yes">
<source>Downloading %n file(s)...</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>FeedMessageViewer</name>
<message>
<source>Toolbar for messages</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Toolbar for feeds</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Cannot cleanup database</source>
<translation>Kan ikke rense database</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Cannot cleanup database, because another critical action is running.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>FeedsImportExportModel</name>
<message>
<source> (category)</source>
<translation>(kategori)</translation>
</message>
<message>
<source> (feed)</source>
<translation> (feed)</translation>
</message>
<message>
<source>Category </source>
<translation>Kategori</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>FeedsModel</name>
<message>
<source>Title</source>
<extracomment>Title text in the feed list header.</extracomment>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<source>Titles of feeds/categories.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Counts of unread/all meesages.</source>
<translation>Antal ulæste/alle meddelelser</translation>
</message>
<message>
<source>Root</source>
<extracomment>Name of root item of feed list which can be seen in feed add/edit dialog.</extracomment>
<translation>Administrator</translation>
</message>
<message>
<source>Starting auto-update of some feeds</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message numerus="yes">
<source>I will auto-update %n feed(s).</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
<message>
<source>Cannot update all items</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Kan ikke ajourføre alle poster</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>You cannot update all items because another another critical operation is ongoing.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Feed update started</source>
<extracomment>Text display in status bar when feed update is started.</extracomment>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Updated feed &apos;%1&apos;</source>
<extracomment>Text display in status bar when particular feed is updated.</extracomment>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>New messages downloaded</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You can&apos;t transfer dragged item into different account, this is not supported.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot perform drag &amp; drop operation</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>FeedsToolBar</name>
<message>
<source>Toolbar spacer</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>FeedsView</name>
<message>
<source>Cannot edit item</source>
<translation>Kan ikke redigere element</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot delete item</source>
<translation>Kan ikke fjerne element</translation>
</message>
<message>
<source>Context menu for empty space</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Selected item cannot be edited because another critical operation is ongoing.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Selected item cannot be deleted because another critical operation is ongoing.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Context menu for categories</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Selected item cannot be edited, this is not (yet?) supported.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Deleting &quot;%1&quot;</source>
2016-02-18 12:30:02 +01:00
<translation>Sletter &quot;%1&quot;</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>You are about to completely delete item &quot;%1&quot;.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Are you sure?</source>
2016-01-14 19:07:37 +01:00
<translation>Er du sikker?</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Cannot delete &quot;%1&quot;</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>This item cannot be deleted because something critically failed. Submit bug report.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>This item cannot be deleted, because it does not support it
or this functionality is not implemented yet.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Context menu for other items</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-01-14 19:07:37 +01:00
<message>
<source>Not supported</source>
2016-01-22 12:24:41 +01:00
<translation>Usupporteret</translation>
2016-01-14 19:07:37 +01:00
</message>
<message>
<source>Selected account does not support adding of new feeds.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-01-14 19:07:37 +01:00
</message>
<message>
<source>Selected account does not support adding of new categories.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-01-14 19:07:37 +01:00
</message>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</context>
<context>
<name>FormAbout</name>
<message>
<source>Information</source>
<translation>Information</translation>
</message>
<message>
<source>Licenses</source>
<translation>Licenser</translation>
</message>
<message>
<source>GNU GPL License (applies to RSS Guard source code)</source>
<translation>GNU GPL licens (Gælder ved RSS Guard kildekode)</translation>
</message>
<message>
<source>GNU GPL License</source>
<translation>GNU GPL Licens</translation>
</message>
<message>
<source>BSD License (applies to QtSingleApplication source code)</source>
2015-10-13 20:44:35 +02:00
<translation>BSD Licens (for QtSingleApplication kildekode)</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Licenses page is available only in English language.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Changelog</source>
<translation>Ændringslog</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Changelog page is available only in English language.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>License not found.</source>
<translation>Licens ikke fundet.</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Changelog not found.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>&lt;b&gt;%8&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;b&gt;Version:&lt;/b&gt; %1 (build on %2 with CMake %3)&lt;br&gt;&lt;b&gt;Revision:&lt;/b&gt; %4&lt;br&gt;&lt;b&gt;Build date:&lt;/b&gt; %5&lt;br&gt;&lt;b&gt;Qt:&lt;/b&gt; %6 (compiled against %7)&lt;br&gt;</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>About %1</source>
<extracomment>About RSS Guard dialog title.</extracomment>
<translation>Om %1</translation>
</message>
<message>
<source>Settings type</source>
2015-10-13 20:44:35 +02:00
<translation>Indstillingtype</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Settings file</source>
2015-10-13 20:44:35 +02:00
<translation>Indstillingsfil</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Database root path</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>FULLY portable</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>PARTIALLY portable</source>
<translation>DELVIS portabel</translation>
</message>
<message>
<source>Resources</source>
2016-01-22 12:24:41 +01:00
<translation>Resurser</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;body&gt;%5 is a (very) tiny feed reader.&lt;br&gt;&lt;br&gt;This software is distributed under the terms of GNU General Public License, version 3.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Contacts:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;mailto://%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt; ~e-mail&lt;/li&gt;&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;%2&quot;&gt;%2&lt;/a&gt; ~website&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;You can obtain source code for %5 from its website.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;Copyright (C) 2011-%3 %4&lt;/body&gt;</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormAddAccount</name>
<message>
<source>Add new account</source>
2016-03-16 07:02:55 +01:00
<translation>Tilføj ny konto</translation>
</message>
<message>
<source>Details</source>
2016-01-14 19:07:37 +01:00
<translation>Detaljer</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Navn</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
2016-03-16 07:02:55 +01:00
<translation>Version</translation>
</message>
<message>
<source>Author</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Udvikler</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Beskrivelse</translation>
</message>
<message>
<source>This account can be added only once.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</context>
<context>
<name>FormBackupDatabaseSettings</name>
<message>
<source>Backup database/settings</source>
<translation>Sikkerhedskopi database/indstillinger</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Backup properties</source>
<translation>Indstillinger for sikkerhedskopiering</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Items to backup</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Database</source>
<translation>Database</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Indstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Backup name</source>
<translation>Backupnavn</translation>
</message>
<message>
<source>Operation results</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Common name for backup files</source>
<translation>Fællesnavn for sikkerhedskopifiler</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>No operation executed yet.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Backup was created successfully.</source>
<translation>Sikkerhedskopi succesfuldt oprettet.</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Backup name cannot be empty.</source>
<translation>Navn sikkerhedskopi kan ikke være tomt.</translation>
</message>
<message>
<source>Backup name looks okay.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Backup failed.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Output directory</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>&amp;Select directory</source>
2015-10-13 20:44:35 +02:00
<translation>&amp;Vælg bibliotek</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Backup was created successfully and stored in target directory.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Select destination directory</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Good destination directory is specified.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>FormDatabaseCleanup</name>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
<message>
<source>Cleanup database</source>
<translation>Rens database</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Remove all messages older than</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message numerus="yes">
<source> day(s)</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation>
<numerusform>dag</numerusform>
<numerusform>dage</numerusform>
</translation>
</message>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
<message>
<source>Shrink database file</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Database information</source>
<translation>Databaseinformation</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Database file size</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Database type</source>
<translation>Databasetype</translation>
</message>
<message>
<source>Progress</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>I am ready.</source>
<translation>Jeg er klar.</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Database cleanup is running.</source>
<translation>Renser database.</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Database cleanup is completed.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Database cleanup failed.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Cleanup settings (all checked items are completely erased from database)</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Remove all read messages (not those from recycle bin)</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Remove all messages from recycle bin</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Remove all starred messages (including those from recycle bin)</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
2016-01-14 19:07:37 +01:00
<message>
<source>unknown</source>
2016-01-15 06:27:39 +01:00
<translation>ukendt</translation>
2016-01-14 19:07:37 +01:00
</message>
<message>
<source>file: %1, data: %2</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-01-14 19:07:37 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>FormEditAccount</name>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
<message>
<source>Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Nogle feeds kræver godkendelse, inklusiv GMail feeds. BASIC, NTLM-2 og DIGEST-MD5 godkendelse er understøttet.</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Authentication</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Username</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Brugernavn</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Password</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Kodeord</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Show password</source>
2016-02-18 12:30:02 +01:00
<translation>Vis kodeord</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Requires HTTP authentication</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>URL</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>URL</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>&amp;Test setup</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>HTTP authentication username</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>HTTP authentication password</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Password for your TT-RSS account</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Username for your TT-RSS account</source>
2016-03-16 07:02:55 +01:00
<translation>Brugernavn til din TT-RSS konto</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>FULL URL of your TT-RSS instance WITH trailing &quot;/api/&quot; string</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>No test done yet.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Here, results of connection test are shown.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add new Tiny Tiny RSS account</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit existing Tiny Tiny RSS account</source>
2016-02-18 12:30:02 +01:00
<translation>Rediger eksisterende Tiny Tiny RSS konto</translation>
</message>
<message>
<source>API access on selected server is not enabled.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Entered credentials are incorrect.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Other error occurred, contact developers.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API (%1). At least API level %2 is required.</source>
2016-03-16 07:02:55 +01:00
<translation>Valgte Tiny Tiny RSS server bruger en ikke understøttet version af API (%1). Der kræves mindst version %2.</translation>
</message>
<message>
<source>Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tiny Tiny RSS server is okay, running with API level %1, while at least API level %2 is required.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Tiny Tiny RSS server is okay.</source>
2016-02-18 12:30:02 +01:00
<translation>Tiny Tiny RSS server er okay.</translation>
</message>
<message>
<source>Network error: &apos;%1&apos;.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Network error, have you entered correct Tiny Tiny RSS API endpoint and password?</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Username cannot be empty.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Username is okay.</source>
2016-02-18 12:30:02 +01:00
<translation>Brugernavn er okay.</translation>
</message>
<message>
<source>Password cannot be empty.</source>
2016-03-16 07:02:55 +01:00
<translation>Kodeord kan ikke være tomt.</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Password is okay.</source>
2016-03-16 07:02:55 +01:00
<translation>Kodeord er okay.</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Username is ok or it is not needed.</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Brugernavn er OK eller ikke nødvendigt.</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Username is empty.</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Brugernavn ikke angivet.</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Password is ok or it is not needed.</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Kodeord er OK eller ikke nødvendigt.</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Password is empty.</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Kodeordet er tomt.</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>URL cannot be empty.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
2015-12-16 19:09:55 +01:00
<source>URL is okay.</source>
2016-03-16 07:02:55 +01:00
<translation>URL er okay.</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
2015-12-16 19:09:55 +01:00
<source>Note that at least API level %1 is required.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-12-16 19:09:55 +01:00
</message>
<message>
<source>URL should end with &quot;/api/&quot;.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
2016-01-03 10:29:37 +01:00
<message>
<source>Unspecified error, did you enter correct URL?</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-01-03 10:29:37 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>FormEditFeed</name>
<message>
<source>Edit feed</source>
2016-03-16 07:02:55 +01:00
<translation>Rediger feed</translation>
2016-01-03 10:29:37 +01:00
</message>
<message>
<source>Parent category</source>
<translation>Forældrekategori</translation>
</message>
<message>
<source>Select parent item for your feed.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-01-03 10:29:37 +01:00
</message>
<message>
<source>URL</source>
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-update</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-01-03 10:29:37 +01:00
</message>
<message>
<source>Select the auto-update strategy for this feed. Default auto-update strategy means that the feed will be update in time intervals set in application settings.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-01-03 10:29:37 +01:00
</message>
<message>
<source>Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.</source>
<translation>Nogle feeds kræver godkendelse, inklusiv GMail feeds. BASIC, NTLM-2 og DIGEST-MD5 godkendelse er understøttet.</translation>
</message>
<message>
<source>Requires authentication</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-01-03 10:29:37 +01:00
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Brugernavn</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Kodeord</translation>
</message>
<message>
<source>Username is ok or it is not needed.</source>
<translation>Brugernavn er OK eller ikke nødvendigt.</translation>
</message>
<message>
<source>Username is empty.</source>
<translation>Brugernavn ikke angivet.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is ok or it is not needed.</source>
<translation>Kodeord er OK eller ikke nødvendigt.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.</source>
<translation>Kodeordet er tomt.</translation>
</message>
<message>
<source>Auto-update using global interval</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-01-03 10:29:37 +01:00
</message>
<message>
<source>Auto-update every</source>
<translation>Ajourfør hver</translation>
</message>
<message>
<source>Do not auto-update at all</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-01-03 10:29:37 +01:00
</message>
<message>
<source>Full feed url including scheme</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-01-03 10:29:37 +01:00
</message>
<message>
<source>Edit existing feed</source>
<translation>Redigér eksisterende feed</translation>
</message>
<message>
<source>Add new feed</source>
<translation>Tilføj nyt feed</translation>
</message>
<message>
<source>Feed added</source>
2016-02-18 12:30:02 +01:00
<translation>Feed tilføjet</translation>
2016-01-03 10:29:37 +01:00
</message>
<message>
<source>Feed was added, triggering sync in now.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-01-03 10:29:37 +01:00
</message>
<message>
<source>Cannot add feed</source>
2016-02-18 12:30:02 +01:00
<translation>Kan ikke tilføje feed</translation>
2016-01-03 10:29:37 +01:00
</message>
<message>
<source>Feed was not added due to error.</source>
<translation>Feed blev ikke tilføjet grund af fejl.</translation>
</message>
2016-01-14 19:07:37 +01:00
<message>
<source>The URL is ok.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-01-14 19:07:37 +01:00
</message>
<message>
<source>The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with &quot;http://&quot; or &quot;https://&quot; prefix.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-01-14 19:07:37 +01:00
</message>
<message>
<source>The URL is empty.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FormEditOwnCloudAccount</name>
<message>
<source>URL</source>
2016-02-19 06:29:58 +01:00
<translation>URL</translation>
</message>
<message>
<source>Force execution of server-side update when updating feeds from RSS Guard</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.</source>
2016-02-19 06:29:58 +01:00
<translation>Nogle feeds kræver godkendelse, inklusiv GMail feeds. BASIC, NTLM-2 og DIGEST-MD5 godkendelse er understøttet.</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
2016-02-19 06:29:58 +01:00
<translation>Brugernavn</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
2016-02-19 06:29:58 +01:00
<translation>Kodeord</translation>
</message>
<message>
<source>Show password</source>
2016-02-19 06:29:58 +01:00
<translation>Vis kodeord</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Test setup</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time-out often.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Note that at least version %1 is required.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>URL of your ownCloud server, without any API path</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No test done yet.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Here, results of connection test are shown.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add new ownCloud News account</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Edit existing ownCloud News account</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Selected ownCloud News server is running unsupported version (%1). At least version %2 is required.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Selected ownCloud News server is running unsupported version.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Network error: &apos;%1&apos;.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Network error, have you entered correct ownCloud endpoint and password?</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Unspecified error, did you enter correct URL?</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Username cannot be empty.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Username is okay.</source>
2016-02-19 06:29:58 +01:00
<translation>Brugernavn er okay.</translation>
</message>
<message>
<source>Password cannot be empty.</source>
2016-03-16 07:02:55 +01:00
<translation>Kodeord kan ikke være tomt.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is okay.</source>
2016-03-16 07:02:55 +01:00
<translation>Kodeord er okay.</translation>
</message>
<message>
<source>URL cannot be empty.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>URL is okay.</source>
2016-03-16 07:02:55 +01:00
<translation>URL er okay.</translation>
2016-01-14 19:07:37 +01:00
</message>
2016-04-06 10:02:24 +02:00
<message>
<source>Password for your ownCloud account</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-04-06 10:02:24 +02:00
</message>
<message>
<source>Username for your ownCloud account</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-04-06 10:02:24 +02:00
</message>
<message>
<source>ownCloud News server is okay, running with version %1, while at least version %2 is required.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-04-06 10:02:24 +02:00
</message>
<message>
<source>ownCloud News server is okay.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-04-06 10:02:24 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>FormEditOwnCloudFeed</name>
<message>
<source>Edit feed</source>
2016-04-06 10:17:28 +02:00
<translation>Rediger feed</translation>
2016-04-06 10:02:24 +02:00
</message>
<message>
<source>Parent category</source>
2016-04-06 10:17:28 +02:00
<translation>Forældrekategori</translation>
2016-04-06 10:02:24 +02:00
</message>
<message>
<source>Select parent item for your feed.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-04-06 10:02:24 +02:00
</message>
<message>
<source>URL</source>
2016-04-06 10:17:28 +02:00
<translation>URL</translation>
2016-04-06 10:02:24 +02:00
</message>
<message>
<source>Auto-update</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-04-06 10:02:24 +02:00
</message>
<message>
<source>Select the auto-update strategy for this feed. Default auto-update strategy means that the feed will be update in time intervals set in application settings.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-04-06 10:02:24 +02:00
</message>
<message>
<source>Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.</source>
2016-04-06 10:17:28 +02:00
<translation>Nogle feeds kræver godkendelse, inklusiv GMail feeds. BASIC, NTLM-2 og DIGEST-MD5 godkendelse er understøttet.</translation>
2016-04-06 10:02:24 +02:00
</message>
<message>
<source>Requires authentication</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-04-06 10:02:24 +02:00
</message>
<message>
<source>Username</source>
2016-04-06 10:17:28 +02:00
<translation>Brugernavn</translation>
2016-04-06 10:02:24 +02:00
</message>
<message>
<source>Password</source>
2016-04-06 10:17:28 +02:00
<translation>Kodeord</translation>
2016-04-06 10:02:24 +02:00
</message>
<message>
<source>The URL is ok.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-04-06 10:02:24 +02:00
</message>
<message>
<source>The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with &quot;http://&quot; or &quot;https://&quot; prefix.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-04-06 10:02:24 +02:00
</message>
<message>
<source>The URL is empty.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-04-06 10:02:24 +02:00
</message>
<message>
<source>Username is ok or it is not needed.</source>
2016-04-06 10:17:28 +02:00
<translation>Brugernavn er OK eller ikke nødvendigt.</translation>
2016-04-06 10:02:24 +02:00
</message>
<message>
<source>Username is empty.</source>
2016-04-06 10:17:28 +02:00
<translation>Brugernavn ikke angivet.</translation>
2016-04-06 10:02:24 +02:00
</message>
<message>
<source>Password is ok or it is not needed.</source>
2016-04-06 10:17:28 +02:00
<translation>Kodeord er OK eller ikke nødvendigt.</translation>
2016-04-06 10:02:24 +02:00
</message>
<message>
<source>Password is empty.</source>
2016-04-06 10:17:28 +02:00
<translation>Kodeordet er tomt.</translation>
2016-04-06 10:02:24 +02:00
</message>
<message>
<source>Auto-update using global interval</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-04-06 10:02:24 +02:00
</message>
<message>
<source>Auto-update every</source>
2016-04-06 10:17:28 +02:00
<translation>Ajourfør hver</translation>
2016-04-06 10:02:24 +02:00
</message>
<message>
<source>Do not auto-update at all</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-04-06 10:02:24 +02:00
</message>
<message>
<source>Full feed url including scheme</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-04-06 10:02:24 +02:00
</message>
<message>
<source>Edit existing feed</source>
2016-04-06 10:17:28 +02:00
<translation>Redigér eksisterende feed</translation>
2016-04-06 10:02:24 +02:00
</message>
<message>
<source>Add new feed</source>
2016-04-06 10:17:28 +02:00
<translation>Tilføj nyt feed</translation>
2016-04-06 10:02:24 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>FormMain</name>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
<message>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Filer</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hjælp</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Vis</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>&amp;Tools</source>
<translation>Værk&amp;tøj</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>&amp;Quit</source>
2016-01-22 12:24:41 +01:00
<translation>&amp;Afslut</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>&amp;Settings</source>
<translation>Ind&amp;stillinger</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>&amp;Messages</source>
<translation>&amp;Meddelelser</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Switch &amp;importance of selected messages</source>
<translation>Skift</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Quit the application.</source>
<translation>Afslut programmet.</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Display settings of the application.</source>
<translation>Vis programindstillinger.</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Switch fullscreen mode.</source>
<translation>Skift til fuldskærmstilstand.</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>No actions available</source>
<translation>Ingen tilgængelige handlinger</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>No actions are available right now.</source>
<translation>succesfuldt</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Hides or shows the list of feeds/categories.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Check if new update for the application is available for download.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>&amp;About application</source>
<translation>Om &amp;Applikationen</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Displays extra info about this application.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>&amp;Delete selected messages</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Hides or displays the main menu.</source>
<translation>Skjuler eller viser hovedmenuen.</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Mark &amp;selected messages as &amp;read</source>
<translation>Marker</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Mark &amp;selected messages as &amp;unread</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Open selected source articles in &amp;external browser</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Open selected messages in &amp;internal browser</source>
<translation>Åben valgte beskeder i &amp;intern netlæser</translation>
</message>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
<message>
<source>Select &amp;next message</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Select &amp;previous message</source>
<translation>Vælg</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Check for &amp;updates</source>
<translation>Tjek for</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Show/hide</source>
<translation>Vis/skjul</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>&amp;Fullscreen</source>
<translation>&amp;Fuldskærm</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>&amp;Feed list</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>&amp;Main menu</source>
<translation>&amp;Hovedmenu</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Switch visibility of main &amp;window</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Cannot open external browser</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Cannot open external browser. Navigate to application website manually.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>&amp;Toolbars</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Switch visibility of main toolbars.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>&amp;Feed/message list headers</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Report a &amp;bug (GitHub)...</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Report a bug (BitBucket)...</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>&amp;Donate via PayPal</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Display &amp;wiki</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>&amp;Restart</source>
2016-01-22 12:24:41 +01:00
<translation>Gensta&amp;rt</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Restore database/settings</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Backup database/settings</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Switch message list layout orientation</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Downloads</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Send selected message via e-mail</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>&amp;Cleanup database</source>
<translation>&amp;Rens databasen</translation>
</message>
<message>
<source>Add &amp;new item</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Update &amp;all items</source>
2016-03-16 07:02:55 +01:00
<translation>Ajourfør &amp;alle poster</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Update &amp;selected items</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>&amp;Edit selected item</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>&amp;Delete selected item</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>&amp;Mark selected items as read</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Mark all messages (without message filters) from selected items as read.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>&amp;Mark selected items as unread</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Mark all messages (without message filters) from selected items as unread.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>&amp;Clean selected items</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Deletes all messages from selected items.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>&amp;Mark all items as &amp;read</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Marks all messages in all items read. This does not take message filters into account.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>View selected items in &amp;newspaper mode</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Displays all messages from selected item in a new &quot;newspaper mode&quot; tab. Note that messages are not set as read automatically.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>&amp;Clean all items</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Deletes all messages from all items.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Select &amp;next item</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Select &amp;previous item</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Show only unread items</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>&amp;Expand/collapse selected item</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>&amp;Restore selected messages</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>No possible actions</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>&amp;Recycle bin(s)</source>
2016-02-29 05:59:47 +01:00
<translation>Sk&amp;raldespand(e)</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>&amp;Restore all recycle bins</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>&amp;Empty all recycle bins</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Select next &amp;unread message</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>No recycle bin</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Feeds &amp;&amp; categories</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Feeds</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>&amp;Accounts</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>&amp;Add new account</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Status bar</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>&amp;Edit selected account</source>
2016-01-14 19:07:37 +01:00
<translation>R&amp;ediger valgte konto</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>&amp;Delete selected account</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
2016-01-14 19:07:37 +01:00
<message>
<source>Add new feed into selected account</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-01-14 19:07:37 +01:00
</message>
<message>
<source>Add new category into selected account</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-01-14 19:07:37 +01:00
</message>
<message>
<source>Add new category</source>
2016-01-15 06:27:39 +01:00
<translation>Tilføj ny kategori</translation>
2016-01-14 19:07:37 +01:00
</message>
<message>
<source>Add new feed</source>
2016-01-15 06:27:39 +01:00
<translation>Tilføj nyt feed</translation>
2016-01-14 19:07:37 +01:00
</message>
<message>
<source>Stop running update</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-02-29 05:59:47 +01:00
<message>
<source>No actions possible</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-02-29 05:59:47 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>FormRestoreDatabaseSettings</name>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
<message>
<source>Restore database/settings</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Operation results</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Restore database</source>
<translation>Gendan database</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Restore settings</source>
<translation>Gendan indstillinger</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Restart</source>
<translation>Genstart</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>No operation executed yet.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Restoration was initiated. Restart to proceed.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>You need to restart application for restoration process to finish.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Source directory</source>
<translation>Kildebibliotek</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Select directory</source>
<translation>&amp;Vælg bibliotek</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Database and/or settings were not copied to restoration directory successully.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Select source directory</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Good source directory is specified.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>FormSettings</name>
<message>
<source>General</source>
<extracomment>General settings section.</extracomment>
<translation>Generelt</translation>
</message>
<message>
<source>User interface</source>
<translation>Brugergrænseflade</translation>
</message>
<message>
<source>Icon theme</source>
<translation>Ikontema</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Indstillinger</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard shortcuts</source>
<translation>Tastaturgenveje</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
<extracomment>Language settings section.</extracomment>
<translation>Sprog</translation>
</message>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
<message>
<source>Proxy</source>
2016-03-16 07:02:55 +01:00
<translation>Proxy</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Icons &amp;&amp; skins</source>
<translation>Ikoner</translation>
</message>
<message>
<source>Tray icon</source>
<translation>Systemebakkeikon</translation>
</message>
<message>
<source>Start application hidden</source>
<translation>Start programmet skjult</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
<extracomment>Proxy server type.</extracomment>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
<source>Host</source>
<translation>Vært</translation>
</message>
<message>
<source>Hostname or IP of your proxy server</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Brugernavn</translation>
</message>
<message>
<source>Your username for proxy server authentication</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Kodeord</translation>
</message>
<message>
<source>Your password for proxy server authentication</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Display password</source>
<translation>Vis kodeord</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Code</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Version</source>
2016-03-16 07:02:55 +01:00
<translation>Version</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation>Udvikler</translation>
</message>
<message>
<source>Socks5</source>
<translation>Socks5</translation>
</message>
<message>
<source>Http</source>
<translation>Http</translation>
</message>
<message>
<source> (not supported on this platform)</source>
<translation>(ikke understøttet denne platform)</translation>
</message>
<message>
<source>Tray area &amp;&amp; notifications</source>
<translation>Systembakke &amp;&amp; meddelelser</translation>
</message>
<message>
<source>Tabs</source>
<translation>Faneblade</translation>
</message>
<message>
<source>Close tabs with</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Middle mouse button single-click</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Open new tabs with left mouse button double-click on tab bar</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>no icon theme</source>
<extracomment>Label for disabling icon theme.</extracomment>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Cannot save settings</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Name</source>
<translation>Navn</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Icons</source>
<translation>Ikoner</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Skins</source>
<translation>Temaer</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Active skin:</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Selected skin:</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Hide tab bar if just one tab is visible</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Critical settings were changed</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Feeds &amp; messages</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Some critical settings are not set. You must fix these settings in order confirm new settings.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Messages</source>
<translation>Meddelelser</translation>
</message>
<message>
<source>Web browser executable</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Executable parameters</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Note that &quot;%1&quot; (without quotation marks) is placeholder for URL of selected message.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Select web browser executable</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Executables (*.*)</source>
<translation>Eksekverbare (*.*)</translation>
</message>
<message>
<source>Opera 12 or older</source>
<translation>Opera 12 eller ældre</translation>
</message>
<message>
<source>Executable file of web browser</source>
<translation>Netlæserens eksekverbare fil</translation>
</message>
<message>
<source>Parameters to executable</source>
<translation>Programparametre</translation>
</message>
<message>
<source>some keyboard shortcuts are not unique</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>List of errors:
%1.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>List of changes:
%1.</source>
<translation>Liste af ændringer:
% 1.</translation>
</message>
<message>
<source>language changed</source>
<translation>sproget er blevet ændret</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>icon theme changed</source>
<translation>Ikon-tema ændret</translation>
</message>
<message>
<source>skin changed</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Use sample arguments for</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Use in-memory database as the working database</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Usage of in-memory working database has several advantages and pitfalls. Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on. Advantages:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;higher speed for feed/message manipulations (especially with thousands of messages displayed),&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;whole database stored in RAM, thus your hard drive can rest more.&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
Disadvantages:
&lt;ul&gt;
&lt;li&gt;if application crashes, your changes from last session are lost,&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;application startup and shutdown can take little longer (max. 2 seconds).&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;
Authors of this application are NOT responsible for lost data.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>in-memory database switched</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>External web browser</source>
<translation>Ekstern netlæser</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>WARNING: Note that switching to another data storage type will NOT copy existing your data from currently active data storage to newly selected one.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Database driver</source>
<translation>Database drivprogramæ</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Hostname</source>
<translation>Værtsnavn</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Test setup</source>
<translation>Testsetup</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Right mouse button double-click</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Auto-update all feeds every</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Feed connection timeout</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Connection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed. If this time interval elapses, then download process is aborted.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source> ms</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Update all feed on application startup</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Data storage</source>
<translation>Datalager</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Hostname of your MySQL server</source>
2016-03-16 07:02:55 +01:00
<translation>Værtsnavn din MySQL-server</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Username to login with</source>
<translation>Brugernavn til login</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Password for your username</source>
<translation>Kodeord til dit brugernavn</translation>
</message>
<message>
<source>data storage backend changed</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Hostname is empty.</source>
<translation>Værtsnavn er tomt</translation>
</message>
<message>
<source>Hostname looks ok.</source>
<translation>Værtsnavn ser ud til at være i orden.</translation>
</message>
<message>
<source>Username is empty.</source>
<translation>Brugernavn ikke angivet.</translation>
</message>
<message>
<source>Username looks ok.</source>
<translation>Brugernavn ser OK ud.</translation>
</message>
<message>
<source>Password is empty.</source>
<translation>Kodeordet er tomt.</translation>
</message>
<message>
<source>Password looks ok.</source>
<translation>Kodeorder ser fint ud.</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar button style</source>
<translation>Knapstil for værktøjslinie</translation>
</message>
<message>
<source>Hide main window when it is minimized</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>No connection test triggered so far.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Note that these settings are applied only on newly established connections.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Select browser</source>
<translation>Vælg netlæser</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>No proxy</source>
<translation>Ingen proxy</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>System proxy</source>
<translation>Proxyserver</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Icon only</source>
<translation>Kun ikoner</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Text only</source>
<translation>Kun tekst</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Text beside icon</source>
2016-04-03 10:04:31 +02:00
<translation>Tekst ved siden af ikon</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Text under icon</source>
<translation>Tekst under ikon</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Follow OS style</source>
<translation>Brug OS-stil</translation>
</message>
<message>
<source>Keep message selection in the middle of the message list viewport</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>You did not executed any connection test yet.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Launch %1 on operating system startup</source>
<translation>Start %1 ved systemopstart</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If unchecked, then default system-wide web browser is used.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Feeds &amp;&amp; categories</source>
<translation>Feeds</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Message count format in feed list</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Enter format for count of messages displayed next to each feed/category in feed list. Use &quot;%all&quot; and &quot;%unread&quot; strings which are placeholders for the actual count of all (or unread) messages.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>custom external browser is not set correctly</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toolbars</source>
<translation>Værktøjslinier</translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar for feeds list</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Toolbar for messages list</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Select toolbar to edit</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
<message>
<source>Some critical settings were changed and will be applied after the application gets restarted.
You have to restart manually.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Do you want to restart now?</source>
<translation>Vil du genstarte nu?</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Check for updates on application startup</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Use custom date/time format (overrides format loaded from active localization)</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Executables (*)</source>
<extracomment>File filter for external browser selection dialog.
----------
File filter for external e-mail selection dialog.</extracomment>
<translation>Eksekverbare (*)</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Remove all read messages from all feeds on application exit</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Downloads</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Target directory for downloaded files</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Ask for each individual downloaded file</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Target directory where all downloaded files are saved</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>&amp;Browse</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Select downloads target directory</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>&amp;Show password</source>
<translation>Vi&amp;s adgangskode</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Web browser &amp; e-mail &amp; proxy</source>
<translation>Netlæser &amp; e-post &amp; proxyserver</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Remove junk Trolltech registry key (HKCU\Software\Trolltech) when application quits (Use at your own risk!)</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Working database</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Use custom external web browser</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>External e-mail client</source>
<translation>Eksterne e-post klient</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Use custom external e-mail client</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>E-mail client executable</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Executable file of e-mail client</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Select client</source>
<translation>Vælg klient</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Placeholders:
%1 - title of selected message,
%2 - body of selected message.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Save all downloaded files to</source>
2016-03-16 07:02:55 +01:00
<translation>Gem alle hentede filer i</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Select e-mail executable</source>
<translation>Vælg e-post klient programfil</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Mozilla Thunderbird</source>
<translation>Mozilla Thunderbird</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Working database which you have full access to.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Working database is empty.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Working database is ok.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>(Tray icon is not available.)</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
2016-04-03 10:04:01 +02:00
<source>Internal message browser fonts</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
2016-04-03 10:04:01 +02:00
<source>Note that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application. Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
2016-04-03 10:04:01 +02:00
<source>E-mail</source>
<translation>E-post</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
2016-04-03 10:04:01 +02:00
<source>Enable notifications</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
2016-04-03 10:04:01 +02:00
<source>Open download manager when new download is started</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
2016-04-03 10:04:01 +02:00
<source>Statusbar</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
2016-01-03 10:29:37 +01:00
<message>
2016-04-03 10:04:01 +02:00
<source>Enable D-Bus notifications</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-01-03 10:29:37 +01:00
</message>
<message>
2016-04-03 10:04:01 +02:00
<source>&amp;Change font</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-01-03 10:29:37 +01:00
</message>
2016-03-16 07:02:55 +01:00
<message>
2016-04-03 10:04:01 +02:00
<source>Font preview</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-03-16 07:02:55 +01:00
</message>
2016-03-21 07:18:14 +01:00
<message>
2016-04-03 10:04:01 +02:00
<source>Select new font for message viewer</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-03-21 07:18:14 +01:00
</message>
<message>
2016-04-03 10:04:01 +02:00
<source> (not available)</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-03-21 07:18:14 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>FormStandardCategoryDetails</name>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
<message>
<source>Parent category</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Forældrekategori</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Select parent item for your category.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Title</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Titel</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Description</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Beskrivelse</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Icon</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Ikon</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Select icon for your category.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Add new category</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Tilføj ny kategori</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Edit existing category</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Redigér ny kategori</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Cannot add category</source>
2016-03-16 07:02:55 +01:00
<translation>Kan ikke tilføje kategori</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Category was not added due to error.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Cannot edit category</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Kan ikke redigere kategori</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Category was not edited due to error.</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Kategorien blev ikke redigeret grund af fejl.</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Category name is ok.</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Kategorinavn er ok.</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Category name is too short.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Description is empty.</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Ingen beskrivelse.</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>The description is ok.</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Beskrivelsen er OK.</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Select icon file for the category</source>
2016-03-16 07:02:55 +01:00
<translation>Vælg ikon-fil for kategorien</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga)</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Billeder (*. Bmp *. Jpg *. Jpeg *. Png *. SVG *. TGA)</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Select icon</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Vælg ikon</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Annuller</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Look in:</source>
<extracomment>Label to describe the folder for icon file selection dialog.</extracomment>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Kig i:</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Icon name:</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Ikonnavn:</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Icon type:</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Ikontype:</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Category title</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Set title for your category.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Category description</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Kategoribeskrivelse</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Set description for your category.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Icon selection</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Load icon from file...</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Do not use icon</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Use default icon</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Brug standardikoner</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>FormStandardFeedDetails</name>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
<message>
<source>Parent category</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Forældrekategori</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Select parent item for your feed.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Type</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Type</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Select type of the standard feed.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Encoding</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Select encoding of the standard feed. If you are unsure about the encoding, then select &quot;UTF-8&quot; encoding.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Auto-update</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Select the auto-update strategy for this feed. Default auto-update strategy means that the feed will be update in time intervals set in application settings.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Title</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Titel</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Description</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Beskrivelse</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>URL</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>URL</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Fetch it now</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Icon</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Ikon</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Select icon for your feed.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Some feeds require authentication, including GMail feeds. BASIC, NTLM-2 and DIGEST-MD5 authentication schemes are supported.</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Nogle feeds kræver godkendelse, inklusiv GMail feeds. BASIC, NTLM-2 og DIGEST-MD5 godkendelse er understøttet.</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Username</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Brugernavn</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Password</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Kodeord</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Fetch metadata</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Hent metadata</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Add new feed</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Tilføj nyt feed</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Edit existing feed</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Redigér eksisterende feed</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Feed name is ok.</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Feed navn er i orden.</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Feed name is too short.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Description is empty.</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Ingen beskrivelse.</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>The description is ok.</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Beskrivelsen er OK.</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Username is ok or it is not needed.</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Brugernavn er OK eller ikke nødvendigt.</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Username is empty.</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Brugernavn ikke angivet.</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Password is ok or it is not needed.</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Kodeord er OK eller ikke nødvendigt.</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Password is empty.</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Kodeordet er tomt.</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Select icon file for the feed</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Vælg ikonfil for dette feed</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Images (*.bmp *.jpg *.jpeg *.png *.svg *.tga)</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Billeder (*. Bmp *. Jpg *. Jpeg *. Png *. SVG *. TGA)</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Select icon</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Vælg ikon</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Annuller</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Look in:</source>
<extracomment>Label for field with icon file name textbox for selection dialog.</extracomment>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Kig i:</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Icon name:</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Ikonnavn:</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Icon type:</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Ikontype:</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Cannot add feed</source>
2016-02-18 12:30:02 +01:00
<translation>Kan ikke tilføje feed</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Feed was not added due to error.</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Feed blev ikke tilføjet grund af fejl.</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Cannot edit feed</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Kan ikke redigere feed</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Feed was not edited due to error.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>All metadata fetched successfully.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Feed and icon metadata fetched.</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Feed og ikon metadata hentet.</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Result: %1.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Error: %1.</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Fejl: %1.</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>No metadata fetched.</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Ingen metadata hentet.</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Icon fetched successfully.</source>
2016-03-16 07:02:55 +01:00
<translation>Ikon hentet succesfuldt.</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Icon metadata fetched.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>No icon fetched.</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Ingen ikoner hentet</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Feed title</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Feedtitel</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Set title for your feed.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Feed description</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Feedbeskrivelse</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Set description for your feed.</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Angiv beskrivelse for dit feed.</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Full feed url including scheme</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Set url for your feed.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Set username to access the feed.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Set password to access the feed.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Icon selection</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Load icon from file...</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Do not use icon</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Use default icon</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Brug standardikoner</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Fetch icon from feed</source>
2016-02-18 12:30:02 +01:00
<translation>Hent ikon fra feed</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>No metadata fetched so far.</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Indtil videre er der ikke hentet noget metadata.</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Auto-update using global interval</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Auto-update every</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Ajourfør hver</translation>
</message>
<message>
<source>Do not auto-update at all</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Requires HTTP authentication</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-01-14 19:07:37 +01:00
<message>
<source>The URL is ok.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-01-14 19:07:37 +01:00
</message>
<message>
<source>The URL does not meet standard pattern. Does your URL start with &quot;http://&quot; or &quot;https://&quot; prefix.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-01-14 19:07:37 +01:00
</message>
<message>
<source>The URL is empty.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Feed or icon metadata not fetched.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Icon metadata not fetched.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
2016-01-14 19:07:37 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>FormStandardImportExport</name>
<message>
<source>&amp;Select file</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Check all items</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Uncheck all items</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Operation results</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>No file is selected.</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Ingen fil er udvalgt.</translation>
</message>
<message>
<source>No operation executed yet.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Destination file</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Source feeds &amp;&amp; categories</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Export feeds</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Eksportér feeds</translation>
</message>
<message>
<source>Source file</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Kildefil</translation>
</message>
<message>
<source>Target feeds &amp;&amp; categories</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import feeds</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Importér feeds</translation>
</message>
<message>
<source>OPML 2.0 files (*.opml)</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>OPML 2.0 filer (*.opml)</translation>
</message>
<message>
<source>Select file for feeds export</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>File is selected.</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Fil et valgt.</translation>
</message>
<message>
<source>Select file for feeds import</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open source file.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Feeds were loaded.</source>
2016-02-29 05:59:47 +01:00
<translation>Feeds blev hentet</translation>
</message>
<message>
<source>Error, file is not well-formed. Select another file.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error occurred. File is not well-formed. Select another file.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Feeds were exported successfully.</source>
2016-04-03 10:04:31 +02:00
<translation>Feeds blev eksporteret succesfuldt.</translation>
</message>
<message>
2016-01-14 19:07:37 +01:00
<source>Critical error occurred.</source>
<translation>Kritisk fejl opstod.</translation>
</message>
<message>
<source>Parsing data...</source>
2016-03-16 07:02:55 +01:00
<translation>Parser data...</translation>
</message>
<message>
2016-01-22 12:24:41 +01:00
<source>Cannot write into destination file: &apos;%1&apos;.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-01-14 19:07:37 +01:00
</message>
<message>
2016-01-22 12:24:41 +01:00
<source>Root node</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-01-22 12:24:41 +01:00
</message>
<message>
<source>Select parent item for your feed.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-01-22 12:24:41 +01:00
</message>
<message>
<source>TXT files [one URL per line] (*.txt)</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-01-22 12:24:41 +01:00
</message>
<message>
<source>Get online metadata</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-01-22 12:24:41 +01:00
</message>
<message>
<source>Metadata for your feeds can be fetched online. Note that the action could take several minutes, depending on number of feeds.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-01-22 12:24:41 +01:00
</message>
<message>
<source>Do you want to fetch feed metadata online?</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>FormUpdate</name>
<message>
<source>Current release</source>
<translation>Aktuelle udgivelse</translation>
</message>
<message>
<source>Available release</source>
<translation>Tilgængelig udgivelse</translation>
</message>
<message>
<source>Changes</source>
<translation>Ændringer</translation>
</message>
<message>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
<extracomment>Unknown release.</extracomment>
<translation>ukendt</translation>
</message>
<message>
<source>List with updates was not
downloaded successfully.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>New release available.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>This is new version which can be
downloaded and installed.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Error: &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Fejl: &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<source>No new release available.</source>
<translation>Ingen ny udgave tilgængelig.</translation>
</message>
<message>
<source>This release is not newer than
currently installed one.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Check for updates</source>
<translation>Tjek for opdateringer</translation>
</message>
<message>
<source>Update</source>
2015-10-13 20:44:35 +02:00
<translation>Ajourfør</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Download new installation files.</source>
<translation>Hent nye installationsfiler.</translation>
</message>
<message>
<source>Checking for updates failed.</source>
<translation>Tjek for opdateringer mislykkedes.</translation>
</message>
<message>
<source>Download installation file for your OS.</source>
2015-10-13 20:44:35 +02:00
<translation>Hent installationsfil til dit styresystem</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Installation file is not available directly.
Go to application website to obtain it manually.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>No new update available.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Cannot update application</source>
<translation>Kan ikke opdatere programmet</translation>
</message>
<message>
<source>Cannot navigate to installation file. Check new installation downloads manually on project website.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Download update</source>
<translation>Hent opdatering</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Downloaded %1% (update size is %2 kB).</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Downloading update...</source>
2016-03-16 07:02:55 +01:00
<translation>Henter opdatering...</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Downloaded successfully</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Package was downloaded successfully.</source>
<translation>Pakken blev hentet succesfuldt</translation>
</message>
<message>
<source>Install update</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Error occured</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Error occured during downloading of the package.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Cannot launch external updater. Update application manually.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Go to application website</source>
2015-10-13 20:44:35 +02:00
<translation> til programmets hjemmeside</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>IOFactory</name>
<message>
<source>Cannot open file &apos;%1&apos; for reading.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Cannot open file &apos;%1&apos; for writting.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
<context>
2016-04-03 10:04:01 +02:00
<name>MessagePreviewer</name>
<message>
<source>What action do you want to take?</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-04-03 10:04:01 +02:00
</message>
<message>
<source>Open in external browser</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-04-03 10:04:01 +02:00
</message>
<message>
<source>Download</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-04-03 10:04:01 +02:00
</message>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
<message>
2016-04-03 10:04:01 +02:00
<source>Mark message as read</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-04-03 10:04:01 +02:00
</message>
<message>
<source>Mark message as unread</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-04-03 10:04:01 +02:00
</message>
<message>
<source>Switch message importance</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-04-06 10:02:24 +02:00
</message>
<message>
<source>You clicked some link. You can download the link contents or open it in external web browser.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-04-06 10:02:24 +02:00
</message>
<message>
<source>Click this link to download it or open it with external browser.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>MessagesModel</name>
<message>
<source>Id</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Read</source>
<translation>Læst</translation>
</message>
<message>
<source>Deleted</source>
<translation>Fjernet</translation>
</message>
<message>
<source>Important</source>
<translation>Vigtigt</translation>
</message>
<message>
<source>Feed</source>
<translation>Feed</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
<source>Url</source>
<translation>URL</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Author</source>
<translation>Udvikler</translation>
</message>
<message>
<source>Created on</source>
2016-03-16 07:02:55 +01:00
<translation>Oprettet den</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Contents</source>
<translation>Indhold</translation>
</message>
<message>
<source>Id of the message.</source>
2015-10-13 20:44:35 +02:00
<translation>Meddelelses-ID</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Is message read?</source>
<translation>Er meddelelsen læst?</translation>
</message>
<message>
<source>Is message deleted?</source>
<translation>Er meddelelsen slettet?</translation>
</message>
<message>
<source>Is message important?</source>
<translation>Er meddelelsen vigtig?</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Id of feed which this message belongs to.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Title of the message.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Url of the message.</source>
2015-10-13 20:44:35 +02:00
<translation>Meddelelses-URL</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Author of the message.</source>
<translation>Beskedforfatter.</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Creation date of the message.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Contents of the message.</source>
<translation>Indholdet af meddelelsen.</translation>
</message>
<message>
<source>Permanently deleted</source>
<translation>Permanent slettet</translation>
</message>
<message>
<source>Is message permanently deleted from recycle bin?</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Attachments</source>
<translation>Vedhæftninger</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>List of attachments.</source>
<translation>Liste af vedhæftninger.</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Loading of messages failed, maybe messages could not be downloaded.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Loading of messages from item &apos;%1&apos; failed.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Account ID</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Custom ID</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Account ID of the message.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Custom ID of the message</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-02-29 05:59:47 +01:00
<message>
<source>Custom hash</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-02-29 05:59:47 +01:00
</message>
<message>
<source>Custom hash of the message.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-02-29 05:59:47 +01:00
</message>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</context>
<context>
<name>MessagesToolBar</name>
<message>
<source>Search messages</source>
<translation>Søg i meddelelser</translation>
</message>
<message>
<source>Message search box</source>
<translation>Meddelelsessøgeboks</translation>
</message>
<message>
<source>Menu for highlighting messages</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>No extra highlighting</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Highlight unread messages</source>
2016-02-18 12:30:02 +01:00
<translation>Fremhæv ulæste meddelelser</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Highlight important messages</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Display all messages</source>
<translation>Vis alle meddelelser</translation>
</message>
<message>
<source>Message highlighter</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Toolbar spacer</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>MessagesView</name>
<message>
<source>Context menu for messages</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Problem with starting external web browser</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>External web browser could not be started.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Problem with starting external e-mail client</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>External e-mail client could not be started.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-04-03 10:04:01 +02:00
</message>
<message>
<source>Newspaper view</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</context>
<context>
<name>NetworkFactory</name>
<message>
<source>protocol error</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>protokolfejl</translation>
</message>
<message>
<source>host not found</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
2016-02-18 12:30:02 +01:00
<translation>vært ikke fundet</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>connection refused</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>forbindelse afvist</translation>
</message>
<message>
<source>connection timed out</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>SSL handshake failed</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>SSL handshake mislykkedes</translation>
</message>
<message>
<source>proxy server connection refused</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
2016-04-03 10:04:31 +02:00
<translation>forbindelse til proxy server afvist</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>temporary failure</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>midlertidig fejl</translation>
</message>
<message>
<source>authentication failed</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>proxy authentication required</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>proxy server not found</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>ingen proxy server fundet</translation>
</message>
<message>
<source>content not found</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>indhold ikke fundet</translation>
</message>
<message>
<source>unknown error</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
<translation>ukendt fejl</translation>
</message>
<message>
<source>no errors</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
2015-10-13 20:44:35 +02:00
<translation>ingen fejl</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>access to content was denied</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>connection timed out or was cancelled</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-03-21 07:18:14 +01:00
<message>
<source>unknown content</source>
<extracomment>Network status.</extracomment>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-04-03 10:04:01 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>NewspaperPreviewer</name>
<message>
<source>Form</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-04-03 10:04:01 +02:00
</message>
<message numerus="yes">
<source>Show more messages (%n remaining)</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
2016-04-03 10:04:01 +02:00
</message>
<message>
<source>Cannot show more messages</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-04-03 10:04:01 +02:00
</message>
<message>
<source>Cannot show more messages because parent feed was removed.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-03-21 07:18:14 +01:00
</message>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</context>
2016-02-19 06:29:58 +01:00
<context>
<name>OwnCloudServiceRoot</name>
<message>
<source>Sync in</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-02-19 06:29:58 +01:00
</message>
</context>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<source>LANG_ABBREV</source>
<extracomment>Abbreviation of language, e.g. en. Use ISO 639-1 code here combined with ISO 3166-1 (alpha-2) code. Examples: &quot;cs_CZ&quot;, &quot;en_GB&quot;, &quot;en_US&quot;.</extracomment>
<translation>da_DK</translation>
</message>
<message>
<source>LANG_VERSION</source>
<extracomment>Version of your translation, e.g. 1.0.</extracomment>
<translation>0.01</translation>
</message>
<message>
<source>LANG_AUTHOR</source>
<extracomment>Name of translator - optional.</extracomment>
<translation>Martin Rotter</translation>
</message>
<message>
<source>LANG_EMAIL</source>
<translation>rotter.martinos@gmail.com</translation>
</message>
<message>
<source>LANG_NAME</source>
<extracomment>Name of language, e.g. English.</extracomment>
<translation>Danish</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>
+ %n other feeds.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to %1.
Please, check NEW stuff included in this
version by clicking this popup notification.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to %1.</source>
2016-02-18 12:30:02 +01:00
<translation>Velkommen til %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Load initial set of feeds</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2015-12-16 19:09:55 +01:00
<message>
<source>This service offers integration with Tiny Tiny RSS.
Tiny Tiny RSS is an open source web-based news feed (RSS/Atom) reader and aggregator, designed to allow you to read news from any location, while feeling as close to a real desktop application as possible.
At least API level %1 is required.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>The News app is an RSS/Atom feed aggregator. It is part of ownCloud suite. This plugin implements %1 API.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-04-06 10:02:24 +02:00
</message>
<message>
<source>Not yet supported</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-04-06 10:02:24 +02:00
</message>
<message>
<source>This plugin is not yet ready for usage. It will be added in future versions.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-04-06 10:02:24 +02:00
</message>
<message>
<source>This plugin allows you to view and manager your wallabag articles.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-12-16 19:09:55 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>RecycleBin</name>
<message>
<source>Recycle bin</source>
2015-10-13 20:44:35 +02:00
<translation>Skraldespand</translation>
</message>
<message>
<source>Recycle bin contains all deleted messages from all feeds.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n deleted message(s).</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>Recycle bin
%1</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-02-29 05:59:47 +01:00
<message>
<source>Restore recycle bin</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-02-29 05:59:47 +01:00
</message>
<message>
<source>Empty recycle bin</source>
2016-02-29 09:46:50 +01:00
<translation>Tøm skraldespand</translation>
2016-02-29 05:59:47 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>RootItem</name>
<message numerus="yes">
<source>%n unread message(s).</source>
<extracomment>Tooltip for &quot;unread&quot; column of feed list.</extracomment>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</context>
<context>
<name>ShortcutCatcher</name>
<message>
<source>Reset to original shortcut.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Clear current shortcut.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Click and hit new shortcut.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>StandardCategory</name>
<message>
<source>%1 (category)%2%3</source>
<extracomment>Tooltip for standard feed.</extracomment>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>
This category does not contain any nested items.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StandardFeed</name>
<message>
<source>Metadata not fetched</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Metadata ikke hentet</translation>
</message>
<message>
<source>Metadata was not fetched because: %1.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>does not use auto-update</source>
<extracomment>Describes feed auto-update status.</extracomment>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>bruger ikke automatisk ajourføring</translation>
</message>
<message>
<source>uses global settings</source>
<extracomment>Describes feed auto-update status.</extracomment>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>bruger globale indstillinger</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update)</source>
<extracomment>Describes feed auto-update status.</extracomment>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<source>%1 (%2)%3
Network status: %6
Encoding: %4
Auto-update status: %5</source>
<extracomment>Tooltip for feed.</extracomment>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StandardServiceRoot</name>
<message>
<source>This is obligatory service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Do you want to load initial set of feeds?</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Error when loading initial feeds</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Fetch metadata</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Hent metadata</translation>
</message>
<message>
<source>Import successfull, but some feeds/categories were not imported due to error.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Import was completely successfull.</source>
2016-03-16 07:02:55 +01:00
<translation>Import udført succesfuldt.</translation>
</message>
<message>
<source>Export feeds</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Eksportér feeds</translation>
</message>
<message>
<source>Import feeds</source>
2015-12-16 07:33:15 +01:00
<translation>Importér feeds</translation>
</message>
<message>
<source>This is service account for standard RSS/RDF/ATOM feeds.
Account ID: %1</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-01-14 19:07:37 +01:00
<message>
<source>This new account does not include any feeds. You can now add default set of feeds.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-01-14 19:07:37 +01:00
</message>
2016-01-26 07:45:55 +01:00
<message>
<source>Cannot add item</source>
2016-03-16 07:02:55 +01:00
<translation>Kam ikke tilføje post</translation>
2016-01-26 07:45:55 +01:00
</message>
<message>
<source>Cannot add feed because another critical operation is ongoing.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-01-26 07:45:55 +01:00
</message>
<message>
<source>Cannot add category</source>
2016-03-16 07:02:55 +01:00
<translation>Kan ikke tilføje kategori</translation>
2016-01-26 07:45:55 +01:00
</message>
<message>
<source>Cannot add category because another critical operation is ongoing.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-01-26 07:45:55 +01:00
</message>
</context>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
<context>
<name>StatusBar</name>
<message>
2016-03-21 07:18:14 +01:00
<source>Feed update progress bar</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-03-21 07:18:14 +01:00
</message>
<message>
<source>Feed update label</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-03-21 07:18:14 +01:00
</message>
<message>
<source>File download progress bar</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-03-21 07:18:14 +01:00
</message>
<message>
<source>File download label</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-03-21 07:18:14 +01:00
</message>
<message>
<source>Toolbar spacer</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>SystemFactory</name>
<message>
<source>New version available</source>
<translation>Ny version er tilgængelig</translation>
</message>
<message>
<source>Click the bubble for more information.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>anonymous</source>
2016-04-03 10:04:31 +02:00
<translation>anonym</translation>
</message>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</context>
<context>
<name>SystemTrayIcon</name>
<message>
<source>%1
Unread news: %2</source>
2015-10-13 20:44:35 +02:00
<translation>%1
Ulæste nyheder: %2</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>TabBar</name>
<message>
<source>Close this tab.</source>
<translation>Luk dette faneblad.</translation>
</message>
<message>
<source>Close tab</source>
<translation>Luk faneblad</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>TabWidget</name>
<message>
<source>Feeds</source>
<translation>Feeds</translation>
</message>
<message>
<source>Browse your feeds and messages</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Displays main menu.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Main menu</source>
<translation>Hovedmenu</translation>
</message>
<message>
2016-04-03 10:04:01 +02:00
<source>Downloads</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-04-03 10:04:01 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>TimeSpinBox</name>
<message numerus="yes">
<source>%n hour(s)</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
2016-04-03 10:04:01 +02:00
</message>
<message numerus="yes">
<source>%n minute(s)</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
2016-04-03 10:04:01 +02:00
<source> and </source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
</context>
<context>
<name>ToolBarEditor</name>
<message>
<source>Activated actions</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Available actions</source>
2015-10-13 20:44:35 +02:00
<translation>Tilgængelige handlinger</translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Insert separator</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Insert spacer</source>
<translation>Indsæt afstandsstykke</translation>
</message>
<message>
<source>Separator</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Toolbar spacer</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
<message>
<source>Move action up</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Move action down</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Add selected action</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete selected action</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Delete all actions</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</context>
<context>
<name>TrayIconMenu</name>
<message>
<source>Close opened modal dialogs first.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</message>
</context>
2016-01-03 10:29:37 +01:00
<context>
<name>TtRssFeed</name>
<message>
<source>does not use auto-update</source>
<extracomment>Describes feed auto-update status.</extracomment>
<translation>bruger ikke automatisk ajourføring</translation>
</message>
<message>
<source>uses global settings</source>
<extracomment>Describes feed auto-update status.</extracomment>
<translation>bruger globale indstillinger</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>uses specific settings (%n minute(s) to next auto-update)</source>
<extracomment>Describes feed auto-update status.</extracomment>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished">
<numerusform></numerusform>
<numerusform></numerusform>
</translation>
2016-01-03 10:29:37 +01:00
</message>
<message>
<source>%1%2
Auto-update status: %3</source>
<extracomment>Tooltip for feed.</extracomment>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
2016-01-03 10:29:37 +01:00
</message>
</context>
<context>
<name>TtRssServiceRoot</name>
<message>
<source>Tiny Tiny RSS
Account ID: %3
Username: %1
Server: %2
Last error: %4
Last login on: %5</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Sync in</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2016-01-26 07:45:55 +01:00
<message>
<source>Cannot add item</source>
2016-03-16 07:02:55 +01:00
<translation>Kam ikke tilføje post</translation>
2016-01-26 07:45:55 +01:00
</message>
<message>
<source>Cannot add feed because another critical operation is ongoing.</source>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
2015-05-02 15:32:31 +02:00
</context>
2016-04-07 13:54:51 +02:00
</TS>