AzuraCast/resources/locale/cs_CZ.UTF-8/LC_MESSAGES/default.po

4230 lines
146 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: azuracast\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Czech\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
"POT-Creation-Date: 2020-11-25T01:26:50+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-25 07:46\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 3;\n"
"X-Crowdin-Project: azuracast\n"
2020-06-22 06:11:19 +02:00
"X-Crowdin-Project-ID: 217396\n"
"X-Crowdin-Language: cs\n"
"X-Crowdin-File: /master/resources/locale/default.pot\n"
2020-06-22 06:11:19 +02:00
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Service/IpGeolocator/DbIp.php:22
msgid "IP Geolocation by DB-IP"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Service/IpGeolocator/GeoLite.php:22
msgid "This product includes GeoLite2 data created by MaxMind, available from %s."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Service/IpGeolocation.php:40
msgid "GeoLite database not configured for this installation. See System Administration for instructions."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Entity/Repository/StationRequestRepository.php:41
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Search engine crawlers are not permitted to use this feature."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Entity/Repository/StationRequestRepository.php:46
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/RequestsController.php:64
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/RequestsController.php:166
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "This station does not accept requests currently."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Entity/Repository/StationRequestRepository.php:53
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "The song ID you specified could not be found in the station."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Entity/Repository/StationRequestRepository.php:57
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "The song ID you specified cannot be requested for this station."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Entity/Repository/StationRequestRepository.php:85
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "You have submitted a request too recently! Please wait before submitting another one."
msgstr "Skladbu na přání jste žádali nedávno, před další žádostí je potřeba nějakou dobu počkat."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Entity/Repository/StationRequestRepository.php:128
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Duplicate request: this song was already requested and will play soon."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Entity/Repository/StationRequestRepository.php:203
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "This song or artist has been played too recently. Wait a while before requesting it again."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Entity/Repository/StorageLocationRepository.php:45
msgid "None"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Admin/AbstractAdminApiCrudController.php:57
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Admin/AbstractAdminApiCrudController.php:87
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Admin/AbstractAdminApiCrudController.php:106
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Admin/UsersController.php:105
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/FilesController.php:208
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/AbstractStationApiCrudController.php:86
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/AbstractStationApiCrudController.php:118
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/AbstractStationApiCrudController.php:138
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/Streamers/BroadcastsController.php:38
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/Streamers/BroadcastsController.php:120
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/Streamers/BroadcastsController.php:155
msgid "Record not found!"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Admin/AbstractAdminApiCrudController.php:92
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/FilesController.php:302
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/AbstractStationApiCrudController.php:123
msgid "Changes saved successfully."
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Admin/AbstractAdminApiCrudController.php:111
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Admin/UsersController.php:117
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/AbstractStationApiCrudController.php:143
msgid "Record deleted successfully."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Admin/UsersController.php:112
msgid "You cannot remove yourself."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:76
msgid "Station restarted."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:115
msgid "Frontend stopped."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:120
msgid "Frontend started."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:132
msgid "Frontend restarted."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:184
msgid "Song skipped."
msgstr "Skladba přeskočena."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:191
msgid "Streamer disconnected."
msgstr "Streamer odpojen."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:196
msgid "Backend stopped."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:201
msgid "Backend started."
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:213
msgid "Backend restarted."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/FilesController.php:170
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/Files/FlowUploadAction.php:31
msgid "This station is out of available storage space."
msgstr "Tato stanice je mimo dostupný úložný prostor."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/Art/PostArtAction.php:28
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/Art/DeleteArtAction.php:23
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/AbstractAdminCrudController.php:56
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/AbstractStationCrudController.php:65
msgid "Record not found."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/OnDemand/DownloadAction.php:25
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/OnDemand/ListAction.php:46
msgid "This station does not support on-demand streaming."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/OnDemand/DownloadAction.php:32
msgid "File not found."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/Files/RenameAction.php:19
msgid "File not specified."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/Files/RenameAction.php:25
msgid "New path not specified."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/Files/ListDirectoriesAction.php:26
msgid "Path \"%s\" is not a folder."
msgstr "Cesta \"%s\" není složka."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/Files/ListAction.php:198
msgid "Directory"
msgstr "Adresář"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/Files/ListAction.php:206
msgid "File Not Processed"
msgstr "Soubor není zpracován"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/Files/MakeDirectoryAction.php:23
msgid "No directory specified"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/Files/MakeDirectoryAction.php:32
#: /github/workspace/src/Console/Command/Backup/BackupCommand.php:66
msgid "Directory \"%s\" was not created"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/PlaylistsController.php:186
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/PlaylistsController.php:216
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/PlaylistsController.php:241
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/PlaylistsController.php:266
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/PlaylistsController.php:287
msgid "Playlist not found."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/PlaylistsController.php:193
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/PlaylistsController.php:223
msgid "This playlist is not a sequential playlist."
msgstr "Tento playlist není sekvenční playlist."
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/PlaylistsController.php:250
msgid "Format not found."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/PlaylistsController.php:276
msgid "Playlist enabled."
msgstr "Playlist povolen."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/PlaylistsController.php:277
msgid "Playlist disabled."
msgstr "Playlist zakázán."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/PlaylistsController.php:296
msgid "Playlist reshuffled."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/PlaylistsController.php:401
msgid "Playlist successfully imported; %d of %d files were successfully matched."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/RequestsController.php:180
msgid "Request submitted successfully."
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Api/Stations/Streamers/BroadcastsController.php:127
msgid "No recording available."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/SettingsController.php:19
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/BackupsController.php:77
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/BrandingController.php:19
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/InstallGeoLiteController.php:31
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/StationsController.php:76
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/EditLiquidsoapConfigController.php:113
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/MountsController.php:40
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/AutomationController.php:55
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/SftpUsersController.php:55
msgid "Changes saved."
msgstr "Změny byly uloženy."
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/SettingsController.php:26
#: /github/workspace/config/menus/admin.php:17
#: /github/workspace/templates/frontend/setup/station.phtml:25
#: /github/workspace/templates/frontend/setup/settings.phtml:25
msgid "System Settings"
msgstr "Systémová nastavení"
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/BackupsController.php:84
msgid "Configure Backups"
msgstr "Nastavení záloh"
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/BackupsController.php:117
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/BackupsController.php:126
#: /github/workspace/templates/admin/backups/index.phtml:87
#: /github/workspace/templates/admin/backups/run.phtml:8
#: /github/workspace/templates/admin/backups/run.phtml:15
msgid "Run Manual Backup"
msgstr "Spustit ruční zálohu"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/BackupsController.php:158
msgid "Backup deleted."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/BackupsController.php:186
msgid "Backup not found."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/InstallShoutcastController.php:34
msgid "SHOUTcast version \"%s\" is currently installed."
msgstr "V současné době je nainstalováno SHOUTcast verze \"%s\"."
2020-06-22 06:11:19 +02:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/InstallShoutcastController.php:80
#: /github/workspace/config/menus/admin.php:94
msgid "Install SHOUTcast"
msgstr "Instalovat SHOUTcast"
2020-06-22 06:11:19 +02:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/PermissionsController.php:66
msgid "Permission updated."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/PermissionsController.php:66
msgid "Permission added."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/PermissionsController.php:75
msgid "Edit Permission"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/PermissionsController.php:75
#: /github/workspace/templates/admin/permissions/index.phtml:10
msgid "Add Permission"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/PermissionsController.php:83
msgid "Permission deleted."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/CustomFieldsController.php:39
msgid "Custom Field updated."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/CustomFieldsController.php:39
msgid "Custom Field added."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/CustomFieldsController.php:48
msgid "Edit Custom Field"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/CustomFieldsController.php:48
#: /github/workspace/templates/admin/custom_fields/index.phtml:10
msgid "Add Custom Field"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/CustomFieldsController.php:56
msgid "Custom Field deleted."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/InstallGeoLiteController.php:33
msgid "An error occurred while downloading the GeoLite database: %s"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/InstallGeoLiteController.php:46
#: /github/workspace/config/menus/admin.php:99
msgid "Install GeoLite IP Database"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/InstallGeoLiteController.php:64
msgid "GeoLite database uninstalled."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/StationsController.php:45
msgid "Station updated."
msgstr ""
2020-01-13 23:19:30 +01:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/StationsController.php:45
msgid "Station added."
2020-03-14 04:17:05 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/StationsController.php:51
msgid "Edit Station"
2020-01-13 23:19:30 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/StationsController.php:64
msgid "Station deleted."
2020-03-14 04:17:05 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/StationsController.php:72
msgid "Station not found."
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/StationsController.php:83
msgid "Clone Station: %s"
msgstr "Klonování stanice %s"
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/ApiController.php:35
#: /github/workspace/src/Controller/Frontend/ApiKeysController.php:92
msgid "API Key updated."
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/ApiController.php:42
#: /github/workspace/src/Controller/Frontend/ApiKeysController.php:99
msgid "Edit API Key"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/ApiController.php:50
#: /github/workspace/src/Controller/Frontend/ApiKeysController.php:119
msgid "API Key deleted."
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/DebugController.php:60
msgid "Sync Task Output"
msgstr "Výstup úlohy synchronizace"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/DebugController.php:88
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/DebugController.php:115
msgid "Debug Output"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/UsersController.php:43
msgid "User updated."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/UsersController.php:43
msgid "User added."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/UsersController.php:49
msgid "Another user already exists with this e-mail address. Please update the e-mail address."
msgstr "S touto e-mailovou adresou již existuje jiný uživatel, prosím, použijte jinou."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/UsersController.php:57
msgid "Edit User"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/UsersController.php:57
#: /github/workspace/templates/admin/users/index.phtml:10
msgid "Add User"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/UsersController.php:70
msgid "You cannot delete your own account."
msgstr "Vlastní účet nelze odstranit."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/UsersController.php:75
msgid "User deleted."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/UsersController.php:92
msgid "User not found."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/UsersController.php:99
#: /github/workspace/src/Controller/Frontend/Account/TwoFactorAction.php:26
#: /github/workspace/src/Controller/Frontend/Account/LoginAction.php:80
#: /github/workspace/src/Controller/Frontend/Account/LoginAction.php:89
msgid "Logged in successfully."
msgstr "Přihlášení proběhlo úspěšně."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/LogsController.php:51
msgid "AzuraCast Application Log"
msgstr "Protokol aplikace AzuraCast"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/LogsController.php:58
msgid "Nginx Access Log"
msgstr "Přístupový protokol Nginx"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/LogsController.php:63
msgid "Nginx Error Log"
msgstr "Chybový protokol Nginx"
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/LogsController.php:68
msgid "PHP Application Log"
msgstr "PHP aplikační protokol"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Admin/LogsController.php:73
msgid "Supervisord Log"
msgstr "Supervisorský protokol"
#: /github/workspace/src/Controller/Frontend/SetupController.php:93
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Setup has already been completed!"
msgstr "Nastavení již bylo dokončeno!"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Frontend/SetupController.php:119
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Super Administrator"
msgstr "Superadministrátor"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Frontend/SetupController.php:209
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Setup is now complete!"
msgstr "Nastavení je nyní dokončeno!"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Frontend/SetupController.php:210
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Continue setting up your station in the main AzuraCast app."
msgstr "Pokračujte v nastavení stanice v hlavní aplikaci AzuraCast."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Frontend/ApiKeysController.php:57
msgid "API Key not found."
msgstr ""
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Frontend/ApiKeysController.php:99
#: /github/workspace/templates/frontend/api_keys/index.phtml:20
msgid "Add API Key"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Frontend/DashboardController.php:226
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "All Stations"
msgstr "Všechny stanice"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Frontend/DashboardController.php:272
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/Reports/OverviewController.php:85
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/Reports/OverviewController.php:125
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/Reports/OverviewController.php:172
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/config/menus/station.php:114
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/index/index.phtml:141
#: /github/workspace/templates/frontend/index/index_metrics.js.phtml:27
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/listeners.phtml:7
#: /github/workspace/templates/stations/reports/listeners.phtml:22
#: /github/workspace/templates/stations/reports/timeline.phtml:40
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/overview.js.phtml:30
#: /github/workspace/templates/stations/reports/overview.js.phtml:74
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Listeners"
msgstr "Posluchači"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Frontend/PublicPages/PlayerAction.php:35
#: /github/workspace/config/forms/song.php:37
#: /github/workspace/templates/stations/queue/index.phtml:25
#: /github/workspace/templates/stations/reports/requests.phtml:27
#: /github/workspace/templates/stations/reports/timeline.phtml:42
msgid "Song Title"
msgstr "Název skladby"
2020-06-22 06:11:19 +02:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Frontend/PublicPages/PlayerAction.php:36
msgid "Song Artist"
msgstr "Interpret skladby"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Frontend/Profile/DisableTwoFactorAction.php:25
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Two-factor authentication disabled."
msgstr "Dvoufaktorové ověřování zakázáno."
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Frontend/Profile/EnableTwoFactorAction.php:48
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "The token you supplied is invalid. Please try again."
msgstr "Tento token není platný, zkuste to prosím znovu."
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Frontend/Profile/EnableTwoFactorAction.php:57
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Two-factor authentication enabled."
msgstr "Dvoufaktorové ověřování povoleno."
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Frontend/Profile/EditAction.php:19
msgid "Profile saved!"
msgstr "Profil uložen!"
2020-06-22 06:11:19 +02:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Frontend/Profile/EditAction.php:27
#: /github/workspace/templates/frontend/profile/index.phtml:32
#: /github/workspace/templates/stations/profile/edit.phtml:1
msgid "Edit Profile"
msgstr "Upravit profil"
#: /github/workspace/src/Controller/Frontend/Account/TwoFactorAction.php:39
#: /github/workspace/src/Controller/Frontend/Account/LoginAction.php:102
msgid "Login unsuccessful"
msgstr "Přihlášení bylo neúspěšné"
#: /github/workspace/src/Controller/Frontend/Account/TwoFactorAction.php:39
#: /github/workspace/src/Controller/Frontend/Account/LoginAction.php:102
msgid "Your credentials could not be verified."
msgstr "Vaše oprávnění nebylo možné ověřit."
#: /github/workspace/src/Controller/Frontend/Account/LoginAction.php:51
msgid "Too many login attempts"
msgstr "Příliš mnoho pokusů o přihlášení"
#: /github/workspace/src/Controller/Frontend/Account/LoginAction.php:52
msgid "You have attempted to log in too many times. Please wait 30 seconds and try again."
msgstr "Snažili jste se přihlásit příliš často, prosím, počkejte 30 sekund a zkuste to znovu."
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Frontend/Account/LoginAction.php:81
msgid "Complete the setup process to get started."
msgstr ""
#: /github/workspace/src/Controller/AbstractLogViewerController.php:105
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Liquidsoap Log"
msgstr "Liquidsoap protokol"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/AbstractLogViewerController.php:110
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Liquidsoap Configuration"
msgstr "Liquidsoap konfigurace"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/AbstractLogViewerController.php:120
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Icecast Access Log"
msgstr "Přístupový protokol Icecast"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/AbstractLogViewerController.php:125
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Icecast Error Log"
msgstr "Chybový protokol Icecast"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/AbstractLogViewerController.php:130
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Icecast Configuration"
msgstr "Icecast konfigurace"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/AbstractLogViewerController.php:138
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "SHOUTcast Log"
msgstr "SHOUTcast protokol"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/AbstractLogViewerController.php:143
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "SHOUTcast Configuration"
msgstr "SHOUTcast konfigurace"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/EditLiquidsoapConfigController.php:62
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:109
#: /github/workspace/config/forms/mount/generic.php:152
#: /github/workspace/config/forms/api_key.php:20
#: /github/workspace/config/forms/role.php:44
#: /github/workspace/config/forms/station.php:613
#: /github/workspace/config/forms/remote.php:194
#: /github/workspace/config/forms/backup.php:76
#: /github/workspace/config/forms/branding.php:117
#: /github/workspace/config/forms/user.php:52
#: /github/workspace/config/forms/backup_run.php:37
#: /github/workspace/config/forms/webhook/generic.php:86
#: /github/workspace/config/forms/webhook/telegram.php:118
#: /github/workspace/config/forms/webhook/tunein.php:59
#: /github/workspace/config/forms/webhook/twitter.php:140
#: /github/workspace/config/forms/webhook/discord.php:138
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:196
#: /github/workspace/config/forms/sftp_user.php:38
#: /github/workspace/config/forms/profile.php:111
#: /github/workspace/config/forms/automation.php:40
#: /github/workspace/config/forms/install_geolite.php:35
#: /github/workspace/config/forms/song.php:53
msgid "Save Changes"
msgstr "Uložit změny"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/EditLiquidsoapConfigController.php:120
#: /github/workspace/config/menus/station.php:161
msgid "Edit Liquidsoap Configuration"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/WebhooksController.php:56
msgid "Web Hook added."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/WebhooksController.php:63
#: /github/workspace/templates/stations/webhooks/add.phtml:3
#: /github/workspace/templates/stations/webhooks/index.phtml:20
msgid "Add Web Hook"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/WebhooksController.php:70
msgid "Web Hook updated."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/WebhooksController.php:77
msgid "Edit Web Hook"
2020-03-14 04:17:05 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/WebhooksController.php:98
msgid "Web hook enabled."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/WebhooksController.php:98
msgid "Web Hook disabled."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/WebhooksController.php:121
msgid "Web Hook Test Output"
msgstr "Výstupní test webhooku"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/WebhooksController.php:134
msgid "Web Hook deleted."
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/RemotesController.php:36
msgid "Remote Relay updated."
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/RemotesController.php:36
msgid "Remote Relay added."
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/RemotesController.php:45
msgid "Edit Remote Relay"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/RemotesController.php:45
#: /github/workspace/templates/stations/remotes/index.phtml:20
msgid "Add Remote Relay"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/RemotesController.php:57
msgid "Remote Relay deleted."
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-03-14 04:17:05 +01:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/RemotesController.php:67
msgid "This record cannot be edited."
2020-03-14 04:17:05 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/MountsController.php:27
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/SftpUsersController.php:31
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/PlaylistsController.php:18
#: /github/workspace/src/Middleware/Module/StationFiles.php:19
msgid "This feature is not currently supported on this station."
msgstr "Tato funkce není v současné době na této stanici podporována."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/MountsController.php:47
msgid "Edit Mount Point"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/MountsController.php:47
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/templates/stations/mounts/index.phtml:19
msgid "Add Mount Point"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/MountsController.php:59
msgid "Mount Point deleted."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/StreamersController.php:51
msgid "Streamers enabled!"
msgstr "Streameři povoleni!"
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/StreamersController.php:51
msgid "You can now set up streamer (DJ) accounts."
msgstr "Nyní můžete nastavit účty streamerů (DJ)."
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/AutomationController.php:72
msgid "Automated assignment complete!"
msgstr "Automatizované přiřazení dokončeno!"
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/AutomationController.php:76
msgid "Automated assignment error"
msgstr "Chyba automatizovaného přiřazení"
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/SftpUsersController.php:62
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Edit SFTP User"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/SftpUsersController.php:62
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/templates/stations/sftp_users/index.phtml:13
msgid "Add SFTP User"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/SftpUsersController.php:74
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "SFTP User deleted."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/Reports/SoundExchangeController.php:159
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "SoundExchange Report"
msgstr "SoundExchange report"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/Reports/OverviewController.php:61
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/overview.phtml:20
#: /github/workspace/templates/stations/reports/overview.phtml:32
msgid "Listeners by Day"
2019-05-31 11:40:13 +02:00
msgstr "Posluchači podle dne"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/Reports/OverviewController.php:99
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/overview.phtml:26
#: /github/workspace/templates/stations/reports/overview.phtml:42
msgid "Listeners by Day of Week"
2019-05-31 11:40:13 +02:00
msgstr "Posluchači podle dne v týdnu"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/Reports/OverviewController.php:107
msgid "Monday"
2019-05-31 11:40:13 +02:00
msgstr "Pondělí"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/Reports/OverviewController.php:108
msgid "Tuesday"
2019-05-31 11:40:13 +02:00
msgstr "Úterý"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/Reports/OverviewController.php:109
msgid "Wednesday"
2019-05-31 11:40:13 +02:00
msgstr "Středa"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/Reports/OverviewController.php:110
msgid "Thursday"
2019-05-31 11:40:13 +02:00
msgstr "Čtvrtek"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/Reports/OverviewController.php:111
msgid "Friday"
2019-05-31 11:40:13 +02:00
msgstr "Pátek"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/Reports/OverviewController.php:112
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/Reports/OverviewController.php:113
msgid "Sunday"
msgstr "Neděle"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Controller/Stations/Reports/OverviewController.php:156
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/overview.phtml:23
#: /github/workspace/templates/stations/reports/overview.phtml:37
msgid "Listeners by Hour"
msgstr "Posluchači podle hodiny"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Sync/Runner.php:119
#: /github/workspace/src/Sync/Runner.php:121
msgid "Now Playing Data"
msgstr "Právě přehrávaná data"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Sync/Runner.php:128
msgid "1-Minute Sync"
msgstr "1-minutové synchro"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Sync/Runner.php:130
msgid "Song Requests Queue"
msgstr "Fronta požadavků"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Sync/Runner.php:137
msgid "5-Minute Sync"
msgstr "5-minutové synchro"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Sync/Runner.php:139
msgid "Check Media Folders"
msgstr "Kontrola složky médií"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Sync/Runner.php:146
msgid "1-Hour Sync"
msgstr "1-hodinové synchro"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Sync/Runner.php:148
msgid "Analytics/Statistics"
msgstr "Analytiky/Statistiky"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Sync/Runner.php:149
msgid "Cleanup"
msgstr "Čištění"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Validator/Constraints/StationPortChecker.php:16
msgid "The port %s is in use by another station."
msgstr "Port %s je používán jinou stanicí."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Validator/Constraints/StorageLocation.php:16
msgid "This storage location could not be validated: %s"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Notification/Check/SyncTaskCheck.php:39
msgid "Synchronized Task Not Recently Run"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Notification/Check/SyncTaskCheck.php:41
msgid "The \"%s\" synchronization task has not run recently. This may indicate an error with your installation. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Manually run the task</a> to check for errors."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Notification/Check/UpdateCheck.php:43
msgid "Follow the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update instructions</a> to update your installation."
msgstr "Instalaci aktualizujte podle <a href=\"%s\" target=\"_blank\">pokynů pro aktualizace</a>."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Notification/Check/UpdateCheck.php:52
msgid "AzuraCast <a href=\"%s\" target=\"_blank\">version %s</a> is now available."
msgstr "AzuraCast <a href=\"%s\" target=\"_blank\">verze %s</a> je nyní k dispozici."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Notification/Check/UpdateCheck.php:57
msgid "You are currently running version %s. Updating is highly recommended."
msgstr "Momentálně používáte verzi %s. Důrazně doporučujeme aktualizovat."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Notification/Check/UpdateCheck.php:65
msgid "New AzuraCast Release Version Available"
msgstr "Nová verze AzuraCast je k dispozici"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Notification/Check/UpdateCheck.php:75
msgid "The following improvements have been made since your last update:"
msgstr "Od poslední aktualizace byla provedena následující zlepšení:"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Notification/Check/UpdateCheck.php:81
msgid "Your installation is currently %d update(s) behind the latest version."
msgstr "Vaše instalace je v současné době %d aktualizací za nejnovější verzí."
#: /github/workspace/src/Notification/Check/UpdateCheck.php:85
msgid "You should update to take advantage of bug and security fixes."
msgstr "Měli byste aktualizovat, abyste využili opravy chyb a zabezpečení."
#: /github/workspace/src/Notification/Check/UpdateCheck.php:91
msgid "New AzuraCast Updates Available"
msgstr "Nové aktualizace AzuraCast jsou k dispozici"
#: /github/workspace/src/Notification/Check/ComposeVersionCheck.php:36
msgid "Your <code>docker-compose.yml</code> file is out of date!"
msgstr "Soubor <code>docker-compose.yml</code> je zastaralý!"
#: /github/workspace/src/Notification/Check/ComposeVersionCheck.php:38
msgid "You should update your <code>docker-compose.yml</code> file to reflect the newest changes. View the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">latest version of the file</a> and update your file accordingly.<br>You can also use the <code>./docker.sh</code> utility script to automatically update your file."
msgstr "Soubor <code>docker-compose.yml</code> byste měli aktualizovat tak, aby odrážel nejnovější změny. Zobrazte <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> nejnovější verzi souboru</a> a soubor odpovídajícím způsobem aktualizujte.<br>Můžete také použít obslužný skript <code>./docker.sh</code> pro automatickou aktualizaci vašeho souboru."
#: /github/workspace/src/Notification/Check/RecentBackupCheck.php:45
msgid "Installation Not Recently Backed Up"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Notification/Check/RecentBackupCheck.php:47
msgid "This installation has not been backed up in the last two weeks. Visit the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Backups</a> page to run a new backup."
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Acl.php:85
#: /github/workspace/src/Acl.php:96
msgid "All Permissions"
msgstr "Všechna oprávnění"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Acl.php:86
msgid "View Administration Page"
msgstr "Zobrazit administrační stránku"
#: /github/workspace/src/Acl.php:87
msgid "View System Logs"
msgstr "Zobrazení systémových protokolů"
#: /github/workspace/src/Acl.php:88
msgid "Administer Settings"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Acl.php:89
msgid "Administer API Keys"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Acl.php:90
msgid "Administer Stations"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Acl.php:91
msgid "Administer Custom Fields"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Acl.php:92
msgid "Administer Backups"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Acl.php:93
msgid "Administer Storage Locations"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Acl.php:97
msgid "View Station Page"
msgstr "Zobrazit stránku stanice"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Acl.php:98
msgid "View Station Reports"
msgstr "Zobrazit přehledy stanice"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Acl.php:99
msgid "View Station Logs"
msgstr "Zobrazit protokoly stanice"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Acl.php:100
msgid "Manage Station Profile"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Acl.php:101
msgid "Manage Station Broadcasting"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Acl.php:102
msgid "Manage Station Streamers"
msgstr ""
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Acl.php:103
msgid "Manage Station Mount Points"
msgstr ""
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Acl.php:104
msgid "Manage Station Remote Relays"
msgstr ""
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Acl.php:105
msgid "Manage Station Media"
msgstr ""
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Acl.php:106
msgid "Manage Station Automation"
msgstr ""
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Acl.php:107
msgid "Manage Station Web Hooks"
msgstr ""
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Console/Command/MigrateConfigCommand.php:21
msgid "Configuration already set up."
msgstr ""
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Console/Command/MigrateConfigCommand.php:62
msgid "Configuration successfully written."
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Console/Command/SetupCommand.php:26
msgid "AzuraCast Setup"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Console/Command/SetupCommand.php:27
msgid "Welcome to AzuraCast. Please wait while some key dependencies of AzuraCast are set up..."
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Console/Command/SetupCommand.php:30
msgid "Environment: %s"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Console/Command/SetupCommand.php:31
msgid "Installation Method: %s"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Console/Command/SetupCommand.php:35
msgid "Running in update mode."
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Console/Command/SetupCommand.php:38
msgid "Migrating Legacy Configuration"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Console/Command/SetupCommand.php:49
msgid "Running Database Migrations"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Console/Command/SetupCommand.php:57
msgid "Generating Database Proxy Classes"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Console/Command/SetupCommand.php:64
msgid "Installing Data Fixtures"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Console/Command/SetupCommand.php:70
msgid "Reload System Data"
msgstr ""
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Console/Command/SetupCommand.php:80
msgid "Refreshing All Stations"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Console/Command/SetupCommand.php:95
msgid "AzuraCast is now updated to the latest version!"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Console/Command/SetupCommand.php:101
msgid "AzuraCast installation complete!"
msgstr ""
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Console/Command/SetupCommand.php:102
msgid "Visit %s to complete setup."
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Console/Command/Backup/RestoreCommand.php:34
msgid "Backup path %s not found!"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Console/Command/Backup/BackupCommand.php:58
msgid "AzuraCast Backup"
msgstr ""
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Console/Command/Backup/BackupCommand.php:59
msgid "Please wait while a backup is generated..."
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Console/Command/Backup/BackupCommand.php:62
msgid "Creating temporary directories..."
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Console/Command/Backup/BackupCommand.php:73
msgid "Backing up MariaDB..."
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Console/Command/Backup/BackupCommand.php:114
msgid "Creating backup archive..."
msgstr ""
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Console/Command/Backup/BackupCommand.php:156
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Console/Command/Backup/BackupCommand.php:166
msgid "Backup complete in %.2f seconds."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Console/Command/SetupFixturesCommand.php:49
msgid "Fixtures loaded."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Console/Command/Locale/ImportCommand.php:30
msgid "Imported locale: %s"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Console/Command/Users/SetAdministratorCommand.php:43
msgid "The account associated with e-mail address \"%s\" has been set as an administrator"
msgstr "Účet spojený s e-mailovou adresou \"%s\" byl nastaven jako správce"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Console/Command/Users/SetAdministratorCommand.php:51
msgid "Account not found."
msgstr "Účet nenalezen."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Console/Command/Settings/ListCommand.php:16
msgid "AzuraCast Settings"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Console/Command/Settings/ListCommand.php:19
msgid "Setting Key"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Console/Command/Settings/ListCommand.php:20
msgid "Setting Value"
2020-06-22 06:11:19 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Doctrine/Repository.php:94
msgid "Select..."
2020-06-22 06:11:19 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Http/ErrorHandler.php:177
#: /github/workspace/src/Http/ErrorHandler.php:184
msgid "You must be logged in to access this page."
msgstr "Pro přístup na tuto stránku musíte být přihlášeni."
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Http/ErrorHandler.php:199
#: /github/workspace/src/Http/ErrorHandler.php:207
msgid "You do not have permission to access this portion of the site."
msgstr "Nemáte oprávnění pro přístup k této části webu."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Radio/AbstractAdapter.php:198
msgid "%s is not recognized as a service."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Radio/AbstractAdapter.php:199
msgid "It may not be registered with Supervisor yet. Restarting broadcasting may help."
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Radio/AbstractAdapter.php:207
msgid "%s cannot start"
msgstr "%s nelze spustit"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Radio/AbstractAdapter.php:208
msgid "It is already running."
msgstr "Již běží."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Radio/AbstractAdapter.php:216
msgid "%s cannot stop"
msgstr "%s nelze zastavit"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Radio/AbstractAdapter.php:217
msgid "It is not running."
msgstr "Neběží."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Radio/AbstractAdapter.php:225
msgid "%s encountered an error"
msgstr "%s došlo k chybě"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Radio/AbstractAdapter.php:234
msgid "Check the log for details."
msgstr "Podrobnosti naleznete v protokolu."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Radio/Adapters.php:72
#: /github/workspace/src/Radio/Adapters.php:76
#: /github/workspace/src/Radio/Adapters.php:133
msgid "Use <b>%s</b> on this server"
msgstr "Na tomto serveru použijte <b>%s</b>"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Radio/Adapters.php:80
msgid "Connect to a <b>remote radio server</b>"
msgstr "Připojení ke <b>vzdálenému rádiovému serveru</b>"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Radio/Adapters.php:137
msgid "<b>Do not use</b> an AutoDJ service"
msgstr "<b>Nepoužívejte</b> službu AutoDJ"
#: /github/workspace/src/Radio/Backend/Liquidsoap/ConfigWriter.php:114
msgid "Welcome to the AzuraCast Liquidsoap configuration editor."
2020-03-14 04:17:05 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Radio/Backend/Liquidsoap/ConfigWriter.php:115
msgid "Using this page, you can customize several sections of the Liquidsoap configuration."
2020-03-14 04:17:05 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Radio/Backend/Liquidsoap/ConfigWriter.php:116
msgid "The non-editable sections are automatically generated by AzuraCast."
2020-03-14 04:17:05 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Form/SettingsForm.php:41
msgid "Visit this page from a secure connection to enforce secure URLs on all pages."
2020-03-14 04:17:05 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Form/StationForm.php:82
msgid "Want to use SHOUTcast 2? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Install it here</a>, then reload this page."
msgstr "Chcete použít SHOUTcast 2? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Instalaci proveďte zde</a> a znovu načtěte tuto stránku."
#: /github/workspace/src/Form/StationForm.php:100
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Manage storage locations and storage quota here</a>."
2020-03-14 04:17:05 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Form/StationForm.php:112
#: /github/workspace/src/Form/StationForm.php:123
#: /github/workspace/src/Form/StationForm.php:131
msgid "Create a new storage location based on the base directory."
2020-03-14 04:17:05 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/src/Form/Field/File.php:11
#: /github/workspace/config/forms/install_shoutcast.php:36
msgid "Select File"
msgstr "Zvolte soubor"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:13
msgid "Field Name"
msgstr "Název pole"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:14
msgid "This will be used as the label when editing individual songs, and will show in API results."
msgstr "Toto bude použito jako popisek při úpravách jednotlivých skladeb a bude zobrazeno ve výsledcích API."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:22
#: /github/workspace/templates/admin/custom_fields/index.phtml:23
msgid "Programmatic Name"
msgstr "Systémový název"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:23
msgid "Optionally specify an API-friendly name, such as <code>field_name</code>. Leave this field blank to automatically create one based on the name."
msgstr "Volitelně zadejte název přátelský k rozhraní API, například <code>nazev_pole</code>. Ponechte toto pole prázdné, aby se vytvořilo automaticky."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:31
msgid "Automatically Set from ID3v2 Value"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:32
msgid "Optionally select an ID3v2 metadata field that, if present, will be used to set this field's value."
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:36
#: /github/workspace/templates/stations/webhooks/index.phtml:47
msgid "Disable"
msgstr "Zakázáno"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:37
#: /github/workspace/templates/stations/playlists/reorder.phtml:28
msgid "Album"
msgstr "Album"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:38
msgid "Album Artist Sort Order"
2020-06-22 06:11:19 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:39
msgid "Album Sort Order"
2019-10-08 09:47:24 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:40
#: /github/workspace/templates/stations/playlists/reorder.phtml:27
#: /github/workspace/templates/stations/reports/performance.phtml:31
msgid "Artist"
msgstr "Interpret"
2019-10-08 09:47:24 +02:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:41
msgid "Band"
2019-10-08 09:47:24 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:42
msgid "Bpm"
2019-10-08 09:47:24 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:43
msgid "Comment"
2019-10-08 09:47:24 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:44
msgid "Commercial Information"
msgstr ""
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:45
msgid "Composer"
2019-10-08 09:47:24 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:46
msgid "Composer Sort Order"
2019-10-08 09:47:24 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:47
msgid "Conductor"
2019-10-08 09:47:24 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:48
msgid "Content Group Description"
2019-10-08 09:47:24 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:49
msgid "Copyright"
2019-10-08 09:47:24 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:50
msgid "Copyright Message"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:51
msgid "Encoded By"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:52
msgid "Encoder Settings"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:53
msgid "Encoding Time"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:54
msgid "File Owner"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:55
msgid "File Type"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:56
#: /github/workspace/config/forms/station.php:82
msgid "Genre"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:57
msgid "Initial Key"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:58
msgid "Internet Radio Station Name"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:59
msgid "Internet Radio Station Owner"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:60
msgid "Involved People List"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:61
msgid "ISRC"
msgstr "ISRC"
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:62
#: /github/workspace/config/forms/profile.php:82
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:63
#: /github/workspace/templates/stations/reports/performance.phtml:33
#: /github/workspace/templates/stations/reports/duplicates.phtml:26
msgid "Length"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:64
msgid "Linked Information"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:65
msgid "Lyricist"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:66
msgid "Media Type"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:67
msgid "Mood"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:68
msgid "Music CD Identifier"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:69
msgid "Musician Credits List"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:70
msgid "Original Album"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:71
msgid "Original Artist"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:72
msgid "Original Filename"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:73
msgid "Original Lyricist"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:74
msgid "Original Release Time"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:75
msgid "Original Year"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:76
msgid "Part Of A Compilation"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:77
msgid "Part Of A Set"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:78
msgid "Performer Sort Order"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:79
msgid "Playlist Delay"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:80
msgid "Produced Notice"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:81
msgid "Publisher"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:82
msgid "Recording Time"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:83
msgid "Release Time"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:84
msgid "Remixer"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:85
msgid "Set Subtitle"
msgstr ""
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:86
msgid "Subtitle"
msgstr ""
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:87
msgid "Tagging Time"
msgstr ""
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:88
msgid "Terms Of Use"
msgstr ""
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:89
#: /github/workspace/config/forms/webhook/discord.php:71
#: /github/workspace/templates/stations/playlists/reorder.phtml:26
#: /github/workspace/templates/stations/reports/performance.phtml:30
msgid "Title"
msgstr "Název"
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:90
msgid "Title Sort Order"
msgstr ""
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:91
msgid "Track Number"
msgstr ""
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:92
msgid "Unsynchronised Lyric"
msgstr ""
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:93
msgid "URL Artist"
msgstr ""
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:94
msgid "URL File"
msgstr ""
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:95
msgid "URL Payment"
msgstr ""
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:96
msgid "URL Publisher"
msgstr ""
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:97
msgid "URL Source"
msgstr ""
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:98
msgid "URL Station"
msgstr ""
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:99
msgid "URL User"
msgstr ""
#: /github/workspace/config/forms/custom_field.php:100
msgid "Year"
msgstr ""
#: /github/workspace/config/forms/register.php:7
msgid "Account Information"
msgstr "Informace o účtu"
#: /github/workspace/config/forms/register.php:13
#: /github/workspace/config/forms/user.php:19
#: /github/workspace/config/forms/profile.php:25
#: /github/workspace/config/forms/login.php:9
#: /github/workspace/templates/admin/users/index.phtml:22
#: /github/workspace/templates/frontend/setup/register.phtml:37
#: /github/workspace/templates/frontend/account/login.phtml:32
#: /github/workspace/templates/frontend/account/login.phtml:34
msgid "E-mail Address"
msgstr "Emailová adresa"
#: /github/workspace/config/forms/register.php:23
#: /github/workspace/config/forms/login.php:19
#: /github/workspace/templates/frontend/setup/register.phtml:47
#: /github/workspace/templates/frontend/account/login.phtml:39
#: /github/workspace/templates/frontend/account/login.phtml:41
#: /github/workspace/templates/stations/streamers/index.phtml:50
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: /github/workspace/config/forms/register.php:37
#: /github/workspace/templates/frontend/setup/register.phtml:55
#: /github/workspace/templates/frontend/setup/register.phtml:56
#: /github/workspace/templates/frontend/setup/station.phtml:13
#: /github/workspace/templates/frontend/setup/settings.phtml:13
msgid "Create Account"
msgstr "Vytvořit účet"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/config/forms/mount/generic.php:15
msgid "Mount Point URL"
msgstr "URL přípojného bodu"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/config/forms/mount/generic.php:16
msgid "This name should always begin with a slash (/), and must be a valid URL, such as /autodj.mp3"
msgstr "Tento řetězec by měl vždy začínat lomítkem (/) a musí být platnou adresou URL, například /autodj.mp3"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/config/forms/mount/generic.php:25
#: /github/workspace/config/forms/remote.php:40
#: /github/workspace/config/forms/user.php:10
msgid "Display Name"
msgstr "Zobrazovaný název"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/config/forms/mount/generic.php:26
msgid "The display name assigned to this mount point when viewing it on administrative or public pages. Leave blank to automatically generate one."
msgstr "Zobrazovaný název přiřazený tomuto přípojnému bodu při zobrazení na administrativních nebo veřejných stránkách. Nechte prázdné pro automatické vygenerování."
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/config/forms/mount/generic.php:34
#: /github/workspace/config/forms/remote.php:14
msgid "Show on Public Pages"
msgstr "Zobrazit na veřejných stránkách"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/config/forms/mount/generic.php:35
msgid "Enable to allow listeners to select this mount point on this station's public pages."
msgstr "Umožněte posluchačům vybrat tento přípojný bod na veřejných stránkách této stanice."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/mount/generic.php:36
#: /github/workspace/config/forms/mount/generic.php:48
#: /github/workspace/config/forms/mount/generic.php:70
#: /github/workspace/config/forms/mount/generic.php:82
#: /github/workspace/config/forms/station.php:112
#: /github/workspace/config/forms/station.php:124
#: /github/workspace/config/forms/station.php:320
#: /github/workspace/config/forms/station.php:332
#: /github/workspace/config/forms/station.php:368
#: /github/workspace/config/forms/station.php:380
#: /github/workspace/config/forms/station.php:491
#: /github/workspace/config/forms/station.php:517
#: /github/workspace/config/forms/station.php:567
#: /github/workspace/config/forms/remote.php:16
#: /github/workspace/config/forms/remote.php:87
#: /github/workspace/config/forms/remote.php:177
#: /github/workspace/config/forms/backup.php:18
#: /github/workspace/config/forms/backup.php:39
#: /github/workspace/config/forms/branding.php:32
#: /github/workspace/config/forms/branding.php:64
#: /github/workspace/config/forms/backup_run.php:27
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:55
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:67
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:97
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:118
#: /github/workspace/config/forms/station_clone.php:56
#: /github/workspace/config/forms/station_clone.php:69
#: /github/workspace/config/forms/station_clone.php:83
#: /github/workspace/templates/admin/relays/index.phtml:35
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: /github/workspace/config/forms/mount/generic.php:37
#: /github/workspace/config/forms/mount/generic.php:49
#: /github/workspace/config/forms/mount/generic.php:71
#: /github/workspace/config/forms/mount/generic.php:83
#: /github/workspace/config/forms/station.php:113
#: /github/workspace/config/forms/station.php:125
#: /github/workspace/config/forms/station.php:321
#: /github/workspace/config/forms/station.php:333
#: /github/workspace/config/forms/station.php:369
#: /github/workspace/config/forms/station.php:381
#: /github/workspace/config/forms/station.php:492
#: /github/workspace/config/forms/station.php:518
#: /github/workspace/config/forms/station.php:568
#: /github/workspace/config/forms/remote.php:17
#: /github/workspace/config/forms/remote.php:88
#: /github/workspace/config/forms/remote.php:178
#: /github/workspace/config/forms/backup.php:19
#: /github/workspace/config/forms/backup.php:40
#: /github/workspace/config/forms/branding.php:33
#: /github/workspace/config/forms/branding.php:65
#: /github/workspace/config/forms/backup_run.php:28
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:56
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:68
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:98
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:119
#: /github/workspace/config/forms/station_clone.php:55
#: /github/workspace/config/forms/station_clone.php:68
#: /github/workspace/config/forms/station_clone.php:82
#: /github/workspace/templates/admin/relays/index.phtml:35
msgid "No"
msgstr "Ne"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/config/forms/mount/generic.php:46
msgid "Set as Default Mount Point"
msgstr "Nastavit jako výchozí přípojný bod"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/config/forms/mount/generic.php:47
msgid "If this mount is the default, it will be played on the radio preview and the public radio page in this system."
msgstr "Pokud je toto připojení výchozí, bude přehráno v náhledu rádia a na veřejné stránce rádia."
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/config/forms/mount/generic.php:58
msgid "Relay Stream URL"
msgstr "URL jiného streamu"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/config/forms/mount/generic.php:59
msgid "Enter the full URL of another stream to relay its broadcast through this mount point."
msgstr "Zadejte úplnou adresu URL jiného streamu, aby bylo možné přenášet vysílání prostřednictvím tohoto bodu připojení."
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/config/forms/mount/generic.php:68
#: /github/workspace/config/forms/remote.php:175
msgid "Publish to \"Yellow Pages\" Directories"
msgstr "Publikovat do adresářů \"Zlaté stránky\""
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/config/forms/mount/generic.php:69
#: /github/workspace/config/forms/remote.php:176
msgid "Enable to advertise this mount point on \"Yellow Pages\" public radio directories."
msgstr "Povolit publikování tohoto přípojného bodu do veřejných adresářů rádiových stanic typu \"Zlaté stránky\"."
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/config/forms/mount/generic.php:80
msgid "Enable AutoDJ"
msgstr "Povolit funkci AutoDJ"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/config/forms/mount/generic.php:81
msgid "If enabled, the AutoDJ will automatically play music to this mount point."
msgstr "Pokud je povoleno, funkce AutoDJ bude do tohoto přípojného bodu automaticky přehrávat playlisty."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/mount/generic.php:99
#: /github/workspace/config/forms/remote.php:106
msgid "AutoDJ Format"
msgstr "Formát funkce AutoDJ"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/mount/generic.php:108
#: /github/workspace/config/forms/remote.php:120
msgid "AutoDJ Bitrate (kbps)"
msgstr "Přenosová rychlost funkce AutoDJ (kbps)"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/mount/generic.php:135
msgid "Custom Stream URL"
msgstr "Vlastní URL streamu"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/mount/generic.php:137
msgid "You can set a custom URL for this stream that AzuraCast will use when referring to it. Leave empty to use the default value."
msgstr "Pro tento stream můžete nastavit vlastní adresu URL, kterou bude služba AzuraCast používat, když na ni bude odkazováno. Chcete-li použít výchozí hodnotu, ponechte prázdné."
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/mount/icecast.php:9
msgid "Fallback Mount"
msgstr "Nouzový přípojný bod"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/mount/icecast.php:10
msgid "If this mount point is not playing audio, listeners will automatically be redirected to this mount point. The default is /error.mp3, a repeating error message."
msgstr "Pokud tento přípojný bod nepřehrává zvuk, posluchači budou automaticky přesměrováni na tento přípojný bod. Výchozí hodnota je /error.mp3, opakující se chybová zpráva."
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/mount/icecast.php:27
msgid "Custom Frontend Configuration"
msgstr "Vlastní konfigurace frontendu"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/mount/icecast.php:29
msgid "You can include any special mount point settings here, in either JSON { key: 'value' } format or XML &lt;key&gt;value&lt;/key&gt;"
msgstr "Zde můžete zahrnout všechna speciální nastavení přípojného bodu, a to buď ve formátu JSON { key: 'value' } nebo XML &lt;key&gt;value&lt;/key&gt;"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/mount/shoutcast2.php:12
msgid "Stream path cannot include reserved keywords: %s"
msgstr "Cesta streamu nemůže obsahovat vyhrazená klíčová slova: %s"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/mount/shoutcast2.php:22
msgid "YP Directory Authorization Hash"
msgstr "Autorizační hash adresáře YP"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/mount/shoutcast2.php:23
msgid "If your stream is set to advertise to YP directories above, you must specify an authorization hash. You can manage authhashes <a href=\"%s\" target=\"_blank\">on the SHOUTcast web site</a>."
msgstr "Pokud je váš stream výše nastaven na publikování do adresáře YP, musíte zadat hash pro autorizaci. Autorizační hashe můžete spravovat <a href=\"%s\" target=\"_blank\">na webové stránce SHOUTcast</a>."
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/api_key.php:10
#: /github/workspace/templates/admin/api/index.phtml:18
#: /github/workspace/templates/frontend/api_keys/index.phtml:34
msgid "Comments"
msgstr "Poznámky"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/api_key.php:11
msgid "Describe the use-case for this API key for future reference."
msgstr "Popište způsob využití tohoto API klíče pro případ pozdější potřeby."
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/role.php:11
#: /github/workspace/templates/admin/permissions/index.phtml:22
msgid "Role Name"
msgstr "Název role"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/role.php:20
msgid "System-Wide Permissions"
msgstr "Systémová oprávnění"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/role.php:33
msgid "Permissions for %s"
msgstr "Oprávnění pro %s"
#: /github/workspace/config/forms/station.php:50
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Station Profile"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:51
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Broadcasting"
msgstr "Vysílání"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:52
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/templates/stations/remotes/index.phtml:33
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/mounts/index.phtml:32
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "AutoDJ"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:53
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/templates/admin/index/index.phtml:18
#: /github/workspace/templates/admin/sidebar.phtml:3
#: /github/workspace/templates/frontend/index/index.phtml:55
msgid "Administration"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:65
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/config/forms/profile.php:16
#: /github/workspace/templates/admin/custom_fields/index.phtml:22
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/webhooks/index.phtml:32
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Name"
msgstr "Název"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:74
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/discord.php:81
msgid "Description"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:90
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Web Site URL"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:91
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Note: This should be the public-facing homepage of the radio station, not the AzuraCast URL. It will be included in broadcast details."
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:99
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Time Zone"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:100
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Scheduled playlists and other timed items will be controlled by this time zone."
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:110
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Enable Public Page"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:111
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Show the station in public pages and general API results."
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:122
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Enable On-Demand Streaming and Downloads"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:123
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "If enabled, music from playlists with on-demand streaming enabled will be available to stream and download via a specialized public page."
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:134
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/config/forms/branding.php:52
msgid "Default Album Art URL"
msgstr "URL adresa výchozího obrázku alba"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:135
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/config/forms/branding.php:53
msgid "If a song has no album art, this URL will be listed instead. Leave blank to use the standard placeholder art."
msgstr "Pokud skladba nemá žádný obrázek alba, bude zobrazen obrázek z této URL adresy. Chcete-li použít standardní zástupný obrázek, ponechte prázdné."
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:143
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "URL Stub"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:145
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Optionally specify a short URL-friendly name, such as <code>my_station_name</code>, that will be used in this station's URLs. Leave this field blank to automatically create one based on the station name."
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:153
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Number of Recently Played Songs"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:155
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Customize the number of songs that will appear in the \"Song History\" section for this station and in all public APIs."
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:157
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/config/forms/automation.php:14
#: /github/workspace/templates/admin/backups/index.phtml:51
#: /github/workspace/templates/frontend/profile/index.phtml:72
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/remotes/index.phtml:60
#: /github/workspace/templates/stations/mounts/index.phtml:61
#: /github/workspace/templates/stations/webhooks/index.phtml:59
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázáno"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:177
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Broadcasting Service"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:178
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "This software delivers your broadcast to the listening audience."
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:196
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Customize Source Password"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:197
#: /github/workspace/config/forms/station.php:207
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Leave blank to automatically generate a new password."
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:206
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Customize Administrator Password"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:216
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Customize Broadcasting Port"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:218
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "No other program can be using this port. Leave blank to automatically assign a port."
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:227
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Maximum Listeners"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:229
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Maximum number of total listeners across all streams. Leave blank to use the default (250)."
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:238
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Custom Configuration"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:242
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "This code will be included in the frontend configuration. You can use either JSON {\"new_key\": \"new_value\"} format or XML &lt;new_key&gt;new_value&lt;/new_key&gt;."
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:250
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Banned IP Addresses"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:254
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "List one IP address or group (in CIDR format) per line."
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:268
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "AutoDJ Service"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:269
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "This software shuffles from playlists of music constantly and plays when no other radio source is available."
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:287
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Crossfade Method"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:289
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Choose a method to use when transitioning from one song to another. Smart Mode considers the volume of the two tracks when fading for a smoother effect, but requires more CPU resources."
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:291
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Smart Mode"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:292
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Normal Mode"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:293
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Disable Crossfading"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:303
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Crossfade Duration (Seconds)"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:305
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Number of seconds to overlap songs."
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:317
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Apply Compression and Normalization"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:319
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Compress and normalize your station's audio, producing a more uniform and \"full\" sound."
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:330
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Allow Song Requests"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:331
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Enable listeners to request a song for play on your station. Only songs that are already in your playlists are requestable."
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:342
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Request Minimum Delay (Minutes)"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:343
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "If requests are enabled, this specifies the minimum delay (in minutes) between a request being submitted and being played. If set to zero, no delay is applied.<br><b>Important:</b> Some stream licensing rules require a minimum delay for requests (in the US, this is currently 60 minutes). Check your local regulations for more information."
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:354
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Request Last Played Threshold (Minutes)"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:355
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "If requests are enabled, this specifies the minimum time (in minutes) between a song playing on the radio and being available to request again. Set to 0 for no threshold."
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:366
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Allow Streamers / DJs"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:367
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "If enabled, streamers (or DJs) will be able to connect directly to your stream and broadcast live music that interrupts the AutoDJ stream."
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:378
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Record Live Broadcasts"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:379
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "If enabled, AzuraCast will automatically record any live broadcasts made to this station to per-broadcast recordings."
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:391
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Live Broadcast Recording Format"
2020-01-13 23:19:30 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:407
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Live Broadcast Recording Bitrate (kbps)"
2020-01-13 23:19:30 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:427
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Deactivate Streamer on Disconnect (Seconds)"
2020-01-13 23:19:30 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:428
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Number of seconds to deactivate station streamer on manual disconnect. Set to 0 to disable deactivation completely."
2020-01-13 23:19:30 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:439
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Customize DJ/Streamer Port"
2020-01-13 23:19:30 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:441
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "No other program can be using this port. Leave blank to automatically assign a port.<br><b>Note:</b> The port after this one (n+1) will automatically be used for legacy connections."
2020-01-13 23:19:30 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:450
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Customize Internal Request Processing Port"
2020-01-13 23:19:30 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:452
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "This port is not used by any external process. Only modify this port if the assigned port is in use. Leave blank to automatically assign a port."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:461
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "DJ/Streamer Buffer Time (Seconds)"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:462
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "The number of seconds of signal to store in case of interruption. Set to the lowest value that your DJs can use without stream interruptions."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:475
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Customize DJ/Streamer Mount Point"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:477
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "If your streaming software requires a specific mount point path, specify it here. Otherwise, use the default."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:487
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Use Replaygain Metadata"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:490
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Instruct Liquidsoap to use any replaygain metadata associated with a song to control its volume level."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:501
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "AutoDJ Queue Length"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:502
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "If using AzuraCast's AutoDJ, this determines how many songs in advance the AutoDJ will automatically fill the queue."
2020-03-14 04:17:05 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:514
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Manual AutoDJ Mode"
2020-03-14 04:17:05 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:516
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "This mode disables AzuraCast's AutoDJ management, using Liquidsoap itself to manage song playback. \"Next Song\" and some other features will not be available."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:528
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Character Set Encoding"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:530
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "For most cases, use the default UTF-8 encoding. The older ISO-8859-1 encoding can be used if accepting connections from SHOUTcast 1 DJs or using other legacy software."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:544
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Duplicate Prevention Time Range (Minutes)"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:545
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "This specifies the time range (in minutes) of the song history that the duplicate song prevention algorithm should take into account."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:565
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Enable Broadcasting"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:566
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "If disabled, the station will not broadcast or shuffle its AutoDJ."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:577
msgid "Base Station Directory"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:579
msgid "The parent directory where station playlist and configuration files are stored. Leave blank to use default directory."
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:587
msgid "Media Storage Location"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station.php:597
msgid "Live Recordings Storage Location"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/remote.php:15
msgid "Enable to allow listeners to select this relay on this station's public pages."
msgstr "Umožněte posluchačům vybrat toto vzdálené připojení na veřejných stránkách této stanice."
#: /github/workspace/config/forms/remote.php:26
msgid "Remote Station Type"
msgstr "Typ vzdálené stanice"
#: /github/workspace/config/forms/remote.php:41
msgid "The display name assigned to this relay when viewing it on administrative or public pages. Leave blank to automatically generate one."
msgstr "Zobrazovaný název přiřazený tomuto vzdálenému připojení při zobrazení na administrativních nebo veřejných stránkách. Nechte prázdné pro automatické vygenerování."
#: /github/workspace/config/forms/remote.php:49
msgid "Remote Station Listening URL"
msgstr "URL adresa pro vzdálenou stanici"
#: /github/workspace/config/forms/remote.php:50
msgid "Example: if the remote radio URL is %s, enter <code>%s</code>."
msgstr "Příklad: je-li URL adresa vzdáleného rádia %s, zadejte <code>%s</code>."
#: /github/workspace/config/forms/remote.php:63
msgid "Remote Station Listening Mountpoint/SID"
msgstr "Přípojný bod/SID vzdálené stanice"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/remote.php:64
msgid "Specify a mountpoint (i.e. <code>%s</code>) or a Shoutcast SID (i.e. <code>%s</code>) to specify a specific stream to use for statistics or broadcasting."
msgstr "Zadejte přípojný bod (tj. <code>%s</code>) nebo SHOUTcast SID (tj. <code>%s</code>) k určení konkrétního streamu, který se má použít pro statistiky nebo vysílání."
#: /github/workspace/config/forms/remote.php:76
msgid "Remote Station Administrator Password"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/remote.php:77
msgid "To retrieve detailed unique listeners and client details, an administrator password is often required."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/remote.php:85
msgid "Broadcast AutoDJ to Remote Station"
msgstr "Vysílání AutoDJ do vzdálené stanice"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/remote.php:86
msgid "If enabled, the AutoDJ on this installation will automatically play music to this mount point."
msgstr "Pokud je povoleno, funkce AutoDJ této instalace bude do tohoto přípojného bodu automaticky přehrávat playlisty."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/remote.php:99
msgid "Configure AutoDJ Broadcasting"
msgstr "Konfigurace funkce AutoDJ vysílání"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/remote.php:139
msgid "Remote Station Source Port"
msgstr "Zdrojový port vzdálené stanice"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/remote.php:140
msgid "If the port you broadcast to is different from the one you listed in the URL above, specify the source port here."
msgstr "Pokud se port, na který se vysílá, liší od portu uvedeného výše, určete zdrojový port zde."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/remote.php:148
msgid "Remote Station Source Mountpoint/SID"
msgstr "Přípojný bod/SID vzdálené stanice"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/remote.php:149
msgid "If the mountpoint (i.e. <code>/radio.mp3</code>) or Shoutcast SID (i.e. <code>2</code>) you broadcast to is different from the one listed above, specify the source mount point here."
msgstr "Pokud je přípojný bod (tj. <code>/radio.mp3</code>) nebo SHOUTcast SID (tj. <code>2</code>) vysílání odlišný od výše uvedeného, určete zdrojový přípojný bod zde."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/remote.php:157
msgid "Remote Station Source Username"
msgstr "Zdrojové uživatelské jméno vzdálené stanice"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/remote.php:158
msgid "If you are broadcasting using AutoDJ, enter the source username here. This may be blank."
msgstr "Pokud se vysílá pomocí funkce AutoDJ, zadejte zde zdrojové uživatelské jméno. Může být prázdné."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/remote.php:166
msgid "Remote Station Source Password"
msgstr "Zdrojové heslo vzdálené stanice"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/remote.php:167
msgid "If you are broadcasting using AutoDJ, enter the source password here."
msgstr "Pokud se vysílá pomocí funkce AutoDJ, zadejte zde zdrojové heslo."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/backup.php:16
msgid "Run Automatic Nightly Backups"
msgstr "Spustit automatické noční zálohování"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/backup.php:17
msgid "Enable to have AzuraCast automatically run nightly backups at the time specified."
msgstr "Povolit, aby AzuraCast v určeném čase automaticky spouštěla noční zálohování."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/backup.php:28
msgid "Scheduled Backup Time"
msgstr "Plánovaný čas zálohování"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/backup.php:29
msgid "The time (in UTC) to run the automated backup, if enabled."
msgstr "Čas (v UTC) pro spuštění automatického zálohování, pokud je povoleno."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/backup.php:37
msgid "Exclude Media from Backups"
msgstr "Vyloučit média ze záloh"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/backup.php:38
msgid "Excluding media from automated backups will save space, but you should make sure to back up your media elsewhere. Note that only locally stored media will be backed up."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/backup.php:49
msgid "Number of Backup Copies to Keep"
msgstr "Počet záložních kopií pro uchování"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/backup.php:50
msgid "Copies older than the specified number of days will automatically be deleted. Set to zero to disable automatic deletion."
msgstr "Kopie starší než stanovený počet dní budou automaticky smazány."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/backup.php:61
#: /github/workspace/config/forms/backup_run.php:9
msgid "Storage Location"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/branding.php:16
msgid "Base Theme for Public Pages"
msgstr "Základní téma pro veřejné stránky"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/branding.php:17
msgid "Select a theme to use as a base for station public pages and the login page."
msgstr "Vyberte téma, které se použije jako základní pro veřejné stránky stanice a přihlašovací stránku."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/branding.php:19
#: /github/workspace/config/forms/profile.php:94
msgid "Light"
msgstr "Světlé"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/branding.php:19
#: /github/workspace/config/forms/profile.php:94
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/branding.php:20
#: /github/workspace/config/forms/profile.php:95
msgid "Dark"
msgstr "Tmavé"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/branding.php:30
msgid "Hide Album Art on Public Pages"
msgstr "Skrýt obal alba na veřejných stránkách"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/branding.php:31
msgid "If selected, album art will not display on public-facing radio pages."
msgstr "Pokud je vybráno, nebude se obal alba zobrazovat na veřejně přístupných stránkách."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/branding.php:42
msgid "Homepage Redirect URL"
msgstr "URL adresa přesměrování z úvodní stránky"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/branding.php:43
msgid "If a visitor is not signed in and visits the AzuraCast homepage, you can automatically redirect them to the URL specified here. Leave blank to redirect them to the login screen by default."
msgstr "Pokud není návštěvník přihlášen a navštíví domovskou stránku AzuraCast, můžete ho automaticky přesměrovat na zde uvedenou URL adresu. Chcete-li ho přesměrovat na výchozí přihlašovací obrazovku, ponechte prázdné."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/branding.php:62
msgid "Hide AzuraCast Branding on Public Pages"
msgstr "Skrýt AzuraCast značku na veřejných stránkách"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/branding.php:63
msgid "If selected, this will remove the AzuraCast branding from public-facing pages."
msgstr "Pokud je tato možnost vybrána, odstraní se značka AzuraCast ze stránek, které jsou veřejně přístupné."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/branding.php:74
msgid "Custom CSS for Public Pages"
msgstr "Vlastní CSS pro veřejné stránky"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/branding.php:75
msgid "This CSS will be applied to the station public pages and login page."
msgstr "Tento CSS bude aplikován na veřejné stránky stanice a na přihlašovací stránku."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/branding.php:88
msgid "Custom JS for Public Pages"
msgstr "Vlastní JS pro veřejné stránky"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/branding.php:89
msgid "This javascript code will be applied to the station public pages and login page."
msgstr "Tento javascript bude aplikován na veřejné stránky stanice a na přihlašovací stránku."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/branding.php:102
msgid "Custom CSS for Internal Pages"
msgstr "Vlastní CSS pro interní stránky"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/branding.php:103
msgid "This CSS will be applied to the main management pages, like this one."
msgstr "Tento CSS bude aplikován na hlavní správcovské stránky, jako je tato."
2020-03-14 04:17:05 +01:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/user.php:30
#: /github/workspace/config/forms/profile.php:38
msgid "Reset Password"
msgstr "Obnovit heslo"
2020-03-14 04:17:05 +01:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/user.php:31
#: /github/workspace/config/forms/sftp_user.php:18
msgid "Leave blank to use the current password."
2020-03-14 04:17:05 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/user.php:42
#: /github/workspace/templates/admin/users/index.phtml:23
#: /github/workspace/templates/frontend/profile/index.phtml:38
msgid "Roles"
2020-03-14 04:17:05 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/backup_run.php:17
msgid "Backup Filename"
msgstr "Název souboru zálohy"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/backup_run.php:18
msgid "Path where the backup file should be located."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/backup_run.php:25
msgid "Exclude Media from Backup"
msgstr "Vyloučit média ze záloh"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/backup_run.php:26
msgid "This will produce a significantly smaller backup, but you should make sure to back up your media elsewhere. Note that only locally stored media will be backed up."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/generic.php:13
msgid "Web Hook Details"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/generic.php:15
msgid "Web hooks automatically send a HTTP POST request to the URL you specify to \n"
" notify it any time one of the triggers you specify occurs on your station. The body of the POST message\n"
" is the exact same as the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Now Playing API response</a> for your station. \n"
" In order to process quickly, web hooks have a short timeout, so the responding service should be\n"
" optimized to handle the request in under 2 seconds."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/generic.php:27
#: /github/workspace/config/forms/webhook/telegram.php:18
#: /github/workspace/config/forms/webhook/tunein.php:17
#: /github/workspace/config/forms/webhook/twitter.php:99
#: /github/workspace/config/forms/webhook/discord.php:18
msgid "Web Hook Name"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/generic.php:28
#: /github/workspace/config/forms/webhook/telegram.php:19
#: /github/workspace/config/forms/webhook/tunein.php:18
#: /github/workspace/config/forms/webhook/twitter.php:100
#: /github/workspace/config/forms/webhook/discord.php:19
msgid "Choose a name for this webhook that will help you distinguish it from others. This will only be shown on the administration page."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/generic.php:37
msgid "Web Hook URL"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/generic.php:38
msgid "The URL that will receive the POST messages any time an event is triggered."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/generic.php:49
msgid "Optional: HTTP Basic Authentication Username"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/generic.php:50
msgid "If your web hook requires HTTP basic authentication, provide the username here."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/generic.php:59
msgid "Optional: HTTP Basic Authentication Password"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/generic.php:60
msgid "If your web hook requires HTTP basic authentication, provide the password here."
2020-06-22 06:11:19 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/generic.php:69
#: /github/workspace/config/forms/webhook/telegram.php:62
#: /github/workspace/config/forms/webhook/twitter.php:109
#: /github/workspace/config/forms/webhook/discord.php:39
msgid "Web Hook Triggers"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/telegram.php:28
msgid "Bot Token"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/telegram.php:29
#: /github/workspace/config/forms/webhook/telegram.php:97
msgid "See the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Telegram Documentation</a> for more details."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/telegram.php:40
msgid "Chat ID"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/telegram.php:41
msgid "Unique identifier for the target chat or username of the target channel (in the format @channelusername)."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/telegram.php:51
msgid "Custom API Base URL"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/telegram.php:53
msgid "Leave blank to use the default Telegram API URL (recommended). Specify the full URL, like <code>https://api.pwrtelegram.xyz/</code>."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/telegram.php:74
#: /github/workspace/config/forms/webhook/discord.php:51
msgid "Customize Message"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/telegram.php:76
#: /github/workspace/config/forms/webhook/twitter.php:124
#: /github/workspace/config/forms/webhook/discord.php:53
msgid "Variables are in the form of <code>{{ var.name }}</code>. All values in the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Now Playing API response</a> are avaliable for use. Any empty fields are ignored."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/telegram.php:84
#: /github/workspace/config/forms/webhook/discord.php:61
msgid "Main Message Content"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/telegram.php:86
#: /github/workspace/config/forms/webhook/twitter.php:122
msgid "Now playing on %s: %s by %s! Tune in now."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/telegram.php:96
msgid "Message parsing mode"
msgstr ""
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/tunein.php:27
msgid "TuneIn Station ID"
msgstr ""
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/tunein.php:28
msgid "The station ID will be a numeric string that starts with the letter S."
msgstr ""
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/tunein.php:38
msgid "TuneIn Partner ID"
msgstr ""
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/tunein.php:48
msgid "TuneIn Partner Key"
2020-03-14 04:17:05 +01:00
msgstr ""
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/twitter.php:13
msgid "Twitter Account Details"
2020-03-14 04:17:05 +01:00
msgstr ""
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/twitter.php:15
msgid "Steps for configuring a Twitter application:<br>\n"
" <ol type=\"1\">\n"
" <li>Create a new app on the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Twitter Applications site</a>. \n"
" Use this installation's base URL as the application URL.</li>\n"
" <li>In the newly created application, click the \"Keys and Access Tokens\" tab.</li>\n"
" <li>At the bottom of the page, click \"Create my access token\".</li>\n"
" </ol>\n"
" <p>Once these steps are completed, enter the information from the \"Keys and Access Tokens\" page into the fields below.</p>"
msgstr ""
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/twitter.php:30
msgid "Consumer Key (API Key)"
msgstr ""
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/twitter.php:40
msgid "Consumer Secret (API Secret)"
msgstr ""
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/twitter.php:50
msgid "Access Token"
msgstr ""
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/twitter.php:60
msgid "Access Token Secret"
msgstr ""
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/twitter.php:70
msgid "Only Send One Tweet Every..."
msgstr ""
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/twitter.php:74
msgid "No Limit"
msgstr ""
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/twitter.php:75
#: /github/workspace/config/forms/webhook/twitter.php:76
#: /github/workspace/config/forms/webhook/twitter.php:77
msgid "%d seconds"
msgstr ""
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/twitter.php:78
#: /github/workspace/config/forms/webhook/twitter.php:79
#: /github/workspace/config/forms/webhook/twitter.php:80
#: /github/workspace/config/forms/webhook/twitter.php:81
#: /github/workspace/config/forms/webhook/twitter.php:82
#: /github/workspace/config/forms/webhook/twitter.php:83
msgid "%d minutes"
msgstr ""
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/twitter.php:119
msgid "Message Body"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/discord.php:28
msgid "Discord Web Hook URL"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/discord.php:29
msgid "This URL is provided within the Discord application."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/discord.php:63
msgid "Now playing on %s:"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/discord.php:91
msgid "URL"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/discord.php:101
msgid "Author Name"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/discord.php:111
msgid "Thumbnail Image URL"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/discord.php:121
msgid "Footer Text"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/webhook/discord.php:123
#: /github/workspace/templates/minimal.phtml:48
#: /github/workspace/templates/main.phtml:155
msgid "Powered by %s"
msgstr ""
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:11
msgid "Rolling Release"
msgstr ""
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:12
msgid "Stable"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:18
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
2020-03-14 04:17:05 +01:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:19
msgid "Security"
msgstr ""
2020-03-14 04:17:05 +01:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:20
msgid "Privacy"
msgstr ""
2020-03-14 04:17:05 +01:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:21
msgid "Updates"
msgstr ""
2020-03-14 04:17:05 +01:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:34
msgid "Site Base URL"
msgstr "Základní URL webu"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:35
msgid "The base URL where this service is located. Use either the external IP address or fully-qualified domain name (if one exists) pointing to this server."
msgstr "Základní URL adresa, na které se tato služba nachází. Použijte externí adresu IP nebo úplný název domény (pokud existuje) směřující na tento server."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:44
msgid "AzuraCast Instance Name"
msgstr "Název instance AzuraCast"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:45
msgid "This name will appear as a sub-header next to the AzuraCast logo, to help identify this server."
msgstr "Tento název se zobrazí jako dílčí záhlaví vedle loga AzuraCast, aby bylo možné tento server identifikovat."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:53
msgid "Prefer Browser URL (If Available)"
msgstr "Preferovat URL adresu prohlížeče (je-li k dispozici)"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:54
msgid "If this setting is set to \"Yes\", the browser URL will be used instead of the base URL when it's available. Set to \"No\" to always use the base URL."
msgstr "Pokud je nastaveno na hodnotu „Ano“, bude URL adresa prohlížeče použita místo základní URL adresy, pokud je k dispozici. Chcete-li vždy použít základní URL adresu, nastavte hodnotu „Ne“."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:65
msgid "Use Web Proxy for Radio"
msgstr "Použít pro rádio web proxy"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:66
msgid "By default, radio stations broadcast on their own ports (i.e. 8000). If you're using a service like CloudFlare or accessing your radio station by SSL, you should enable this feature, which routes all radio through the web ports (80 and 443)."
msgstr "Standardně rozhlasové stanice vysílají na svých vlastních portech (tj. 8000). Pokud používáte službu jako CloudFlare nebo přistupujete k vaší rozhlasové stanici pomocí protokolu SSL, měli byste tuto funkci povolit, aby rádio směrovalo přes webové porty (80 a 443)."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:77
msgid "Days of Playback History to Keep"
msgstr "Doba udržování historie přehrávání"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:78
msgid "Set longer to preserve more playback history for stations. Set shorter to save disk space."
msgstr "Nastavte delší dobu, abyste zachovali více historie přehrávání. Chcete-li ušetřit místo na disku, nastavte kratší."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:80
#: /github/workspace/templates/admin/audit_log/index.js.phtml:86
#: /github/workspace/templates/admin/audit_log/index.phtml:23
#: /github/workspace/templates/stations/reports/timeline.js.phtml:65
#: /github/workspace/templates/stations/reports/timeline.phtml:22
msgid "Last 14 Days"
msgstr "Posledních 14 dní"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:81
#: /github/workspace/templates/admin/audit_log/index.js.phtml:87
#: /github/workspace/templates/stations/reports/timeline.js.phtml:66
#: /github/workspace/templates/stations/reports/listeners.js.phtml:103
msgid "Last 30 Days"
msgstr "Posledních 30 dní"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:82
msgid "Last 60 Days"
msgstr "Posledních 60 dní"
2020-04-26 12:23:36 +02:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:83
msgid "Last Year"
msgstr "Poslední rok"
2020-04-26 12:23:36 +02:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:84
msgid "Last 2 Years"
msgstr "Poslední dva roky"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:85
msgid "Indefinitely"
msgstr "Na neurčito"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:95
msgid "Use WebSockets for Now Playing Updates"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:96
msgid "Enables or disables the use of the newer and faster WebSocket-based system for receiving live updates on public players. You may need to disable this if you encounter problems with it."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:116
msgid "Always Use HTTPS"
msgstr "Vždy používat HTTPS"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:117
msgid "Set to \"Yes\" to always use \"https://\" secure URLs, and to automatically redirect to the secure URL when an insecure URL is visited."
msgstr "Chcete-li vždy používat zabezpečené URL adresy „https: //“, nastavte možnost „Ano“ a při navštívení nezabezpečené URL adresy automaticky přesměrujete na zabezpečenou URL adresu."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:128
msgid "API \"Access-Control-Allow-Origin\" header"
msgstr "Záhlaví API \"Access-Control-Allow-Origin\""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:130
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn more about this header</a>. Set to * to allow all sources, or specify a list of origins separated by a comma (,)."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Další informace o tomto záhlaví</a>. Nastavte na *, chcete-li povolit všechny zdroje, nebo zadejte seznam zdrojů oddělených čárkou (,)."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:147
msgid "Listener Analytics Collection"
msgstr "Analytický sběr nad posluchači"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:148
msgid "Aggregate listener statistics are used to show station reports across the system. IP-based listener statistics are used to view live listener tracking and may be required for royalty reports."
msgstr "Agregované statistiky posluchačů se používají k zobrazení zpráv o stanicích v systému. Statistiky posluchačů založené na protokolu IP slouží k zobrazení aktivních posluchačů a mohou být vyžadovány pro zprávy o licenčních poplatcích."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:151
msgid "<b>Full:</b> Collect aggregate listener statistics and IP-based listener statistics"
msgstr "<b>Úplný:</b> Sbírejte jak souhrnné statistiky posluchačů, tak statistiky posluchačů založené na protokolu IP"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:152
msgid "<b>Limited:</b> Only collect aggregate listener statistics"
msgstr "<b>Omezený:</b> Sbírejte pouze souhrnné statistiky posluchačů"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:153
msgid "<b>None:</b> Do not collect any listener analytics"
msgstr "<b>Žádný:</b> Neshromažďovat žádné analýzy posluchačů"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:168
msgid "Current Release Channel"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:170
msgid "For information on how to switch your release channel, visit <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this page</a>."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:180
msgid "Show Update Announcements"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/settings.php:181
msgid "Show new releases within your update channel on the AzuraCast homepage."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/sftp_user.php:8
#: /github/workspace/templates/stations/sftp_users/index.phtml:24
msgid "Username"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/sftp_user.php:17
#: /github/workspace/config/forms/profile.php:54
msgid "New Password"
msgstr "Nové heslo"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/sftp_user.php:27
msgid "SSH Public Keys"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/sftp_user.php:29
msgid "Optionally supply SSH public keys this user can use to connect instead of a password. Enter one key per line."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station_clone.php:14
msgid "New Station Name"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station_clone.php:23
msgid "New Station Description"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station_clone.php:33
msgid "Customize Station Cloning"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station_clone.php:39
msgid "Copy Media?"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station_clone.php:40
msgid "Choose how media should be duplicated from the old station."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station_clone.php:42
msgid "Do not share media between the stations"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station_clone.php:43
msgid "Share the same folder on disk between the stations"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station_clone.php:53
msgid "Copy Playlists?"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station_clone.php:66
msgid "Copy Streamer/DJ Accounts?"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station_clone.php:79
msgid "Copy Permissions?"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station_clone.php:80
msgid "Selecting \"Yes\" will assign any users with permissions to the current station to have permissions to the new one."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/station_clone.php:99
msgid "Create New Station"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/profile.php:3
msgid "Use Browser Default"
msgstr "Automaticky podle prohlížeče"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/profile.php:39
msgid "Leave these fields blank to continue using your current password."
msgstr "Ponechte tato pole prázdná k pokračování v používání aktuálního hesla."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/profile.php:45
msgid "Current Password"
msgstr "Stávající heslo"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/profile.php:65
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Potvrzení nového hesla"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/profile.php:76
#: /github/workspace/templates/frontend/profile/index.phtml:50
msgid "Customization"
msgstr "Přizpůsobení"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/profile.php:92
msgid "Site Theme"
msgstr "Motiv webu"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/profile_two_factor.php:8
msgid "Code from Authenticator App"
msgstr "Kód z autentizační aplikace"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/profile_two_factor.php:9
msgid "Enter the current code provided by your authenticator app to verify that it's working correctly."
msgstr "Zadejte aktuální kód poskytnutý autentizační aplikací, abyste ověřili, zda funguje správně."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/profile_two_factor.php:19
msgid "Verify Authenticator"
msgstr "Ověření autentizační app"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/install_shoutcast.php:13
#: /github/workspace/config/forms/install_geolite.php:10
msgid "Instructions"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/install_shoutcast.php:14
msgid "<p>SHOUTcast 2 DNAS is not free software, and its restrictive license does not allow AzuraCast to distribute the SHOUTcast binary. In order to install SHOUTcast, you should download the Linux x64 binary from the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">SHOUTcast Radio Manager</a> web site. Upload the <code>sc_serv2_linux_x64-latest.tar.gz</code> into the field below to automatically extract it into the proper directory.</p>"
msgstr "<p>SHOUTcast 2 DNAS není volný software a jeho restriktivní licence neumožňuje AzuraCast jeho distribuci. Aby bylo možné nainstalovat SHOUTcast, je potřeba si stáhnout variantu Linux x64 z webové stránky <a href=\"%s\" target=\"_blank\">SHOUTcast Radio Manager</a>. Níže nahrajte soubor <code>sc_serv2_linux_x64-latest.tar.gz</code> pro automatické rozbalení do správného adresáře. Vezměte prosím na vědomí, že při používání SHOUTcast neposkytujeme žádnou uživatelskou podporu.</p>"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/install_shoutcast.php:23
#: /github/workspace/templates/admin/install_geolite/index.phtml:27
msgid "Current Installed Version"
msgstr "Aktuálně nainstalovaná verze"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/install_shoutcast.php:24
msgid "SHOUTcast is not currently installed on this installation."
msgstr "SHOUTcast není v této instalaci aktuálně nainstalován."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/install_shoutcast.php:32
msgid "Select SHOUTcast 64-bit .tar.gz File"
msgstr "Vyberte soubor SHOUTcast 64-bit .tar.gz"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/install_shoutcast.php:45
msgid "Upload"
msgstr "Nahrát"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/automation.php:10
msgid "Enable Automated Assignment"
msgstr "Povolit automatizované přiřazení"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/automation.php:11
msgid "Allow the system to periodically automatically assign songs to playlists based on their performance. This process will run in the background, and will only run if this option is set to \"Enabled\" and at least one playlist is set to \"Include in Automated Assignment\"."
msgstr "Tento proces bude spuštěn na pozadí, a to pouze tehdy, pokud se tato volba nastaví na \"Povoleno\" a alespoň jeden playlist je nastaven na \"Zahrnout do automatizovaného přiřazení\"."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/automation.php:15
#: /github/workspace/templates/admin/backups/index.phtml:23
#: /github/workspace/templates/frontend/profile/index.phtml:70
#: /github/workspace/templates/stations/remotes/index.phtml:58
#: /github/workspace/templates/stations/mounts/index.phtml:59
msgid "Enabled"
msgstr "Povoleno"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/automation.php:23
msgid "Days Between Automated Assignments"
msgstr "Dny mezi automatizovaným přiřazením"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/automation.php:24
msgid "Based on this setting, the system will automatically reassign songs every (this) days using data from the previous (this) days."
msgstr "Na základě tohoto nastavení systém automaticky znovu vyhodnotí skladby každých (těchto) dnů za použití dat z předchozích (těchto) dní."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/automation.php:28
#: /github/workspace/config/forms/automation.php:29
#: /github/workspace/config/forms/automation.php:30
#: /github/workspace/config/forms/automation.php:31
msgid "%d days"
msgstr "%d dní"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/install_geolite.php:12
msgid "You can upload the MaxMind GeoLite database in order to provide geolocation of the IP addresses of your listeners. This will allow you to view the listeners on each station's \"Listeners\" report. To download the GeoLite database:"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/install_geolite.php:14
msgid "Create an account on <a href=\"%s\" target=\"_blank\">the MaxMind developer site</a>."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/install_geolite.php:16
msgid "Visit the \"My License Key\" page under the \"Services\" section."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/install_geolite.php:17
msgid "Click \"Generate new license key\"."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/install_geolite.php:18
msgid "Paste the generated license key into the field on this page."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/install_geolite.php:26
msgid "MaxMind License Key"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/login.php:29
msgid "Log in"
msgstr "Přihlášení"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/song.php:8
msgid "Metadata"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/song.php:14
msgid "Full Text"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/forms/song.php:26
msgid "Artist Name"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/assets.php:142
msgid "Are you sure?"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/assets.php:143
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/menus/admin.php:13
msgid "System Maintenance"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/menus/admin.php:22
#: /github/workspace/templates/admin/branding/index.phtml:12
msgid "Custom Branding"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/menus/admin.php:27
#: /github/workspace/templates/admin/logs/index.phtml:12
msgid "System Logs"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/menus/admin.php:32
#: /github/workspace/templates/admin/storage_locations/index.phtml:3
msgid "Storage Locations"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/menus/admin.php:37
#: /github/workspace/templates/admin/backups/index.phtml:8
#: /github/workspace/templates/admin/backups/index.phtml:82
msgid "Backups"
msgstr "Zálohy"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/menus/admin.php:42
#: /github/workspace/templates/admin/debug/index.phtml:3
#: /github/workspace/templates/admin/debug/index.phtml:8
msgid "System Debugger"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/menus/admin.php:49
msgid "Users"
msgstr "Uživatelé"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/menus/admin.php:53
#: /github/workspace/templates/admin/users/index.phtml:1
#: /github/workspace/templates/admin/users/index.phtml:5
msgid "User Accounts"
2020-03-14 04:17:05 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/menus/admin.php:58
#: /github/workspace/templates/admin/permissions/index.phtml:1
#: /github/workspace/templates/admin/permissions/index.phtml:5
#: /github/workspace/templates/admin/permissions/index.phtml:23
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnění"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/menus/admin.php:63
#: /github/workspace/templates/admin/audit_log/index.phtml:3
#: /github/workspace/templates/admin/audit_log/index.phtml:19
msgid "Audit Log"
2020-03-14 04:17:05 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/menus/admin.php:68
#: /github/workspace/templates/admin/api/index.phtml:1
#: /github/workspace/templates/admin/api/index.phtml:5
msgid "API Keys"
msgstr "API klíče"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/menus/admin.php:75
#: /github/workspace/config/menus/admin.php:79
#: /github/workspace/templates/admin/stations/index.phtml:1
msgid "Stations"
msgstr "Stanice"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/menus/admin.php:84
#: /github/workspace/templates/admin/custom_fields/index.phtml:1
#: /github/workspace/templates/admin/custom_fields/index.phtml:5
msgid "Custom Fields"
msgstr "Vlastní pole"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/menus/admin.php:89
#: /github/workspace/templates/admin/relays/index.phtml:3
#: /github/workspace/templates/admin/relays/index.phtml:15
msgid "Connected AzuraRelays"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/menus/station.php:18
msgid "Start Station"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/menus/station.php:19
msgid "Ready to start broadcasting? Click to start your station."
2020-04-26 12:23:36 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/menus/station.php:23
#: /github/workspace/config/menus/station.php:33
#: /github/workspace/config/menus/station.php:180
msgid "Restart broadcasting? This will disconnect any current listeners."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/menus/station.php:28
msgid "Restart to Apply Changes"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/menus/station.php:29
msgid "Click to restart your station and apply configuration changes."
2020-06-22 06:11:19 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/menus/station.php:38
#: /github/workspace/templates/stations/profile/index.phtml:8
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/menus/station.php:43
msgid "Public Page"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/menus/station.php:50
msgid "On-Demand Media"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/menus/station.php:57
#: /github/workspace/templates/stations/files/index.phtml:4
#: /github/workspace/templates/stations/files/index.phtml:29
msgid "Music Files"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/menus/station.php:64
#: /github/workspace/templates/stations/playlists/index.phtml:3
#: /github/workspace/templates/stations/reports/duplicates.phtml:25
msgid "Playlists"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/menus/station.php:71
#: /github/workspace/templates/stations/streamers/index.phtml:2
#: /github/workspace/templates/stations/streamers/disabled.phtml:1
msgid "Streamer/DJ Accounts"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/menus/station.php:78
msgid "Web DJ"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/menus/station.php:86
#: /github/workspace/templates/stations/mounts/index.phtml:1
#: /github/workspace/templates/stations/mounts/index.phtml:5
msgid "Mount Points"
msgstr "Přípojné body"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/menus/station.php:93
#: /github/workspace/templates/stations/remotes/index.phtml:1
#: /github/workspace/templates/stations/remotes/index.phtml:5
msgid "Remote Relays"
msgstr "Vzdálená připojení"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/menus/station.php:99
#: /github/workspace/templates/stations/webhooks/index.phtml:1
#: /github/workspace/templates/stations/webhooks/index.phtml:5
msgid "Web Hooks"
msgstr "Webhooky"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/menus/station.php:105
msgid "Reports"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/menus/station.php:110
#: /github/workspace/templates/stations/reports/overview.phtml:7
msgid "Statistics Overview"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/menus/station.php:119
#: /github/workspace/templates/stations/reports/requests.phtml:1
#: /github/workspace/templates/stations/reports/requests.phtml:13
msgid "Song Requests"
msgstr "Žádosti o skladby"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/menus/station.php:124
#: /github/workspace/templates/stations/reports/timeline.phtml:1
#: /github/workspace/templates/stations/reports/timeline.phtml:15
msgid "Song Playback Timeline"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/menus/station.php:128
#: /github/workspace/templates/stations/reports/performance.phtml:2
#: /github/workspace/templates/stations/reports/performance.phtml:12
msgid "Song Listener Impact"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/menus/station.php:133
msgid "Duplicate Songs"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/menus/station.php:138
msgid "SoundExchange Royalties"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/menus/station.php:145
msgid "Utilities"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/menus/station.php:149
#: /github/workspace/templates/stations/sftp_users/index.phtml:1
#: /github/workspace/templates/stations/sftp_users/index.phtml:7
msgid "SFTP Users"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/menus/station.php:155
msgid "Automated Assignment"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/menus/station.php:167
#: /github/workspace/templates/admin/logs/index.phtml:3
#: /github/workspace/templates/stations/logs/index.phtml:3
msgid "Log Viewer"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/menus/station.php:172
#: /github/workspace/templates/stations/queue/index.phtml:2
#: /github/workspace/templates/stations/queue/index.phtml:13
msgid "Upcoming Song Queue"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/menus/station.php:177
msgid "Restart Broadcasting"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/webhooks.php:12
msgid "Generic Web Hook"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/webhooks.php:13
msgid "Automatically send a message to any URL when your station data changes."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/webhooks.php:17
msgid "TuneIn AIR"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/webhooks.php:18
msgid "Send song metadata changes to TuneIn."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/webhooks.php:22
msgid "Discord Webhook"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/webhooks.php:23
msgid "Automatically send a customized message to your Discord server."
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/webhooks.php:27
msgid "Telegram Chat Message"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/webhooks.php:28
msgid "Use the Telegram Bot API to send a message to a channel."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/webhooks.php:32
msgid "Twitter Post"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/webhooks.php:33
msgid "Automatically send a tweet."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/webhooks.php:39
msgid "Any time the currently playing song changes"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/webhooks.php:40
msgid "Any time the listener count increases"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/webhooks.php:41
msgid "Any time the listener count decreases"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/webhooks.php:42
msgid "Any time a live streamer/DJ connects to the stream"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/webhooks.php:43
msgid "Any time a live streamer/DJ disconnects from the stream"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/cli.php:71
msgid "Generate the translation locale file."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/cli.php:76
msgid "Convert translated locale files into PHP arrays."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/cli.php:82
msgid "Migrate existing configuration to new INI format if any exists."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/cli.php:87
msgid "Install fixtures for demo / local development."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/cli.php:92
msgid "Run all general AzuraCast setup steps."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/cli.php:103
msgid "Run one or more scheduled synchronization tasks."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/cli.php:108
msgid "Process the message queue."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/cli.php:113
msgid "Clear the contents of the message queue."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/cli.php:144
msgid "List all settings in the AzuraCast settings database."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/config/cli.php:154
msgid "Back up the AzuraCast database and statistics (and optionally media)."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/audit_log/index.js.phtml:38
msgid "Insert"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/audit_log/index.js.phtml:40
#: /github/workspace/templates/admin/permissions/index.phtml:38
#: /github/workspace/templates/admin/permissions/index.phtml:41
#: /github/workspace/templates/admin/stations/index.phtml:37
#: /github/workspace/templates/admin/backups/index.phtml:116
#: /github/workspace/templates/admin/custom_fields/index.phtml:32
#: /github/workspace/templates/admin/users/index.phtml:37
#: /github/workspace/templates/admin/users/index.phtml:39
#: /github/workspace/templates/stations/remotes/index.phtml:47
#: /github/workspace/templates/stations/mounts/index.phtml:45
#: /github/workspace/templates/stations/webhooks/index.phtml:54
#: /github/workspace/templates/stations/sftp_users/index.phtml:38
#: /github/workspace/templates/stations/queue/index.js.phtml:36
#: /github/workspace/templates/stations/reports/requests.phtml:61
#: /github/workspace/templates/stations/reports/duplicates.phtml:34
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
#: /github/workspace/templates/admin/audit_log/index.js.phtml:42
msgid "Update"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/audit_log/index.js.phtml:58
#: /github/workspace/templates/admin/audit_log/index.phtml:59
msgid "Changes"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/audit_log/index.js.phtml:83
#: /github/workspace/templates/stations/reports/timeline.js.phtml:62
#: /github/workspace/templates/stations/reports/listeners.js.phtml:97
msgid "Today"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/audit_log/index.js.phtml:84
#: /github/workspace/templates/stations/reports/timeline.js.phtml:63
#: /github/workspace/templates/stations/reports/listeners.js.phtml:99
msgid "Yesterday"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/audit_log/index.js.phtml:85
#: /github/workspace/templates/stations/reports/timeline.js.phtml:64
#: /github/workspace/templates/stations/reports/listeners.js.phtml:101
msgid "Last 7 Days"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/audit_log/index.js.phtml:88
#: /github/workspace/templates/stations/reports/timeline.js.phtml:67
#: /github/workspace/templates/stations/reports/listeners.js.phtml:105
msgid "This Month"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/audit_log/index.js.phtml:89
#: /github/workspace/templates/stations/reports/timeline.js.phtml:68
#: /github/workspace/templates/stations/reports/listeners.js.phtml:107
msgid "Last Month"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/audit_log/index.phtml:41
#: /github/workspace/templates/stations/reports/timeline.phtml:39
msgid "Date/Time"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/audit_log/index.phtml:42
msgid "User"
msgstr "Uživatel"
2020-03-14 04:17:05 +01:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/audit_log/index.phtml:44
msgid "Identifier"
2020-03-14 04:17:05 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/audit_log/index.phtml:45
msgid "Target"
2020-03-14 04:17:05 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/audit_log/index.phtml:46
#: /github/workspace/templates/admin/permissions/index.phtml:21
#: /github/workspace/templates/admin/stations/index.phtml:20
#: /github/workspace/templates/admin/backups/index.phtml:99
#: /github/workspace/templates/admin/custom_fields/index.phtml:21
#: /github/workspace/templates/admin/users/index.phtml:21
#: /github/workspace/templates/stations/remotes/index.phtml:31
#: /github/workspace/templates/stations/mounts/index.phtml:30
#: /github/workspace/templates/stations/playlists/reorder.phtml:29
#: /github/workspace/templates/stations/webhooks/index.phtml:31
#: /github/workspace/templates/stations/sftp_users/index.phtml:23
#: /github/workspace/templates/stations/queue/index.phtml:27
#: /github/workspace/templates/stations/reports/requests.phtml:29
#: /github/workspace/templates/stations/reports/duplicates.phtml:23
msgid "Actions"
msgstr "Akce"
#: /github/workspace/templates/admin/audit_log/index.phtml:71
msgid "Field"
2020-03-14 04:17:05 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/audit_log/index.phtml:72
msgid "Previous"
2020-03-14 04:17:05 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/audit_log/index.phtml:73
msgid "Updated"
2020-04-26 12:23:36 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/index/index.phtml:37
msgid "Server Status"
2020-04-26 12:23:36 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/index/index.phtml:42
msgid "CPU Load"
2020-04-26 12:23:36 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/index/index.phtml:48
msgid "Current"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/index/index.phtml:54
msgid "15-Minute Average"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/index/index.phtml:62
msgid "Memory"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/index/index.phtml:70
#: /github/workspace/templates/admin/index/index.phtml:84
msgid "%s of %s Used"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/index/index.phtml:76
msgid "Disk Space"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/index/index.phtml:89
#: /github/workspace/templates/admin/debug/index.phtml:45
msgid "Synchronization Tasks"
2020-03-14 04:17:05 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/index/index.phtml:99
#: /github/workspace/templates/admin/backups/index.phtml:29
msgid "Last run: %s"
2020-03-14 04:17:05 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/index/index.phtml:106
#: /github/workspace/templates/admin/debug/index.phtml:57
msgid "Run Task"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/debug/index.phtml:14
#: /github/workspace/templates/admin/debug/index.phtml:20
msgid "Clear Cache"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/debug/index.phtml:17
msgid "Clearing the application cache may log you out of your session."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/debug/index.phtml:29
#: /github/workspace/templates/admin/debug/index.phtml:35
msgid "Clear Message Queue"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/debug/index.phtml:32
msgid "This will clear any pending unprocessed messages in the message queue."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/debug/index.phtml:68
msgid "Station-Specific Debugging"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/debug/index.phtml:86
msgid "Rebuild AutoDJ Queue"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/debug/index.phtml:91
msgid "Run Test"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/debug/index.phtml:97
msgid "Send Liquidsoap Telnet Command"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/debug/index.phtml:102
msgid "Command"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/debug/index.phtml:106
msgid "Execute Command"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/install_shoutcast/installed.phtml:1
msgid "SHOUTcast Installed"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/install_shoutcast/installed.phtml:3
msgid "The SHOUTcast 2 DNAS is installed and ready for use."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/permissions/index.phtml:32
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/templates/admin/stations/index.phtml:32
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/api/index.phtml:27
2020-09-20 19:59:34 +02:00
#: /github/workspace/templates/admin/custom_fields/index.phtml:31
#: /github/workspace/templates/admin/users/index.phtml:35
#: /github/workspace/templates/frontend/api_keys/index.phtml:42
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/remotes/index.phtml:44
#: /github/workspace/templates/stations/mounts/index.phtml:42
#: /github/workspace/templates/stations/webhooks/index.phtml:42
#: /github/workspace/templates/stations/sftp_users/index.phtml:34
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgid "Edit"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/permissions/index.phtml:36
msgid "Delete role \"%s\"?"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/permissions/index.phtml:41
msgid "This role cannot be deleted."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/permissions/index.phtml:50
msgid "Global"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/logs/index.phtml:16
msgid "Because you are running Docker, some system logs can only be accessed from a shell session on the host computer. You can run <code>%s</code> to access container logs from the terminal."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/logs/index.phtml:31
msgid "Logs by Station"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/stations/index.phtml:5
msgid "Manage Stations"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/stations/index.phtml:10
#: /github/workspace/templates/frontend/index/index.phtml:125
msgid "Add Station"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/stations/index.phtml:21
msgid "Station"
msgstr "Stanice"
#: /github/workspace/templates/admin/stations/index.phtml:30
#: /github/workspace/templates/frontend/index/index.phtml:169
msgid "Manage"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/stations/index.phtml:34
msgid "Clone"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/stations/index.phtml:35
msgid "Delete station \"%s\"?"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/api/index.phtml:17
msgid "API Key"
msgstr "API klíč"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/api/index.phtml:19
msgid "Owner"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/api/index.phtml:28
#: /github/workspace/templates/frontend/api_keys/index.phtml:43
msgid "Revoke"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/backups/index.phtml:22
#: /github/workspace/templates/admin/backups/index.phtml:50
msgid "Automatic Backups"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/backups/index.phtml:31
msgid "Never run"
msgstr ""
#: /github/workspace/templates/admin/backups/index.phtml:38
#: /github/workspace/templates/admin/backups/index.phtml:57
msgid "Configure"
msgstr ""
#: /github/workspace/templates/admin/backups/index.phtml:43
#: /github/workspace/templates/admin/backups/index.phtml:137
msgid "Most Recent Backup Log"
msgstr ""
#: /github/workspace/templates/admin/backups/index.phtml:64
msgid "Restoring Backups"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/backups/index.phtml:67
msgid "To restore a backup from your host computer, run:"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/backups/index.phtml:75
msgid "Note that restoring a backup will clear your existing database. Never restore backup files from untrusted users."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/backups/index.phtml:100
msgid "Backup"
msgstr "Záloha"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/backups/index.phtml:101
msgid "Last Modified"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/backups/index.phtml:102
msgid "Size"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/backups/index.phtml:111
msgid "Download"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/backups/index.phtml:115
msgid "Delete backup \"%s\"?"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/backups/run.phtml:20
msgid "Backups Home"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/backups/run.phtml:25
msgid "The backup process is running in the background. To view the logs, click the button below."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/backups/run.phtml:31
msgid "View Backup Log"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/install_geolite/index.phtml:30
msgid "GeoLite version \"%s\" is currently installed."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/install_geolite/index.phtml:33
msgid "Uninstall GeoLite database?"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/install_geolite/index.phtml:35
msgid "Uninstall GeoLite Database"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/install_geolite/index.phtml:39
msgid "GeoLite is not currently installed on this installation."
2019-05-31 11:40:13 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/custom_fields/index.phtml:32
msgid "Delete custom field \"%s\"?"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/relays/index.phtml:20
msgid "Relay"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/relays/index.phtml:21
msgid "Is Public"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/relays/index.phtml:22
msgid "First Connected"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/relays/index.phtml:23
msgid "Latest Update"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/users/index.phtml:33
#: /github/workspace/templates/frontend/account/two_factor.phtml:3
#: /github/workspace/templates/frontend/account/login.phtml:3
msgid "Log In"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/users/index.phtml:37
msgid "Delete user \"%s\"?"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/admin/users/index.phtml:47
msgid "(You)"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/minimal.phtml:50
msgid "Mascot designed by %s"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/index/noaccess.phtml:1
msgid "Error: No Available Stations"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/index/noaccess.phtml:4
msgid "Your account is active, but is not currently associated with any stations. If you believe this is an error, please contact this server's administrator."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/index/index.phtml:11
#: /github/workspace/templates/system/error_http.phtml:17
#: /github/workspace/templates/system/error_general.phtml:17
#: /github/workspace/templates/main.phtml:68
msgid "Dashboard"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/index/index.phtml:40
msgid "AzuraCast User"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/index/index.phtml:50
#: /github/workspace/templates/frontend/profile/index.phtml:2
#: /github/workspace/templates/frontend/profile/index.phtml:20
#: /github/workspace/templates/main.phtml:83
msgid "My Account"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/index/index.phtml:86
msgid "Listeners Per Station"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/index/index.phtml:92
#: /github/workspace/templates/frontend/index/index.phtml:104
msgid "Average Listeners"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/index/index.phtml:97
#: /github/workspace/templates/frontend/index/index.phtml:109
#: /github/workspace/templates/stations/reports/listeners.phtml:42
msgid "Unique Listeners"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/index/index.phtml:119
msgid "Station Overview"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/index/index.phtml:140
msgid "Station Name"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/index/index.phtml:142
msgid "Now Playing"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/setup/register.phtml:17
msgid "AzuraCast First-Time Setup"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/setup/register.phtml:20
msgid "Welcome to AzuraCast!"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/setup/register.phtml:27
msgid "Let's get started by creating your Super Administrator account."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/setup/register.phtml:28
msgid "This account will have full access to the system, and you'll automatically be logged in to it for the rest of setup."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/setup/station.phtml:19
#: /github/workspace/templates/frontend/setup/settings.phtml:19
msgid "Create Station"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/setup/station.phtml:34
msgid "Continue the setup process by creating your first radio station below. You can edit any of these details later."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/setup/station.phtml:41
msgid "Create a New Radio Station"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/setup/settings.phtml:35
msgid "Complete the setup process by providing some information about your broadcast environment. These settings can be changed later from the administration panel."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/setup/settings.phtml:42
msgid "Customize AzuraCast Settings"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/account/two_factor.phtml:11
msgid "Enter Two-Factor Code"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/account/two_factor.phtml:12
msgid "Your account uses a two-factor security code. Enter the code your device is currently showing below."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/account/two_factor.phtml:18
#: /github/workspace/templates/frontend/account/two_factor.phtml:20
msgid "Security Code"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/account/two_factor.phtml:22
#: /github/workspace/templates/frontend/account/two_factor.phtml:23
#: /github/workspace/templates/frontend/account/login.phtml:43
#: /github/workspace/templates/frontend/account/login.phtml:44
msgid "Sign in"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/account/login.phtml:15
msgid "Welcome!"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/account/login.phtml:17
msgid "Welcome to %s!"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/account/login.phtml:34
msgid "name@example.com"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/account/login.phtml:41
msgid "Enter your password"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/account/login.phtml:48
msgid "Please log in to continue."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/account/login.phtml:48
msgid "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Forgot your password?</a>"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/profile/enable_two_factor.phtml:2
#: /github/workspace/templates/frontend/profile/enable_two_factor.phtml:13
msgid "Enable Two-Factor Authentication"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/profile/enable_two_factor.phtml:16
msgid "Step 1: Scan QR Code"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/profile/enable_two_factor.phtml:18
msgid "From your smartphone, scan the code to the right using an authentication app of your choice (FreeOTP, Authy, etc)."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/profile/enable_two_factor.phtml:20
msgid "Step 2: Verify Generated Code"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/profile/enable_two_factor.phtml:22
msgid "To verify that the code was set up correctly, enter the 6-digit code the app shows you."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/profile/enable_two_factor.phtml:31
msgid "QR-Code"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/profile/enable_two_factor.phtml:43
#: /github/workspace/templates/frontend/api_keys/new_key.phtml:21
#: /github/workspace/templates/partials/log_viewer.phtml:28
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr ""
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/profile/index.phtml:58
msgid "Customize"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/profile/index.phtml:66
msgid "Two-Factor Authentication"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/profile/index.phtml:75
msgid "Two-factor authentication improves the security of your account by requiring a second one-time access code in addition to your password when you log in."
2019-10-08 09:47:24 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/profile/index.phtml:81
msgid "Disable Two-Factor"
2019-10-08 09:47:24 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/profile/index.phtml:86
msgid "Enable Two-Factor"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/api_keys/new_key.phtml:3
#: /github/workspace/templates/frontend/api_keys/index.phtml:3
#: /github/workspace/templates/frontend/api_keys/index.phtml:9
#: /github/workspace/templates/main.phtml:95
msgid "My API Keys"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/api_keys/new_key.phtml:11
msgid "New Key Generated"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/api_keys/new_key.phtml:14
msgid "<b>Important: copy the key below before continuing!</b> You will not be able to retrieve it again."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/api_keys/new_key.phtml:16
msgid "Your full API key is below:"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/api_keys/new_key.phtml:25
msgid "When making API calls, you can pass this value in the \"X-API-Key\" header to authenticate as yourself. You can only perform the actions your user account is allowed to perform."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/api_keys/new_key.phtml:28
msgid "Continue"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/api_keys/index.phtml:13
msgid "API keys can be used to access some system functionality without needing to log in. All of the keys \n"
" you create share your permissions in the system. For more information, see the <a href=\"%s\">API documentation</a>."
msgstr ""
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/frontend/api_keys/index.phtml:33
msgid "Key Identifier"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/system/log_view.phtml:33
msgid "Details"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/system/form_page.phtml:65
msgid "Errors were encountered when trying to save changes:"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/system/form_page.phtml:68
msgid "General"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/remotes/index.phtml:13
msgid "Remote relays let you work with broadcasting software outside this server. Any relay you include here will be included in your station's statistics. You can also broadcast from this server to remote relays."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/remotes/index.phtml:32
msgid "Remote Relay"
msgstr "Vzdálené připojení"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/remotes/index.phtml:45
msgid "Delete remote relay \"%s\"?"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/mounts/index.phtml:12
msgid "Mount points are how listeners connect and listen to your station. Each mount point can be a different audio format or quality. Using mount points, you can set up a high-quality stream for broadband listeners and a mobile stream for phone users."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/mounts/index.phtml:31
msgid "Mount Point"
msgstr "Přípojný bod"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/mounts/index.phtml:43
msgid "Delete mount point \"%s\"?"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/mounts/index.phtml:53
msgid "Default Mount"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/automation/index.phtml:2
#: /github/workspace/templates/stations/automation/index.phtml:6
msgid "Automated Playlist Assignment"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/automation/index.phtml:9
msgid "Based on the previous performance of your station's songs, %s can automatically distribute songs evenly among your playlists, placing the highest performing songs in the highest-weighted playlists."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/automation/index.phtml:11
msgid "Once you have configured automated assignment, click the button below to run the automated assignment process. This process will not run at all unless you have selected \"Enable\" below."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/automation/index.phtml:13
msgid "Run Automated Assignment"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/automation/index.phtml:19
msgid "Configure Automated Assignment"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/playlists/reorder.phtml:3
msgid "Reorder Playlist"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/playlists/reorder.phtml:16
msgid "Reorder Playlist: %s"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/playlists/reorder.phtml:40
msgid "Down"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/playlists/reorder.phtml:43
msgid "Up"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/logs/index.phtml:12
msgid "Available Logs"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/webhooks/add.phtml:7
msgid "Select the type of web hook to create."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/webhooks/index.phtml:13
msgid "Web hooks let you connect to external web services and broadcast changes to your station to them."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/webhooks/index.phtml:32
msgid "Type"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/webhooks/index.phtml:33
msgid "Triggers"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/webhooks/index.phtml:47
msgid "Enable"
msgstr "Povoleno"
2020-06-22 06:11:19 +02:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/webhooks/index.phtml:51
msgid "Trigger the web hook manually and view the raw response."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/webhooks/index.phtml:51
msgid "Test"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/webhooks/index.phtml:52
msgid "Delete web hook \"%s\"?"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/streamers/index.phtml:18
#: /github/workspace/templates/stations/sftp_users/index.phtml:51
msgid "Connection Information"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/streamers/index.phtml:21
msgid "IceCast Clients"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/streamers/index.phtml:23
#: /github/workspace/templates/stations/streamers/index.phtml:39
#: /github/workspace/templates/stations/sftp_users/index.phtml:55
msgid "Server"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/streamers/index.phtml:26
#: /github/workspace/templates/stations/streamers/index.phtml:42
#: /github/workspace/templates/stations/sftp_users/index.phtml:58
msgid "You may need to connect directly via your IP address, which is <code>%s</code>."
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/streamers/index.phtml:30
#: /github/workspace/templates/stations/streamers/index.phtml:46
#: /github/workspace/templates/stations/sftp_users/index.phtml:62
msgid "Port"
2020-03-14 04:17:05 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/streamers/index.phtml:33
msgid "Mount Name"
2020-03-14 04:17:05 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/streamers/index.phtml:37
msgid "ShoutCast v1 Clients"
2020-03-14 04:17:05 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/streamers/index.phtml:47
msgid "%d (%d for some clients)"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/streamers/index.phtml:53
msgid "(DJ username and password separated by a colon)"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/streamers/index.phtml:57
msgid "Setup instructions for broadcasting software are available <a href=\"%s\" target=\"_blank\">on the AzuraCast Wiki</a>."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/streamers/disabled.phtml:3
msgid "Streamer accounts are currently disabled for this station. To enable streamer accounts, click the button below."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/streamers/disabled.phtml:5
msgid "Enable Streaming"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/sftp_users/index.phtml:36
msgid "Delete SFTP User \"%s\"?"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/queue/index.js.phtml:29
#: /github/workspace/templates/stations/reports/timeline.js.phtml:45
msgid "Listener Request"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/queue/index.js.phtml:31
#: /github/workspace/templates/stations/reports/timeline.js.phtml:47
msgid "Playlist:"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/queue/index.js.phtml:36
msgid "Delete queue item?"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/queue/index.phtml:24
msgid "Cued On"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/queue/index.phtml:26
#: /github/workspace/templates/stations/reports/timeline.phtml:43
msgid "Source"
msgstr "Zdroj"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/files/index.phtml:39
msgid "%s of %s Used (%d Files)"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/files/index.phtml:41
msgid "%s Used (%d Files)"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/files/index.phtml:53
msgid "You can also upload files in bulk via SFTP."
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/files/index.phtml:59
msgid "Manage SFTP Accounts"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/requests.phtml:16
msgid "Clear all pending requests?"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/requests.phtml:19
msgid "Clear Pending Requests"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/requests.phtml:25
msgid "Date Requested"
msgstr "Datum žádosti"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/requests.phtml:26
msgid "Date Played"
msgstr "Datum odehrání"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/requests.phtml:28
msgid "Requester IP"
msgstr "IP žadatele"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/requests.phtml:44
msgid "Not Played"
msgstr "Nehráno"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/requests.phtml:58
msgid "Delete request?"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/performance.phtml:17
#: /github/workspace/templates/stations/reports/listeners.phtml:26
#: /github/workspace/templates/stations/reports/listeners.phtml:27
#: /github/workspace/templates/stations/reports/timeline.phtml:18
#: /github/workspace/templates/stations/reports/timeline.phtml:19
msgid "Download CSV"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/performance.phtml:32
msgid "Filename"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/performance.phtml:34
msgid "Length Text"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/performance.phtml:35
msgid "Playlist(s)"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/performance.phtml:36
msgid "Joins"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/performance.phtml:37
msgid "Losses"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/performance.phtml:38
msgid "Total"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/performance.phtml:39
#: /github/workspace/templates/stations/reports/overview.phtml:157
msgid "Plays"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/performance.phtml:40
msgid "Play %"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/performance.phtml:41
msgid "Ratio"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/overview.phtml:56
msgid "Best Performing Songs"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/overview.phtml:57
#: /github/workspace/templates/stations/reports/overview.phtml:100
msgid "in the last 48 hours"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/overview.phtml:68
#: /github/workspace/templates/stations/reports/overview.phtml:111
#: /github/workspace/templates/stations/reports/timeline.phtml:41
msgid "Change"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/overview.phtml:69
#: /github/workspace/templates/stations/reports/overview.phtml:112
#: /github/workspace/templates/stations/reports/overview.phtml:158
msgid "Song"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/overview.phtml:99
msgid "Worst Performing Songs"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/overview.phtml:145
msgid "Most Played Songs"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/overview.phtml:146
msgid "in the last month"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/listeners.phtml:31
#: /github/workspace/templates/stations/reports/listeners.js.phtml:7
#: /github/workspace/templates/stations/reports/listeners.js.phtml:95
msgid "Live Listeners"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/listeners.phtml:43
#: /github/workspace/templates/stations/reports/listeners.phtml:50
msgid "for selected period"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/listeners.phtml:49
msgid "Total Listener Hours"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/listeners.phtml:58
msgid "IP"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/listeners.phtml:59
msgid "Time (sec)"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/listeners.phtml:60
msgid "User Agent"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/listeners.phtml:61
msgid "Location"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/listeners.phtml:71
msgid "Mobile Device"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/listeners.phtml:75
msgid "Desktop Device"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/listeners.phtml:87
msgid "Unknown"
2020-04-26 12:23:36 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/timeline.js.phtml:49
msgid "Live Streamer:"
2020-04-26 12:23:36 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/duplicates.phtml:1
#: /github/workspace/templates/stations/reports/duplicates.phtml:5
msgid "Song Duplicates"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/duplicates.phtml:9
msgid "No duplicates were found. Nice work!"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/duplicates.phtml:24
msgid "Title / File Path"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/listeners.js.phtml:59
msgid "There are too many data points to map!"
2020-03-14 04:17:05 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/restricted.phtml:1
#: /github/workspace/templates/stations/reports/restricted.phtml:5
msgid "Report Not Available"
2020-03-14 04:17:05 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/restricted.phtml:8
msgid "This report is not available for this station, because the system administrator has chosen not to collect detailed IP-based listener information."
2020-03-14 04:17:05 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/reports/overview.js.phtml:68
msgid "Hour"
2020-03-14 04:17:05 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/sidebar.js.phtml:22
msgid "Please wait..."
2020-03-14 04:17:05 +01:00
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/sidebar.phtml:16
msgid "Station Time"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/profile/disabled.phtml:4
msgid "Station Broadcasting Disabled"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/stations/profile/disabled.phtml:8
msgid "Your station is currently not enabled for broadcasting. You can still manage media, playlists, and other station settings. To re-enable broadcasting, <a href=\"%s\">edit your station profile</a>."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/partials/radio_controls.js.phtml:7
msgid "Pause"
msgstr "Pozastavit"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/partials/radio_controls.js.phtml:8
msgid "Play"
msgstr "Hrát"
#: /github/workspace/templates/partials/log_viewer.phtml:12
msgid "Log View"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/partials/log_viewer.phtml:20
msgid "Automatically scroll to the bottom of the log"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/partials/log_help_card.phtml:3
msgid "Need Help?"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/partials/log_help_card.phtml:6
msgid "You can find answers for many common questions in our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">support documents</a>."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/partials/log_help_card.phtml:8
msgid "If you're experiencing a bug or error, you can submit a GitHub issue using the link below."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/partials/log_help_card.phtml:10
msgid "Your current installation type is <b>%s</b>. Be sure to include this when creating a new issue."
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/partials/log_help_card.phtml:15
msgid "Add New GitHub Issue"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/main.phtml:44
msgid "Skip to main content"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/main.phtml:48
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/main.phtml:61
msgid "Toggle Menu"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/main.phtml:76
msgid "System Administration"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/main.phtml:89
msgid "Switch Theme"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/main.phtml:101
msgid "Help"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/main.phtml:109
msgid "End Session"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/main.phtml:116
msgid "Sign Out"
msgstr ""
2020-11-25 09:00:20 +01:00
#: /github/workspace/templates/main.phtml:158
msgid "Like our software? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Donate to support AzuraCast!</a>"
msgstr ""