2020-06-09 20:08:15 +02:00
< ? xml version = "1.0" ? > < ! DOCTYPE TS > < TS language = "ru" version = "2.1" >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< context >
< name > AccountCheckModel < / name >
< message >
< source > ( category ) < / source >
< translation > ( к а т е г о р и я ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( feed ) < / source >
< translation > ( к а н а л ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AdBlockAddSubscriptionDialog < / name >
< message >
< source > Add subscription < / source >
< translation > Д о б а в и т ь п о д п и с к у < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use predefined subscription < / source >
< translation > И с п о л ь з о в а т ь п р е д о п р е д е л е н н у ю п о д п и с к у < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > З а г о л о в о к < / translation >
< / message >
< message >
< source > Title of subscription < / source >
< translation > З а г о л о в о к п о д п и с к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Absolute URL to online subscription file < / source >
< translation > А б с о л ю т н ы й URL д л я ф а й л а о н л а й н - п о д п и с к и < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AdBlockCustomList < / name >
< message >
< source > Custom rules < / source >
< translation > П о л ь з о в а т е л ь с к и е п р а в и л а < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AdBlockDialog < / name >
< message >
< source > AdBlock configuration < / source >
< translation > К о н ф и г у р а ц и я AdBlock < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enable AdBlock < / source >
< translation > В к л ю ч и т ь AdBlock < / translation >
< / message >
< message >
< source > Options < / source >
< translation > О п ц и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add rule < / source >
< translation > Д о б а в и т ь п р а в и л о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove rule < / source >
< translation > У д а л и т ь п р а в и л о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add subscription < / source >
< translation > Д о б а в и т ь п о д п и с к у < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove subscription < / source >
< translation > У д а л и т ь п о д п и с к у < / translation >
< / message >
< message >
< source > Update subscriptions < / source >
< translation > О б н о в и т ь п о д п и с к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Learn about writing rules . . . < / source >
< translation > У з н а й т е о п р а в и л а х н а п и с а н и я . . . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AdBlockIcon < / name >
< message >
< source > AdBlock lets you block unwanted content on web pages < / source >
< translation > AdBlock п о з в о л я е т б л о к и р о в а т ь н е ж е л а т е л ь н ы й к о н т е н т н а в е б - с т р а н и ц а х < / translation >
< / message >
< message >
< source > Blocked popup window < / source >
< translation > З а б л о к и р о в а н о в с п л ы в а ю щ е е о к н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > AdBlock blocked unwanted popup window . < / source >
< translation > AdBlock з а б л о к и р о в а л н е ж е л а т е л ь н ы е в с п л ы в а ю щ и е о к н а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show AdBlock & amp ; settings < / source >
< translation > П о к а з а т ь н а с т р о й к и & amp ; AdBlock < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disable on % 1 < / source >
< translation > О т к л ю ч и т ь н а % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Disable only on this page < / source >
< translation > О т к л ю ч и т ь т о л ь к о н а э т о й с т р а н и ц е < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AdBlockManager < / name >
< message >
< source > Do you want to add & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; s u b s c r i p t i o n ? < / s o u r c e >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Х о т и т е д о б а в и т ь & lt ; b & gt ; % 1 & lt ; / b & g t ; п о д п и с к у ? < / t r a n s l a t i o n >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Add AdBlock subscription < / source >
< translation > Д о б а в и т ь п о д п и с к у AdBlock < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AdBlockSubscription < / name >
< message >
< source > Cannot load subscription ! < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о з а г р у з и т ь п о д п и с к у ! < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > AdBlockTreeWidget < / name >
< message >
< source > Add rule < / source >
< translation > Д о б а в и т ь п р а в и л о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove rule < / source >
< translation > У д а л и т ь п р а в и л о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add custom rule < / source >
< translation > Д о б а в и т ь п о л ь з о в а т е л ь с к о е п р а в и л о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Please write your rule here : < / source >
< translation > П о ж а л у й с т а , н а п и ш и т е п р а в и л о з д е с ь : < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 ( recently updated ) < / source >
< translation > % 1 ( н е д а в н о о б н о в л е н о ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 ( error : % 2 ) < / source >
< translation > % 1 ( о ш и б к а : % 2 ) < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Application < / name >
< message >
< source > Application is already running . < / source >
< translation > П р и л о ж е н и е у ж е з а п у щ е н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Output directory is not writable . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В ы х о д н о й к а т а л о г н е д о с т у п е н д л я з а п и с и < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Settings file not copied to output directory successfully . < / source >
< translation > Ф а й л н а с т р о е к н е с к о п и р о в а н в в ы х о д н о й к а т а л о г . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database file not copied to output directory successfully . < / source >
< translation > Ф а й л б а з ы д а н н ы х н е с к о п и р о в а н в в ы х о д н о й к а т а л о г . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database restoration was not initiated . Make sure that output directory is writable . < / source >
< translation > В о с с т а н о в л е н и е б а з ы д а н н ы х н е б ы л о н а ч а т о . У б е д и т е с ь , ч т о в ы х о д н о й к а т а л о г д о с т у п е н д л я з а п и с и . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Settings restoration was not initiated . Make sure that output directory is writable . < / source >
< translation > В о с с т а н о в л е н и е н а с т р о е к н е б ы л о н а ч а т о . У б е д и т е с ь , ч т о в ы х о д н о й к а т а л о г д о с т у п е н д л я з а п и с и . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot add feed < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о д о б а в и т ь к а н а л < / translation >
< / message >
< message >
< source > Feed cannot be added because standard RSS / ATOM account is not enabled . < / source >
< translation > К а н а л н е м о ж е т б ы т ь д о б а в л е н , т а к к а к с т а н д а р т н ы й а к к а у н т RSS / ATOM н е в к л ю ч е н . < / translation >
< / message >
< message >
< source > New messages downloaded < / source >
< translation > Н о в ы е с о о б щ е н и я з а г р у ж е н ы < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DatabaseCleaner < / name >
< message >
< source > Shrinking database file . . . < / source >
< translation > С ж а т и е ф а й л а б а з ы д а н н ы х . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database file shrinked . . . < / source >
< translation > Ф а й л б а з ы д а н н ы х с ж а т . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Removing read messages . . . < / source >
< translation > У д а л е н и е п р о ч и т а н н ы х с о о б щ е н и й . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Read messages purged . . . < / source >
< translation > П р о ч и т а н н ы е с о о б щ е н и я о ч и щ е н ы . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Recycle bin purged . . . < / source >
< translation > К о р з и н а о ч и щ е н а . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Removing old messages . . . < / source >
< translation > У д а л я ю т с я с т а р ы е с о о б щ е н и я . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Purging recycle bin . . . < / source >
< translation > О ч и с т к а к о р з и н ы . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Old messages purged . . . < / source >
< translation > С т а р ы е с о о б щ е н и я о ч и щ е н ы . . . < / translation >
< / message >
2020-06-23 06:48:01 +02:00
< message >
< source > Removing starred messages . . . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Starred messages purged . . . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / context >
< context >
< name > DatabaseFactory < / name >
< message >
< source > MySQL server works as expected . < / source >
< translation > С е р в е р MySQL р а б о т а е т , к а к о ж и д а л о с ь . < / translation >
< / message >
< message >
< source > No MySQL server is running in the target destination . < / source >
< translation > С е р в е р MySQL н е з а п у щ е н в м е с т е н а з н а ч е н и я . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Access denied . Invalid username or password used . < / source >
< extracomment > Access to MySQL server was denied . < / extracomment >
< translation > Д о с т у п з а п р е щ ё н . Н е в е р н о е и м я п о л ь з о в а т е л я и л и п а р о л ь . < / translation >
< / message >
< message >
< source > MySQL / MariaDB ( dedicated database ) < / source >
< translation > MySQL / MariaDB ( с п е ц и а л ь н а я б а з а д а н н ы х ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > SQLite ( embedded database ) < / source >
< translation > SQLite ( в с т р о е н н а я б а з а д а н н ы х ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Selected database does not exist ( yet ) . It will be created . It & apos ; s okay . < / source >
< translation > В ы б р а н н а я б а з а д а н н ы х н е с у щ е с т в у е т ( п о к а ) . Б у д е т с о з д а н а . Э т о н о р м а л ь н о . < / translation >
< / message >
< message >
< source > MySQL database not available < / source >
< translation > Б а з а д а н н ы х MySQL н е д о с т у п н а < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 cannot use MySQL storage , it is not available . % 1 is now switching to SQLite database . Start your MySQL server and make adjustments in application settings . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > % 1 н е м о ж е т и с п о л ь з о в а т ь х р а н и л и щ е MySQL . О н о н е д о с т у п н о . % 1 т е п е р ь п е р е к л ю ч а е т с я н а б а з у д а н н ы х SQLite . З а п у с т и т е с е р в е р MySQL и в н е с и т е и з м е н е н и я в н а с т р о й к а х п р и л о ж е н и я . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
2020-06-23 06:48:01 +02:00
< message >
< source > Unknown error : & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< extracomment > Unknown MySQL error arised . < / extracomment >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / context >
< context >
< name > DiscoverFeedsButton < / name >
< message >
< source > This website does not contain any feeds . < / source >
< translation > Э т о т с а й т н е с о д е р ж и т к а н а л о в . < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Click me to add feeds from this website .
This website contains % n feed ( s ) . < / source >
2020-06-09 20:08:15 +02:00
< translation > < numerusform > Н а ж м и т е м е н я , ч т о б ы д о б а в и т ь к а н а л ы с э т о г о с а й т а .
Э т о т с а й т с о д е р ж и т % n к а н а л ( о в ) . < / numerusform > < numerusform > Н а ж м и т е м е н я , ч т о б ы д о б а в и т ь к а н а л ы с э т о г о с а й т а .
Э т о т с а й т с о д е р ж и т % n к а н а л ( о в ) . < / numerusform > < numerusform > Н а ж м и т е м е н я , ч т о б ы д о б а в и т ь к а н а л ы с э т о г о с а й т а .
Э т о т с а й т с о д е р ж и т % n к а н а л ( о в ) . < / numerusform > < numerusform > Н а ж м и т е м е н я , ч т о б ы д о б а в и т ь к а н а л ы с э т о г о с а й т а .
Э т о т с а й т с о д е р ж и т % n к а н а л ( о в ) . < / numerusform > < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Not supported < / source >
< translation > Н е п о д д е р ж и в а е т с я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Given account does not support adding feeds . < / source >
< translation > Д а н н ы й а к к а у н т н е п о д д е р ж и в а е т д о б а в л е н и е к а н а л о в . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DownloadItem < / name >
< message >
< source > Ico < / source >
< translation > Ico < / translation >
< / message >
< message >
< source > Filename < / source >
< translation > И м я ф а й л а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error opening output file : % 1 < / source >
< translation > О ш и б к а о т к р ы т и я в ы х о д н о г о ф а й л а : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Try again < / source >
< translation > & amp ; П о п р о б о в а т ь с н о в а < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Stop < / source >
< translation > & amp ; О с т а н о в и т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Open file < / source >
< translation > & amp ; О т к р ы т ь ф а й л < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select destination for downloaded file < / source >
< translation > В ы б е р и т е м е с т о д л я з а г р у ж е н н о г о ф а й л а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error : % 1 < / source >
< translation > О ш и б к а : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download directory couldn & apos ; t be created < / source >
< translation > К а т а л о г д л я з а г р у з к и н е с о з д а н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error when saving file : % 1 < / source >
< translation > О ш и б к а с о х р а н е н и я ф а й л а : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 of % 2 ( % 3 per second ) - % 4 < / source >
< translation > % 1 и з % 2 ( % 3 в с е к у н д у ) - % 4 < / translation >
< / message >
< message >
< source > % 1 of % 2 - download completed < / source >
< translation > % 1 и з % 2 - з а г р у з к а з а в е р ш е н а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open & amp ; directory < / source >
< translation > О т к р ы т ь & amp ; д и р е к т о р и ю < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot open file < / source >
< translation > О ш и б к а о т к р ы т и я ф а й л а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot open output file . Open it manually . < / source >
< translation > Н е у д а е т с я о т к р ы т ь ф а й л . О т к р о й т е е г о в р у ч н у ю . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot open directory < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о о т к р ы т ь д и р е к т о р и ю < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot open output directory . Open it manually . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н е у д а е т с я о т к р ы т ь в ы х о д н о й к а т а л о г . О т к р о й т е е г о в р у ч н у ю . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Download finished < / source >
< translation > С к а ч и в а н и е з а в е р ш е н о < / translation >
< / message >
< message >
2020-06-09 20:08:15 +02:00
< source > File '%1' is downloaded .
2019-10-10 08:16:24 +02:00
Click here to open parent directory . < / source >
< translation > Ф а й л & quot ; % 1 & quot ; з а г р у ж е н .
Н а ж м и т е з д е с ь , ч т о б ы о т к р ы т ь . < / translation >
< / message >
< message >
< source > URL : % 1 < / source >
< translation > URL : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Local file : % 1 < / source >
< translation > Л о к а л ь н ы й ф а й л : % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Selection of local file cancelled . < / source >
< translation > В ы б о р л о к а л ь н о г о ф а й л а о т м е н ё н . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > DownloadManager < / name >
< message >
< source > Clean up < / source >
< translation > О ч и с т и т ь < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n minutes remaining < / source >
2020-06-09 20:08:15 +02:00
< translation > < numerusform > % n м и н у т а о с т а л а с ь < / numerusform > < numerusform > % n м и н у т ы о с т а л о с ь < / numerusform > < numerusform > % n м и н у т о с т а л о с ь < / numerusform > < numerusform > % n м и н у т ы о с т а л о с ь < / numerusform > < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n seconds remaining < / source >
2020-06-09 20:08:15 +02:00
< translation > < numerusform > о с т а л а с ь % n с е к у н д а < / numerusform > < numerusform > о с т а л о с ь % n с е к у н д ы < / numerusform > < numerusform > о с т а л о с ь % n с е к у н д < / numerusform > < numerusform > о с т а л о с ь % n с е к у н д ы < / numerusform > < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > bytes < / source >
< translation > б а й т < / translation >
< / message >
< message >
< source > kB < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > К б < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > MB < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > М Б < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > GB < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Г Б < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Downloading % n file ( s ) . . . < / source >
2020-06-09 20:08:15 +02:00
< translation > < numerusform > З а г р у з к а % n ф а й л а . . . < / numerusform > < numerusform > З а г р у з к а % n ф а й л о в . . . < / numerusform > < numerusform > З а г р у з к а % n ф а й л о в . . . < / numerusform > < numerusform > З а г р у з к а % n ф а й л о в . . . < / numerusform > < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > EmailRecipientControl < / name >
< message >
< source > To < / source >
< translation > К о м у < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cc < / source >
< translation > К о п и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Bcc < / source >
< translation > С к р ы т а я к о п и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reply - to < / source >
< translation > О т в е т н а < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > Feed < / name >
< message >
< source > does not use auto - update < / source >
< extracomment > Describes feed auto - update status . < / extracomment >
< translation > н е и с п о л ь з о в а т ь а в т о - о б н о в л е н и е < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > uses global settings ( % n minute ( s ) to next auto - update ) < / source >
< extracomment > Describes feed auto - update status . < / extracomment >
2020-06-09 20:08:15 +02:00
< translation > < numerusform > и с п о л ь з у е т г л о б а л ь н ы е н а с т р о й к и ( % n м и н у т ( а ) д о с л е д у ю щ е г о а в т о м а т и ч е с к о г о о б н о в л е н и я ) < / numerusform > < numerusform > и с п о л ь з у е т г л о б а л ь н ы е н а с т р о й к и ( % n м и н у т ( а ) д о с л е д у ю щ е г о а в т о м а т и ч е с к о г о о б н о в л е н и я ) < / numerusform > < numerusform > и с п о л ь з у е т г л о б а л ь н ы е н а с т р о й к и ( % n м и н у т ( а ) д о с л е д у ю щ е г о а в т о м а т и ч е с к о г о о б н о в л е н и я ) < / numerusform > < numerusform > и с п о л ь з у е т г л о б а л ь н ы е н а с т р о й к и ( % n м и н у т ( а ) д о с л е д у ю щ е г о а в т о м а т и ч е с к о г о о б н о в л е н и я ) < / numerusform > < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > uses specific settings ( % n minute ( s ) to next auto - update ) < / source >
< extracomment > Describes feed auto - update status . < / extracomment >
2020-06-09 20:08:15 +02:00
< translation > < numerusform > и с п о л ь з у е т о п р е д е л е н н ы е н а с т р о й к и ( % n м и н у т ( а ) д о с л е д у ю щ е г о а в т о м а т и ч е с к о г о о б н о в л е н и я ) < / numerusform > < numerusform > и с п о л ь з у е т о п р е д е л е н н ы е н а с т р о й к и ( % n м и н у т ( а ) д о с л е д у ю щ е г о а в т о м а т и ч е с к о г о о б н о в л е н и я ) < / numerusform > < numerusform > и с п о л ь з у е т о п р е д е л е н н ы е н а с т р о й к и ( % n м и н у т ( а ) д о с л е д у ю щ е г о а в т о м а т и ч е с к о г о о б н о в л е н и я ) < / numerusform > < numerusform > и с п о л ь з у е т о п р е д е л е н н ы е н а с т р о й к и ( % n м и н у т ( а ) д о с л е д у ю щ е г о а в т о м а т и ч е с к о г о о б н о в л е н и я ) < / numerusform > < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > no errors < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > н е т о ш и б о к < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > has new messages < / source >
< translation > е с т ь н о в ы е с о о б щ е н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > authentication error < / source >
< translation > о ш и б к а а у т е н т и ф и к а ц и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > network error < / source >
< translation > о ш и б к а с е т и < / translation >
< / message >
< message >
< source > unspecified error < / source >
< translation > н е о п р е д е л е н н а я о ш и б к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Auto - update status : % 1
Status : % 2 < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > С о с т о я н и е а в т о о б н о в л е н и я : % 1
С т а т у с : % 2 < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FeedMessageViewer < / name >
< message >
< source > Toolbar for messages < / source >
< translation > П а н е л ь и н с т р у м е н т о в д л я с о о б щ е н и й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toolbar for feeds < / source >
< translation > П а н е л ь и н с т р у м е н т о в д л я к а н а л о в < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FeedReader < / name >
< message >
< source > Cannot update all items < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о о б н о в и т ь в с е э л е м е н т ы < / translation >
< / message >
< message >
< source > You cannot update all items because another critical operation is ongoing . < / source >
< translation > Н е л ь з я о б н о в и т ь в с е п у н к т ы , п о т о м у ч т о в ы п о л н я е т с я д р у г а я в а ж н а я о п е р а ц и я . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Starting auto - update of some feeds < / source >
< translation > З а п у щ е н о а в т о - о б н о в л е н и е н е к о т о р ы х к а н а л о в < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > I will auto - update % n feed ( s ) . < / source >
2020-06-09 20:08:15 +02:00
< translation > < numerusform > Б у д е т а в т о м а т и ч е с к и о б н о в л я т ь с я % n к а н а л ( о в ) . < / numerusform > < numerusform > Б у д е т а в т о м а т и ч е с к и о б н о в л я т ь с я % n к а н а л ( о в ) . < / numerusform > < numerusform > Б у д е т а в т о м а т и ч е с к и о б н о в л я т ь с я % n к а н а л ( о в ) . < / numerusform > < numerusform > Б у д е т а в т о м а т и ч е с к и о б н о в л я т ь с я % n к а н а л ( о в ) . < / numerusform > < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FeedsImportExportModel < / name >
< message >
< source > Category < / source >
< translation > К а т е г о р и я < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FeedsModel < / name >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > З а г о л о в о к < / translation >
< / message >
< message >
< source > Titles of feeds / categories . < / source >
< translation > З а г о л о в к и к а н а л о в / к а т е г о р и й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Root < / source >
< translation > Root < / translation >
< / message >
< message >
< source > You can & apos ; t transfer dragged item into different account , this is not supported . < / source >
< translation > Н е л ь з я п е р е д а т ь п е р е т а с к и в а е м ы й п у н к т в д р у г о й а к к а у н т , э т о н е п о д д е р ж и в а е т с я . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot perform drag & amp ; drop operation < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о в ы п о л н и т ь о п е р а ц и ю п е р е т а с к и в а н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Counts of unread / all mesages . < / source >
< translation > К о л и ч е с т в о н е п р о ч и т а н н ы х / в с е х с о о б щ е н и й . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FeedsToolBar < / name >
< message >
< source > Toolbar spacer < / source >
< translation > П р о с т р а н с т в о п а н е л и и н с т р у м е н т о в < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FeedsView < / name >
< message >
< source > Cannot edit item < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о р е д а к т и р о в а т ь э л е м е н т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot delete item < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о у д а л и т ь э л е м е н т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Context menu for empty space < / source >
< translation > К о н т е к с т н о е м е н ю д л я п у с т о г о п р о с т р а н с т в а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Selected item cannot be edited because another critical operation is ongoing . < / source >
< translation > В ы б р а н н ы й п у н к т н е л ь з я и з м е н и т ь , п о т о м у ч т о в ы п о л н я е т с я д р у г а я в а ж н а я о п е р а ц и я . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Selected item cannot be deleted because another critical operation is ongoing . < / source >
< translation > В ы б р а н н ы й п у н к т н е л ь з я у д а л и т ь , п о т о м у ч т о в ы п о л н я е т с я д р у г а я в а ж н а я о п е р а ц и я . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Context menu for categories < / source >
< translation > К о н т е к с т н о е м е н ю д л я к а т е г о р и й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Selected item cannot be edited , this is not ( yet ? ) supported . < / source >
< translation > В ы б р а н н ы й п у н к т н е л ь з я и з м е н и т ь , э т о н е п о д д е р ж и в а е т с я ( п о к а ) . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Deleting & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > У д а л е н и е & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > You are about to completely delete item & quot ; % 1 & quot ; . < / source >
< translation > В ы с о б и р а е т е с ь п о л н о с т ь ю у д а л и т ь п у н к т & quot ; % 1 & quot ; . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Are you sure ? < / source >
< translation > В ы у в е р е н ы ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot delete & quot ; % 1 & quot ; < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о у д а л и т ь & quot ; % 1 & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > This item cannot be deleted because something critically failed . Submit bug report . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Э т о т э л е м е н т н е л ь з я у д а л и т ь , с л у ч и л а с ь к р и т и ч е с к а я о ш и б к а . О т п р а в ь т е с о о б щ е н и е о б о ш и б к е . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > This item cannot be deleted , because it does not support it
or this functionality is not implemented yet . < / source >
< translation > Э т о т п у н к т н е л ь з я у д а л и т ь , п о т о м у ч т о э т о н е п о д д е р ж и в а е т с я и л и ф у н к ц и я е щ ё н е р е а л и з о в а н а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Context menu for other items < / source >
< translation > К о н т е к с т н о е м е н ю д л я д р у г и х п у н к т о в < / translation >
< / message >
< message >
< source > Not supported < / source >
< translation > Н е п о д д е р ж и в а е т с я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Selected account does not support adding of new feeds . < / source >
< translation > В ы б р а н н ы й а к к а у н т н е п о д д е р ж и в а е т д о б а в л е н и е н о в ы х к а н а л о в . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Selected account does not support adding of new categories . < / source >
< translation > В ы б р а н н ы й а к к а у н т н е п о д д е р ж и в а е т д о б а в л е н и е н о в ы х к а т е г о р и й . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Context menu for recycle bins < / source >
< translation > К о н т е к с т н о е м е н ю д л я к о р з и н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Context menu for accounts < / source >
< translation > К о н т е к с т н о е м е н ю д л я а к к а у н т о в < / translation >
< / message >
2020-06-12 13:20:57 +02:00
< message >
< source > Context menu for important messages < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / context >
< context >
< name > FormAbout < / name >
< message >
< source > Information < / source >
< translation > И н ф о р м а ц и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Licenses < / source >
< translation > Л и ц е н з и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > GNU GPL License ( applies to RSS Guard source code ) < / source >
< translation > GNU GPL License ( п р и м е н я е т с я к и с х о д н о м у к о д у RSS Guard ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > GNU GPL License < / source >
< translation > Л и ц е н з и я GNU GPL < / translation >
< / message >
< message >
< source > BSD License ( applies to QtSingleApplication source code ) < / source >
< translation > Л и ц е н з и я BSD ( п р и м е н я е т с я к и с х о д н о м у к о д у QtSingleApplication ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Licenses page is available only in English language . < / source >
< translation > С т р а н и ц а л и ц е н з и й д о с т у п н а т о л ь к о н а а н г л и й с к о м я з ы к е . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Changelog < / source >
< translation > С п и с о к и з м е н е н и й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Changelog page is available only in English language . < / source >
< translation > С п и с о к и з м е н е н и й д о с т у п е н т о л ь к о н а а н г л и й с к о м я з ы к е . < / translation >
< / message >
< message >
< source > License not found . < / source >
< translation > Л и ц е н з и я н е н а й д е н а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Changelog not found . < / source >
< translation > С п и с о к и з м е н е н и й н е н а й д е н < / translation >
< / message >
< message >
< source > About % 1 < / source >
< translation > О % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Settings type < / source >
< translation > Т и п н а с т р о е к < / translation >
< / message >
< message >
< source > Settings file < / source >
< translation > Ф а й л н а с т р о е к < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database root path < / source >
< translation > К о р н е в о й п у т ь Б Д < / translation >
< / message >
< message >
< source > FULLY portable < / source >
< translation > П О Л Н О С Т Ь Ю п о р т а т и в н ы й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Resources < / source >
< translation > Р е с у р с ы < / translation >
< / message >
< message >
< source > & lt ; body & gt ; % 5 is a ( very ) tiny feed reader . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; This software is distributed under the terms of GNU General Public License , version 3 . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Contacts : & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; & lt ; a href = & quot ; mailto : //%1">%1</a> ~e-mail</li><li><a href="%2">%2</a> ~website</li></ul>You can obtain source code for %5 from its website.<br><br><br>Copyright (C) 2011-%3 %4</body></source>
< translation > & lt ; body & gt ; % 5 э т о ( о ч е н ь ) к р о х о т н о е П О д л я ч т е н и я rss к а н а л о в . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; Э т о П О р а с п р о с т р а н я е т с я н а у с л о в и я х GNU General Public License , в е р с и я 3 . & lt ; br & gt ; & lt ; br & gt ; К о н т а к т ы : & lt ; ul & gt ; & lt ; li & gt ; & lt ; a href = & quot ; mailto : //%1">%1 </a>~E-Mail</li><li><a href="%2">%2 ~сайт</li></ul>Вы можете получить исходный код %5 на сайте.<br><br><br>Авторское право (C) 2011-%3 %4</body></translation>
< / message >
< message >
< source > & lt ; b & gt ; % 8 & lt ; / b & g t ; & l t ; b r & g t ; & l t ; b & g t ; V e r s i o n : & l t ; / b & g t ; % 1 ( b u i l t o n % 2 / % 3 ) & l t ; b r & g t ; & l t ; b & g t ; R e v i s i o n : & l t ; / b & g t ; % 4 & l t ; b r & g t ; & l t ; b & g t ; B u i l d d a t e : & l t ; / b & g t ; % 5 & l t ; b r & g t ; & l t ; b & g t ; Q t : & l t ; / b & g t ; % 6 ( c o m p i l e d a g a i n s t % 7 ) & l t ; b r & g t ; < / s o u r c e >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > & lt ; b & gt ; % 8 & lt ; / b & g t ; & l t ; b r & g t ; & l t ; b & g t ; В е р с и я : & l t ; / b & g t ; % 1 ( с б о р к а д л я % 2 / % 3 ) & l t ; b r & g t ; & l t ; b & g t ; Р е в и з и я : % 4 & l t ; b r & g t ; & l t ; b & g t ; Д а т а с б о р к и : & l t ; / b & g t ; % 5 & l t ; b r & g t ; & l t ; b & g t ; Q t : & l t ; / b & g t ; % 6 ( с к о м п и л и р о в а н о % 7 ) & l t ; b r & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > User skins root path < / source >
< translation > К о р н е в о й п у т ь п о л ь з о в а т е л ь с к о й т е м ы < / translation >
< / message >
< message >
< source > NOT portable < / source >
< translation > Н Е п о р т а т и в н а я < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormAddAccount < / name >
< message >
< source > Add new account < / source >
< translation > Д о б а в и т ь н о в ы й а к к а у н т < / translation >
< / message >
< message >
< source > This account can be added only once . < / source >
< translation > Э т о т а к к а у н т м о ж е т б ы т ь д о б а в л е н т о л ь к о о д и н р а з . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormAddEditEmail < / name >
< message >
< source > Write e - mail message < / source >
< translation > Н а п и с а т ь с о о б щ е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > From < / source >
< translation > О т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name and address of this e - mail message sender < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > И м я и а д р е с о т п р а в и т е л я э т о г о э л е к т р о н н о г о п и с ь м а < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Contents of your e - mail message < / source >
< translation > С о д е р ж и м о е в а ш е г о с о о б щ е н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > . . . < / source >
< translation > . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add new recipient . < / source >
< translation > Д о б а в и т ь п о л у ч а т е л я < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormBackupDatabaseSettings < / name >
< message >
< source > Backup database / settings < / source >
< translation > Р е з е р в н а я к о п и я Б Д / н а с т р о е к < / translation >
< / message >
< message >
< source > Backup properties < / source >
< translation > С в о й с т в а р е з е р в н о й к о п и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Items to backup < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Э л е м е н т ы д л я р е з е р в н о г о к о п и р о в а н и я < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Database < / source >
< translation > Б а з а д а н н ы х < / translation >
< / message >
< message >
< source > Settings < / source >
< translation > Н а с т р о й к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Backup name < / source >
< translation > И м я ф а й л а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Operation results < / source >
< translation > Р е з у л ь т а т ы о п е р а ц и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Common name for backup files < / source >
< translation > О б щ е е и м я д л я ф а й л о в р е з е р в н о й к о п и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > No operation executed yet . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > О п е р а ц и я е щ е н е в ы п о л н е н а . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Backup was created successfully . < / source >
< translation > Б э к а п у с п е ш н о с о з д а н . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Backup name cannot be empty . < / source >
< translation > И м я б э к а п а н е м о ж е т б ы т ь п у с т ы м . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Backup name looks okay . < / source >
< translation > И м я р е з е р в н о й к о п и и в н о р м е . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Backup failed . < / source >
< translation > С б о й к о п и р о в а н и я . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Output directory < / source >
< translation > В ы х о д н а я д и р е к т о р и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Select directory < / source >
< translation > & amp ; О б з о р к а т а л о г а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Backup was created successfully and stored in target directory . < / source >
< translation > К о п и я с о з д а н а у с п е ш н о и с о х р а н е н а в ц е л е в о м к а т а л о г е . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select destination directory < / source >
< translation > В ы б е р и т е к а т а л о г н а з н а ч е н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Good destination directory is specified . < / source >
< translation > У к а з а н х о р о ш и й к а т а л о г н а з н а ч е н и я . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormDatabaseCleanup < / name >
< message >
< source > Cleanup database < / source >
< translation > О ч и с т и т ь Б Д < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove all messages older than < / source >
< translation > У д а л и т ь в с е с о о б щ е н и я с т а р ш е < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > day ( s ) < / source >
2020-06-09 20:08:15 +02:00
< translation > < numerusform > д е н ь < / numerusform > < numerusform > д н я < / numerusform > < numerusform > д н е й < / numerusform > < numerusform > д н я < / numerusform > < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Shrink database file < / source >
< translation > У м е н ь ш и т ь ф а й л б а з ы д а н н ы х < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database information < / source >
< translation > И н ф о р м а ц и я о б а з е д а н н ы х < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database file size < / source >
< translation > Р а з м е р ф а й л а б а з ы д а н н ы х < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database type < / source >
< translation > Т и п б а з ы д а н н ы х < / translation >
< / message >
< message >
< source > Progress < / source >
< translation > П р о г р е с с < / translation >
< / message >
< message >
< source > I am ready . < / source >
< translation > Г о т о в о . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database cleanup is running . < / source >
< translation > О ч и щ е н и е Б Д з а п у щ е н о . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database cleanup is completed . < / source >
< translation > О ч и щ е н и е Б Д з а в е р ш е н о . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database cleanup failed . < / source >
< translation > О ч и щ е н и е Б Д н е у д а л о с ь . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cleanup settings ( all checked items are completely erased from database ) < / source >
< translation > О ч и с т к а н а с т р о е к ( в с е в ы б р а н н ы е п у н к т ы п о л н о с т ь ю у д а л е н ы и з Б Д ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove all read messages ( not those from recycle bin ) < / source >
< translation > У д а л е н и е в с е х п р о ч и т а н н ы х с о о б щ е н и й ( н е и з к о р з и н ы ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove all messages from recycle bin < / source >
< translation > У д а л и т ь в с е с о о б щ е н и я и з к о р з и н ы < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove all starred messages ( including those from recycle bin ) < / source >
< translation > У д а л и т ь в с е п о м е ч е н н ы е с о о б щ е н и я ( в к л ю ч а я к о р з и н у ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > unknown < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > н е и з в е с т н о < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > file : % 1 , data : % 2 < / source >
< translation > ф а й л : % 1 , д а н н ы е : % 2 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormDownloadAttachment < / name >
< message >
< source > Dialog < / source >
< translation > Д и а л о г < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloading attachment . . . < / source >
< translation > З а г р у з к а в л о ж е н и я . . . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloaded : % 1 kB < / source >
< translation > З а г р у ж е н о : % 1 К б < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormEditGmailAccount < / name >
< message >
< source > Username < / source >
< translation > Л о г и н < / translation >
< / message >
< message >
< source > OAuth 2.0 settings < / source >
< translation > Н а с т р о й к и OAuth 2.0 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Application ID < / source >
< translation > ID п р и л о ж е н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Application key < / source >
< translation > К л ю ч п р и л о ж е н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Redirect URL < / source >
< translation > Redirect URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Only download newest X messages per feed < / source >
< translation > З а г р у ж а т ь т о л ь к о Х н о в е й ш и х с о о б щ е н и й д л я к а н а л а < / translation >
< / message >
< message >
< source > message ( s ) < / source >
< translation > с о о б щ е н и е ( я ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Login < / source >
< translation > & amp ; Л о г и н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Not tested yet . < / source >
< translation > Е щ ё н е п р о т е с т и р о в а н о . < / translation >
< / message >
< message >
< source > User - visible username < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > И м я п о л ь з о в а т е л я , в и д н о е д л я в с е х < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > You are already logged in . < / source >
< translation > В х о д у ж е с о в е р ш е н . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Access granted . < / source >
< translation > Д о с т у п р а з р е ш е н . < / translation >
< / message >
< message >
< source > No username entered . < / source >
< translation > Н е в в е д е н л о г и н . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Some username entered . < / source >
< translation > В в е д е н н е к о т о р ы й л о г и н . < / translation >
< / message >
< message >
< source > You did not grant access . < / source >
< translation > О т к а з а н о в д о с т у п е . < / translation >
< / message >
< message >
< source > There was error during testing . < / source >
< translation > П р о и з о ш л а о ш и б к а в о в р е м я т е с т и р о в а н и я . < / translation >
< / message >
< message >
< source > There is error . % 1 < / source >
< translation > П р о и з о ш л а о ш и б к а . % 1 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Your access was approved . < / source >
< translation > В а ш д о с т у п о д о б р е н . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add new Gmail account < / source >
< translation > Д о б а в и т ь н о в ы й а к к а у н т Gmail < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit existing Gmail account < / source >
< translation > И з м е н и т ь с у щ е с т в у ю щ и й а к к а у н т GMail < / translation >
< / message >
< message >
< source > Empty value is entered . < / source >
< translation > В в е д е н о п у с т о е з н а ч е н и е . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Some value is entered . < / source >
< translation > В в е д е н о н е к о т о р о е з н а ч е н и е . < / translation >
< / message >
< message >
< source > You must use & quot ; % 1 & quot ; as base redirect URL . You can use custom port to make sure that no local service occupies it . Make sure that this redirect URL matches redirect URL of used & quot ; application & quot ; . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В ы д о л ж н ы и с п о л ь з о в а т ь & quot ; % 1 & quot ; в к а ч е с т в е б а з о в о г о URL п е р е н а п р а в л е н и я . В ы м о ж е т е и с п о л ь з о в а т ь п о л ь з о в а т е л ь с к и й п о р т , ч т о б ы у б е д и т ь с я , ч т о н и о д и н л о к а л ь н ы й с е р в и с н е з а н и м а е т е г о . У б е д и т е с ь , ч т о э т о т URL - а д р е с п е р е н а п р а в л е н и я с о о т в е т с т в у е т URL - а д р е с у п е р е н а п р а в л е н и я и с п о л ь з у е м о г о & quot ; п р и л о ж е н и я & quot ; . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Predefined settings DO NOT have to be changed from their default values . Change these values only of you are advanced user and you know what you are doing ! < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П р е д о п р е д е л е н н ы е н а с т р о й к и Н Е Д О Л Ж Н Ы б ы т ь и з м е н е н ы п о с р а в н е н и ю с о з н а ч е н и я м и п о у м о л ч а н и ю . И з м е н я й т е э т и з н а ч е н и я т о л ь к о в ы о п ы т н ы й п о л ь з о в а т е л ь , и в ы з н а е т е , ч т о в ы д е л а е т е ! < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Tested successfully . You may be prompted to login once more . < / source >
< translation > П р о т е с т и р о в а н о у с п е ш н о . В а м м о г у т п р е д л о ж и т ь в о й т и е щ ё р а з . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormEditInoreaderAccount < / name >
< message >
< source > Username < / source >
< translation > Л о г и н < / translation >
< / message >
< message >
< source > OAuth 2.0 settings < / source >
< translation > Н а с т р о й к и Oauth 2.0 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Application ID < / source >
< translation > ID п р и л о ж е н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Application key < / source >
< translation > К л ю ч п р и л о ж е н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Redirect URL < / source >
< translation > Redirect URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > These settings DO NOT have to be changed from their default values . Change these values only of you are advanced user and you know what you are doing ! < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Э т и н а с т р о й к и Н Е Д О Л Ж Н Ы б ы т ь и з м е н е н ы п о с р а в н е н и ю с о з н а ч е н и я м и п о у м о л ч а н и ю . И з м е н я й т е э т и з н а ч е н и я т о л ь к о в ы о п ы т н ы й п о л ь з о в а т е л ь , и в ы з н а е т е , ч т о в ы д е л а е т е ! < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Only download newest X messages per feed < / source >
< translation > З а г р у ж а т ь т о л ь к о Х н о в е й ш и х с о о б щ е н и й д л я к а н а л а < / translation >
< / message >
< message >
< source > message ( s ) < / source >
< translation > с о о б щ е н и е ( я ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Login < / source >
< translation > & amp ; Л о г и н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Not tested yet . < / source >
< translation > Е щ ё н е п р о т е с т и р о в а н о . < / translation >
< / message >
< message >
< source > User - visible username < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > И м я п о л ь з о в а т е л я , в и д н о е д л я в с е х < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > You are already logged in . < / source >
< translation > В х о д у ж е с о в е р ш е н . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Access granted . < / source >
< translation > Д о с т у п р а з р е ш е н . < / translation >
< / message >
< message >
< source > No username entered . < / source >
< translation > Н е т л о г и н а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Some username entered . < / source >
< translation > В в е д е н н е к о т о р ы й л о г и н . < / translation >
< / message >
< message >
< source > You did not grant access . < / source >
< translation > О т к а з а н о в д о с т у п е . < / translation >
< / message >
< message >
< source > There was error during testing . < / source >
< translation > П р о и з о ш л а о ш и б к а в о в р е м я т е с т и р о в а н и я . < / translation >
< / message >
< message >
< source > There is error . % 1 < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > С у щ е с т в у е т о ш и б к а . % 1 < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Tested successfully . You may be prompted to login once more . < / source >
< translation > П р о т е с т и р о в а н о у с п е ш н о . В а м м о г у т п р е д л о ж и т ь в о й т и е щ ё р а з . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Your access was approved . < / source >
< translation > В а ш д о с т у п о д о б р е н . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add new Inoreader account < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Д о б а в и т ь н о в у ю у ч е т н у ю з а п и с ь Inoreader < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Edit existing Inoreader account < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > И з м е н и т ь у ч е т н у ю з а п и с ь Inoreader < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Empty value is entered . < / source >
< translation > В в е д е н о п у с т о е з н а ч е н и е . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Some value is entered . < / source >
< translation > В в е д е н о н е к о т о р о е з н а ч е н и е . < / translation >
< / message >
< message >
< source > You must use & quot ; % 1 & quot ; as base redirect URL . You can use custom port to make sure that no local service occupies it . Make sure that this redirect URL matches redirect URL of used & quot ; application & quot ; . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В ы д о л ж н ы и с п о л ь з о в а т ь & quot ; % 1 & quot ; в к а ч е с т в е б а з о в о г о URL п е р е н а п р а в л е н и я . В ы м о ж е т е и с п о л ь з о в а т ь п о л ь з о в а т е л ь с к и й п о р т , ч т о б ы у б е д и т ь с я , ч т о н и о д и н л о к а л ь н ы й с е р в и с н е з а н и м а е т е г о . У б е д и т е с ь , ч т о э т о т URL - а д р е с п е р е н а п р а в л е н и я с о о т в е т с т в у е т URL - а д р е с у п е р е н а п р а в л е н и я и с п о л ь з у е м о г о & quot ; п р и л о ж е н и я & quot ; . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormEditOwnCloudAccount < / name >
< message >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Force execution of server - side update when updating feeds from RSS Guard < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П р и н у д и т е л ь н о е в ы п о л н е н и е о б н о в л е н и я н а с т о р о н е с е р в е р а п р и о б н о в л е н и и к а н а л о в и з RSS Guard . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Some feeds require authentication , including GMail feeds . BASIC , NTLM - 2 and DIGEST - MD5 authentication schemes are supported . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н е к о т о р ы е к а н а л ы т р е б у ю т а у т е н т и ф и к а ц и и , в к л ю ч а я к а н а л ы GMail . П о д д е р ж и в а ю т с я с х е м ы п р о в е р к и п о д л и н н о с т и BASIC , NTLM - 2 и DIGEST - MD5 . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Authentication < / source >
< translation > А у т е н т и ф и к а ц и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username < / source >
< translation > Л о г и н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password < / source >
< translation > П а р о л ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show password < / source >
< translation > П о к а з а т ь п а р о л ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Test setup < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н а с т р о й к а т е с т а ( & amp ; T ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time - out often . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Е с л и о с т а в и т ь э т о т п а р а м е т р , о б н о в л е н и я к а н а л о в б у д у т , в е р о я т н о , н а м н о г о м е д л е н н е е и м о г у т ч а с т о п р е р ы в а т ь с я . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > No test done yet . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Т е с т е щ е н е с д е л а н . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Here , results of connection test are shown . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > З д е с ь п о к а з а н ы р е з у л ь т а т ы п р о в е р к и с о е д и н е н и я . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Network error : & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation > О ш и б к а с е т и : & apos ; % 1 & apos ; . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Unspecified error , did you enter correct URL ? < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н е т и п и ч н а я о ш и б к а , в ы в в е л и п р а в и л ь н ы й URL ? < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Username cannot be empty . < / source >
< translation > Л о г и н н е м о ж е т б ы т ь п у с т ы м . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username is okay . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > И м я п о л ь з о в а т е л я в п о р я д к е . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Password cannot be empty . < / source >
< translation > П а р о л ь н е м о ж е т б ы т ь п у с т ы м . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password is okay . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П а р о л ь в п о р я д к е . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > URL cannot be empty . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > URL н е м о ж е т б ы т ь п у с т ы м . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > URL is okay . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > URL в п о р я д к е . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Limit number of downloaded messages per feed < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > О г р а н и ч и т ь к о л и ч е с т в о з а г р у ж а е м ы х с о о б щ е н и й н а к а н а л < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > = unlimited < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > = н е о г р а н и ч е н н о < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Limiting number of downloaded messages per feed makes updating of feeds faster but if your feed contains bigger number of messages than specified limit , then some messages might not be downloaded during feed update . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > О г р а н и ч е н и е к о л и ч е с т в а з а г р у ж а е м ы х с о о б щ е н и й д л я о д н о г о к а н а л а у с к о р я е т о б н о в л е н и е к а н а л о в , н о е с л и в а ш к а н а л с о д е р ж и т б о л ь ш е е к о л и ч е с т в о с о о б щ е н и й , ч е м у к а з а н н о е о г р а н и ч е н и е , н е к о т о р ы е с о о б щ е н и я м о г у т н е з а г р у з и т ь с я в о в р е м я о б н о в л е н и я к а н а л а . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > = unlimited < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > = н е о г р а н и ч е н н о < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > messages < / source >
< translation > с о о б щ е н и я < / translation >
< / message >
2020-06-23 06:48:01 +02:00
< message >
< source > Download only unread messages < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Password for your Nextcloud account < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Username for your Nextcloud account < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > URL of your Nextcloud server , without any API path < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Add new Nextcloud News account < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Edit existing Nextcloud News account < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Selected Nextcloud News server is running unsupported version ( % 1 ) . At least version % 2 is required . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Selected Nextcloud News server is running unsupported version . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Nextcloud News server is okay , running with version % 1 , while at least version % 2 is required . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Nextcloud News server is okay . < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
< message >
< source > Network error , have you entered correct Nextcloud endpoint and password ? < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / context >
< context >
< name > FormEditTtRssAccount < / name >
< message >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Some feeds require authentication , including GMail feeds . BASIC , NTLM - 2 and DIGEST - MD5 authentication schemes are supported . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н е к о т о р ы е к а н а л ы т р е б у ю т а у т е н т и ф и к а ц и и , в к л ю ч а я к а н а л ы GMail . П о д д е р ж и в а ю т с я с х е м ы п р о в е р к и п о д л и н н о с т и BASIC , NTLM - 2 и DIGEST - MD5 . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Authentication < / source >
< translation > А у т е н т и ф и к а ц и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username < / source >
< translation > Л о г и н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password < / source >
< translation > П а р о л ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Show password < / source >
< translation > П о к а з а т ь п а р о л ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Requires HTTP authentication < / source >
< translation > Т р е б у е т с я а у т е н т и ф и к а ц и я HTTP < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Test setup < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н а с т р о й к а т е с т а ( & amp ; T ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Force execution of server - side update when updating feeds from RSS Guard < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П р и н у д и т е л ь н о е в ы п о л н е н и е о б н о в л е н и я н а с т о р о н е с е р в е р а п р и о б н о в л е н и и к а н а л о в и з RSS Guard . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Leaving this option on causes that updates of feeds will be probably much slower and may time - out often . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Е с л и о с т а в и т ь э т о т п а р а м е т р , о б н о в л е н и я к а н а л о в б у д у т , в е р о я т н о , н а м н о г о м е д л е н н е е и м о г у т ч а с т о п р е р ы в а т ь с я . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Note that at least API level % 1 is required . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > О б р а т и т е в н и м а н и е , ч т о т р е б у е т с я к а к м и н и м у м у р о в е н ь API % 1 . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > HTTP authentication username < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > И м я п о л ь з о в а т е л я д л я HTTP - а у т е н т и ф и к а ц и и < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > HTTP authentication password < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П а р о л ь а у т е н т и ф и к а ц и и HTTP < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Password for your TT - RSS account < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П а р о л ь д л я в а ш е й у ч е т н о й з а п и с и TT - RSS < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Username for your TT - RSS account < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > И м я п о л ь з о в а т е л я д л я в а ш е й у ч е т н о й з а п и с и TT - RSS < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > URL of your TT - RSS instance WITHOUT trailing & quot ; /api/ & quot ; string < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > URL в а ш е г о э к з е м п л я р а TT - RSS Б Е З з а в е р ш а ю щ е й с т р о к и & quot ; /api/ & quot ; < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > No test done yet . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Т е с т е щ е н е с д е л а н . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Here , results of connection test are shown . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > З д е с ь п о к а з а н ы р е з у л ь т а т ы п р о в е р к и с о е д и н е н и я . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Add new Tiny Tiny RSS account < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Д о б а в и т ь н о в ы й Tiny Tiny RSS а к к а у н т < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Edit existing Tiny Tiny RSS account < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > И з м е н и т ь с у щ е с т в у ю щ и й Tiny Tiny RSS а к к а у н т < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > API access on selected server is not enabled . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Д о с т у п к API н а в ы б р а н н о м с е р в е р е н е в к л ю ч е н . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Entered credentials are incorrect . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В в е д е н н ы е у ч е т н ы е д а н н ы е н е в е р н ы . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Other error occurred , contact developers . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П р о и з о ш л а д р у г а я о ш и б к а , с в я ж и т е с ь с р а з р а б о т ч и к а м и . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API ( % 1 ) . At least API level % 2 is required . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В ы б р а н н ы й Tiny Tiny RSS - с е р в е р р а б о т а е т с н е п о д д е р ж и в а е м о й в е р с и е й API ( % 1 ) . Т р е б у е т с я к а к м и н и м у м у р о в е н ь API % 2 . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Selected Tiny Tiny RSS server is running unsupported version of API . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В ы б р а н н ы й Tiny Tiny RSS - с е р в е р р а б о т а е т с н е п о д д е р ж и в а е м о й в е р с и е й API . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Tiny Tiny RSS server is okay , running with API level % 1 , while at least API level % 2 is required . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Tiny Tiny RSS - с е р в е р в п о р я д к е , р а б о т а е т с у р о в н е м API % 1 , х о т я т р е б у е т с я к а к м и н и м у м в е р с и я API % 2 . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Tiny Tiny RSS server is okay . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Tiny Tiny RSS - с е р в е р в п о р я д к е . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Network error : & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
< translation > О ш и б к а с е т и : & apos ; % 1 & apos ; . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Network error , have you entered correct Tiny Tiny RSS API endpoint and password ? < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > О ш и б к а с е т и . В ы в в е л и п р а в и л ь н у ю к о н е ч н у ю т о ч к у Tiny Tiny RSS API и п а р о л ь ? < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Unspecified error , did you enter correct URL ? < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н е т и п и ч н а я о ш и б к а , в ы в в е л и п р а в и л ь н ы й URL ? < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Username cannot be empty . < / source >
< translation > Л о г и н н е м о ж е т б ы т ь п у с т ы м . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username is okay . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > И м я п о л ь з о в а т е л я в п о р я д к е . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Password cannot be empty . < / source >
< translation > П а р о л ь н е м о ж е т б ы т ь п у с т ы м . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password is okay . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П а р о л ь в п о р я д к е . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Username is ok or it is not needed . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > И м я п о л ь з о в а т е л я в п о р я д к е и л и н е т р е б у е т с я . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Username is empty . < / source >
< translation > Л о г и н п у с т . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password is ok or it is not needed . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П а р о л ь в п о р я д к е и л и н е т р е б у е т с я . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Password is empty . < / source >
< translation > П а р о л ь п у с т . < / translation >
< / message >
< message >
< source > URL cannot be empty . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > URL н е м о ж е т б ы т ь п у с т ы м . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > URL should NOT end with & quot ; /api/ & quot ; . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > URL Н Е д о л ж е н з а к а н ч и в а т ь с я н а & quot ; /api/ & quot ; . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > URL is okay . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > URL в п о р я д к е . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
2020-06-09 20:03:53 +02:00
< message >
2020-06-23 06:48:01 +02:00
< source > Download only unread messages < / source >
2020-06-09 20:08:15 +02:00
< translation type = "unfinished" / >
2020-06-09 20:03:53 +02:00
< / message >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / context >
< context >
< name > FormFeedDetails < / name >
< message >
< source > Parent category < / source >
< translation > Р о д и т е л ь с к а я к а т е г о р и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select parent item for your feed . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В ы б е р и т е р о д и т е л ь с к и й э л е м е н т д л я в а ш е г о к а н а л а . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Type < / source >
< translation > Т и п < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select type of the standard feed . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В ы б е р и т е т и п с т а н д а р т н о г о к а н а л а . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Encoding < / source >
< translation > К о д и р о в к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select encoding of the standard feed . If you are unsure about the encoding , then select & quot ; UTF - 8 & quot ; encoding . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В ы б е р и т е к о д и р о в к у с т а н д а р т н о г о к а н а л а . Е с л и в ы н е у в е р е н ы в к о д и р о в к е , в ы б е р и т е к о д и р о в к у & quot ; UTF - 8 & quot ; . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Auto - update < / source >
< translation > А в т о м а т и ч е с к о е о б н о в л е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select the auto - update strategy for this feed . Default auto - update strategy means that the feed will be update in time intervals set in application settings . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В ы б е р и т е с т р а т е г и ю а в т о м а т и ч е с к о г о о б н о в л е н и я д л я э т о г о к а н а л а . С т р а т е г и я а в т о м а т и ч е с к о г о о б н о в л е н и я п о у м о л ч а н и ю о з н а ч а е т , ч т о к а н а л б у д е т о б н о в л я т ь с я ч е р е з и н т е р в а л ы в р е м е н и , у с т а н о в л е н н ы е в н а с т р о й к а х п р и л о ж е н и я . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > З а г о л о в о к < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description < / source >
< translation > О п и с а н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > URL < / source >
< translation > URL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fetch it now < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П о л у ч и т ь с е й ч а с < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Icon < / source >
< translation > И к о н к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select icon for your feed . < / source >
< translation > В ы б е р и т е и к о н к у д л я в а ш е г о к а н а л а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Some feeds require authentication , including GMail feeds . BASIC , NTLM - 2 and DIGEST - MD5 authentication schemes are supported . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н е к о т о р ы е к а н а л ы т р е б у ю т а у т е н т и ф и к а ц и и , в к л ю ч а я к а н а л ы GMail . П о д д е р ж и в а ю т с я с х е м ы п р о в е р к и п о д л и н н о с т и BASIC , NTLM - 2 и DIGEST - MD5 . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Requires HTTP authentication < / source >
< translation > Т р е б у е т с я а у т е н т и ф и к а ц и я HTTP < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username < / source >
< translation > Л о г и н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password < / source >
< translation > П а р о л ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fetch metadata < / source >
< translation > П о л у ч и т ь м е т а д а н н ы е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add new feed < / source >
< translation > Д о б а в и т ь н о в ы й к а н а л < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit feed & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< translation > Р е д а к т и р о в а т ь к а н а л & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > Feed name is ok . < / source >
< translation > И м я к а н а л а п о д х о д и т . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Feed name is too short . < / source >
< translation > И м я к а н а л а с л и ш к о м к о р о т к о е . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description is empty . < / source >
< translation > О п и с а н и е п у с т о е . < / translation >
< / message >
< message >
< source > The description is ok . < / source >
< translation > О п и с а н и е п о д х о д и т . < / translation >
< / message >
< message >
< source > The URL is ok . < / source >
< translation > URL п о д х о д и т . < / translation >
< / message >
< message >
< source > The URL is empty . < / source >
< translation > Н е т URL . < / translation >
< / message >
< message >
< source > The URL does not meet standard pattern . Does your URL start with & quot ; http : //" or "https://" prefix.</source>
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > URL н е с о о т в е т с т в у е т с т а н д а р т н о м у ш а б л о н у . В а ш URL д о л ж е н н а ч и н а е т с я с п р е ф и к с а & quot ; http : //" или "https://".</translation>
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Username is ok or it is not needed . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > И м я п о л ь з о в а т е л я в п о р я д к е и л и н е т р е б у е т с я . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Username is empty . < / source >
< translation > Л о г и н п у с т . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password is ok or it is not needed . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П а р о л ь в п о р я д к е и л и н е т р е б у е т с я . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Password is empty . < / source >
< translation > П а р о л ь п у с т . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select icon file for the feed < / source >
< translation > В ы б р а т ь ф а й л и к о н к и д л я к а н а л а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Images ( * . bmp * . jpg * . jpeg * . png * . svg * . tga ) < / source >
< translation > И з о б р а ж е н и я ( * . bmp * . jpg * . jpeg * . png * . svg * . tga ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select icon < / source >
< translation > В ы б е р и т е и к о н к у < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation > О т м е н а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Look in : < / source >
< extracomment > Label for field with icon file name textbox for selection dialog . < / extracomment >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > И с к а т ь в : < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Icon name : < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > И м я и к о н к и : < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Icon type : < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Т и п и к о н к и : < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > All metadata fetched successfully . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В с е м е т а д а н н ы е п о л у ч е н ы у с п е ш н о . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Feed and icon metadata fetched . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П о л у ч е н ы м е т а д а н н ы е к а н а л а и з н а ч к а . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Result : % 1 . < / source >
< translation > Р е з у л ь т а т : % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Feed or icon metadata not fetched . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > М е т а д а н н ы е к а н а л а и з н а ч к а н е п о л у ч е н ы . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Error : % 1 . < / source >
< translation > О ш и б к а : % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source > No metadata fetched . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > М е т а д а н н ы е н е п о л у ч е н ы . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Icon fetched successfully . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > И к о н к а п о л у ч е н а у с п е ш н о . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Icon metadata fetched . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П о л у ч е н ы м е т а д а н н ы е и к о н к и . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Icon metadata not fetched . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > М е т а д а н н ы е и к о н к и н е п о л у ч е н ы . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > No icon fetched . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > И к о н к а н е п о л у ч е н а . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Feed title < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > З а г о л о в о к к а н а л а < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Set title for your feed . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > У с т а н о в и т е з а г о л о в о к д л я в а ш е г о к а н а л а . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Feed description < / source >
< translation > О п и с а н и е к а н а л а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Set description for your feed . < / source >
< translation > З а д а й т е о п и с а н и е д л я в а ш е г о к а н а л а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Full feed url including scheme < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П о л н ы й URL к а н а л а , в к л ю ч а я с х е м у < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Set url for your feed . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > У с т а н о в и т е URL д л я в а ш е г о к а н а л а . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Set username to access the feed . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > У с т а н о в и т е и м я п о л ь з о в а т е л я д л я д о с т у п а к к а н а л у . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Set password to access the feed . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > У с т а н о в и т е п а р о л ь д л я д о с т у п а к к а н а л у . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Icon selection < / source >
< translation > В ы б о р и к о н к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Load icon from file . . . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > З а г р у з и т ь и к о н к у и з ф а й л а . . . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Use default icon from icon theme < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > И с п о л ь з о в а т ь и к о н к у п о у м о л ч а н и ю и з и к о н о к т е м ы . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Fetch icon from feed < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П о л у ч и т ь и к о н к у и з к а н а л а < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > No metadata fetched so far . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > М е т а д а н н ы е п о к а н е п о л у ч е н ы . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Auto - update using global interval < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > А в т о - о б н о в л е н и е с и с п о л ь з о в а н и е м г л о б а л ь н о г о и н т е р в а л а < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Auto - update every < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > А в т о - о б н о в л е н и е к а ж д ы е < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Do not auto - update at all < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н е о б н о в л я т ь а в т о м а т и ч е с к и < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormMain < / name >
< message >
< source > & amp ; File < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Ф а й л ( & amp ; F ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Help < / source >
< translation > & amp ; П о м о щ ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; View < / source >
< translation > & amp ; В и д < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Tools < / source >
< translation > & amp ; И н с т р у м е н т ы < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Quit < / source >
< translation > & amp ; В ы х о д < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Settings < / source >
< translation > & amp ; Н а с т р о й к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Messages < / source >
< translation > & amp ; С о о б щ е н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Switch & amp ; importance of selected messages < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П е р е к л ю ч и т ь в а ж н о с т ь в ы б р а н н ы х с о о б щ е н и й ( & amp ; I ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Quit the application . < / source >
< translation > В ы х о д и з п р и л о ж е н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display settings of the application . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П о к а з а т ь н а с т р о й к и п р и л о ж е н и я . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Switch fullscreen mode . < / source >
< translation > П е р е к л ю ч и т ь с я в п о л н о э к р а н н ы й р е ж и м . < / translation >
< / message >
< message >
< source > No actions available < / source >
< translation > Н е т д о с т у п н ы х д е й с т в и й < / translation >
< / message >
< message >
< source > No actions are available right now . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В д а н н ы й м о м е н т н е т д о с т у п н ы х д е й с т в и й . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Hides main window if it is visible and shows it if it is hidden . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > С к р ы в а е т г л а в н о е о к н о , е с л и о н о в и д н о , и п о к а з ы в а е т е г о , е с л и о н о с к р ы т о . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Hides or shows the list of feeds / categories . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > С к р ы т ь / п о к а з а т ь с п и с о к к а н а л о в / к а т е г о р и й . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Check if new update for the application is available for download . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П р о в е р и т ь , д о с т у п н о л и д л я з а г р у з к и н о в о е о б н о в л е н и е д л я п р и л о ж е н и я . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; About application < / source >
< translation > & amp ; О п р и л о ж е н и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Displays extra info about this application . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > О т о б р а ж а е т д о п о л н и т е л ь н у ю и н ф о р м а ц и ю о б э т о м п р и л о ж е н и и . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Delete selected messages < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > У д а л и т ь в ы б р а н н ы е с о о б щ е н и я ( & amp ; D ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Hides or displays the main menu . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > С к р ы т ь и л и п о к а з а т ь г л а в н о е м е н ю . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Open selected source articles in & amp ; external browser < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > О т к р ы т ь в ы б р а н н ы е и с х о д н ы е с т а т ь и в в н е ш н е м б р а у з е р е ( & amp ; E ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Open selected messages in & amp ; internal browser < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > О т к р ы т ь в ы б р а н н ы е и с х о д н ы е с т а т ь и в в н у т р е н н е м б р а у з е р е ( & amp ; I ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Select & amp ; next message < / source >
< translation > В ы б р а т ь & amp ; с л е д у ю щ е е с о о б щ е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select & amp ; previous message < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В ы б р а т ь п р е д ы д у щ е е с о о б щ е н и е ( & amp ; P ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Check for & amp ; updates < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П р о в е р и т ь о б н о в л е н и я ( & amp ; U ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Show / hide < / source >
< translation > П о к а з а т ь / с п р я т а т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Feed list < / source >
< translation > & amp ; С п и с о к к а н а л о в < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Main menu < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Г л а в н о е м е н ю ( & amp ; M ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Switch visibility of main & amp ; window < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П е р е к л ю ч е н и е в и д и м о с т и г л а в н о г о о к н а ( & amp ; W ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Cannot open external browser < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н е у д а е т с я о т к р ы т ь в н е ш н и й б р а у з е р < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Cannot open external browser . Navigate to application website manually . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н е у д а е т с я о т к р ы т ь в н е ш н и й б р а у з е р . П е р е й д и т е н а с а й т п р и л о ж е н и я в р у ч н у ю . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Toolbars < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П а н е л ь и н с т р у м е н т о в ( & amp ; T ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Switch visibility of main toolbars . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П е р е к л ю ч е н и е в и д и м о с т и о с н о в н ы х п а н е л е й и н с т р у м е н т о в . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Feed / message list headers < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > З а г о л о в к и с п и с к а к а н а л о в / с о о б щ е н и й ( & amp ; F ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Display & amp ; wiki < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П е р е й т и в в и к и ( & amp ; W ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Restore database / settings < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В о с с т а н о в и т ь б а з у д а н н ы х / н а с т р о й к и ( & amp ; R ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Backup database / settings < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Р е з е р в н а я к о п и я б а з ы д а н н ы х / н а с т р о е к ( & amp ; B ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Switch message list layout orientation < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П е р е к л ю ч и т ь о р и е н т а ц и ю м а к е т а с п и с к а с о о б щ е н и й < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Downloads < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > С к а ч а т ь ( & amp ; D ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Send selected message via e - mail < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > О т п р а в и т ь в ы б р а н н о е с о о б щ е н и е п о э л е к т р о н н о й п о ч т е < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Cleanup database < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > О ч и с т и т ь б а з у д а н н ы х ( & amp ; C ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Add & amp ; new item < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Д о б а в и т ь н о в ы й э л е м е н т ( & amp ; N ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Update & amp ; all items < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > О б н о в и т ь в с е э л е м е н т ы ( & amp ; A ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Update & amp ; selected items < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > О б н о в и т ь в ы б р а н н ы е э л е м е н т ы ( & amp ; S ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Edit selected item < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > И з м е н и т ь в ы б р а н н ы й э л е м е н т ( & amp ; E ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Delete selected item < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > У д а л и т ь в ы б р а н н ы й э л е м е н т ( & amp ; D ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Mark selected items as read < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П о м е т и т ь в ы б р а н н ы е э л е м е н т ы к а к п р о ч и т а н н ы е ( & amp ; M ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Mark all messages ( without message filters ) from selected items as read . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > О т м е т и т ь в с е с о о б щ е н и я ( б е з ф и л ь т р о в с о о б щ е н и й ) и з в ы б р а н н ы х э л е м е н т о в к а к п р о ч и т а н н ы е . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Mark selected items as unread < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П о м е т и т ь в ы б р а н н ы е э л е м е н т ы к а к н е п р о ч и т а н н ы е ( & amp ; U ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Mark all messages ( without message filters ) from selected items as unread . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > О т м е т и т ь в с е с о о б щ е н и я ( б е з ф и л ь т р о в с о о б щ е н и й ) и з в ы б р а н н ы х э л е м е н т о в к а к н е п р о ч и т а н н ы е . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Clean selected items < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > О ч и с т и т ь в ы б р а н н ы е э л е м е н т ы ( & amp ; C ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Deletes all messages from selected items . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > У д а л и т ь в с е с о о б щ е н и я и з в ы б р а н н о г о э л е м е н т а . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Marks all messages in all items read . This does not take message filters into account . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > О т м е т и т ь в с е с о о б щ е н и я в о в с е х п р о ч и т а н н ы х э л е м е н т а х . Э т о д е й с т в и е н е у ч и т ы в а е т ф и л ь т р ы с о о б щ е н и й . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > View selected items in & amp ; newspaper mode < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П р о с м о т р в ы б р а н н ы х э л е м е н т о в в р е ж и м е г а з е т ы ( & amp ; N ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Displays all messages from selected item in a new & quot ; newspaper mode & quot ; tab . Note that messages are not set as read automatically . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > О т о б р а з и т ь в с е с о о б щ е н и я и з в ы б р а н н о г о э л е м е н т а в н о в о й в к л а д к е в & quot ; Р е ж и м е г а з е т ы & quot ; . О б р а т и т е в н и м а н и е , ч т о с о о б щ е н и я н е с ч и т а ю т с я а в т о м а т и ч е с к и п р о ч и т а н н ы м и . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Clean all items < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > О ч и с т и т ь в с е э л е м е н т ы ( & amp ; C ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Deletes all messages from all items . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > У д а л и т ь в с е с о о б щ е н и я и з в с е х э л е м е н т о в . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Select & amp ; next item < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В ы б р а т ь с л е д у ю щ и й э л е м е н т ( & amp ; N ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Select & amp ; previous item < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В ы б р а т ь п р е д ы д у щ и й э л е м е н т ( & amp ; P ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Show only unread items < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П о к а з ы в а т ь т о л ь к о н е п р о ч и т а н н ы е э л е м е н т ы < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Expand / collapse selected item < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Р а з в е р н у т ь / с в е р н у т ь в ы б р а н н ы й э л е м е н т ( & amp ; E ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Restore selected messages < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В о с с т а н о в и т ь в ы б р а н н ы е с о о б щ е н и я ( & amp ; R ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > No possible actions < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н е т в о з м о ж н ы х д е й с т в и й < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Recycle bin ( s ) < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > К о р з и н а ( ы ) ( & amp ; R ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Restore all recycle bins < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В о с с т а н о в и т ь в с е к о р з и н ы ( & amp ; R ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Empty all recycle bins < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > О ч и с т и т ь в с е к о р з и н ы ( & amp ; E ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Select next & amp ; unread message < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В ы б р а т ь с л е д у ю щ е е н е п р о ч и т а н н о е с о о б щ е н и е ( & amp ; U ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > No recycle bin < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н е т к о р з и н ы < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Feeds & amp ; & amp ; categories < / source >
< translation > К а н а л ы & amp ; и к а т е г о р и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Accounts < / source >
< translation > & amp ; А к к а у н т ы < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Add new account < / source >
< translation > & amp ; Д о б а в и т ь н о в ы й а к к а у н т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Status bar < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > С т р о к а с о с т о я н и я < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Edit selected account < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > И з м е н и т ь в ы б р а н н ы й а к к а у н т ( & amp ; E ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Delete selected account < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > У д а л и т ь в ы б р а н н ы й а к к а у н т ( & amp ; D ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Add new feed into selected account < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Д о б а в и т ь н о в ы й к а н а л в в ы б р а н н ы й а к к а у н т < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Add new category into selected account < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Д о б а в и т ь н о в у ю к а т е г о р и ю в в ы б р а н н ы й а к к а у н т < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Add new category < / source >
< translation > Д о б а в и т ь н о в у ю к а т е г о р и ю < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add new feed < / source >
< translation > Д о б а в и т ь н о в ы й к а н а л < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stop running update < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > О с т а н о в и т ь з а п у щ е н н о е о б н о в л е н и е < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > No actions possible < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н е т в о з м о ж н ы х д е й с т в и й < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Web browser & amp ; & amp ; tabs < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В е б - б р а у з е р & amp ; & amp ; в к л а д к и < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Report a & amp ; bug . . . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > С о о б щ и т ь о б о ш и б к е ( & amp ; B ) . . . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > New web browser tab < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н о в а я в к л а д к а в е б - б р а у з е р а < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Close all tabs < / source >
< translation > З а к р ы т ь в с е в к л а д к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close all tabs except current < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > З а к р ы т ь в с е в к л а д к и к р о м е т е к у щ е й < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > View & amp ; fullscreen < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П р о с м о т р в п о л н о э к р а н н о м р е ж и м е ( & amp ; V ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Cannot cleanup database < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н е у д а е т с я о ч и с т и т ь б а з у д а н н ы х < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Cannot cleanup database , because another critical action is running . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н е у д а е т с я о ч и с т и т ь б а з у д а н н ы х , т . к . в ы п о л н я е т с я д р у г о е к р и т и ч е с к о е д е й с т в и е . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Feed update started < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > О б н о в л е н и е л е н т ы н а ч а л о с ь < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Updated feed & apos ; % 1 & apos ; < / source >
< extracomment > Text display in status bar when particular feed is updated . < / extracomment >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > О б н о в л е н и е к а н а л а & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Tabs < / source >
< translation > В к л а д к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Mark all items as read < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П о м е т и т ь в с е э л е м е н т ы к а к п р о ч и т а н н ы е ( & amp ; M ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Restart < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П е р е з а п у с т и т ь ( & amp ; R ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Go to & amp ; next tab < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П е р е й т и к с л е д у ю щ е й в к л а д к е ( & amp ; N ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Go to & amp ; previous tab < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П е р е й т и к п р е д ы д у щ е й в к л а д к е ( & amp ; P ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Enable message preview < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В к л ю ч и т ь п р е д п р о с м о т р с о о б щ е н и й ( & amp ; E ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Donate . . . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П о ж е р т в о в а т ь . . . ( & amp ; D ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
2020-04-30 11:12:31 +02:00
< message >
< source > & amp ; Copy URLs of selected items < / source >
2020-06-09 20:08:15 +02:00
< translation type = "unfinished" / >
2020-04-30 11:12:31 +02:00
< / message >
2020-05-26 08:23:42 +02:00
< message >
< source > Mark selected messages as & amp ; read < / source >
2020-06-09 20:08:15 +02:00
< translation type = "unfinished" / >
2020-05-26 08:23:42 +02:00
< / message >
< message >
< source > Mark selected messages as & amp ; unread < / source >
2020-06-09 20:08:15 +02:00
< translation type = "unfinished" / >
2020-05-26 08:23:42 +02:00
< / message >
2020-06-23 06:48:01 +02:00
< message >
< source > Show only & amp ; unread messages < / source >
< translation type = "unfinished" / >
< / message >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / context >
< context >
< name > FormOwnCloudFeedDetails < / name >
< message >
< source > Feed added < / source >
< translation > К а н а л д о б а в л е н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Feed was added , triggering sync in now . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > К а н а л б ы л д о б а в л е н , в ы з в а в с и н х р о н и з а ц и ю , к о т о р а я п р о и с х о д и т с е й ч а с . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Cannot add feed < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о д о б а в и т ь к а н а л < / translation >
< / message >
< message >
< source > Feed was not added due to error . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > К а н а л н е б ы л д о б а в л е н и з - з а о ш и б к и . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormRestoreDatabaseSettings < / name >
< message >
< source > Restore database / settings < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В о с с т а н о в и т ь б а з у д а н н ы х / н а с т р о й к и < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Operation results < / source >
< translation > Р е з у л ь т а т ы о п е р а ц и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Restore database < / source >
< translation > В о с с т а н о в и т ь б а з у д а н н ы х < / translation >
< / message >
< message >
< source > Restore settings < / source >
< translation > В о с с т а н о в и т ь н а с т р о й к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > No operation executed yet . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > О п е р а ц и я е щ е н е в ы п о л н е н а . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Restoration was initiated . Restart to proceed . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В о с с т а н о в л е н и е б ы л о н а ч а т о . П е р е з а п у с т и т е , ч т о б ы п р о д о л ж и т ь . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > You need to restart application for restoration process to finish . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В а м н е о б х о д и м о п е р е з а п у с т и т ь п р и л о ж е н и е д л я з а в е р ш е н и я п р о ц е с с а в о с с т а н о в л е н и я . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Source directory < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > И с х о д н ы й к а т а л о г < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Select directory < / source >
< translation > & amp ; О б з о р к а т а л о г а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database and / or settings were not copied to restoration directory successully . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Б а з а д а н н ы х и / и л и н а с т р о й к и н е б ы л и у с п е ш н о с к о п и р о в а н ы в к а т а л о г в о с с т а н о в л е н и я . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Select source directory < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В ы б р а т ь и с х о д н ы й к а т а л о г < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Good source directory is specified . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > У к а з а н х о р о ш и й и с х о д н ы й к а т а л о г . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Restart < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П е р е з а п у с т и т ь < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormSettings < / name >
< message >
< source > Settings < / source >
< translation > Н а с т р о й к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Critical settings were changed < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > К р и т и ч е с к и е н а с т р о й к и б ы л и и з м е н е н ы < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Changed categories of settings :
% 1 . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > И з м е н е н ы к а т е г о р и и н а с т р о е к :
% 1 . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Some settings are changed and will be lost < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н е к о т о р ы е н а с т р о й к и и з м е н е н ы и б у д у т п о т е р я н ы < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Some settings were changed and by cancelling this dialog , you would lose these changes . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н е к о т о р ы е н а с т р о й к и б ы л и и з м е н е н ы , и , з а к р ы в э т о д и а л о г о в о е о к н о , в ы п о т е р я е т е э т и и з м е н е н и я . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Do you really want to close this dialog without saving any settings ? < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В ы д е й с т в и т е л ь н о х о т и т е з а к р ы т ь э т о д и а л о г о в о е о к н о б е з с о х р а н е н и я к а к и х - л и б о н а с т р о е к ? < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Some critical settings were changed and will be applied after the application gets restarted .
You have to restart manually . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н е к о т о р ы е к р и т и ч е с к и е п а р а м е т р ы б ы л и и з м е н е н ы и б у д у т п р и м е н е н ы п о с л е п е р е з а п у с к а п р и л о ж е н и я .
В ы д о л ж н ы п е р е з а г р у з и т ь в р у ч н у ю . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Do you want to restart now ? < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В ы х о т и т е п е р е з а г р у з и т ь с е й ч а с ? < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormStandardCategoryDetails < / name >
< message >
< source > Parent category < / source >
< translation > Р о д и т е л ь с к а я к а т е г о р и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select parent item for your category . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В ы б е р и т е р о д и т е л ь с к и й э л е м е н т д л я в а ш е й к а т е г о р и и . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > З а г о л о в о к < / translation >
< / message >
< message >
< source > Description < / source >
< translation > О п и с а н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Icon < / source >
< translation > И к о н к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select icon for your category . < / source >
< translation > В ы б е р и т е и к о н к у д л я в а ш е й к а т е г о р и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add new category < / source >
< translation > Д о б а в и т ь н о в у ю к а т е г о р и ю < / translation >
< / message >
< message >
< source > Edit existing category < / source >
< translation > Р е д а к т и р о в а т ь с у щ е с т в у ю щ у ю к а т е г о р и ю < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot add category < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о д о б а в и т ь к а т е г о р и ю < / translation >
< / message >
< message >
< source > Category was not added due to error . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > К а т е г о р и я н е б ы л а д о б а в л е н а и з - з а о ш и б к и . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Cannot edit category < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о р е д а к т и р о в а т ь к а т е г о р и ю < / translation >
< / message >
< message >
< source > Category was not edited due to error . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > К а т е г о р и я н е б ы л а и з м е н е н а и з - з а о ш и б к и . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Category name is ok . < / source >
< translation > И м я к а т е г о р и и п о д х о д и т . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Category name is too short . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > И м я к а т е г о р и и с л и ш к о м к о р о т к о е . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Description is empty . < / source >
< translation > О п и с а н и е п у с т о е . < / translation >
< / message >
< message >
< source > The description is ok . < / source >
< translation > О п и с а н и е п о д х о д и т . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select icon file for the category < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В ы б е р и т е ф а й л и к о н к и д л я к а т е г о р и и < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Images ( * . bmp * . jpg * . jpeg * . png * . svg * . tga ) < / source >
< translation > И з о б р а ж е н и я ( * . bmp * . jpg * . jpeg * . png * . svg * . tga ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select icon < / source >
< translation > В ы б е р и т е и к о н к у < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cancel < / source >
< translation > О т м е н а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Look in : < / source >
< extracomment > Label to describe the folder for icon file selection dialog . < / extracomment >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > И с к а т ь в : < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Icon name : < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > И м я и к о н к и : < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Icon type : < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Т и п и к о н к и : < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Category title < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > З а г о л о в о к к а т е г о р и и < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Set title for your category . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > У с т а н о в и т е н а з в а н и е д л я в а ш е й к а т е г о р и и . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Category description < / source >
< translation > О п и с а н и е к а т е г о р и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Set description for your category . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > З а д а й т е о п и с а н и е д л я в а ш е й к а т е г о р и и . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Icon selection < / source >
< translation > В ы б о р и к о н к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Load icon from file . . . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > З а г р у з и т ь и к о н к у и з ф а й л а . . . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Use default icon from icon theme < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > И с п о л ь з о в а т ь и к о н к у п о у м о л ч а н и ю и з и к о н о к т е м ы . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormStandardFeedDetails < / name >
< message >
< source > Cannot add feed < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о д о б а в и т ь к а н а л < / translation >
< / message >
< message >
< source > Feed was not added due to error . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > К а н а л н е б ы л д о б а в л е н и з - з а о ш и б к и . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Cannot edit feed < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н е в о з м о ж н о и з м е н и т ь к а н а л < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Feed was not edited due to error . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > К а н а л н е б ы л и з м е н е н и з - з а о ш и б к и . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormStandardImportExport < / name >
< message >
< source > & amp ; Select file < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В ы б р а т ь ф а й л ( & amp ; S ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Check all items < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П о м е т и т ь в с е э л е м е н т ы ( & amp ; C ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Uncheck all items < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > С н я т ь п о м е т к у с о в с е х э л е м е н т о в ( & amp ; U ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Operation results < / source >
< translation > Р е з у л ь т а т ы о п е р а ц и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > No file is selected . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Ф а й л н е в ы б р а н . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > No operation executed yet . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > О п е р а ц и я е щ е н е в ы п о л н е н а . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Destination file < / source >
< translation > Ф а й л н а з н а ч е н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Source feeds & amp ; & amp ; categories < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > И с х о д н ы е к а н а л ы и к а т е г о р и и < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Export feeds < / source >
< translation > Э к с п о р т к а н а л о в < / translation >
< / message >
< message >
< source > Source file < / source >
< translation > И с х о д н ы й ф а й л < / translation >
< / message >
< message >
< source > Target feeds & amp ; & amp ; categories < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Ц е л е в ы е к а н а л ы и к а т е г о р и и < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Import feeds < / source >
< translation > И м п о р т к а н а л о в < / translation >
< / message >
< message >
< source > OPML 2.0 files ( * . opml ) < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Ф а й л ы OPML 2.0 ( * . opml ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Select file for feeds export < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В ы б е р и т е ф а й л д л я э к с п о р т а к а н а л о в < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > File is selected . < / source >
< translation > Ф а й л в ы б р а н . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select file for feeds import < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В ы б е р и т е ф а й л д л я и м п о р т а к а н а л о в < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Cannot open source file . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н е у д а е т с я о т к р ы т ь и с х о д н ы й ф а й л . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Feeds were loaded . < / source >
< translation > К а н а л ы з а г р у ж е н ы . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error , file is not well - formed . Select another file . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > О ш и б к а , ф а й л н е п р а в и л ь н о с ф о р м и р о в а н . В ы б е р и т е д р у г о й ф а й л . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Error occurred . File is not well - formed . Select another file . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В о з н и к л а о ш и б к а . Ф а й л н е п р а в и л ь н о с ф о р м и р о в а н . В ы б е р и т е д р у г о й ф а й л . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Feeds were exported successfully . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > К а н а л ы б ы л и у с п е ш н о э к с п о р т и р о в а н ы . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Critical error occurred . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П р о и з о ш л а к р и т и ч е с к а я о ш и б к а . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Parsing data . . . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Р а з б о р д а н н ы х . . . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Cannot write into destination file : & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н е в о з м о ж н о з а п и с а т ь в ф а й л н а з н а ч е н и я : & apos ; % 1 & apos ; . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Root node < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > К о р н е в о й у з е л < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Select parent item for your feed . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В ы б е р и т е р о д и т е л ь с к и й э л е м е н т д л я в а ш е г о к а н а л а . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > TXT files [ one URL per line ] ( * . txt ) < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > TXT ф а й л [ о д и н URL в с т р о к е ] ( * . txt ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Get online metadata < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П о л у ч и т ь о н л а й н м е т а д а н н ы е < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Metadata for your feeds can be fetched online . Note that the action could take several minutes , depending on number of feeds . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > М е т а д а н н ы е д л я в а ш и х к а н а л о в м о ж н о п о л у ч и т ь о н л а й н в И н т е р н е т е . О б р а т и т е в н и м а н и е , ч т о д е й с т в и е м о ж е т з а н я т ь н е с к о л ь к о м и н у т , в з а в и с и м о с т и о т к о л и ч е с т в а к а н а л о в . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Do you want to fetch feed metadata online ? < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В ы х о т и т е п о л у ч и т ь м е т а д а н н ы е к а н а л а о н л а й н ? < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Export to file < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Э к с п о р т в ф а й л ( & amp ; E ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Import from file < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > И м п о р т и з ф а й л а ( & amp ; I ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormTtRssFeedDetails < / name >
< message >
< source > Feed added < / source >
< translation > К а н а л д о б а в л е н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Feed was added , triggering sync in now . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > К а н а л б ы л д о б а в л е н , в ы з в а в с и н х р о н и з а ц и ю , к о т о р а я п р о и с х о д и т с е й ч а с . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Cannot add feed < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о д о б а в и т ь к а н а л < / translation >
< / message >
< message >
< source > Feed was not added due to error . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > К а н а л н е б ы л д о б а в л е н и з - з а о ш и б к и . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > FormUpdate < / name >
< message >
< source > Current release < / source >
< translation > Т е к у щ и й р е л и з < / translation >
< / message >
< message >
< source > Available release < / source >
< translation > Д о с т у п н ы й р е л и з < / translation >
< / message >
< message >
< source > Status < / source >
< translation > С т а т у с < / translation >
< / message >
< message >
< source > unknown < / source >
< extracomment > Unknown release . < / extracomment >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > н е и з в е с т н о < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > List with updates was not
downloaded successfully . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > С п и с о к с о б н о в л е н и е м н е б ы л
у с п е ш н о з а г р у ж е н . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > New release available . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Д о с т у п н а н о в а я в е р с и я . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Error : & apos ; % 1 & apos ; . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > О ш и б к а : & apos ; % 1 & apos ; . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > No new release available . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н е т н о в ы х в е р с и й . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > This release is not newer than
currently installed one . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Э т а в е р с и я б о л е е р а н н я я , ч е м
т е к у щ а я у с т а н о в л е н н а я . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Check for updates < / source >
< translation > П р о в е р к а о б н о в л е н и й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download new installation files . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > З а г р у з и т ь н о в ы е ф а й л ы у с т а н о в к и . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Cannot update application < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н е у д а е т с я о б н о в и т ь п р и л о ж е н и е < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Downloaded % 1 % ( update size is % 2 kB ) . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > З а г р у ж е н о % 1 % ( р а з м е р о б н о в л е н и я % 2 kB ) . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Downloading update . . . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > З а г р у з к а о б н о в л е н и я . . . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Downloaded successfully < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > З а г р у з к а у с п е ш н а < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Error occured < / source >
< translation > П р о и з о ш л а о ш и б к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error occured during downloading of the package . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П р о и з о ш л а о ш и б к а п р и з а г р у з к е п а к е т а . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Go to application website < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П е р е й т и н а с а й т п р и л о ж е н и я . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > This is new version which can be
downloaded . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Э т о н о в а я в е р с и я , к о т о р а я м о ж е т б ы т ь
з а г р у ж е н а . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Install < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > У с т а н о в и т ь < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Cannot launch external updater . Update application manually . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н е в о з м о ж н о з а п у с т и т ь в н е ш н ю ю п р о г р а м м у о б н о в л е н и я . О б н о в и т е п р и л о ж е н и е в р у ч н у ю . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Changelog < / source >
< translation > С п и с о к и з м е н е н и й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Available files < / source >
< translation > Д о с т у п н ы е ф а й л ы < / translation >
< / message >
< message >
< source > Download selected update < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > С к а ч а т ь в ы б р а н н о е о б н о в л е н и е < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Go to application website to get update packages manually . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П е р е й д и т е н а в е б - с а й т п р и л о ж е н и я , ч т о б ы п о л у ч и т ь п а к е т ы о б н о в л е н и й в р у ч н у ю . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > ( size < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > ( р а з м е р < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Available update files < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Д о с т у п н ы е ф а й л ы о б н о в л е н и й < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Package was downloaded successfully .
You can install it now . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П а к е т б ы л у с п е ш н о з а г р у ж е н .
В ы м о ж е т е у с т а н о в и т ь е г о с е й ч а с . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
2020-05-26 08:23:42 +02:00
< message >
< source > Cannot navigate to installation file . Download new installation file manually on project website . < / source >
2020-06-09 20:08:15 +02:00
< translation type = "unfinished" / >
2020-05-26 08:23:42 +02:00
< / message >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / context >
< context >
< name > GmailNetworkFactory < / name >
< message >
< source > Logged in successfully < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В ы у с п е ш н о в о ш л и < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Your login to Gmail was authorized . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В а ш л о г и н в Gmail б ы л а в т о р и з о в а н . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Click this to login again . Error is : & apos ; % 1 & apos ; < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н а ж м и т е з д е с ь , ч т о б ы в о й т и с н о в а . О ш и б к а : & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Click this to login again . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н а ж м и т е з д е с ь , ч т о б ы в о й т и с н о в а . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > No subject < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Б е з т е м ы < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Gmail : authentication error < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Gmail : ошибка а у т е н т и ф и к а ц и и < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Gmail : authorization denied < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Gmail : авторизация з а п р е щ е н а < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > GmailServiceRoot < / name >
< message >
< source > Inbox < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В х о д я щ и е < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Sent < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > О т п р а в л е н н ы е < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Drafts < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Ч е р н о в и к и < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Spam < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > С п а м < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Authentication status : % 1
Login tokens expiration : % 2 < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > С о с т о я н и е а у т е н т и ф и к а ц и и : % 1
С р о к д е й с т в и я т о к е н о в в х о д а : % 2 < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > logged - in < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > в х о д в ы п о л н е н < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > NOT logged - in < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > в х о д Н Е в ы п о л н е н < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Select attachment destination file < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В ы б е р и т е ф а й л н а з н а ч е н и я в л о ж е н и я < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Write new e - mail message < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н а п и с а т ь н о в о е с о о б щ е н и е e - mail < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > IOFactory < / name >
< message >
< source > Cannot open file & apos ; % 1 & apos ; for reading . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н е в о з м о ж н о о т к р ы т ь ф а й л & apos ; % 1 & apos ; д л я ч т е н и я . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Cannot open file & apos ; % 1 & apos ; for writting . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н е в о з м о ж н о о т к р ы т ь ф а й л & apos ; % 1 & apos ; д л я з а п и с и . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< / context >
2020-06-09 20:03:53 +02:00
< context >
< name > ImportantNode < / name >
< message >
< source > Important messages < / source >
2020-06-09 20:08:15 +02:00
< translation type = "unfinished" / >
2020-06-09 20:03:53 +02:00
< / message >
< message >
< source > You can find all important messages here . < / source >
2020-06-09 20:08:15 +02:00
< translation type = "unfinished" / >
2020-06-09 20:03:53 +02:00
< / message >
< / context >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< context >
< name > InoreaderNetworkFactory < / name >
< message >
< source > Logged in successfully < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В ы у с п е ш н о в о ш л и < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Your login to Inoreader was authorized . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В а ш л о г и н в Inoreader б ы л а в т о р и з о в а н . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Inoreader : authentication error < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Inoreader : ошибка а у т е н т и ф и к а ц и и < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Click this to login again . Error is : & apos ; % 1 & apos ; < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н а ж м и т е з д е с ь , ч т о б ы в о й т и с н о в а . О ш и б к а : & apos ; % 1 & apos ; < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Inoreader : authorization denied < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Inoreader : авторизация о т к л о н е н а < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Click this to login again . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н а ж м и т е з д е с ь , ч т о б ы в о й т и с н о в а . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > InoreaderServiceRoot < / name >
< message >
< source > Sync in < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > С и н х р о н и з а ц и я < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Authentication status : % 1
Login tokens expiration : % 2 < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > С о с т о я н и е а у т е н т и ф и к а ц и и : % 1
С р о к д е й с т в и я т о к е н о в в х о д а : % 2 < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > logged - in < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > в х о д в ы п о л н е н < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > NOT logged - in < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > в х о д Н Е в ы п о л н е н < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > LocationLineEdit < / name >
< message >
< source > Website address goes here < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > А д р е с с а й т а з д е с ь < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > MessageBox < / name >
< message >
< source > Do not show this dialog again . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Б о л ь ш е н е п о к а з ы в а й э т о т д и а л о г . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > MessagePreviewer < / name >
< message >
< source > You clicked some link . You can download the link contents or open it in external web browser . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В ы н а ж а л и к а к у ю - т о с с ы л к у . В ы м о ж е т е с к а ч а т ь с о д е р ж и м о е с с ы л к и и л и о т к р ы т ь е е в о в н е ш н е м в е б - б р а у з е р е . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > What action do you want to take ? < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > К а к и е д е й с т в и я в ы х о т и т е п р е д п р и н я т ь ? < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Open in external browser < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > О т к р ы т ь в о в н е ш н е м б р а у з е р е < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Download < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > З а г р у з к а < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Incorrect link < / source >
< translation > Н е в е р н а я с с ы л к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Selected hyperlink is invalid . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В ы б р а н н а я г и п е р с с ы л к а н е д е й с т в и т е л ь н а . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Mark message as read < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П о м е т и т ь с о о б щ е н и е к а к п р о ч и т а н н о е < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Mark message as unread < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П о м е т и т ь с о о б щ е н и е к а к н е п р о ч и т а н н о е < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Switch message importance < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П е р е к л ю ч и т ь в а ж н о с т ь с о о б щ е н и я < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Click this link to download it or open it with external browser . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н а ж м и т е н а э т у с с ы л к у , ч т о б ы с к а ч а т ь е е и л и о т к р ы т ь с п о м о щ ь ю в н е ш н е г о б р а у з е р а . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > image < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > и з о б р а ж е н и е < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Always open links in external browser . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В с е г д а о т к р ы в а й т е с с ы л к и в о в н е ш н е м б р а у з е р е . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > MessagesModel < / name >
< message >
< source > Id < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > И д е н т и ф и к а т о р < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Read < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Ч т е н и е < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Deleted < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > У д а л е н о < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Important < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В а ж н о е < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Feed < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > К а н а л < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Title < / source >
< translation > З а г о л о в о к < / translation >
< / message >
< message >
< source > Url < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > URL < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Author < / source >
< translation > А в т о р < / translation >
< / message >
< message >
< source > Created on < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Д а т а с о з д а н и я < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Contents < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > К о н т е н т < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Id of the message . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > И д е н т и ф и к а т о р с о о б щ е н и я . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Is message read ? < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > С о о б щ е н и е п р о ч и т а н о ? < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Is message deleted ? < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > С о о б щ е н и е у д а л е н о ? < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Is message important ? < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Э т о с о о б щ е н и е в а ж н о ? < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Id of feed which this message belongs to . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > И д е н т и ф и к а т о р к а н а л а , к о т о р о м у п р и н а д л е ж и т э т о с о о б щ е н и е . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Title of the message . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Т е м а с о о б щ е н и я < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Url of the message . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > URL с о о б щ е н и я . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Author of the message . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > А в т о р с о о б щ е н и я . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Creation date of the message . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Д а т а с о з д а н и я с о о б щ е н и я . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Contents of the message . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > С о д е р ж и м о е с о о б щ е н и я . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Permanently deleted < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > У д а л и т ь н а в с е г д а < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Is message permanently deleted from recycle bin ? < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н а в с е г д а у д а л и т ь с о о б щ е н и е и з к о р з и н ы ? < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Attachments < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В л о ж е н и е < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > List of attachments . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > С п и с о к в л о ж е н и й . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Loading of messages failed , maybe messages could not be downloaded . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н е у д а л о с ь з а г р у з и т ь с о о б щ е н и я , в о з м о ж н о , с о о б щ е н и я н е з а г р у ж а е м ы . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Loading of messages from item & apos ; % 1 & apos ; failed . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н е у д а л о с ь з а г р у з и т ь с о о б щ е н и я и з & apos ; % 1 & apos ; . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Account ID < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > ID а к к а у н т а < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Custom ID < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П о л ь з о в а т е л ь с к и й ID < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Account ID of the message . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > ID а к к а у н т а с о о б щ е н и я . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Custom ID of the message < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П о л ь з о в а т е л ь с к и й ID с о о б щ е н и я < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Custom hash < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П о л ь з о в а т е л ь с к и й х э ш < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Custom hash of the message . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П о л ь з о в а т е л ь с к и й х э ш с о о б щ е н и я . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Feed ID < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > ID к а н а л а < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Custom ID of feed of the message . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П о л ь з о в а т е л ь с к и й ID к а н а л а с о о б щ е н и я . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Has enclosures < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Е с т ь в л о ж е н и я < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Indication of enclosures presence within the message . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > У к а з а н и е н а л и ч и я в л о ж е н и й в с о о б щ е н и и . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > MessagesToolBar < / name >
< message >
< source > Search messages < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П о и с к с о о б щ е н и й < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Message search box < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > О к н о п о и с к а с о о б щ е н и й < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Menu for highlighting messages < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > М е н ю д л я п о д с в е т к и с о о б щ е н и й < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > No extra highlighting < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Б е з д о п о л н и т е л ь н о й п о д с в е т к и < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Highlight unread messages < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П о д с в е ч и в а т ь н е п р о ч и т а н н ы е с о о б щ е н и я < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Highlight important messages < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П о д с в е ч и в а т ь в а ж н ы е с о о б щ е н и я < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Display all messages < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П о к а з а т ь в с е с о о б щ е н и я < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Message highlighter < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П о д с в е т к а с о о б щ е н и й < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Toolbar spacer < / source >
< translation > П р о с т р а н с т в о п а н е л и и н с т р у м е н т о в < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > MessagesView < / name >
< message >
< source > Context menu for messages < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > К о н т е к с т н о е м е н ю д л я с о о б щ е н и й < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Problem with starting external web browser < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П р о б л е м а с з а п у с к о м в н е ш н е г о в е б - б р а у з е р а < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > External web browser could not be started . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В н е ш н и й в е б - б р а у з е р н е м о ж е т б ы т ь з а п у щ е н . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Problem with starting external e - mail client < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П р о б л е м а с з а п у с к о м в н е ш н е г о e - mail к л и е н т а < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > External e - mail client could not be started . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В н е ш н и й e - mail к л и е н т н е м о ж е т б ы т ь з а п у щ е н . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Open with external tool < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > О т к р ы т ь с п о м о щ ь ю в н е ш н е г о и н с т р у м е н т а < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Cannot run external tool < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н е у д а е т с я о т к р ы т ь в н е ш н и й и н с т р у м е н т < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > External tool & apos ; % 1 & apos ; could not be started . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В н е ш н и й и н с т р у м е н т & apos ; % 1 & apos ; н е м о ж е т б ы т ь з а п у щ е н . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > NetworkFactory < / name >
< message >
< source > protocol error < / source >
< extracomment > Network status . < / extracomment >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > о ш и б к а п р о т о к о л а < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > host not found < / source >
< extracomment > Network status . < / extracomment >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > х о с т н е н а й д е н < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > connection refused < / source >
< extracomment > Network status . < / extracomment >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > в с о е д и н е н и и о т к а з а н о < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > connection timed out < / source >
< extracomment > Network status . < / extracomment >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > т а й м а у т с о е д и н е н и я < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > SSL handshake failed < / source >
< extracomment > Network status . < / extracomment >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > SSL п о д т в е р ж д е н и е о ш и б о ч н о < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > proxy server connection refused < / source >
< extracomment > Network status . < / extracomment >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > в с о е д и н е н и и с п р о к с и - с е р в е р о м о т к а з а н о < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > temporary failure < / source >
< extracomment > Network status . < / extracomment >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > в р е м е н н ы й с б о й < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > authentication failed < / source >
< extracomment > Network status . < / extracomment >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > а у т е н т и ф и к а ц и я н е у д а л а с ь < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > proxy authentication required < / source >
< extracomment > Network status . < / extracomment >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > т р е б у е т с я а у т е н т и ф и к а ц и я п р о к с и < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > proxy server not found < / source >
< extracomment > Network status . < / extracomment >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > п р о к с и с е р в е р н е н а й д е н < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > content not found < / source >
< extracomment > Network status . < / extracomment >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > к о н т е н т н е н а й д е н < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > unknown error < / source >
< extracomment > Network status . < / extracomment >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > н е и з в е с т н а я о ш и б к а < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > no errors < / source >
< extracomment > Network status . < / extracomment >
< translation > н е т о ш и б о к
< / translation >
< / message >
< message >
< source > access to content was denied < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > д о с т у п к к о н т е н т у з а п р е щ е н < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > connection timed out or was cancelled < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > в р е м я с о е д и н е н и я и с т е к л о и л и б ы л о п р е р в а н о < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > unknown content < / source >
< extracomment > Network status . < / extracomment >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > н е и з в е с т н ы й к о н т е н т < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > NewspaperPreviewer < / name >
< message >
< source > Form < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Form < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > Show more messages ( % n remaining ) < / source >
2020-06-09 20:08:15 +02:00
< translation > < numerusform > П о к а з а т ь б о л ь ш е с о о б щ е н и й ( о с т а л о с ь % n ) < / numerusform > < numerusform > П о к а з а т ь б о л ь ш е с о о б щ е н и й ( о с т а л о с ь % n ) < / numerusform > < numerusform > П о к а з а т ь б о л ь ш е с о о б щ е н и й ( о с т а л о с ь % n ) < / numerusform > < numerusform > П о к а з а т ь б о л ь ш е с о о б щ е н и й ( о с т а л о с ь % n ) < / numerusform > < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Cannot show more messages < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н е в о з м о ж н о п о к а з а т ь б о л ь ш е с о о б щ е н и й < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Cannot show more messages because parent feed was removed . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н е в о з м о ж н о п о к а з а т ь б о л ь ш е с о о б щ е н и й , п о с к о л ь к у р о д и т е л ь с к и й к а н а л б ы л у д а л е н . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OAuth2Service < / name >
< message >
< source > Click here to login . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н а ж м и т е з д е с ь , ч т о б ы в о й т и . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Logging in via OAuth 2.0 . . . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В х о д ч е р е з OAuth 2.0 . . . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Refreshing login tokens for & apos ; % 1 & apos ; . . . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > О б н о в л е н и е т о к е н о в в х о д а д л я & apos ; % 1 & apos ; . . . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Requesting access authorization for & apos ; % 1 & apos ; . . . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > З а п р о с а в т о р и з а ц и и д о с т у п а д л я & apos ; % 1 & apos ; . . . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > You have to login first < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В ы д о л ж н ы в н а ч а л е в о й т и < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OAuthHttpHandler < / name >
< message >
< source > You can close this window now . Go back to % 1 < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В ы м о ж е т е з а к р ы т ь э т о о к н о с е й ч а с . В е р н у т ь с я к % 1 < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OAuthLogin < / name >
< message >
< source > Access authorization to service is requested < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Т р е б у е т с я а в т о р и з а ц и я д л я д о с т у п а к с е р в и с у < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > OwnCloudServiceRoot < / name >
< message >
< source > Sync in < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > С и н х р о н и з а ц и я < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Cannot add item < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о д о б а в и т ь п у н к т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot add feed because another critical operation is ongoing . < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о д о б а в и т ь к а н а л , п о т о м у ч т о в ы п о л н я е т с я д р у г а я в а ж н а я о п е р а ц и я . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > QObject < / name >
< message >
< source > LANG_ABBREV < / source >
< extracomment > Abbreviation of language , e . g . en . Use ISO 639 - 1 code here combined with ISO 3166 - 1 ( alpha - 2 ) code . Examples : & quot ; cs & quot ; , & quot ; en & quot ; , & quot ; it & quot ; , & quot ; cs_CZ & quot ; , & quot ; en_GB & quot ; , & quot ; en_US & quot ; . < / extracomment >
< translation > ru < / translation >
< / message >
< message >
< source > LANG_AUTHOR < / source >
< extracomment > Name of translator - optional . < / extracomment >
< translation > М а р т и н Р о т т е р < / translation >
< / message >
< message >
< source > LANG_EMAIL < / source >
< translation > rotter . martinos @gmail . com < / translation >
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source >
+ % n other feeds . < / source >
2020-06-09 20:08:15 +02:00
< translation > < numerusform >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
2020-06-09 20:08:15 +02:00
+ % n д р у г о й к а н а л . < / numerusform > < numerusform >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
2020-06-09 20:08:15 +02:00
+ % n д р у г и х к а н а л а . < / numerusform > < numerusform >
2020-04-30 11:13:30 +02:00
2020-06-09 20:08:15 +02:00
+ % n д р у г и х к а н а л о в . < / numerusform > < numerusform >
+ % n д р у г и х к а н а л о в . < / numerusform > < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Load initial set of feeds < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > З а г р у з и т ь н а ч а л ь н ы й н а б о р к а н а л о в < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > This service offers integration with Tiny Tiny RSS .
Tiny Tiny RSS is an open source web - based news feed ( RSS / Atom ) reader and aggregator , designed to allow you to read news from any location , while feeling as close to a real desktop application as possible .
At least API level % 1 is required . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Э т о т с е р в и с п р е д л а г а е т и н т е г р а ц и ю с Tiny Tiny RSS .
Tiny Tiny RSS - э т о п р о г р а м м а д л я ч т е н и я и а г р е г а ц и и н о в о с т н ы х л е н т с о т к р ы т ы м и с х о д н ы м к о д о м ( RSS / Atom ) , р а з р а б о т а н н а я д л я т о г о , ч т о б ы в ы м о г л и ч и т а т ь н о в о с т и и з л ю б о г о м е с т а , о щ у щ а я с е б я к а к м о ж н о б л и ж е к н а с т о я щ е м у н а с т о л ь н о м у п р и л о ж е н и ю .
Т р е б у е т с я к а к м и н и м у м у р о в е н ь API % 1 . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Standard online feeds ( RSS / RDF / ATOM ) < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > С т а н д а р т н ы е о н л а й н - к а н а л ы ( RSS / RDF / ATOM ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > This service offers integration with standard online RSS / RDF / ATOM feeds and podcasts . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Э т о т с е р в и с п р е д л а г а е т и н т е г р а ц и ю с о с т а н д а р т н ы м и о н л а й н - к а н а л а м и RSS / RDF / ATOM и п о д к а с т а м и . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > The News app is an RSS / Atom feed aggregator . It is part of Nextcloud suite . This plugin implements % 1 API . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П р и л о ж е н и е News - а г р е г а т о р RSS / Atom . Э т о ч а с т ь п а к е т а Nextcloud . Э т о т п л а г и н р е а л и з у е т API % 1 . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > New version available < / source >
< translation > Д о с т у п н а н о в а я в е р с и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Click the bubble for more information . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н а ж м и т е н а п у з ы р е к д л я п о л у ч е н и я д о п о л н и т е л ь н о й и н ф о р м а ц и и . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Passed external tool representation is not valid . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П е р е д а н н о е в н е ш н е е п р е д с т а в л е н и е и н с т р у м е н т а н е д о п у с т и м о . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > This is integration of Inoreader . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Э т о и н т е г р а ц и я Inoreader . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Simple Gmail integration via JSON API . Allows sending e - mails too . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П р о с т а я и н т е г р а ц и я с Gmail ч е р е з JSON API . П о з в о л я е т т а к ж е о т п р а в л я т ь э л е к т р о н н у ю п о ч т у . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
2020-04-30 11:12:31 +02:00
< message >
< source > Welcome to % 1 .
Please , check NEW stuff included in this
version by clicking this popup notification . < / source >
2020-06-09 20:08:15 +02:00
< translation type = "unfinished" / >
2020-04-30 11:12:31 +02:00
< / message >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / context >
< context >
< name > RecycleBin < / name >
< message >
< source > Recycle bin < / source >
< translation > К о р з и н а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Recycle bin contains all deleted messages from all feeds . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > К о р з и н а с о д е р ж и т в с е у д а л е н н ы е с о о б щ е н и я и з в с е х к а н а л о в . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n deleted message ( s ) . < / source >
2020-06-09 20:08:15 +02:00
< translation > < numerusform > % n у д а л е н н о е с о о б щ е н и е . < / numerusform > < numerusform > % n у д а л е н н ы х с о о б щ е н и я . < / numerusform > < numerusform > % n у д а л е н н ы х с о о б щ е н и й . < / numerusform > < numerusform > % n у д а л е н н ы х с о о б щ е н и я . < / numerusform > < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Restore recycle bin < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В о с с т а н о в и т ь к о р з и н у < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Empty recycle bin < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > О ч и с т к а к о р з и н ы < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > RootItem < / name >
< message numerus = "yes" >
< source > % n unread message ( s ) . < / source >
< extracomment > Tooltip for & quot ; unread & quot ; column of feed list . < / extracomment >
2020-06-09 20:08:15 +02:00
< translation > < numerusform > % n н е п р о ч и т а н н о е ( ы х ) с о о б щ е н и е ( й ) < / numerusform > < numerusform > % n н е п р о ч и т а н н о е ( ы х ) с о о б щ е н и е ( й ) < / numerusform > < numerusform > % n н е п р о ч и т а н н о е ( ы х ) с о о б щ е н и е ( й ) < / numerusform > < numerusform > % n н е п р о ч и т а н н о е ( ы х ) с о о б щ е н и е ( й ) < / numerusform > < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SearchTextWidget < / name >
< message >
< source > Clear searched phrase < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > О ч и с т и т ь и с к о м у ю ф р а з у < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Seach text < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н а й т и т е к с т < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Find previous occurence < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н а й т и п р е д ы д у щ е е в х о ж д е н и е < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Find next occurence < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н а й т и с л е д у ю щ е е в х о ж д е н и е < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > SettingsBrowserMail < / name >
< message >
< source > External web browser < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В н е ш н и й в е б - б р а у з е р < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; If unchecked , then default system - wide web browser is used . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / s o u r c e >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > & lt ; html & gt ; & lt ; head / & gt ; & lt ; body & gt ; & lt ; p & gt ; Е с л и э т о т ф л а ж о к н е у с т а н о в л е н , и с п о л ь з у е т с я о б щ е с и с т е м н ы й в е б - б р а у з е р п о у м о л ч а н и ю . & lt ; / p & g t ; & l t ; / b o d y & g t ; & l t ; / h t m l & g t ; < / t r a n s l a t i o n >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Use custom external web browser < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > И с п о л ь з о в а т ь с в о й в е б - б р а у з е р < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Web browser executable < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > И с п о л н я е м ы й ф а й л в е б - б р а у з е р а < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Executable file of web browser < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > И с п о л н я е м ы й ф а й л в е б - б р а у з е р а < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > & amp ; Browse < / source >
< translation > & amp ; О б з о р < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use sample arguments for < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > И с п о л ь з у й т е п р и м е р ы а р г у м е н т о в д л я < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Select browser < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В ы б р а т ь б р а у з е р < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Note that & quot ; % 1 & quot ; ( without quotation marks ) is placeholder for URL of selected message . < / source >
< translation > О б р а т и т е в н и м а н и е , ч т о & quot ; % 1 & quot ; ( б е з к а в ы ч е к ) - э т о п о л е д л я URL в ы б р а н н о г о с о о б щ е н и я . < / translation >
< / message >
< message >
< source > External e - mail client < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В н е ш н и й e - mail к л и е н т < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Use custom external e - mail client < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > И с п о л ь з о в а т ь с в о й в н е ш н и й п о ч т о в ы й к л и е н т < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > E - mail client executable < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > И с п о л н я е м ы й ф а й л п о ч т о в о г о к л и е н т а < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Executable file of e - mail client < / source >
< translation > И с п о л н я е м ы й ф а й л п о ч т о в о г о к л и е н т а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select client < / source >
< translation > В ы б е р и т е к л и е н т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Placeholders :
• % 1 - title of selected message ,
• % 2 - body of selected message . < / source >
< translation > П е р е м е н н ы е к о м а н д н о й с т р о к и д л я п а р а м е т р о в п р и л о ж е н и я :
• % 1 - з а г о л о в о к в ы б р а н н о г о с о о б щ е н и я ,
• % 2 - т е л о в ы б р а н н о г о с о о б щ е н и я . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Proxy < / source >
< translation > П р о к с и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Type < / source >
< extracomment > Proxy server type . < / extracomment >
< translation > Т и п < / translation >
< / message >
< message >
< source > Host < / source >
< translation > Х о с т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hostname or IP of your proxy server < / source >
< translation > Х о с т и л и IP п р о к с и с е р в е р а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Port < / source >
< translation > П о р т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username < / source >
< translation > Л о г и н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Your username for proxy server authentication < / source >
< translation > В а ш е и м я п о л ь з о в а т е л я д л я а у т е н т и ф и к а ц и и п р о к с и - с е р в е р а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password < / source >
< translation > П а р о л ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Your password for proxy server authentication < / source >
< translation > В а ш п а р о л ь д л я а у т е н т и ф и к а ц и и п р о к с и - с е р в е р а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display password < / source >
< translation > О т о б р а з и т ь п а р о л ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Note that these settings are applied only on newly established connections . < / source >
< translation > О б р а т и т е в н и м а н и е , ч т о э т и н а с т р о й к и п р и м е н я ю т с я т о л ь к о н а в н о в ь с о з д а н н ы х с о е д и н е н и й . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select web browser executable < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В ы б е р и т е в е б - б р а у з е р < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Executables ( * ) < / source >
< extracomment > File filter for external browser selection dialog .
-- -- -- -- --
File filter for external e - mail selection dialog .
-- -- -- -- --
File filter for external tool selection dialog . < / extracomment >
< translation > И с п о л н я е м ы е ф а й л ы ( * ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Executables ( * . * ) < / source >
< translation > И с п о л н я е м ы е ф а й л ы ( * . * ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select e - mail executable < / source >
< translation > В ы б е р и т е п о ч т о в ы й к л и е н т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Opera 12 or older < / source >
< translation > Opera 12 и л и с т а р ш е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Mozilla Thunderbird < / source >
< translation > Mozilla Thunderbird < / translation >
< / message >
< message >
< source > No proxy < / source >
< translation > Б е з п р о к с и < / translation >
< / message >
< message >
< source > System proxy < / source >
< translation > П р о к с и и з н а с т р о е к IE < / translation >
< / message >
< message >
< source > Socks5 < / source >
< translation > Socks5 < / translation >
< / message >
< message >
< source > Http < / source >
< translation > HTTP < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web browser & amp ; e - mail & amp ; proxy < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В е б - б р а у з е р , e - mail и п р о к с и < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Always open links from simple internal text browser in external web browser < / source >
< translation > В с е г д а о т к р ы в а т ь с с ы л к и и з п р о с т о в н у т р е н н е г о т е к с т о в о г о б р а у з е р а в о в н е ш н е м < / translation >
< / message >
< message >
< source > External tools < / source >
< translation > В н е ш н и е п р и л о ж е н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > On this page , you can setup a list of external tools which can open URLs of selected messages . < / source >
< translation > Н а э т о й с т р а н и ц е в ы м о ж е т е у с т а н о в и т ь с п и с о к в н е ш н и х п р и л о ж е н и й , к о т о р ы е м о г у т о т к р ы в а т ь URL - ы в в ы б р а н н ы х с о о б щ е н и я х . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add external tool < / source >
< translation > Д о б а в и т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete selected external tool < / source >
< translation > У д а л и т ь в ы б р а н н ы е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Executable < / source >
< translation > П р и л о ж е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Parameters < / source >
< translation > П а р а м е т р ы < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select external tool < / source >
< translation > В ы б р а т ь п р и л о ж е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enter parameters < / source >
< translation > В в о д п а р а м е т р о в < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enter ( optional ) parameters separated by single space to send to executable when opening URLs . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В в е д и т е ( н е о б я з а т е л ь н ы е ) п а р а м е т р ы , р а з д е л е н н ы е о д н и м п р о б е л о м д л я о т п р а в к и в и с п о л н я е м ы й ф а й л п р и о т к р ы т и и URL - а д р е с о в . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
2020-05-26 08:23:42 +02:00
< message >
< source > Parameters passed to executable < / source >
2020-06-09 20:08:15 +02:00
< translation type = "unfinished" / >
2020-05-26 08:23:42 +02:00
< / message >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / context >
< context >
< name > SettingsDatabase < / name >
< message >
< source > WARNING : Note that switching to another data storage type will NOT copy existing your data from currently active data storage to newly selected one . < / source >
< translation > ВНИМАНИЕ : Обратите в н и м а н и е , ч т о п е р е х о д н а д р у г о й т и п х р а н е н и я д а н н ы х н е б у д е т к о п и р о в а т ь с у щ е с т в у ю щ и е д а н н ы е и з т е к у щ е г о а к т и в н о г о х р а н е н и я д а н н ы х д л я в н о в ь в ы б р а н н о й . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Database driver < / source >
< translation > Д р а й в е р Б Д < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use in - memory database as the working database < / source >
< translation > И с п о л ь з о в а т ь Б Д в п а м я т и , к а к р а б о ч у ю Б Д < / translation >
< / message >
< message >
< source > Usage of in - memory working database has several advantages and pitfalls . Make sure that you are familiar with these before you turn this feature on . Advantages :
& lt ; ul & gt ;
& lt ; li & gt ; higher speed for feed / message manipulations ( especially with thousands of messages displayed ) , & lt ; / l i & g t ;
& lt ; li & gt ; whole database stored in RAM , thus your hard drive can rest more . & lt ; / l i & g t ;
& lt ; / u l & g t ;
Disadvantages :
& lt ; ul & gt ;
& lt ; li & gt ; if application crashes , your changes from last session are lost , & lt ; / l i & g t ;
& lt ; li & gt ; application startup and shutdown can take little longer ( max . 2 seconds ) . & lt ; / l i & g t ;
& lt ; / u l & g t ;
Authors of this application are NOT responsible for lost data . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > И с п о л ь з о в а н и е р а б о т а ю щ е й в п а м я т и б а з ы д а н н ы х и м е е т р я д п р е и м у щ е с т в и п о д в о д н ы х к а м н е й . У б е д и т е с ь , ч т о в ы з н а к о м ы с н и м и , п р е ж д е ч е м в к л ю ч а т ь э т у ф у н к ц и ю . П р е и м у щ е с т в а :
& lt ; ul & gt ;
& lt ; li & gt ; б о л е е в ы с о к а я с к о р о с т ь р а б о т ы с к а н а л а м и / с о о б щ е н и я м и ( о с о б е н н о п р и о т о б р а ж е н и и т ы с я ч с о о б щ е н и й ) , & lt ; / l i & g t ;
& lt ; li & gt ; в с я б а з а д а н н ы х х р а н и т с я в о п е р а т и в н о й п а м я т и , п о э т о м у в а ш ж е с т к и й д и с к м е н ь ш е н а г р у ж е н . & lt ; / l i & g t ;
& lt ; / u l & g t ;
Н е д о с т а т к и :
& lt ; ul & gt ;
& lt ; li & gt ; в с л у ч а е с б о я п р и л о ж е н и я в а ш и и з м е н е н и я с п о с л е д н е г о с е а н с а т е р я ю т с я , & lt ; / l i & g t ;
& lt ; li & gt ; з а п у с к и з а в е р ш е н и е р а б о т ы п р и л о ж е н и я м о ж е т з а н я т ь н е м н о г о б о л ь ш е в р е м е н и ( м а к с и м у м 2 с е к у н д ы ) . & lt ; / l i & g t ;
& lt ; / u l & g t ;
А в т о р ы э т о г о п р и л о ж е н и я н е н е с у т о т в е т с т в е н н о с т и з а п о т е р я н н ы е д а н н ы е . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Hostname < / source >
< translation > И м я х о с т а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Port < / source >
< translation > П о р т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username < / source >
< translation > Л о г и н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password < / source >
< translation > П а р о л ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Test setup < / source >
< translation > З а п у с к т е с т а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Note that speed of used MySQL server and latency of used connection medium HEAVILY influences the final performance of this application . Using slow database connections leads to bad performance when browsing feeds or messages . < / source >
< translation > О б р а т и т е в н и м а н и е , ч т о с к о р о с т ь и с п о л ь з у е м о г о с е р в е р а MySQL и з а д е р ж к и и с п о л ь з у е м о г о с о е д и н е н и я С И Л Ь Н О в л и я е т н а к о н е ч н у ю э ф ф е к т и в н о с т ь э т о г о п р и л о ж е н и я . И с п о л ь з о в а н и е м е д л е н н ы х с о е д и н е н и й с Б Д п р и в о д и т к п л о х о й п р о и з в о д и т е л ь н о с т и п р и п р о с м о т р е к а н а л о в и с о о б щ е н и й . < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Show password < / source >
< translation > & amp ; П о к а з а т ь п а р о л ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Working database < / source >
< translation > Р а б о ч а я Б Д < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hostname is empty . < / source >
< translation > Х о с т п у с т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hostname looks ok . < / source >
< translation > Х о с т в ы г л я д и т н о р м а л ь н о . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username is empty . < / source >
< translation > Л о г и н п у с т . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username looks ok . < / source >
< translation > И м я п о л ь з о в а т е л я в ы г л я д и т н о р м а л ь н о . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password is empty . < / source >
< translation > П а р о л ь п у с т . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password looks ok . < / source >
< translation > П а р о л ь в ы г л я д и т н о р м а л ь н о . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Working database is empty . < / source >
< translation > Р а б о ч а я Б Д п у с т а . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Working database is ok . < / source >
< translation > Р а б о ч а я Б Д в п о р я д к е . < / translation >
< / message >
< message >
< source > No connection test triggered so far . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Д о с и х п о р н е з а п у щ е н т е с т с о е д и н е н и я . < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > You did not executed any connection test yet . < / source >
< translation > В ы е щ ё н е в ы п о л н я л и т е с т с о е д и н е н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hostname of your MySQL server < / source >
< translation > Х о с т с е р в е р а MySQL < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username to login with < / source >
< translation > И м я п о л ь з о в а т е л я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Password for your username < / source >
< translation > П а р о л ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Working database which you have full access to . < / source >
< translation > Р а б о ч а я Б Д , к к о т о р о й у в а с е с т ь п о л н ы й д о с т у п . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Data storage < / source >
< translation > Х р а н и л и щ е д а н н ы х < / translation >
< / message >
< message >
< source > Note that turning this option ON will make saving of new messages FASTER , but it might rarely cause some issues with messages saving . < / source >
< translation > О б р а т и т е в н и м а н и е , ч т о В К Л Ю Ч Е Н И Е э т о й о п ц и и с д е л а е т с о х р а н е н и е н о в ы х с о о б щ е н и й Б Ы С Т Р Е Е , н о э т о р е д к о м о ж е т в ы з ы в а т ь н е к о т о р ы е п р о б л е м ы с с о х р а н е н и е м с о о б щ е н и й . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use DB transactions when storing downloaded messages < / source >
< translation > И с п о л ь з о в а т ь Б Д п р и с о х р а н е н и и з а г р у ж е н н ы х с о о б щ е н и й < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SettingsDownloads < / name >
< message >
< source > Open download manager when new download is started < / source >
< translation > О т к р ы т ь м е н е д ж е р з а г р у з о к п р и с т а р т е н о в о й з а г р у з к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Target directory for downloaded files < / source >
< translation > К а т а л о г д л я з а г р у ж е н н ы х ф а й л о в < / translation >
< / message >
< message >
< source > Ask for each individual downloaded file < / source >
< translation > С п р а ш и в а т ь п е р е д к а ж д о й з а г р у з к о й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Save all downloaded files to < / source >
< translation > С о х р а н я т ь в с е з а г р у ж е н н ы е ф а й л ы в < / translation >
< / message >
< message >
< source > Target directory where all downloaded files are saved < / source >
< translation > К а т а л о г , г д е с о х р а н я ю т с я в с е з а г р у ж е н н ы е ф а й л ы < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Browse < / source >
< translation > & amp ; О б з о р < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select downloads target directory < / source >
< translation > В ы б е р и т е к а т а л о г д л я з а г р у з о к < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloads < / source >
< translation > З а г р у з к и < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SettingsFeedsMessages < / name >
< message >
< source > Feeds & amp ; & amp ; categories < / source >
< translation > К а н а л ы & amp ; и к а т е г о р и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Auto - update all feeds every < / source >
< translation > О б н о в л е н и е в с е х к а н а л о в к а ж д ы е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Only auto - update when application is unfocused < / source >
< translation > А в т о - о б н о в л е н и е т о л ь к о к о г д а н е в ф о к у с е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Feed connection timeout < / source >
< translation > Т а й м а у т с о е д и н е н и я к а н а л а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Connection timeout is time interval which is reserved for downloading new messages for the feed . If this time interval elapses , then download process is aborted . < / source >
< translation > Т а й м - а у т с о е д и н е н и я я в л я е т с я и н т е р в а л о м в р е м е н и , к о т о р ы й з а р е з е р в и р о в а н д л я з а г р у з к и н о в ы х с о о б щ е н и й к а н а л а . Е с л и э т о т и н т е р в а л в р е м е н и и с т е ч е т , т о п р о ц е с с з а г р у з к и п р е р ы в а е т с я . < / translation >
< / message >
< message >
< source > ms < / source >
< translation > м с < / translation >
< / message >
< message >
< source > Message count format in feed list < / source >
< translation > Ф о р м а т п о д с ч ё т а rss - с о о б щ е н и й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enter format for count of messages displayed next to each feed / category in feed list . Use & quot ; % all & quot ; and & quot ; % unread & quot ; strings which are placeholders for the actual count of all ( or unread ) messages . < / source >
< translation > В в е д и т е ф о р м а т д л я п о д с ч е т а с о о б щ е н и й , о т о б р а ж а е м о г о р я д о м с к а ж д ы м к а н а л о м / к а т е г о р и е й в с п и с к е к а н а л о в . И с п о л ь з у й т е с т р о к и & quot ; % all & quot ; и & quot ; % unread % & quot ; , к о т о р ы е я в л я ю т с я м е т к о й д л я ф а к т и ч е с к о г о п о д с ч е т а в с е х ( и л и н е п р о ч и т а н н ы х ) с о о б щ е н и й . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Messages < / source >
< translation > С о о б щ е н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove all read messages from all feeds on application exit < / source >
< translation > У д а л я т ь в с е п р о ч и т а н н ы е с о о б щ е н и я и з в с е х к а н а л о в п р и в ы х о д е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Keep message selection in the middle of the message list viewport < / source >
< translation > С о х р а н я т ь в ы д е л е н и е с о о б щ е н и я в с р е д н е м о к н е п р о с м о т р а с п и с к а с о о б щ е н и й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Use custom date / time format ( overrides format loaded from active localization ) < / source >
< translation > И с п о л ь з о в а т ь с в о й ф о р м а т д а т ы / в р е м е н и ( п е р е о п р е д е л е н и е с и с т е м н о г о ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > & amp ; Change font < / source >
< translation > & amp ; И з м е н и т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Font preview < / source >
< translation > П р е д п р о с м о т р < / translation >
< / message >
< message >
< source > Feeds & amp ; messages < / source >
< translation > К а н а л ы и с о о б щ е н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Height of image attachments < / source >
< translation > В ы с о т а в л о ж е н и й и з о б р а ж е н и й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enable & quot ; auto - update started & quot ; notification < / source >
< translation > В к л ю ч и т ь у в е д о м л е н и е & quot ; а в т о - о б н о в л е н и е з а п у щ е н о & quot ; < / translation >
< / message >
< message >
< source > Height or rows in feed list ( - 1 = default height ) < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В ы с о т а с т р о к в с п и с к е к а н а л о в ( - 1 = в ы с о т а п о у м о л ч а н и ю ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Height or rows in message list ( - 1 = default height ) < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В ы с о т а с т р о к в с п и с к е с о о б щ е н и й ( - 1 = в ы с о т а п о у м о л ч а н и ю ) < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Feed list font < / source >
< translation > Ш р и ф т с п и с к а к а н а л о в < / translation >
< / message >
< message >
< source > Display placeholders to indicate locations of pictures < / source >
< translation > О т о б р а ж а т ь п о л я д л я у к а з а н и я м е с т о п о л о ж е н и я и з о б р а ж е н и й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Message list font < / source >
< translation > Ш р и ф т с п и с к а с о о б щ е н и й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Internal message browser font < / source >
< translation > Ш р и ф т с о о б щ е н и я в н у т р е н н е г о б р а у з е р а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select new font < / source >
< translation > В ы б е р и т е н о в ы й ш р и ф т < / translation >
< / message >
2020-06-09 20:03:53 +02:00
< message >
< source > Update all feeds on application startup with initial delay of < / source >
2020-06-09 20:08:15 +02:00
< translation type = "unfinished" / >
2020-06-09 20:03:53 +02:00
< / message >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / context >
< context >
< name > SettingsGeneral < / name >
< message >
< source > Launch % 1 on operating system startup < / source >
< translation > З а п у с к а т ь % 1 п р и с т а р т е с и с т е м ы < / translation >
< / message >
< message >
< source > Check for updates on application startup < / source >
< translation > П р о в е р я т ь о б н о в л е н и я п р и з а п у с к е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Remove junk Trolltech registry key ( HKCU \ Software \ Trolltech ) when application quits ( Use at your own risk ! ) < / source >
< translation > У д а л и т ь х л а м - к л ю ч р е е с т р а Trolltech ( HKCU \ Software \ Trolltech ) п р и в ы х о д е и з п р о г р а м м ы ( И с п о л ь з у й т е н а с в о й р и с к ! ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( not supported on this platform ) < / source >
< translation > ( н е п о д д е р ж и в а е т с я н а э т о й п л а т ф о р м е ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > General < / source >
< translation > О с н о в н ы е < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SettingsGui < / name >
< message >
< source > Icons & amp ; & amp ; skins < / source >
< translation > И к о н к и & amp ; и т е м ы < / translation >
< / message >
< message >
< source > Icon theme < / source >
< translation > Т е м а и к о н о к < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tray area & amp ; & amp ; notifications < / source >
< translation > П а н е л ь у в е д о м л е н и й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tray icon < / source >
< translation > И к о н к а в п а н е л и у в е д о м л е н и й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hide main window when it is minimized < / source >
< translation > С к р ы т ь г л а в н о е о к н о п р и м и н и м и з а ц и и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Start application hidden < / source >
< translation > М и н и м и з и р о в а т ь п р и з а п у с к е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Enable popup balloon tooltips < / source >
< translation > В к л ю ч и т ь в с п л ы в а ю щ и е п о д с к а з к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Tabs < / source >
< translation > В к л а д к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open new tabs with left mouse button double - click on tab bar < / source >
< translation > О т к р ы т ь н о в у ю в к л а д к у л е в о й м ы ш к о й д в о й н ы м к л и к о м н а п а н е л и в к л а д о к < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hide tab bar if just one tab is visible < / source >
< translation > С к р ы т ь п а н е л ь в к л а д о к , е с л и о н а о д н а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close tabs with < / source >
< translation > З а к р ы т ь в к л а д к и п р и п о м о щ и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Middle mouse button single - click < / source >
< translation > С р е д н е й м ы ш к и о д и н о ч н ы м к л и к о м < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toolbars < / source >
< translation > П а н е л и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toolbar for feeds list < / source >
< translation > П а н е л ь д л я с п и с к а к а н а л о в < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toolbar for messages list < / source >
< translation > П а н е л ь д л я с п и с к а с о о б щ е н и й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Statusbar < / source >
< translation > П а н е л ь с т а т у с а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toolbar button style < / source >
< translation > С т и л ь к н о п о к п а н е л и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Select toolbar to edit < / source >
< translation > П а н е л ь д л я и з м е н е н и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Name < / source >
< translation > И м я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Version < / source >
< translation > В е р с и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Author < / source >
< translation > А в т о р < / translation >
< / message >
< message >
< source > E - mail < / source >
< translation > E - Mail < / translation >
< / message >
< message >
< source > ( Tray icon is not available . ) < / source >
< translation > ( И к о н к а т р е я н е д о с т у п н а ) < / translation >
< / message >
< message >
< source > Icon only < / source >
< translation > Т о л ь к о и к о н к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Text only < / source >
< translation > Т о л ь к о т е к с т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Text beside icon < / source >
< translation > Т е к с т р я д о м с и к о н к о й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Text under icon < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Т е к с т п о д и к о н к о й < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Follow OS style < / source >
< translation > С т и л ь О С < / translation >
< / message >
< message >
< source > User interface < / source >
< translation > И н т е р ф е й с < / translation >
< / message >
< message >
< source > Style < / source >
< translation > С т и л ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Skin < / source >
< translation > Т е м а < / translation >
< / message >
2020-04-30 11:12:31 +02:00
< message >
< source > Use monochrome icon < / source >
2020-06-09 20:08:15 +02:00
< translation type = "unfinished" / >
2020-04-30 11:12:31 +02:00
< / message >
< message >
< source > system icon theme < / source >
< extracomment > Label for disabling icon theme . < / extracomment >
2020-06-09 20:08:15 +02:00
< translation type = "unfinished" / >
2020-04-30 11:12:31 +02:00
< / message >
< message >
< source > no icon theme < / source >
2020-06-09 20:08:15 +02:00
< translation type = "unfinished" / >
2020-04-30 11:12:31 +02:00
< / message >
2020-05-26 08:23:42 +02:00
< message >
< source > Left mouse button double - click < / source >
2020-06-09 20:08:15 +02:00
< translation type = "unfinished" / >
2020-05-26 08:23:42 +02:00
< / message >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / context >
< context >
< name > SettingsLocalization < / name >
< message >
< source > Language < / source >
< translation > Я з ы к < / translation >
< / message >
< message >
< source > Code < / source >
< translation > К о д < / translation >
< / message >
< message >
< source > Author < / source >
< translation > А в т о р < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SettingsShortcuts < / name >
< message >
< source > Keyboard shortcuts < / source >
< translation > С о ч е т а н и я к л а в и ш < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > ShortcutCatcher < / name >
< message >
< source > Reset to original shortcut . < / source >
< translation > С б р о с и т ь н а о р и г и н а л ь н о е с о ч е т а н и е . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Clear current shortcut . < / source >
< translation > О ч и с т и т ь т е к у щ е е с о ч е т а н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Click and hit new shortcut . < / source >
< translation > К л и к н и т е и н а ж м и т е н о в о е с о ч е т а н и е < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SkinFactory < / name >
< message >
< source > This page was blocked by AdBlock < / source >
< translation > Э т а с т р а н и ц а з а б л о к и р о в а н а AdBlock < / translation >
< / message >
< message >
< source > Blocked by set : & quot ; % 1 & quot ; & lt ; br / & gt ; Blocked by filter : & quot ; % 2 & quot ; < / source >
< translation > З а б л о к и р о в а н о у с т а н о в к о й : & quot ; % 1 & quot ; & lt ; br / & gt ; З а б л о к и р о в а н о ф и л ь т р о м : & quot ; % 2 & quot ; < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > StandardFeed < / name >
< message >
< source > Metadata not fetched < / source >
< translation > М е т а д а н н ы е н е п о л у ч е н ы < / translation >
< / message >
< message >
< source > Metadata was not fetched because : % 1 . < / source >
< translation > М е т а д а н н ы е н е п о л у ч е н ы , п о т о м у ч т о : % 1 . < / translation >
< / message >
< message >
< source >
Network status : % 1
Encoding : % 2
Type : % 3 < / source >
< translation >
С т а т у с с е т и : % 1
К о д и р о в а н и е : % 2
Т и п : % 3 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > StandardServiceRoot < / name >
< message >
< source > This is obligatory service account for standard RSS / RDF / ATOM feeds . < / source >
< translation > Э т о о б я з а т е л ь н а я с л у ж б а д л я к а н а л о в с т а н д а р т а RSS / RDF / ATOM . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Do you want to load initial set of feeds ? < / source >
< translation > Х о т и т е з а г р у з и т ь и с х о д н ы й н а б о р к а н а л о в ? < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error when loading initial feeds < / source >
< translation > О ш и б к а п р и з а г р у з к е и с х о д н ы х к а н а л о в < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fetch metadata < / source >
< translation > П о л у ч и т ь м е т а д а н н ы е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Export feeds < / source >
< translation > Э к с п о р т к а н а л о в < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import feeds < / source >
< translation > И м п о р т к а н а л о в < / translation >
< / message >
< message >
< source > This new account does not include any feeds . You can now add default set of feeds . < / source >
< translation > Э т о т а к к а у н т н е с о д е р ж и т к а н а л о в . В ы м о ж е т е д о б а в и т ь к а н а л ы п о - у м о л ч а н и ю . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot add item < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о д о б а в и т ь п у н к т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot add feed because another critical operation is ongoing . < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о д о б а в и т ь к а н а л , п о т о м у ч т о в ы п о л н я е т с я д р у г а я в а ж н а я о п е р а ц и я . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot add category < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о д о б а в и т ь к а т е г о р и ю < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot add category because another critical operation is ongoing . < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о д о б а в и т ь к а т е г о р и ю , п о т о м у ч т о в ы п о л н я е т с я д р у г а я в а ж н а я о п е р а ц и я . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import successful , but some feeds / categories were not imported due to error . < / source >
< translation > И м п о р т у с п е ш е н , н о н е к о т о р ы е к а н а л ы / к а т е г о р и и н е и м п о р т и р о в а н ы и з - з а о ш и б к и . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Import was completely successful . < / source >
< translation > И м п о р т у с п е ш н о з а в е р ш ё н . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > StatusBar < / name >
< message >
< source > Feed update progress bar < / source >
< translation > И н д и к а т о р о б н о в л е н и я к а н а л а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Feed update label < / source >
< translation > М е т к а о б н о в л е н и я к а н а л а < / translation >
< / message >
< message >
< source > File download progress bar < / source >
< translation > И н д и к а т о р з а г р у з к и ф а й л а < / translation >
< / message >
< message >
< source > File download label < / source >
< translation > М е т к а з а г р у ж е н н о г о ф а й л а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toolbar spacer < / source >
< translation > П р о б е л в п а н е л и и н с т р у м е н т о в < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SystemFactory < / name >
< message >
< source > anonymous < / source >
< translation > а н о н и м н ы й < / translation >
< / message >
< message >
< source > bytes < / source >
< translation > б а й т < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > SystemTrayIcon < / name >
< message >
< source > % 1
Unread news : % 2 < / source >
< translation > % 1
Н е п р о ч и т а н н ы х н о в о с т е й : % 2 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TabBar < / name >
< message >
< source > Close this tab . < / source >
< translation > З а к р ы т ь э т у в к л а д к у < / translation >
< / message >
< message >
< source > Close tab < / source >
< translation > З а к р ы т ь в к л а д к у < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TabWidget < / name >
< message >
< source > Feeds < / source >
< translation > К а н а л ы < / translation >
< / message >
< message >
< source > Browse your feeds and messages < / source >
< translation > О б з о р к а н а л о в и с о о б щ е н и й < / translation >
< / message >
< message >
< source > Displays main menu . < / source >
< translation > О т о б р а з и т ь г л а в н о е м е н ю . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Main menu < / source >
< translation > Г л а в н о е м е н ю < / translation >
< / message >
< message >
< source > Downloads < / source >
< translation > З а г р у з к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Newspaper view < / source >
< translation > Г а з е т н ы й в и д < / translation >
< / message >
< message >
< source > Web browser < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > В е б - б р а у з е р < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > TimeSpinBox < / name >
< message numerus = "yes" >
< source > % n hour ( s ) < / source >
2020-06-09 20:08:15 +02:00
< translation > < numerusform > % n ч а с ( о в ) < / numerusform > < numerusform > % n ч а с ( о в ) < / numerusform > < numerusform > % n ч а с ( о в ) < / numerusform > < numerusform > % n ч а с ( о в ) < / numerusform > < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message numerus = "yes" >
< source > % n minute ( s ) < / source >
2020-06-09 20:08:15 +02:00
< translation > < numerusform > % n м и н у т ( а ) < / numerusform > < numerusform > % n м и н у т ( а ) < / numerusform > < numerusform > % n м и н у т ( а ) < / numerusform > < numerusform > % n м и н у т ( а ) < / numerusform > < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > and < / source >
< translation > и < / translation >
< / message >
2020-06-09 20:03:53 +02:00
< message numerus = "yes" >
< source > % n seconds ( s ) < / source >
2020-06-09 20:08:15 +02:00
< translation type = "unfinished" > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < numerusform > < / numerusform > < / translation >
2020-06-09 20:03:53 +02:00
< / message >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / context >
< context >
< name > ToolBarEditor < / name >
< message >
< source > Activated actions < / source >
< translation > А к т и в и р о в а н н ы е д е й с т в и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Available actions < / source >
< translation > Д о с т у п н ы е д е й с т в и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Insert separator < / source >
< translation > В с т а в и т ь р а з д е л и т е л ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Insert spacer < / source >
< translation > В с т а в и т ь п р о б е л < / translation >
< / message >
< message >
< source > Separator < / source >
< translation > Р а з д е л и т е л ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Toolbar spacer < / source >
< translation > П р о б е л в п а н е л и и н с т р у м е н т о в < / translation >
< / message >
< message >
< source > Move action up < / source >
< translation > П е р е м е с т и т ь д е й с т в и е в в е р х < / translation >
< / message >
< message >
< source > Move action down < / source >
< translation > П е р е м е с т и т ь д е й с т в и е в н и з < / translation >
< / message >
< message >
< source > Add selected action < / source >
< translation > Д о б а в и т ь в ы б р а н н о е д е й с т в и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete selected action < / source >
< translation > У д а л и т ь в ы б р а н н о е д е й с т в и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Delete all actions < / source >
< translation > У д а л и т ь в с е д е й с т в и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reset toolbar < / source >
< translation > С б р о с и т ь п а н е л ь и н с т р у м е н т о в < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TrayIconMenu < / name >
< message >
< source > Close opened modal dialogs first . < / source >
< translation > С н а ч а л а з а к р о й т е о т к р ы т ы е м о д а л ь н ы е д и а л о г и . < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > TtRssServiceRoot < / name >
< message >
< source > Sync in < / source >
< translation > С и н х р о н и з а ц и я < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot add item < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о д о б а в и т ь п у н к т < / translation >
< / message >
< message >
< source > Cannot add feed because another critical operation is ongoing . < / source >
< translation > Н е в о з м о ж н о д о б а в и т ь к а н а л , п о т о м у ч т о в ы п о л н я е т с я е щ е о д н а в а ж н а я о п е р а ц и я . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Username : % 1
Server : % 2
Last error : % 3
Last login on : % 4 < / source >
< translation > И м я п о л ь з о в а т е л я : % 1
С е р в е р : % 2
П о с л е д н я я о ш и б к а : % 3
П о с л е д н и й в х о д : % 4 < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WebBrowser < / name >
< message >
< source > Navigation panel < / source >
< translation > Н а в и г а ц и о н н а я п а н е л ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > No title < / source >
< extracomment > Webbrowser tab title when no title is available . < / extracomment >
< translation > Н е т з а г о л о в к а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Back < / source >
< translation > Н а з а д < / translation >
< / message >
< message >
< source > Go back . < / source >
< translation > П е р е й т и н а з а д . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Forward < / source >
< translation > В п е р е д < / translation >
< / message >
< message >
< source > Go forward . < / source >
< translation > П е р е й т и в п е р ё д . < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reload < / source >
< translation > П е р е з а г р у з и т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Reload current web page . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > П е р е з а г р у з и т ь т е к у щ у ю в е б - с т р а н и ц у < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Stop < / source >
< translation > О с т а н о в и т ь < / translation >
< / message >
< message >
< source > Stop web page loading . < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > О с т а н о в и т ь з а г р у з к у в е б - с т р а н и ц ы < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< / context >
< context >
< name > WebFactory < / name >
< message >
< source > Web engine settings < / source >
2020-04-17 08:37:14 +02:00
< translation > Н а с т р о й к и в е б - д в и ж к а < / translation >
2019-10-10 08:16:24 +02:00
< / message >
< message >
< source > Auto - load images < / source >
< translation > А в т о з а г р у з к а и з о б р а ж е н и й < / translation >
< / message >
< message >
< source > JS enabled < / source >
< translation > JS в к л ю ч ё н < / translation >
< / message >
< message >
< source > JS can open popup windows < / source >
< translation > JS м о ж е т о т к р ы в а т ь в с п л ы в а ю щ и е о к н а < / translation >
< / message >
< message >
< source > JS can access clipboard < / source >
< translation > JS и м е е т д о с т у п к б у ф е р у о б м е н а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hyperlinks can get focus < / source >
< translation > Г и п е р с с ы л к и п о л у ч и л и ф о к у с < / translation >
< / message >
< message >
< source > Local storage enabled < / source >
< translation > Л о к а л ь н о е х р а н е н и е в к л ю ч е н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Local content can access remote URLs < / source >
< translation > Л о к а л ь н о е с о д е р ж и м о е и м е е т д о с т у п к URLs < / translation >
< / message >
< message >
< source > XSS auditing enabled < / source >
< translation > А у д и т XSS в к л ю ч ё н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Spatial navigation enabled < / source >
< translation > П р о с т р а н с т в е н н а я н а в и г а ц и я в к л ю ч е н а < / translation >
< / message >
< message >
< source > Local content can access local files < / source >
< translation > Л о к а л ь н о е с о д е р ж и м о е и м е е т д о с т у п к л о к а л ь н ы м ф а й л а м < / translation >
< / message >
< message >
< source > Hyperlink auditing enabled < / source >
< translation > А у д и т г и п е р с с ы л о к в к л ю ч ё н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Animate scrolling < / source >
< translation > А н и м а ц и я п р о к р у т к и < / translation >
< / message >
< message >
< source > Error pages enabled < / source >
< translation > С т р а н и ц ы о ш и б о к в к л ю ч е н ы < / translation >
< / message >
< message >
< source > Plugins enabled < / source >
< translation > П л а г и н ы в к л ю ч е н ы < / translation >
< / message >
< message >
< source > Fullscreen enabled < / source >
< translation > П о л н ы й э к р а н в к л ю ч ё н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Screen capture enabled < / source >
< translation > С н я т и е с к р и н ш о т а в к л ю ч е н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > WebGL enabled < / source >
< translation > WebGL в к л ю ч ё н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Accelerate 2 D canvas < / source >
< translation > У с к о р е н и е 2 D к а н в а с < / translation >
< / message >
< message >
< source > Print element backgrounds < / source >
< translation > П е ч а т а т ь ф о н о в ы е э л е м е н т ы < / translation >
< / message >
< message >
< source > Allow running insecure content < / source >
< translation > Р а з р е ш и т ь з а п у с к н е б е с о п а с н о г о с о д е р ж и м о г о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Allow geolocation on insecure origins < / source >
< translation > Р а з р е ш и т ь г е о л о к а ц и ю в н е б е з о п а с н ы х и с т о ч н и к а х < / translation >
< / message >
< / context >
< context >
< name > WebViewer < / name >
< message >
< source > Attachment < / source >
< translation > В л о ж е н и е < / translation >
< / message >
< message >
< source > Written by < / source >
< translation > Н а п и с а н о < / translation >
< / message >
< message >
< source > Newspaper view < / source >
< translation > Г а з е т н ы й в и д < / translation >
< / message >
< message >
< source > unknown author < / source >
< translation > а в т о р н е и з в е с т е н < / translation >
< / message >
< message >
< source > Open link in external browser < / source >
< translation > О т к р ы т ь с с ы л к у о в н е ш н е м б р а у з е р е < / translation >
< / message >
< / context >
2020-06-09 20:08:15 +02:00
< / TS >