AzuraCast/resources/locale/de_DE.UTF-8/LC_MESSAGES/default.po

6528 lines
331 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: azuracast\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
"POT-Creation-Date: 2022-01-11T08:45:41+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 10:48\n"
2019-02-06 04:15:49 +01:00
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: azuracast\n"
2020-06-22 06:11:19 +02:00
"X-Crowdin-Project-ID: 217396\n"
"X-Crowdin-Language: de\n"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
"X-Crowdin-File: /main/resources/locale/default.pot\n"
2020-06-22 06:11:19 +02:00
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/ListView.vue:93
msgid "# Episodes"
msgstr "# Episoden"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists.vue:157
msgid "# Songs"
msgstr "# Songs"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/debug/index.phtml:120
msgid "%d queued messages"
msgstr "%d Nachrichten in der Warteschlange"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Radio/AbstractAdapter.php:257
msgid "%s cannot start"
msgstr "%s kann nicht gestartet werden"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Radio/AbstractAdapter.php:266
msgid "%s cannot stop"
msgstr "%s kann nicht gestoppt werden"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Radio/AbstractAdapter.php:275
msgid "%s encountered an error"
msgstr "Bei %s ist ein Fehler aufgetreten"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Radio/AbstractAdapter.php:248
msgid "%s is not recognized as a service."
msgstr "%s wird nicht als Dienst erkannt."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/index/index.phtml:67
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/index/index.phtml:82
msgid "%s of %s Used"
msgstr "%s von %s verwendet"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Automation.vue:107
msgid "%{ days } Days"
msgstr "%{ days } Tage"
2020-06-22 06:11:19 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Twitter.vue:102
msgid "%{ minutes } minutes"
msgstr "%{ minutes } Minuten"
2020-06-22 06:11:19 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Twitter.vue:99
msgid "%{ seconds } seconds"
msgstr "%{ seconds } Sekunden"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Common/Quota.vue:67
msgid "%{filesCount} File"
msgid_plural "%{filesCount} Files"
msgstr[0] "%{filesCount} Datei"
msgstr[1] "%{filesCount} Dateien"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/NowPlayingPanel.vue:137
msgid "%{listeners} Listener"
msgid_plural "%{listeners} Listeners"
msgstr[0] "%{listeners} Zuhörer"
msgstr[1] "%{listeners} Zuhörer"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/CloneModal.vue:77
msgid "%{name} - Copy"
msgstr "%{name} - Kopieren"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/BackendPanel.vue:71
msgid "%{numPlaylists} playlist"
msgid_plural "%{numPlaylists} playlists"
msgstr[0] "%{numPlaylists} Wiedergabeliste"
msgstr[1] "%{numPlaylists} Wiedergabelisten"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/BackendPanel.vue:68
msgid "%{numSongs} uploaded song"
msgid_plural "%{numSongs} uploaded songs"
msgstr[0] "%{numSongs} hochgeladenes Lied"
msgstr[1] "%{numSongs} hochgeladene Lieder"
2020-06-22 06:11:19 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Common/Quota.vue:59
msgid "%{spaceUsed} Used"
msgstr "%{spaceUsed} verwendet"
2020-06-22 06:11:19 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Common/Quota.vue:58
msgid "%{spaceUsed} of %{spaceTotal} Used"
msgstr "%{spaceUsed} von %{spaceTotal} verwendet"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/CloneModal.vue:56
msgid "%{station} - Copy"
msgstr "%{station} - Kopieren"
2020-06-22 06:11:19 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/EnvFile.php:21
msgid "(Docker Compose) All Docker containers are prefixed by this name. Do not change this after installation."
msgstr "(Docker Compose) Allen Docker Containern wird dieser Name vorangestellt. Ändere dies nicht nach der Installation."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/EnvFile.php:28
msgid "(Docker Compose) The amount of time to wait before a Docker Compose operation fails. Increase this on lower performance computers."
msgstr "(Docker Compose) Die Zeitspanne, die gewartet wird, bevor eine Docker Compose Operation fehlschlägt. Erhöhen Sie diesen Wert auf Computern mit geringerer Leistung."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:192
msgid "(in seconds)"
msgstr "(in Sekunden)"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/index/index.phtml:50
msgid "15-Minute Average"
msgstr "15-Minuten Durchschnitt"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Source.vue:48
msgid "A completely random track is picked for playback every time the queue is populated."
msgstr "Jedes Mal, wenn die Warteschlange gefüllt wird, wird ein zufälliger Track zur Wiedergabe ausgewählt."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Source.vue:14
msgid "A playlist containing media files hosted on this server."
msgstr "Eine Playlist mit Mediendateien, die auf diesem Server gehostet werden."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Source.vue:18
msgid "A playlist that instructs the station to play from a remote URL."
msgstr "Eine Wiedergabeliste, die den Sender anweist, von einer URL zu spielen."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/SecurityPrivacyTab.vue:63
msgid "API \"Access-Control-Allow-Origin\" Header"
msgstr "API \"Access-Control-Allow-Origin\"-Header"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account.vue:99
msgid "API Documentation"
msgstr "API-Dokumentation"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account.vue:187
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account/ApiKeyModal.vue:10
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/ApiKeys.vue:39
msgid "API Key Description/Comments"
msgstr "API Key Beschreibung/Kommentare"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account.vue:92
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/ApiKeys.vue:5
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/ApiKeysAction.php:23
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/admin.php:70
msgid "API Keys"
msgstr "API Keys"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/StorageLocations/Form.vue:87
msgid "API Version"
msgstr "API-Version"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/StorageLocations/Form.vue:56
msgid "Access Key ID"
msgstr "Access Key ID"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Twitter.vue:48
msgid "Access Token"
msgstr "Access Token"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Twitter.vue:54
msgid "Access Token Secret"
msgstr "Access Token Secret"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers.vue:98
msgid "Account List"
msgstr "Kontenliste"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/ForgotPasswordAction.php:59
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/mail/forgot.phtml:4
msgid "Account Recovery"
msgstr "Accountwiederherstellung"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/Form/BasicInfo.vue:54
msgid "Account is Active"
msgstr "Account ist Aktiviert"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/Users/SetAdministratorCommand.php:66
msgid "Account not found."
msgstr "Konto nicht gefunden."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/ForgotPasswordAction.php:77
msgid "Account recovery e-mail sent."
msgstr "Account-Wiederherstellungsemail gesendet."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account.vue:190
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/Requests.vue:76
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/SftpUsers.vue:79
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media.vue:269
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/ReorderModal.vue:14
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts.vue:84
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Requests.vue:70
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers.vue:92
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks.vue:81
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/BroadcastsModal.vue:92
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Remotes.vue:75
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Queue.vue:75
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/EpisodesView.vue:111
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/ListView.vue:94
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists.vue:158
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/CustomFields.vue:65
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Permissions.vue:73
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Users.vue:66
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/StorageLocations.vue:77
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Backups.vue:153
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/AuditLog.vue:117
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/ApiKeys.vue:47
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations.vue:79
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/debug/index.phtml:69
msgid "Actions"
msgstr "Aktionen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/StorageLocations.vue:74
msgid "Adapter"
msgstr "Adapter"
2019-10-08 09:47:24 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account.vue:106
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account/ApiKeyModal.vue:68
msgid "Add API Key"
msgstr "API-Schlüssel hinzufügen"
2020-01-13 23:19:30 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/CustomFields.vue:17
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/CustomFields/EditModal.vue:28
msgid "Add Custom Field"
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld hinzufügen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/EpisodeEditModal.vue:57
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/EpisodesView.vue:31
msgid "Add Episode"
msgstr "Episode hinzufügen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/WebDJ/PlaylistPanel.vue:64
msgid "Add Files to Playlist"
msgstr "Dateien zur Wiedergabeliste hinzufügen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts.vue:17
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts/EditModal.vue:91
msgid "Add Mount Point"
msgstr "Einhängepunkt anlegen"
2019-03-25 13:43:09 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/partials/log_help_card.phtml:21
msgid "Add New GitHub Issue"
msgstr "GitHub-Ticket erstellen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/EditModal.vue:37
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists.vue:19
msgid "Add Playlist"
msgstr "Playlist hinzufügen"
2019-03-25 13:43:09 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/PodcastEditModal.vue:57
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/ListView.vue:18
msgid "Add Podcast"
msgstr "Podcast hinzufügen"
2020-01-13 23:19:30 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Common/BaseEditModal.vue:32
msgid "Add Record"
msgstr "Eintrag hinzufügen"
2020-03-14 04:17:05 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Remotes.vue:17
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Remotes/EditModal.vue:53
msgid "Add Remote Relay"
msgstr "Remote-Relay hinzufügen"
2020-01-13 23:19:30 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Permissions.vue:17
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Permissions/EditModal.vue:38
msgid "Add Role"
msgstr "Rolle hinzufügen"
2020-03-14 04:17:05 +01:00
2021-10-27 09:15:31 +02:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/SftpUsers.vue:12
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/SftpUsers/EditModal.vue:31
2021-10-27 09:15:31 +02:00
msgid "Add SFTP User"
msgstr "SFTP Benutzer hinzufügen"
2019-03-25 13:43:09 +01:00
2021-10-27 09:15:31 +02:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Schedule.vue:123
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/Form/Schedule.vue:100
msgid "Add Schedule Item"
msgstr "Geplantes Element hinzufügen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Permissions/Form/StationForm.vue:43
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/EditModal.vue:50
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations.vue:11
msgid "Add Station"
msgstr "Sender hinzufügen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/StorageLocations.vue:17
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/StorageLocations/EditModal.vue:27
msgid "Add Storage Location"
msgstr "Füge Speicherort hinzu"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers.vue:21
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/EditModal.vue:57
msgid "Add Streamer"
msgstr "Streamer hinzufügen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Users.vue:11
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Users/EditModal.vue:30
msgid "Add User"
msgstr "Benutzer hinzufügen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/EditModal.vue:187
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks.vue:15
msgid "Add Web Hook"
msgstr "WebHook hinzufügen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AbstractEnvFile.php:144
msgid "Additional Environment Variables"
msgstr "Zusätzliche Umgebungsvariablen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/GlobalPermissions.php:28
msgid "Administer API Keys"
msgstr "API-Schlüssel verwalten"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/GlobalPermissions.php:31
msgid "Administer Backups"
msgstr "Backups verwalten"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/GlobalPermissions.php:30
msgid "Administer Custom Fields"
msgstr "Benutzerdefinierte Fehler verwalten"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/GlobalPermissions.php:27
msgid "Administer Settings"
msgstr "Einstellungen verwalten"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/GlobalPermissions.php:29
msgid "Administer Stations"
msgstr "Stationen verwalten"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/GlobalPermissions.php:32
msgid "Administer Storage Locations"
msgstr "Verwalten von Speicherorten"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/FrontendPanel.vue:21
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Dashboard.vue:20
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/AdminForm.vue:104
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/index/index.phtml:14
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/sidebar.phtml:3
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/FrontendPanel.vue:27
msgid "Administrator Password"
msgstr "Administrator Passwort"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:76
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Advanced.vue:57
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/Form/AdvancedSettings.vue:85
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts/Form/Advanced.vue:48
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Form/BWrappedFormCheckbox.vue:14
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Form/BWrappedFormGroup.vue:26
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/assets.php:86
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:231
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Advanced.vue:16
msgid "Advanced Manual AutoDJ Scheduling Options"
msgstr "Erweiterte manuelle AutoDJ-Planungsoptionen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/EnvFile.php:83
msgid "Advanced: Use Privileged Docker Settings"
msgstr "Erweitert: Privilegierte Docker Einstellungen verwenden"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/SecurityPrivacyTab.vue:14
msgid "Aggregate listener statistics are used to show station reports across the system. IP-based listener statistics are used to view live listener tracking and may be required for royalty reports."
msgstr "Aggregierte Zuhörer Statistiken dienen dazu Station Berichte Systemweit anzuzeigen. IP-basierte Zuhörer Statistiken dienen dazu, um eventuelle Lizenzgebühren und Berichte zu erstellen."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/OnDemand.vue:118
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/Requests.vue:61
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media.vue:232
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/ReorderModal.vue:13
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:27
msgid "Album"
msgstr "Album"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/Player.vue:281
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/OnDemand.vue:138
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/Requests.vue:88
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media.vue:296
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/Form/AlbumArt.vue:41
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:137
msgid "Album Art"
msgstr "Albumcover"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:28
msgid "Album Artist Sort Order"
msgstr "Album-Interpret Sortier-Reihenfolge"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:29
msgid "Album Sort Order"
msgstr "Album-Sortierreihenfolge"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/StationPermissions.php:28
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/GlobalPermissions.php:24
msgid "All Permissions"
msgstr "Alle Berechtigungen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists.vue:164
msgid "All Playlists"
msgstr "Alle Wiedergabelisten"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/EpisodesView.vue:26
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/ListView.vue:100
msgid "All Podcasts"
msgstr "Alle Podcasts"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Frontend/Dashboard/ChartsAction.php:126
msgid "All Stations"
msgstr "Alle Stationen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/CommonFormattingInfo.vue:13
msgid "All values in the NowPlaying API response are available for use. Any empty fields are ignored."
msgstr "Alle Werte in der NowPlaying API-Antwort stehen zur Verwendung zur Verfügung. Alle leeren Felder werden ignoriert."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Source.vue:65
msgid "Allow Requests from This Playlist"
msgstr "Anfragen aus dieser Wiedergabeliste zulassen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:77
msgid "Allow Song Requests"
msgstr "Musikwünsche erlauben"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:123
msgid "Allow Streamers / DJs"
msgstr "Zusätzliche Stream-Benutzer erlauben"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Automation.vue:42
msgid "Allow the system to periodically automatically assign songs to playlists based on their performance. This process will run in the background, and will only run if this option is set to \"Enabled\" and at least one playlist is set to \"Include in Automated Assignment\"."
msgstr "Erlaube dem System einzelne Titel automatisch anhand der Performance zu Playlisten hinzuzufügen. Der Prozess läuft im Hintergrund, wird nur ausgeführt, wenn diese Option gewählt ist und bei mindestens einer Playlist die automatische Zuordnung erlaubt ist."
2019-03-25 13:43:09 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:106
msgid "Allowed IP Addresses"
msgstr "Erlaubte IP-Adressen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/SecurityPrivacyTab.vue:53
msgid "Always Use HTTPS"
msgstr "Immer HTTPS verwenden"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/Form/AdvancedSettings.vue:15
msgid "Amplify: Amplification (dB)"
msgstr "Verstärkung (dB)"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/mail/forgot.phtml:7
msgid "An account recovery link has been requested for your account on \"%s\"."
msgstr "Ein Link zur Accountwiederherstellung wurde für dein Konto unter \"%s \" angefordert."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/base.js:40
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/vendor/bootstrapVue.js:27
msgid "An error occurred and your request could not be completed."
msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, Ihre Anfrage konnte nicht ausgeführt werden."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:126
msgid "Analyze and reprocess the selected media"
msgstr "Ausgewählte Medien analysieren und neu verarbeiten"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/webhooks.php:13
msgid "Any time a live streamer/DJ connects to the stream"
msgstr "Jedes Mal, wenn ein Live-Streamer/DJ sich mit dem Stream verbindet"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/webhooks.php:14
msgid "Any time a live streamer/DJ disconnects from the stream"
msgstr "Jedes Mal, wenn sich ein Live-Streamer/DJ vom Stream trennt"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/webhooks.php:10
msgid "Any time the currently playing song changes"
msgstr "Jedes Mal, wenn sich der gerade gespielte Song ändert"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/webhooks.php:12
msgid "Any time the listener count decreases"
msgstr "Jedes Mal, wenn die Zuhörerzahl sinkt"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/webhooks.php:11
msgid "Any time the listener count increases"
msgstr "Jedes Mal, wenn die Zuhörerzahl steigt"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:55
msgid "Apply Compression and Normalization"
msgstr "Kompression und Normalisierung anwenden"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:163
msgid "Apply for an API key at Last.fm"
msgstr "API-Schlüssel bei Last.fm beantragen"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/StorageLocations.vue:139
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/vendor/bootstrapVue.js:59
msgid "Applying changes..."
msgstr "Übernehme Änderungen..."
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/assets.php:85
msgid "Are you sure?"
msgstr "Bist du dir sicher?"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/OnDemand.vue:115
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/EpisodesView.vue:107
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/ListView.vue:91
msgid "Art"
msgstr "Bild"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/OnDemand.vue:117
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/Requests.vue:56
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/WebDJ/SettingsPanel.vue:121
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media.vue:227
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/ReorderModal.vue:12
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/QueueModal.vue:11
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Performance.vue:55
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:30
msgid "Artist"
msgstr "Interpret"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/Common/Artwork.vue:48
msgid "Artwork"
msgstr "Albumcover"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/Common/Artwork.vue:11
msgid "Artwork must be a minimum size of 1400 x 1400 pixels and a maximum size of 3000 x 3000 pixels for Apple Podcasts."
msgstr "Das Artwork muss eine Mindestgröße von 1400 x 1400 Pixel und eine Maximalgröße von 3000 x 3000 Pixel für Apple Podcasts haben."
2020-06-22 06:11:19 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Twitter.vue:23
msgid "At the bottom of the page, click \"Create my access token\"."
msgstr "Klicke am Ende der Seite auf \"Create my access token\"."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/SoundExchange.vue:60
msgid "Attempt to Automatically Retrieve ISRC When Missing"
msgstr "Versuche ISRC automatisch abzurufen, wenn nicht vorhanden"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/AuditLog.vue:6
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/AuditLogAction.php:21
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/admin.php:65
msgid "Audit Log"
msgstr "Audit-Log"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Discord.vue:47
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/PodcastForm/BasicInfo.vue:46
msgid "Author"
msgstr "Autor"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/CustomFields.vue:64
msgid "Auto-Assign Value"
msgstr "Wert automatisch zuweisen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists.vue:89
msgid "Auto-Assigned"
msgstr "Automatisch zugewiesen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:135
msgid "Auto-generate Random MariaDB Root Password"
msgstr "Zufälliges MariaDB Root-Passwort generieren"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts.vue:83
2021-10-27 09:15:31 +02:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Remotes.vue:74
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts/Form/AutoDj.vue:65
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Remotes/Form/AutoDj.vue:105
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:331
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations.vue:78
2021-10-27 09:15:31 +02:00
msgid "AutoDJ"
msgstr "AutoDJ"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts/Form/AutoDj.vue:34
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Remotes/Form/AutoDj.vue:31
2021-10-27 09:15:31 +02:00
msgid "AutoDJ Bitrate (kbps)"
msgstr "AutoDJ Bitrate (kbps)"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/BackendNonePanel.vue:4
msgid "AutoDJ Disabled"
msgstr "AutoDJ deaktiviert"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts/Form/AutoDj.vue:19
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Remotes/Form/AutoDj.vue:20
msgid "AutoDJ Format"
msgstr "AutoDJ Format"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:261
msgid "AutoDJ Queue Length"
msgstr "AutoDJ Warteschlangen Länge"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/BackendPanel.vue:5
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:8
msgid "AutoDJ Service"
msgstr "AutoDJ Dienst"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/BackendNonePanel.vue:7
msgid "AutoDJ has been disabled for this station. No music will automatically be played when a source is not live."
msgstr "Der AutoDJ wurde für diesen Sender deaktiviert. Es wird keine Musik automatisch wiedergegeben, wenn keine Quelle live ist."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Automation.vue:6
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Stations/AutomationAction.php:23
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/station.php:168
msgid "Automated Assignment"
msgstr "Automatische Zuordnung"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Backups.vue:11
msgid "Automatic Backups"
msgstr "Automatische Backups"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/CustomFields/Form.vue:24
msgid "Automatically Set from ID3v2 Value"
msgstr "Automatisch aus ID3v2 Wert setzen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/partials/log_viewer.phtml:20
msgid "Automatically scroll to the bottom of the log"
msgstr "Automatisch nach unten scrollen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/webhooks.php:48
msgid "Automatically send a customized message to your Discord server."
msgstr "Automatisch eine individuelle Nachricht an deinen Discord Server schicken."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/webhooks.php:30
msgid "Automatically send a message to any URL when your station data changes."
msgstr "Automatisch eine Nachricht an eine URL schicken, wenn Sender Daten geändert werden."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/webhooks.php:60
msgid "Automatically send a tweet."
msgstr "Automatisch einen Tweet senden."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/stations/logs/index.phtml:12
msgid "Available Logs"
msgstr "Verfügbare Logs"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:112
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:118
msgid "Avatar Service"
msgstr "Avatar Dienst"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Common/Avatar.vue:22
msgid "Avatars are retrieved based on your e-mail address from the %{service} service. Click to manage your %{service} settings."
msgstr "Avatare werden basierend auf Ihrer E-Mail-Adresse vom %{service} -Dienst abgerufen. Klicke hier, um deine %{service} Einstellungen zu verwalten."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Dashboard.vue:229
msgid "Average Listeners"
msgstr "Durchschnittliche Zuhörer"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:36
msgid "Avoid Duplicate Artists/Titles"
msgstr "Vermeide doppelte Interpreten/Titel"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/UpdateCheck.php:48
msgid "AzuraCast <a href=\"%s\" target=\"_blank\">version %s</a> is now available."
msgstr "AzuraCast <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Version %s</a> ist jetzt verfügbar."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/LogsController.php:56
msgid "AzuraCast Application Log"
msgstr "AzuraCast-Anwendungsprotokoll"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/Backup/BackupCommand.php:88
msgid "AzuraCast Backup"
msgstr "AzuraCast Backup"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Setup/Register.vue:8
msgid "AzuraCast First-Time Setup"
msgstr "AzuraCast Erstinstallation"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/Command/InstallCommand.php:162
msgid "AzuraCast Installer"
msgstr "AzuraCast Installer"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/GeneralTab.vue:17
msgid "AzuraCast Instance Name"
msgstr "AzuraCast Instanz Name"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/Settings/ListCommand.php:30
msgid "AzuraCast Settings"
msgstr "AzuraCast-Einstellungen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/SetupCommand.php:44
msgid "AzuraCast Setup"
msgstr "AzuraCast Setup"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:5
msgid "AzuraCast Update Checks"
msgstr "AzureCast Update-Überprüfungen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/Command/InstallCommand.php:171
msgid "AzuraCast Updater"
msgstr "AzuraCast Updater"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account.vue:26
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Dashboard.vue:201
msgid "AzuraCast User"
msgstr "AzuraCast Benutzer"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/ConnectionInfo.vue:77
msgid "AzuraCast Wiki"
msgstr "AzuraCast Wiki"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/SetupCommand.php:78
msgid "AzuraCast installation complete!"
msgstr "AzuraCast-Installation abgeschlossen!"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/Command/InstallCommand.php:187
msgid "AzuraCast is currently configured to listen on the following ports:"
msgstr "AzuraCast ist derzeit so konfiguriert, dass es die folgenden Ports benutzt:"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/InitializeCommand.php:68
msgid "AzuraCast is now initialized."
msgstr "AzuraCast ist nun initialisiert."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/SetupCommand.php:69
msgid "AzuraCast is now updated to the latest version!"
msgstr "AzuraCast ist aktuell!"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/GeoLite.vue:23
msgid "AzuraCast ships with a built-in free IP geolocation database. You may prefer to use the MaxMind GeoLite service instead to achieve more accurate results. Using MaxMind GeoLite requires a license key, but once the key is provided, we will automatically keep the database updated."
msgstr "AzuraCast wird mit einer eingebauten kostenlosen IP-Geolokalisierungsdatenbank geliefert. Du kannst stattdessen auch den MaxMind GeoLite Service nutzen, um genauere Ergebnisse zu erzielen. Die Verwendung von MaxMind GeoLite erfordert einen Lizenzschlüssel, aber sobald der Schlüssel zur Verfügung gestellt wird, halten wir die Datenbank automatisch aktualisiert."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Permissions.vue:10
msgid "AzuraCast uses a role-based access control system. Roles are given permissions to certain sections of the site, then users are assigned into those roles."
msgstr "AzuraCast verwendet ein rollenbasiertes Zugriffskontrollsystem. Rollen werden Berechtigungen für bestimmte Bereiche der Website zugewiesen, dann werden Benutzer diesen Rollen zugewiesen."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/ImportModal.vue:9
msgid "AzuraCast will scan the uploaded file for matches in this station's music library. Media should already be uploaded before running this step. You can re-run this tool as many times as needed."
msgstr "AzuraCast wird die hochgeladene Datei nach Übereinstimmungen in der Musikbibliothek des Senders durchsuchen. Die Medien sollten bereits hochgeladen sein, bevor dieser Schritt ausgeführt wird. Dieses Tool kann so oft wie nötig erneut ausgeführt werden."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/MoveFilesModal.vue:7
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/public/podcast-episode.phtml:50
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/public/podcast-episodes.phtml:40
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/Backup/BackupCommand.php:103
msgid "Backing up MariaDB..."
msgstr "Sichern von MariaDB..."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/Backup/BackupCommand.php:234
msgid "Backup complete in %.2f seconds."
msgstr "Backup in %.2f Sekunden abgeschlossen."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Admin/Backups/AbstractFileAction.php:35
msgid "Backup not found."
msgstr "Backup nicht gefunden."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/Backup/RestoreCommand.php:57
msgid "Backup path %s not found!"
msgstr "Backup-Pfad %s nicht gefunden!"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/StorageLocations.vue:92
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Backups.vue:4
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Backups.vue:71
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/RecentBackupCheck.php:54
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/BackupsAction.php:27
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/admin.php:39
msgid "Backups"
msgstr "Backups"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:31
msgid "Band"
msgstr "Band"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:119
msgid "Banned Countries"
msgstr "Gesperrte Länder"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:94
msgid "Banned IP Addresses"
msgstr "Gesperrte IP-Adressen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/AdminForm.vue:19
msgid "Base Station Directory"
msgstr "Sender Basis Verzeichnis"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:19
msgid "Base Theme for Public Pages"
msgstr "Basisdesign für öffentliche Seiten"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Automation.vue:12
msgid "Based on the previous performance of your station's songs, AzuraCast can automatically distribute songs evenly among your playlists, placing the highest performing songs in the highest-weighted playlists."
msgstr "Basierend auf der bisherigen Performance der Songs deines Senders kann AzuraCast automatisch die Songs gleichmäßig auf deine Wiedergabelisten verteilen und die Songs mit der höchsten Performance in die am höchsten gewichteten Wiedergabelisten platzieren."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Automation.vue:51
msgid "Based on this setting, the system will automatically reassign songs every (this) days using data from the previous (this) days."
msgstr "Basierend auf dieser Einstellung wird das System alle X Tage automatisch - unter der Nutzung der letzten X Tage - Titel neu zuordnen."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:222
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/BasicInfo.vue:46
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/Form/BasicInfo.vue:87
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts/Form/BasicInfo.vue:110
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Remotes/Form/BasicInfo.vue:84
msgid "Basic Info"
msgstr "Allgemeine Daten"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/Form/BasicInfo.vue:70
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/EpisodeForm/BasicInfo.vue:83
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/PodcastForm/BasicInfo.vue:93
msgid "Basic Information"
msgstr "Allgemeine Informationen"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/logs/index.phtml:20
msgid "Because you are running Docker, some system logs can only be accessed from a shell session on the host computer. You can run <code>%s</code> to access container logs from the terminal."
msgstr "Da du Docker nutzt, können einige Systemprotokolle nur von einer Shell-Sitzung auf dem Host-Computer abgerufen werden. Du kannst <code>%s</code> ausführen, um auf Containerprotokolle aus dem Terminal zuzugreifen."
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Overview.vue:37
msgid "Best Performing Songs"
msgstr "Die beliebtesten Lieder"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/WebDJ/SettingsPanel.vue:64
msgid "Bit Rate"
msgstr "Bitrate"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Telegram.vue:7
msgid "Bot Token"
msgstr "Bot Token"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:32
msgid "Bpm"
msgstr "BPM"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:6
msgid "Branding Settings"
msgstr "Branding Einstellungen"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Remotes/Form/AutoDj.vue:7
msgid "Broadcast AutoDJ to Remote Station"
msgstr "AutoDJ auf Remote Sender übertragen"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:189
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations.vue:77
msgid "Broadcasting"
msgstr "Übertragen"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/FrontendPanel.vue:5
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:8
msgid "Broadcasting Service"
msgstr "Broadcasting-Service"
2020-06-22 06:11:19 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers.vue:42
msgid "Broadcasts"
msgstr "Übertragungen"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Branding.vue:44
msgid "Browser Icon"
msgstr "Browser Icon"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/StorageLocations/Form.vue:75
msgid "Bucket Name"
msgstr "Bucket Name"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/GeneralTab.vue:40
msgid "By default, radio stations broadcast on their own ports (i.e. 8000). If you're using a service like CloudFlare or accessing your radio station by SSL, you should enable this feature, which routes all radio through the web ports (80 and 443)."
msgstr "Standardmäßig nutzt jeder Sender seinen eigenen Port (z.B. 8000). Solltest du einen Service wie CloudFlare nutzen oder deinen Sender über SSL abrufen, so aktiviere bitte dieses Feature, welches alle Sender zu den Web-Ports (80 und 443) routet."
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/index/index.phtml:38
msgid "CPU Load"
msgstr "CPU Load"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/PodcastForm/BasicInfo.vue:64
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/public/podcasts.phtml:60
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Overview.vue:52
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Overview.vue:95
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Timeline.vue:97
msgid "Change"
msgstr "Ändern"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account.vue:74
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account/ChangePasswordModal.vue:67
msgid "Change Password"
msgstr "Passwort ändern"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/Command/InstallCommand.php:178
msgid "Change installation settings?"
msgstr "Installationseinstellungen ändern?"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/AuditLog.vue:45
msgid "Changes"
msgstr "Änderungen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/Api/Status.php:33
msgid "Changes saved successfully."
msgstr "Änderungen gespeichert."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:222
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings.vue:179
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/vendor/bootstrapVue.js:42
msgid "Changes saved."
msgstr "Änderungen gespeichert."
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:282
msgid "Character Set Encoding"
msgstr "Zeichenkodierung"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Telegram.vue:18
msgid "Chat ID"
msgstr "Chat ID"
2020-04-26 12:23:36 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:151
msgid "Check Web Services for Album Art When Uploading Media"
msgstr "Suche in Webdiensten nach Albumcover beim Hochladen von Medien"
2020-04-26 12:23:36 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:144
msgid "Check Web Services for Album Art for \"Now Playing\" Tracks"
msgstr "Suche in Webdiensten nach Albumcover für \"Now Playing\" Tracks"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Radio/AbstractAdapter.php:284
msgid "Check the log for details."
msgstr "Überprüfen Sie die Logs für Details."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:31
msgid "Choose a method to use when transitioning from one song to another. Smart Mode considers the volume of the two tracks when fading for a smoother effect, but requires more CPU resources."
msgstr "Wähle eine Art aus, die beim Übergang von einem Lied zu einem anderen verwendet werden soll. Der Smart Modus beachtet die Lautstärke der beiden Tracks beim Wechsel für einen weicheren Übergang, benötigt aber mehr CPU-Ressourcen."
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/BasicInfo.vue:10
msgid "Choose a name for this webhook that will help you distinguish it from others. This will only be shown on the administration page."
msgstr "Wähle einen Namen für diesen WebHook, der hilft, ihn von anderen zu unterscheiden. Dieser wird nur auf der Administrationsseite angezeigt."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Recover.vue:11
msgid "Choose a new password for your account."
msgstr "Wähle ein neues Passwort für deinen Account."
2019-03-25 13:43:09 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/Backup/BackupCommand.php:223
msgid "Cleaning up temporary files..."
msgstr "Bereinige temporäre Dateien..."
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:39
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Requests.vue:95
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Queue.vue:112
msgid "Clear"
msgstr "Leeren"
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/debug/index.phtml:38
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/debug/index.phtml:45
msgid "Clear All Message Queues"
msgstr "Alle Nachrichtenwarteschlangen leeren"
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Requests.vue:94
msgid "Clear All Pending Requests?"
msgstr "Alle ausstehenden Wünsche löschen?"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/Common/Artwork.vue:22
msgid "Clear Artwork"
msgstr "Albumcover löschen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/debug/index.phtml:22
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/debug/index.phtml:29
msgid "Clear Cache"
msgstr "Cache leeren"
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts/Form/Intro.vue:28
msgid "Clear File"
msgstr "Datei löschen"
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Branding/CustomAssetForm.vue:14
msgid "Clear Image"
msgstr "Bild löschen"
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:131
msgid "Clear List"
msgstr "Liste leeren"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/EpisodeForm/Media.vue:28
msgid "Clear Media"
msgstr "Datei entfernen"
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Requests.vue:10
msgid "Clear Pending Requests"
msgstr "Ausstehende Wünsche löschen"
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/QueueModal.vue:27
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/debug/index.phtml:127
msgid "Clear Queue"
msgstr "Warteschlange leeren"
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Queue.vue:10
msgid "Clear Upcoming Song Queue"
msgstr "Warteschlange für bevorstehende Songs löschen"
2020-03-14 04:17:05 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Queue.vue:111
msgid "Clear Upcoming Song Queue?"
msgstr "Warteschlange für bevorstehende Songs löschen?"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/debug/index.phtml:25
msgid "Clearing the application cache may log you out of your session."
msgstr "Das Löschen des Anwendungs-Caches kann dich aus deiner Sitzung abmelden."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/GeoLite.vue:41
msgid "Click \"Generate new license key\"."
msgstr "Klicke auf \"Generate new license key\"."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/mail/forgot.phtml:10
msgid "Click the link below to log in to your account."
msgstr "Klicke auf den unten stehenden Link, um dein Konto zu entsperren."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/station.php:32
msgid "Click to restart your station and apply configuration changes."
msgstr "Klicken für einen Neustart des Senders und die Übernahme der Konfigurationsänderungen."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations.vue:33
msgid "Clone"
msgstr "Duplizieren"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/CloneModal.vue:42
msgid "Clone Station"
msgstr "Sender duplizieren"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Common/StreamingLogModal.vue:7
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Common/ModalForm.vue:20
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/ImportModal.vue:18
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/QueueModal.vue:24
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/NewDirectoryModal.vue:11
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/RenameModal.vue:12
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/MoveFilesModal.vue:35
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Queue/LogsModal.vue:7
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/BroadcastsModal.vue:33
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account/ApiKeyModal.vue:26
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/EditModal.vue:14
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Backups/RunBackupModal.vue:67
msgid "Close"
msgstr "Schließen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account/TwoFactorModal.vue:26
msgid "Code from Authenticator App"
msgstr "Code von Authenticator App"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/SecurityPrivacyTab.vue:22
msgid "Collect aggregate listener statistics and IP-based listener statistics"
msgstr "Sammeln von aggregierten Zuhörerstatistiken und IP-basierten Zuhörerstatistiken"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/debug/index.phtml:189
msgid "Command"
msgstr "Befehl"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:33
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/Form/BasicInfo.vue:42
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:34
msgid "Commercial Information"
msgstr "Kommerzielle Informationen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Setup/Settings.vue:11
msgid "Complete the setup process by providing some information about your broadcast environment. These settings can be changed later from the administration panel."
msgstr "Schließe den Installations-Prozess durch Angabe einiger Informationen über deine Broadcast-Umgebung ab. Diese Einstellungen können später im Administrationspanel geändert werden."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/LoginAction.php:97
msgid "Complete the setup process to get started."
msgstr "Schließen Sie den Setup-Prozess ab, um loszulegen."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:35
msgid "Composer"
msgstr "Komponist"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:71
msgid "Composer Plugin Mode"
msgstr "Composer Plugin Modus"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:36
msgid "Composer Sort Order"
msgstr "Interpreten-Sortierreihenfolge"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:58
msgid "Compress and normalize your station's audio, producing a more uniform and \"full\" sound."
msgstr "Komprimiere und normalisiere das Audio Signal des Senders, erzeugt einen gleichmäßigeren und \"volleren\" Sound."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:37
msgid "Conductor"
msgstr "Dirigent"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/MigrateConfigCommand.php:104
msgid "Configuration successfully written."
msgstr "Die Konfiguration wurde gespeichert."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Backups.vue:36
msgid "Configure"
msgstr "Konfigurieren"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Automation.vue:28
msgid "Configure Automated Assignment"
msgstr "Automatische Zuweisung anpassen"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Backups/ConfigureModal.vue:112
msgid "Configure Backups"
msgstr "Backups konfigurieren"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account/ChangePasswordModal.vue:20
msgid "Confirm New Password"
msgstr "Neues Passwort bestätigen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/admin.php:91
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/relays/index.phtml:3
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/relays/index.phtml:15
msgid "Connected AzuraRelays"
msgstr "Verbundene AzuraRelays"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/SftpUsers.vue:35
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/ConnectionInfo.vue:5
msgid "Connection Information"
msgstr "Verbindungsinformationen"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Twitter.vue:35
msgid "Consumer Key (API Key)"
msgstr "Consumer Key (API Key)"
2020-03-14 04:17:05 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Twitter.vue:42
msgid "Consumer Secret (API Secret)"
msgstr "Consumer Secret (API Secret)"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/forgot_disabled.phtml:25
msgid "Contact an administrator to reset your password following the instructions in our documentation:"
msgstr "Kontaktiere einen Administrator, um dein Passwort nach den Anweisungen in unserer Dokumentation zurückzusetzen:"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/EpisodeForm/BasicInfo.vue:59
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/public/podcast-episodes.phtml:87
msgid "Contains explicit content"
msgstr "Enthält expliziten Inhalt"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:38
msgid "Content Group Description"
msgstr "Inhaltsgruppen-Beschreibung"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Setup/Station.vue:13
msgid "Continue the setup process by creating your first radio station below. You can edit any of these details later."
msgstr "Setze den Einrichtungsprozess fort, indem du deinen ersten Radiosender unten erstellst. Du kannst deine Eingaben später bearbeiten."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/WebDJ/PlaylistPanel.vue:75
msgid "Continuous Play"
msgstr "Kontinuierliche Wiedergabe"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Advanced.vue:19
msgid "Control how this playlist is handled by the AutoDJ software."
msgstr "Legen Sie fest, wie AutoDJ die Wiedergabeliste behandeln soll."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Backups/ConfigureModal.vue:46
msgid "Copies older than the specified number of days will automatically be deleted. Set to zero to disable automatic deletion."
msgstr "Backups, die älter als die angegebene Anzahl der Tage sind, werden automatisch gelöscht. Auf Null setzen, um die automatische Löschung zu deaktivieren."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/CloneModal.vue:19
msgid "Copy associated media and folders."
msgstr "Verknüpfte Medien und Ordner kopieren."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/CloneModal.vue:22
msgid "Copy scheduled playback times."
msgstr "Geplante Wiedergabezeiten kopieren."
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Common/StreamingLogModal.vue:10
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Common/CopyToClipboardButton.vue:4
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Queue/LogsModal.vue:10
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/partials/log_inline.phtml:12
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/partials/log_viewer.phtml:28
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "In Zwischenablage kopieren"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/CloneModalForm.vue:18
msgid "Copy to New Station"
msgstr "In neuen Sender kopieren"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:39
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:40
msgid "Copyright Message"
msgstr "Copyright-Nachricht"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/Api/Error.php:82
msgid "Could not write to filesystem."
msgstr "Konnte nicht in das Dateisystem schreiben."
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Setup/SetupStep.vue:9
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Setup/Register.vue:52
msgid "Create Account"
msgstr "Benutzer erstellen"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/NewDirectoryModal.vue:15
msgid "Create Directory"
msgstr "Verzeichnis erstellen"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account/ApiKeyModal.vue:30
msgid "Create New Key"
msgstr "Neuen Schlüssel erstellen"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Setup/SetupStep.vue:18
msgid "Create Station"
msgstr "Sender erstellen"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Setup/Station.vue:8
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/SetupController.php:134
msgid "Create a New Radio Station"
msgstr "Neuen Radiosender erstellen"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Twitter.vue:13
msgid "Create a new app on the Twitter Applications site. Use this installation's base URL as the application URL."
msgstr "Erstellen Sie eine neue App auf der Twitter Application Website. Verwenden Sie die System-URL dieser Installation als URL der App."
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Admin/Stations/StorageLocationsAction.php:21
msgid "Create a new storage location based on the base directory."
msgstr "Erstelle einen neuen Speicherort basierend auf dem Basisverzeichnis."
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/GeoLite.vue:31
msgid "Create an account on the MaxMind developer site."
msgstr "Erstelle ein Konto auf der MaxMind Entwicklerseite."
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Setup/Station.vue:19
msgid "Create and Continue"
msgstr "Erstellen und fortsetzen"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/CustomFields.vue:10
msgid "Create custom fields to store extra metadata about each media file uploaded to your station libraries."
msgstr "Erstelle benutzerdefinierte Felder, um zusätzliche Metadaten über jede Mediendatei zu speichern, die auf deine Sender hochgeladen wird."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/Backup/BackupCommand.php:147
msgid "Creating backup archive..."
msgstr "Backup-Archiv wird erstellt..."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/Backup/BackupCommand.php:92
msgid "Creating temporary directories..."
msgstr "Erstelle temporäre Verzeichnisse..."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:44
msgid "Crossfade Duration (Seconds)"
msgstr "Überblendungszeit (Sekunden)"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:28
msgid "Crossfade Method"
msgstr "Art der Überblendung"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/WebDJ/PlaylistPanel.vue:32
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/WebDJ/MicrophonePanel.vue:26
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/WebDJ/SettingsPanel.vue:147
msgid "Cue"
msgstr "Warteschlange"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/index/index.phtml:44
msgid "Current"
msgstr "Aktuell"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/GeoLite.vue:52
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Shoutcast.vue:49
msgid "Current Installed Version"
msgstr "Aktuell installierte Version"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts/Form/Intro.vue:19
msgid "Current Intro File"
msgstr "Aktuelle Intro-Datei"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account/ChangePasswordModal.vue:8
msgid "Current Password"
msgstr "Aktuelles Passwort"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/EpisodeForm/Media.vue:19
msgid "Current Podcast Media"
msgstr "Aktuelle Podcast-Medien"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists.vue:226
msgid "Custom"
msgstr "Benutzerdefiniert"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Telegram.vue:27
msgid "Custom API Base URL"
msgstr "Individuelle API Basis URL"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Branding.vue:4
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/BrandingAction.php:25
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/admin.php:24
msgid "Custom Branding"
msgstr "Benutzerdefiniertes Branding"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:104
msgid "Custom CSS for Internal Pages"
msgstr "Custom CSS für interne Seiten"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:76
msgid "Custom CSS for Public Pages"
msgstr "Custom CSS für öffentliche Seiten"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:140
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:156
msgid "Custom Configuration"
msgstr "Benutzerdefinierte Konfiguration"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/Form/AdvancedSettings.vue:51
msgid "Custom Cues: Cue-In Point (seconds)"
msgstr "Benutzerdefinierter Cue: Cue-In-Punkt (in Sekunden)"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/Form/AdvancedSettings.vue:61
msgid "Custom Cues: Cue-Out Point (seconds)"
msgstr "Benutzerdefinierte Cues: Cue-Out-Punkt (in Sekunden)"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/Form/AdvancedSettings.vue:33
msgid "Custom Fading: Fade-In Time (seconds)"
msgstr "Benutzerdefiniertes Ein-/Ausblenden: Einblende-Zeit (Sekunden)"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/Form/AdvancedSettings.vue:42
msgid "Custom Fading: Fade-Out Time (seconds)"
msgstr "Benutzerdefiniertes Ein-/Ausblenden: Ausblendezeit (Sekunden)"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/Form/AdvancedSettings.vue:24
msgid "Custom Fading: Overlap Time (seconds)"
msgstr "Benutzerdefiniertes Ein-/Ausblenden: Überschneidungszeit (Sekunden)"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/Form/CustomFields.vue:27
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/CustomFields.vue:5
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:23
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/admin.php:86
msgid "Custom Fields"
msgstr "Benutzerdefinierte Felder"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts/Form/Advanced.vue:22
msgid "Custom Frontend Configuration"
msgstr "Benutzerdefinierte Frontend Konfiguration"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:90
msgid "Custom JS for Public Pages"
msgstr "Benutzerdefinierte JS für öffentliche Seiten"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account/EditForm.vue:21
msgid "Customization"
msgstr "Personalisierung"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/EmbedModal.vue:7
msgid "Customize"
msgstr "Anpassen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:57
msgid "Customize Administrator Password"
msgstr "Anpassen des Administrator Passwort"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Setup/Settings.vue:7
msgid "Customize AzuraCast Settings"
msgstr "AzuraCast Einstellungen anpassen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:68
msgid "Customize Broadcasting Port"
msgstr "Anpassen des Übertragungs-Ports"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/CloneModal.vue:14
msgid "Customize Copy"
msgstr "Kopie anpassen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:218
msgid "Customize DJ/Streamer Mount Point"
msgstr "DJ/Streamer Einhängepunkt anpassen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:194
msgid "Customize DJ/Streamer Port"
msgstr "DJ/Streamer-Port anpassen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:239
msgid "Customize Internal Request Processing Port"
msgstr "Port für interne Request-Verarbeitung anpassen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:47
msgid "Customize Source Password"
msgstr "Anpassen des source passwort"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/Command/InstallCommand.php:199
msgid "Customize ports used for AzuraCast?"
msgstr "Ports für AzuraCast anpassen?"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:72
msgid "Customize the number of songs that will appear in the \"Song History\" section for this station and in all public APIs."
msgstr "Passt die Anzahl der Songs an, die im Abschnitt \"Song Verlauf\" für diesen Sender und in allen öffentlichen APIs angezeigt werden."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/WebDJ/SettingsPanel.vue:89
msgid "DJ Credentials"
msgstr "DJ Zugangsdaten"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:207
msgid "DJ/Streamer Buffer Time (Seconds)"
msgstr "DJ/Streamer Pufferzeit (Sekunden)"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/EmbedModal.vue:126
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account/EditForm.vue:86
2021-10-27 09:15:31 +02:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:164
msgid "Dark"
msgstr "Dunkel"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/DashboardAction.php:37
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/system/error_http.phtml:17
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/system/error_general.phtml:17
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/main.phtml:78
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Requests.vue:67
msgid "Date Played"
msgstr "Wiedergabe Datum"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Requests.vue:66
msgid "Date Requested"
msgstr "Wunsch Datum"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Timeline.vue:95
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/AuditLog.vue:112
msgid "Date/Time"
msgstr "Datum/Zeit"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Automation.vue:48
msgid "Days Between Automated Assignments"
msgstr "Tage zwischen der automatischen Zuordnung"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/GeneralTab.vue:46
msgid "Days of Playback History to Keep"
msgstr "Zu speichernde Tage des Song Verlaufs"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:183
msgid "Deactivate Streamer on Disconnect (Seconds)"
msgstr "DJ/Streamer bei Verbindungsabbruch deaktivieren (Sekunden)"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/debug/sync.phtml:19
msgid "Debug Home"
msgstr "Debugging Seite"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/DebugController.php:120
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/DebugController.php:143
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/DebugController.php:177
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/DebugController.php:211
msgid "Debug Output"
msgstr "Debug Ausgabe"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:208
msgid "Default"
msgstr "Voreinstellung"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Branding.vue:50
msgid "Default Album Art"
msgstr "Standard Albumcover"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:49
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:66
msgid "Default Album Art URL"
msgstr "Standard-Album-Cover URL"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:129
msgid "Default Avatar URL"
msgstr "Standard Avatar-URL"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts.vue:28
msgid "Default Mount"
msgstr "Standard Einhängepunkt"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AbstractEnvFile.php:125
msgid "Default: %s"
msgstr "Standard: %s"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account.vue:115
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/SftpUsers.vue:24
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts.vue:47
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:63
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Requests.vue:41
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers.vue:45
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks.vue:47
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/BroadcastsModal.vue:24
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Remotes.vue:43
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Queue.vue:22
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/EpisodesView.vue:66
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/ListView.vue:49
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists.vue:31
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/CustomFields.vue:34
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Permissions.vue:40
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Users.vue:37
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/StorageLocations.vue:29
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Backups.vue:95
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/AuditLog.vue:129
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/ApiKeys.vue:16
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations.vue:39
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/vendor/sweetalert.js:14
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:143
msgid "Delete %{ num } media files?"
msgstr "%{ num } Mediendateien löschen?"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account.vue:254
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/ApiKeys.vue:57
msgid "Delete API Key?"
msgstr "API-Schlüssel löschen?"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/Form/AlbumArt.vue:9
msgid "Delete Album Art"
msgstr "Albumcover löschen"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Backups.vue:202
msgid "Delete Backup?"
msgstr "Backup löschen?"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/BroadcastsModal.vue:112
msgid "Delete Broadcast?"
msgstr "Übertragung löschen?"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/CustomFields.vue:84
msgid "Delete Custom Field?"
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld löschen?"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/EpisodesView.vue:133
msgid "Delete Episode?"
msgstr "Episode löschen?"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts.vue:109
2021-10-27 09:15:31 +02:00
msgid "Delete Mount Point?"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
msgstr "Einhängepunkt löschen?"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists.vue:270
msgid "Delete Playlist?"
msgstr "Wiedergabeliste löschen?"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/ListView.vue:124
msgid "Delete Podcast?"
msgstr "Podcast löschen?"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Queue.vue:97
msgid "Delete Queue Item?"
msgstr "Warteschlangeneintrag löschen?"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/vendor/sweetalert.js:13
msgid "Delete Record?"
msgstr "Eintrag löschen?"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Remotes.vue:100
msgid "Delete Remote Relay?"
msgstr "Remote-Relay löschen?"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Requests.vue:80
msgid "Delete Request?"
msgstr "Wunsch löschen?"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Permissions.vue:102
msgid "Delete Role?"
msgstr "Rolle löschen?"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/SftpUsers.vue:95
msgid "Delete SFTP User?"
msgstr "SFTP Benutzer löschen?"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations.vue:98
msgid "Delete Station?"
msgstr "Sender löschen?"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/StorageLocations.vue:150
msgid "Delete Storage Location?"
msgstr "Speicherort löschen?"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers.vue:122
msgid "Delete Streamer?"
msgstr "Streamer löschen?"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Users.vue:85
msgid "Delete User?"
msgstr "Benutzer löschen?"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks.vue:130
msgid "Delete Web Hook?"
msgstr "Web Hook löschen?"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Discord.vue:35
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/EpisodeForm/BasicInfo.vue:24
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/PodcastForm/BasicInfo.vue:24
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:14
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/public/podcast-episode.phtml:108
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Common/DataTable.vue:254
msgid "Deselect"
msgstr "Auswahl aufheben"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Listeners.vue:82
msgid "Desktop Device"
msgstr "Desktop-Gerät"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/system/log_view.phtml:33
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Source.vue:109
msgid "Direct Stream URL"
msgstr "Direkte Stream-URL"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2021-10-27 09:15:31 +02:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/MoveFilesModal.vue:62
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Files/ListAction.php:287
2021-10-27 09:15:31 +02:00
msgid "Directory"
msgstr "Verzeichnis"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/Backup/BackupCommand.php:96
msgid "Directory \"%s\" was not created"
msgstr "Verzeichnis \"%s\" wurde nicht erstellt"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/NewDirectoryModal.vue:6
msgid "Directory Name"
msgstr "Verzeichnisname"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks.vue:88
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/StreamersPanel.vue:17
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/PublicPagesPanel.vue:55
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/RequestsPanel.vue:17
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists.vue:191
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/CustomFields/Form.vue:53
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:359
msgid "Disable Crossfading"
msgstr "Crossfading deaktivieren"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account.vue:79
msgid "Disable Two-Factor"
msgstr "Zwei-Faktor deaktivieren"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/PublicPagesPanel.vue:105
msgid "Disable public pages?"
msgstr "Öffentliche Seiten deaktivieren?"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/RequestsPanel.vue:57
msgid "Disable song requests?"
msgstr "Musikwünsche deaktivieren?"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/StreamersPanel.vue:57
msgid "Disable streamers?"
msgstr "Live-Streamer deaktivieren?"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:162
msgid "Disable to use a flatfile cache instead of Redis."
msgstr "Deaktivieren, um einen Datei-Cache anstelle von Redis zu verwenden."
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account.vue:237
msgid "Disable two-factor authentication?"
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung deaktivieren?"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account.vue:61
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts.vue:38
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers.vue:31
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks.vue:25
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Remotes.vue:34
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/StreamersPanel.vue:25
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/PublicPagesPanel.vue:64
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/RequestsPanel.vue:25
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists.vue:206
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists.vue:92
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Backups.vue:16
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:159
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:207
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/NowPlayingPanel.vue:100
msgid "Disconnect Streamer"
msgstr "Live-Streamer trennen"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Discord.vue:8
msgid "Discord Web Hook URL"
msgstr "Discord WebHook URL"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/webhooks.php:47
msgid "Discord Webhook"
msgstr "Discord WebHook"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/index/index.phtml:73
msgid "Disk Space"
msgstr "Festplattenspeicher"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers.vue:89
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts/Form/BasicInfo.vue:18
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Remotes/Form/BasicInfo.vue:22
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Users/Form.vue:23
msgid "Display Name"
msgstr "Anzeigename"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/SecurityPrivacyTab.vue:36
msgid "Do not collect any listener analytics"
msgstr "Erfasse keine Analyse-Daten für Zuhörer"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:96
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:104
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:112
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:120
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:128
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:136
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:142
msgid "Do not modify this after installation."
msgstr "Ändere dies nicht nach der Installation."
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:340
msgid "Do not use an AutoDJ service."
msgstr "Keinen AutoDJ Dienst verwenden."
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/EnvFile.php:76
msgid "Docker User GID"
msgstr "Docker Benutzer GID"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/EnvFile.php:69
msgid "Docker User UID"
msgstr "Docker Benutzer UID"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/EnvFile.php:89
msgid "Domain name (example.com) or names (example.com,foo.bar) to use with LetsEncrypt."
msgstr "Domainname (beispiel.com) oder Namen (beispiel.com,foo.bar), die mit LetsEncrypt verwendet werden sollen."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/ReorderModal.vue:79
msgid "Down"
msgstr "Nach unten"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/OnDemand.vue:144
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/BroadcastsModal.vue:106
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts/Form/Intro.vue:25
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/EpisodeForm/Media.vue:25
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Backups.vue:92
msgid "Download"
msgstr "Download"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Performance.vue:11
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Listeners.vue:13
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Timeline.vue:11
msgid "Download CSV"
msgstr "CSV herunterladen"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/StreamsPanel.vue:75
msgid "Download M3U"
msgstr "M3U herunterladen"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/StreamsPanel.vue:71
msgid "Download PLS"
msgstr "PLS herunterladen"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Shoutcast.vue:28
msgid "Download the Linux x64 binary from the SHOUTcast Radio Manager:"
msgstr "Lade die Linux x64 binary vom SHOUTcast Radio Manager herunter:"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Common/FlowUpload.vue:17
msgid "Drag file(s) here to upload or"
msgstr "Datei(en) hierhin ziehen, um sie hochzuladen oder"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/StorageLocations/Form.vue:107
msgid "Dropbox Generated Access Token"
msgstr "Generiertes Dropbox Authentifizierungs-Token"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists.vue:182
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplizieren"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/CloneModal.vue:55
msgid "Duplicate Playlist"
msgstr "Playlist duplizieren"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:298
msgid "Duplicate Prevention Time Range (Minutes)"
msgstr "Zeitraum zur Wiederholungs-Vermeidung (Minuten)"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/station.php:142
msgid "Duplicate Songs"
msgstr "Doppelte Songs"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/Repository/StationRequestRepository.php:170
msgid "Duplicate request: this song was already requested and will play soon."
msgstr "Doppelter Wunsch: Dieser Song wurde bereits gewünscht und wird in Kürze gespielt."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/PodcastForm/BasicInfo.vue:55
msgid "E-Mail"
msgstr "E-Mail"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Setup/Register.vue:38
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account/EditForm.vue:13
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Users/Form.vue:6
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/forgot.phtml:21
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/forgot.phtml:25
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/login.phtml:41
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/login.phtml:45
msgid "E-mail Address"
msgstr "E-Mail Adresse"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:40
msgid "E-mail Delivery Service"
msgstr "E-Mail Zustelldienst"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Email.vue:10
msgid "E-mail addresses can be separated by commas."
msgstr "Mehrere E-Mail-Adressen können durch Kommas getrennt werden."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/SftpUsers.vue:21
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media.vue:302
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts.vue:44
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers.vue:38
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks.vue:37
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Remotes.vue:40
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/EpisodesView.vue:63
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/ListView.vue:46
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists.vue:28
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/CustomFields.vue:31
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Permissions.vue:36
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Users.vue:34
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/StorageLocations.vue:26
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations.vue:36
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/CustomFields/EditModal.vue:27
msgid "Edit Custom Field"
msgstr "Benutzerdefiniertes Feld bearbeiten"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/EpisodeEditModal.vue:56
msgid "Edit Episode"
msgstr "Episode bearbeiten"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/LiquidsoapConfig.vue:6
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Stations/EditLiquidsoapConfigAction.php:62
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/station.php:174
msgid "Edit Liquidsoap Configuration"
msgstr "Liquidsoap Konfiguration bearbeiten"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/EditModal.vue:90
msgid "Edit Media"
msgstr "Medien bearbeiten"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts/EditModal.vue:90
msgid "Edit Mount Point"
msgstr "Einhängepunkt bearbeiten"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/EditModal.vue:36
msgid "Edit Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste bearbeiten"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/PodcastEditModal.vue:56
msgid "Edit Podcast"
msgstr "Podcast bearbeiten"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account.vue:41
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/HeaderPanel.vue:11
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account/EditModal.vue:46
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Stations/ProfileController.php:207
msgid "Edit Profile"
msgstr "Profil bearbeiten"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Common/BaseEditModal.vue:31
msgid "Edit Record"
msgstr "Eintrag bearbeiten"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Remotes/EditModal.vue:52
msgid "Edit Remote Relay"
msgstr "Remote-Relay bearbeiten"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Permissions/EditModal.vue:37
msgid "Edit Role"
msgstr "Rolle bearbeiten"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/SftpUsers/EditModal.vue:30
msgid "Edit SFTP User"
msgstr "SFTP Benutzer bearbeiten"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/EditModal.vue:49
msgid "Edit Station"
msgstr "Sender bearbeiten"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/ProfileEdit.vue:5
msgid "Edit Station Profile"
msgstr "Senderprofil bearbeiten"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/StorageLocations/EditModal.vue:26
msgid "Edit Storage Location"
msgstr "Speicherort bearbeiten"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/EditModal.vue:56
msgid "Edit Streamer"
msgstr "Streamer bearbeiten"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Users/EditModal.vue:29
msgid "Edit User"
msgstr "Benutzer bearbeiten"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/EditModal.vue:186
msgid "Edit Web Hook"
msgstr "WebHook bearbeiten"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/EmbedModal.vue:40
msgid "Embed Code"
msgstr "Einbettungscode"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/EmbedModal.vue:133
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/PublicPagesPanel.vue:51
msgid "Embed Widgets"
msgstr "Einbettungs-Widgets"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:26
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks.vue:89
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/StreamersPanel.vue:31
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/PublicPagesPanel.vue:70
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/RequestsPanel.vue:31
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists.vue:192
msgid "Enable"
msgstr "Aktivieren"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/GeneralTab.vue:70
msgid "Enable Advanced Features"
msgstr "Erweiterte Funktionen aktivieren"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts/Form/AutoDj.vue:7
msgid "Enable AutoDJ"
msgstr "AutoDJ einschalten"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Automation.vue:39
msgid "Enable Automated Assignment"
msgstr "Aktiviere automatische Zuordnung"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/AdminForm.vue:8
msgid "Enable Broadcasting"
msgstr "Übertragung aktivieren"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:120
msgid "Enable Downloads on On-Demand Page"
msgstr "Downloads auf On-Demand Seite aktivieren"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:50
msgid "Enable Mail Delivery"
msgstr "E-Mail-Zustellung aktivieren"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:147
msgid "Enable MariaDB Slow Query Log"
msgstr "MariaDB Slow Query Log aktivieren"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:109
msgid "Enable On-Demand Streaming"
msgstr "On-Demand-Streaming aktivieren"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:212
msgid "Enable Performance Profiling Extension"
msgstr "Performance-Profiling Erweiterung aktivieren"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:91
msgid "Enable Public Pages"
msgstr "Öffentliche Seiten aktivieren"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:161
msgid "Enable Redis"
msgstr "Redis aktivieren"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/stations/streamers/disabled.phtml:5
msgid "Enable Streaming"
msgstr "Streaming aktivieren"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account.vue:83
msgid "Enable Two-Factor"
msgstr "Zwei-Faktor aktivieren"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account/TwoFactorModal.vue:95
msgid "Enable Two-Factor Authentication"
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung aktivieren"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/GeneralTab.vue:73
msgid "Enable certain advanced features in the web interface, including advanced playlist configuration, station port assignment, changing base media directories and other functionality that should only be used by users who are comfortable with advanced functionality."
msgstr "Aktiviere bestimmte erweiterte Funktionen im Webinterface, einschließlich der erweiterten Wiedergabelisten-Konfiguration, der Sendeport Zuweisung, Änderungen der Basis-Medienverzeichnisse und anderer Funktionalitäten, die nur von Benutzern genutzt werden sollten, die mit fortgeschrittener Funktionalität vertraut sind."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:80
msgid "Enable listeners to request a song for play on your station. Only songs that are already in your playlists are requestable."
msgstr "Musikwünsche erlauben. Nur Songs in entsprechenden Wiedergabelisten dürfen gewünscht werden."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/PublicPagesPanel.vue:108
msgid "Enable public pages?"
msgstr "Öffentliche Seiten aktivieren?"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/RequestsPanel.vue:60
msgid "Enable song requests?"
msgstr "Musikwünsche aktivieren?"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/StreamersPanel.vue:60
msgid "Enable streamers?"
msgstr "Live-Streaming aktivieren?"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:72
msgid "Enable the composer \"merge\" functionality to combine the main application's composer.json file with any plugin composer files. This can have performance implications, so you should only use it if you use one or more plugins with their own Composer dependencies."
msgstr "Aktiviert die Composer-\"Merge\"-Funktionalität, um die composer.json-Datei der Hauptanwendung mit beliebigen Plugin Composer Dateien zu kombinieren. Dies kann Auswirkungen auf die Leistung haben, daher sollte dies nur verwendet werden, wenn Sie ein oder mehrere Plugins mit ihren eigenen Composer-Abhängigkeiten benutzen."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Source.vue:72
msgid "Enable this setting to prevent metadata from being sent to the AutoDJ for files in this playlist. This is useful if the playlist contains jingles or bumpers."
msgstr "Aktiviere diese Einstellung, um zu verhindern, dass Metadaten für Dateien in dieser Wiedergabeliste an den AutoDJ gesendet werden. Dies ist nützlich, wenn die Playlist Jingles oder Bumpers enthält."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts/Form/BasicInfo.vue:58
msgid "Enable to advertise this mount point on \"Yellow Pages\" public radio directories."
msgstr "Aktivieren, um diesen Mountpoint auf \"Yellow Pages\" öffentlichen Radioverzeichnis zu bewerben."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Remotes/Form/AutoDj.vue:83
msgid "Enable to advertise this relay on \"Yellow Pages\" public radio directories."
msgstr "Aktivieren, um dieses Relay auf \"Yellow Pages\" öffentlichen Radioverzeichnis zu bewerben."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts/Form/BasicInfo.vue:31
msgid "Enable to allow listeners to select this mount point on this station's public pages."
msgstr "Aktivieren, um den Zuhörern die Möglichkeit zu geben, diesen Einhängepunkt auf den öffentlichen Seiten dieses Senders auszuwählen."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Remotes/Form/BasicInfo.vue:62
msgid "Enable to allow listeners to select this relay on this station's public pages."
msgstr "Aktivieren, um den Zuhörern die Möglichkeit zu geben, diesen Relay auf den öffentlichen Seiten dieses Senders auszuwählen."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/Form/BasicInfo.vue:57
msgid "Enable to allow this account to log in and stream."
msgstr "Aktivieren, um diesem Account das Einloggen und Streamen zu erlauben."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Backups/ConfigureModal.vue:12
msgid "Enable to have AzuraCast automatically run nightly backups at the time specified."
msgstr "Aktivieren, um AzuraCast automatisch Nachtbackups zu der angegebenen Zeit ausführen zu lassen."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account.vue:58
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts.vue:33
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Remotes.vue:29
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/StreamersPanel.vue:7
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/PublicPagesPanel.vue:7
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/RequestsPanel.vue:7
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Backups.vue:13
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiviert"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/GeneralTab.vue:63
msgid "Enables or disables the use of the newer and faster WebSocket-based system for receiving live updates on public players. You may need to disable this if you encounter problems with it."
msgstr "Aktiviert oder deaktiviert die Verwendung des neueren und schnelleren WebSocket basierten Systems, um Live-Updates auf öffentlichen Playern zu erhalten. Deaktiviere dieses Feature, wenn Probleme damit auftreten."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:41
msgid "Encoded By"
msgstr "Kodiert von"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/WebDJ/SettingsPanel.vue:32
msgid "Encoder"
msgstr "Encoder"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:42
msgid "Encoder Settings"
msgstr "Encoder-Einstellungen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:43
msgid "Encoding Time"
msgstr "Kodierungs-Zeit"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Schedule.vue:84
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/SoundExchange.vue:54
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/Form/Schedule.vue:75
msgid "End Date"
msgstr "Enddatum"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/main.phtml:116
msgid "End Session"
msgstr "Sitzung beenden"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Schedule.vue:45
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/BroadcastsModal.vue:69
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/Form/Schedule.vue:42
msgid "End Time"
msgstr "Endzeit"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/StorageLocations/Form.vue:69
msgid "Endpoint"
msgstr "Endpunkt"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/Form/BasicInfo.vue:64
msgid "Enforce Schedule Times"
msgstr "Zeitpläne erzwingen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/two_factor.phtml:11
msgid "Enter Two-Factor Code"
msgstr "Zwei-Faktor-Code eingeben"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account/TwoFactorModal.vue:29
msgid "Enter the current code provided by your authenticator app to verify that it's working correctly."
msgstr "Gib den aktuellen Code aus deiner Authenticator App ein um zu überprüfen ob alles funktioniert."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts/Form/BasicInfo.vue:49
msgid "Enter the full URL of another stream to relay its broadcast through this mount point."
msgstr "Bitte gib die vollsändige URL deines gewünschten Relay Streams ein."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/login.phtml:52
msgid "Enter your password"
msgstr "Passwort eingeben"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/InitializeCommand.php:36
msgid "Environment: %s"
msgstr "Umgebung: %s"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/EpisodeForm/BasicInfo.vue:8
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/EpisodesView.vue:108
msgid "Episode"
msgstr "Episode"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/PublicPages/PodcastEpisodeController.php:55
msgid "Episode not found."
msgstr "Episode nicht gefunden."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/EpisodesView.vue:13
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/ListView.vue:52
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/public/podcasts.phtml:38
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/public/podcasts.phtml:83
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/public/podcast-episodes.phtml:32
msgid "Episodes"
msgstr "Episoden"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/vendor/bootstrapVue.js:32
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Remotes/Form/BasicInfo.vue:34
msgid "Example: if the remote radio URL is http://station.example.com:8000/radio.mp3, enter \"http://station.example.com:8000\"."
msgstr "Beispiel: Wenn die Remote Radio-URL http://station.example.com:8000/radio.mp3 ist, gib \"http://station.example.com:8000\" ein."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Backups/RunBackupModal.vue:47
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Backups/ConfigureModal.vue:33
msgid "Exclude Media from Backup"
msgstr "Medien aus Backup ausschließen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Backups/ConfigureModal.vue:36
msgid "Excluding media from automated backups will save space, but you should make sure to back up your media elsewhere. Note that only locally stored media will be backed up."
msgstr "Das Ausschließen von Medien bei automatisierten Backups spart Speicherplatz, aber du solltest sicherstellen, dass deine Medien an anderer Stelle gesichert werden. Beachte bitte, dass nur lokal gespeicherte Medien gesichert werden."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/debug/index.phtml:194
msgid "Execute Command"
msgstr "Befehl ausführen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Queue.vue:77
msgid "Expected to Play at"
msgstr "Voraussichtliche Wiedergabe"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/EpisodesView.vue:110
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/EpisodesView.vue:57
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/public/podcast-episode.phtml:85
msgid "Explicit"
msgstr "Explizit"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists.vue:59
msgid "Export %{format}"
msgstr "Exportformat"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts/Form/BasicInfo.vue:84
msgid "Fallback Mount"
msgstr "Fallback Mount"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/CustomFields.vue:63
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/AuditLog.vue:59
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/CustomFields/Form.vue:6
msgid "Field Name"
msgstr "Name des Feldes"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/Form/BasicInfo.vue:7
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Performance.vue:56
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/EpisodesView.vue:109
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Backups.vue:140
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Backups/RunBackupModal.vue:24
msgid "File Name"
msgstr "Dateiname"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Files/ListAction.php:293
msgid "File Not Processed: %s"
msgstr "Datei nicht verarbeitet: %s"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:44
msgid "File Owner"
msgstr "Dateieigentümer"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Files/ListAction.php:298
msgid "File Processing"
msgstr "Datei wird verarbeitet"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:45
msgid "File Type"
msgstr "Dateityp"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Files/RenameAction.php:24
msgid "File not specified."
msgstr "Keine Datei gewählt."
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:140
msgid "Files marked for reprocessing:"
msgstr "Für die Wiederverarbeitung markierte Dateien:"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/MoveFilesModal.vue:89
msgid "Files moved:"
msgstr "Verschobene Dateien:"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:137
msgid "Files queued for playback:"
msgstr "Dateien in der Wiedergabe-Warteschlange:"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:150
msgid "Files removed:"
msgstr "Dateien entfernt:"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/relays/index.phtml:22
msgid "First Connected"
msgstr "Erste Verbindung"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/SetupFixturesCommand.php:63
msgid "Fixtures loaded."
msgstr "Fixtures geladen."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Discord.vue:60
msgid "Footer Text"
msgstr "Fußzeile"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/StorageLocations/Form.vue:29
msgid "For local filesystems, this is the base path of the directory. For remote filesystems, this is the folder prefix."
msgstr "Für lokale Dateisysteme ist dies der Basispfad des Verzeichnisses. Für entfernte Dateisysteme ist dies das Ordnerpräfix."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:285
msgid "For most cases, use the default UTF-8 encoding. The older ISO-8859-1 encoding can be used if accepting connections from SHOUTcast 1 DJs or using other legacy software."
msgstr "In den meisten Fällen sollten Sie die Standardkodierung UTF-8 verwenden. Die ältere Kodierung ISO-8859-1 kann verwendet werden, wenn Sie Verbindungen von SHOUTcast 1 DJs akzeptieren oder andere Legacy-Software verwenden."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/ConnectionInfo.vue:58
msgid "For some clients, use port:"
msgstr "Für einige Clients, verwende Port:"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/forgot.phtml:6
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/forgot.phtml:15
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/forgot_disabled.phtml:6
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/forgot_disabled.phtml:17
msgid "Forgot Password"
msgstr "Passwort vergessen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/login.phtml:74
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Passwort vergessen?"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Schedule.vue:150
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/Form/Schedule.vue:126
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ChartsAction.php:96
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account/TwoFactorModal.vue:12
msgid "From your smartphone, scan the code to the right using an authentication app of your choice (FreeOTP, Authy, etc)."
msgstr "Scanne den Code rechts mit deinem Smartphone mit einer Authentication App deiner Wahl (FreeOTP, Authy, etc.)."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Common/Waveform.vue:39
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/Player.vue:278
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/InlinePlayer.vue:37
msgid "Full Volume"
msgstr "Volle Lautstärke"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/SecurityPrivacyTab.vue:20
msgid "Full:"
msgstr "Komplett:"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/GoogleAnalytics.vue:7
msgid "GA Property Tracking ID"
msgstr "GA Property Tracking ID"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:60
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:95
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists.vue:211
msgid "General Rotation"
msgstr "Allgemeine Rotation"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/SoundExchange.vue:69
msgid "Generate Report"
msgstr "Bericht erstellen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/InitializeCommand.php:53
msgid "Generating Database Proxy Classes"
msgstr "Generiere Datenbank Proxy Klassen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/webhooks.php:29
msgid "Generic Web Hook"
msgstr "Generischer WebHook"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/Requests.vue:62
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media.vue:233
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:20
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:46
msgid "Genre"
msgstr "Genre"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Service/IpGeolocation.php:58
msgid "GeoLite database not configured for this installation. See System Administration for instructions."
msgstr "GeoLite-Datenbank ist für diese Installation nicht konfiguriert. Siehe System-Administration für Anweisungen."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/GeoLite.vue:60
msgid "GeoLite is not currently installed on this installation."
msgstr "GeoLite ist auf diesem System derzeit nicht installiert."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/GeoLite.vue:117
msgid "GeoLite version \"%{ version }\" is currently installed."
msgstr "Derzeit ist Version \"%{ version }\" von GeoLite installiert."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/debug/index.phtml:168
msgid "Get Now Playing"
msgstr ""
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Permissions.vue:24
msgid "Global"
msgstr "Global"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Permissions/Form/GlobalForm.vue:43
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Permissions/Form/GlobalForm.vue:14
msgid "Global Permissions"
msgstr "Globale Berechtigungen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/webhooks.php:65
msgid "Google Analytics Integration"
msgstr "Google Analytics Integration"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Telegram.vue:87
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/EnvFile.php:41
msgid "HTTP Port"
msgstr "HTTP Port"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/Command/InstallCommand.php:191
msgid "HTTP Port: %d"
msgstr "HTTP Port: %d"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/EnvFile.php:48
msgid "HTTPS Port"
msgstr "HTTPS Port"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/Command/InstallCommand.php:192
msgid "HTTPS Port: %d"
msgstr "HTTPS Port: %d"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/main.phtml:107
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:35
msgid "Hide Album Art on Public Pages"
msgstr "Album Art auf den öffentlichen Seiten ausblenden"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:45
msgid "Hide AzuraCast Branding on Public Pages"
msgstr "Blenden Sie AzuraCast Branding auf öffentlichen Seiten aus"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Dashboard.vue:236
msgid "Hide Charts"
msgstr "Diagramme ausblenden"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Source.vue:76
msgid "Hide Metadata from Listeners (\"Jingle Mode\")"
msgstr "Metadaten vor Zuhörern verstecken (\"Jingle Modus\")"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:210
msgid "High"
msgstr "Hoch"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:16
msgid "Higher weight playlists are played more frequently compared to other lower-weight playlists."
msgstr "Wiedergabelisten mit höherem Gewicht werden im Vergleich zu anderen Playlisten, mit geringerem Gewicht, häufiger abgespielt."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/EmbedModal.vue:93
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/PublicPages/HistoryAction.php:42
msgid "History"
msgstr "Verlauf"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/Breadcrumb.vue:3
msgid "Home"
msgstr "Startseite"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:56
msgid "Homepage Redirect URL"
msgstr "Homepage-Umleitungs-URL"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Overview/HourChart.vue:46
msgid "Hour"
msgstr "Stunde"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Listeners.vue:150
msgid "IP"
msgstr "IP"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Service/IpGeolocator/DbIp.php:29
msgid "IP Geolocation by DB-IP"
msgstr "IP-Geolokation durch DB-IP"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/GeoLite.vue:10
msgid "IP Geolocation is used to guess the approximate location of your listeners based on the IP address they connect with. Use the free built-in IP Geolocation library or enter a license key on this page to use MaxMind GeoLite."
msgstr "IP-Geolocation wird verwendet, um die ungefähre Position deiner Zuhörer basierend auf der IP-Adresse, mit der sie sich verbinden, zu erraten. Verwende die mitgelieferte kostenlose IP-Geolocation Bibliothek oder gib einen Lizenzschlüssel auf dieser Seite ein, um MaxMind GeoLite zu verwenden."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/Form/BasicInfo.vue:47
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:51
msgid "ISRC"
msgstr "ISRC"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/AbstractLogViewerController.php:43
msgid "Icecast Access Log"
msgstr "Icecast Zugriffsprotokoll"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/ConnectionInfo.vue:10
msgid "Icecast Clients"
msgstr "Icecast Clients"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/AbstractLogViewerController.php:53
msgid "Icecast Configuration"
msgstr "Icecast-Konfiguration"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/AbstractLogViewerController.php:48
msgid "Icecast Error Log"
msgstr "Icecast Fehlerprotokoll"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/AuditLog.vue:115
msgid "Identifier"
msgstr "Identifikator"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:52
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:69
msgid "If a song has no album art, this URL will be listed instead. Leave blank to use the standard placeholder art."
msgstr "Wenn ein Song über kein Albumcover verfügt, wird diese URL stattdessen aufgelistet. Freilassen um den Standard Platzhalter zu verwenden."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:59
msgid "If a visitor is not signed in and visits the AzuraCast homepage, you can automatically redirect them to the URL specified here. Leave blank to redirect them to the login screen by default."
msgstr "Wenn ein Besucher nicht eingeloggt und die AzuraCast Homepage besucht, können Sie sie automatisch mit der hier angegebenen URL umleiten. Freilassen Sie, um sie zum Login-Bildschirm standardmäßig umzuleiten."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Advanced.vue:10
msgid "If any of these options are enabled, this playlist will be managed directly via Liquidsoap instead of via AzuraCast. This can have unintended effects and should only be used when you are comfortable with the results."
msgstr "Wenn eine dieser Optionen aktiviert ist, wird diese Playlist direkt durch Liquidsoap statt durch AzuraCast verwaltet. Dies kann unbeabsichtigte Effekte haben und sollte nur verwendet werden, wenn du mit den Ergebnissen zufrieden bist."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:107
msgid "If auto-assignment is enabled, use this playlist as one of the targets for songs to be redistributed into. This will overwrite the existing contents of this playlist."
msgstr "Wenn die automatische Zuordnung aktiviert ist, verwenden Sie diese Playlist als eine der Ziele, in die Songs verteilt werden sollen. Dies überschreibt die vorhandenen Inhalte dieser Playlist."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:29
msgid "If disabled, the playlist will not be included in radio playback, but can still be managed."
msgstr "Wenn deaktiviert, wird die Wiedergabeliste nicht vom AutoDJ abgespielt, kann aber trotzdem verwaltet werden."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/AdminForm.vue:12
msgid "If disabled, the station will not broadcast or shuffle its AutoDJ."
msgstr "Wenn deaktiviert, wird der Sender nichts übertragen oder den AutoDJ nutzen."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:141
msgid "If enabled, AzuraCast will automatically record any live broadcasts made to this station to per-broadcast recordings."
msgstr "Wenn aktiviert, nimmt AzuraCast automatisch alle Live-Übertragungen dieses Senders auf und speichert sie in Einzelaufnahmen pro Übertragung."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/SoundExchange.vue:63
msgid "If enabled, AzuraCast will connect to the MusicBrainz database to attempt to find an ISRC for any files where one is missing. Disabling this may improve performance."
msgstr "Wenn aktiviert, wird sich AzuraCast mit der MusicBrainz Datenbank verbinden, um zu versuchen, einen ISRC für alle Dateien zu finden, in denen dieser fehlt. Deaktivieren kann die Leistung verbessern."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:123
msgid "If enabled, a download button will also be present on the public \"On-Demand\" page."
msgstr "Wenn aktiviert, ist auch ein Download-Button auf der öffentlichen \"On-Demand\"-Seite vorhanden."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:112
msgid "If enabled, music from playlists with on-demand streaming enabled will be available to stream via a specialized public page."
msgstr "Wenn aktiviert, steht Musik aus Wiedergabelisten mit aktiviertem On-Demand-Streaming zum Streamen über eine eigene öffentliche Seite zur Verfügung."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:126
msgid "If enabled, streamers (or DJs) will be able to connect directly to your stream and broadcast live music that interrupts the AutoDJ stream."
msgstr "Wenn aktiviert, können sich Streamer (oder DJs) direkt mit Ihrem Stream verbinden und Live-Musik senden, die den AutoDJ-Stream unterbricht."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Remotes/Form/AutoDj.vue:10
msgid "If enabled, the AutoDJ on this installation will automatically play music to this mount point."
msgstr "Wenn aktiviert, wird der AutoDJ dieser Installation automatisch Musik auf diesem Mountpoint spielen."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts/Form/AutoDj.vue:11
msgid "If enabled, the AutoDJ will automatically play music to this mount point."
msgstr "Wenn aktiviert, wird der AutoDJ automatisch Musik abspielen."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/Form/BasicInfo.vue:67
msgid "If enabled, this streamer will only be able to connect during their scheduled broadcast times."
msgstr "Wenn aktiviert, kann sich dieser Streamer nur während der geplanten Sendezeit verbinden."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Source.vue:61
msgid "If requests are enabled for your station, users will be able to request media that is on this playlist."
msgstr "Wenn Musikwünsche für den Sender aktiviert sind, können sich Zuhörer Songs aus dieser Wiedergabeliste wünschen."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:95
msgid "If requests are enabled, this specifies the minimum delay (in minutes) between a request being submitted and being played. If set to zero, a minor delay of 15 seconds is applied to prevent request floods."
msgstr "Wenn Musikwünsche aktiviert sind, gibt dies die Mindestverzögerung (in Minuten) zwischen der Übermittlung eines Wunsch und der Wiedergabe an. Bei einem Wert von Null wird eine geringe Verzögerung von 15 Sekunden angewendet, um eine Überflutung mit Anfragen zu verhindern."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:38
msgid "If selected, album art will not display on public-facing radio pages."
msgstr "Wenn ausgewählt, wird das Albumcover nicht auf öffentlichen Radio Seiten angezeigt."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:48
msgid "If selected, this will remove the AzuraCast branding from public-facing pages."
msgstr "Wenn ausgewählt, wird dadurch das AzuraCast branding auf öffentlich zugänglichen Seiten nicht angezeigt."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/ForgotPasswordAction.php:78
msgid "If the e-mail address you provided is in the system, check your inbox for a password reset message."
msgstr "Wenn die E-Mail, die du angegeben hast im System ist, überprüfe deinen Posteingang für die Zurücksetzung deines Passworts."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Schedule.vue:48
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Backups/ConfigureModal.vue:23
msgid "If the end time is before the start time, the playlist will play overnight."
msgstr "Wenn die Endzeit vor der Startzeit ist, wird die Playlist über Nacht spielen."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/Form/Schedule.vue:45
msgid "If the end time is before the start time, the schedule entry will continue overnight."
msgstr "Wenn die Endzeit vor der Startzeit ist, wird die Playlist über Nacht spielen."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Remotes/Form/AutoDj.vue:54
msgid "If the mountpoint (i.e. /radio.mp3) or Shoutcast SID (i.e. 2) you broadcast to is different from the one listed above, specify the source mount point here."
msgstr "Wenn der Einhängepunkt (z.B. /radio.mp3) oder die Shoutcast SID (z.B. 2), an den/die du sendest, nicht mit dem oben genannten übereinstimmt, gib hier den Einhängepunkt an."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Remotes/Form/AutoDj.vue:44
msgid "If the port you broadcast to is different from the one you listed in the URL above, specify the source port here."
msgstr "Wenn sich der Port, auf den Sie senden, von dem unterscheidet, den Sie oben in der URL angegeben haben, geben Sie hier den Quellport an."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts/Form/BasicInfo.vue:40
msgid "If this mount is the default, it will be played on the radio preview and the public radio page in this system."
msgstr "Der Standard Mount wird auf der öffentlichen Radioseite automatisch abgespielt."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts/Form/BasicInfo.vue:87
msgid "If this mount point is not playing audio, listeners will automatically be redirected to this mount point. The default is /error.mp3, a repeating error message."
msgstr "Wenn der Einhängepunkt kein Audio abspielt, werden die Zuhörer automatisch zu diesem Einhängepunkt umgeleitet. Der Standard ist /error.mp3, eine sich wiederholende Fehlermeldung."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/GeneralTab.vue:30
msgid "If this setting is set to \"Yes\", the browser URL will be used instead of the base URL when it's available. Set to \"No\" to always use the base URL."
msgstr "Wenn diese Einstellung auf \"Ja\" gesetzt ist, wird die Browser-URL anstelle der System-URL verwendet, wenn sie verfügbar ist. Setze die Einstellung auf \"Nein\", um immer die System-URL zu verwenden."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:49
msgid "If this station has on-demand streaming and downloading enabled, only songs that are in playlists with this setting enabled will be visible."
msgstr "Wenn dieser Sender On-Demand-Streaming und Download aktiviert hat, werden nur Lieder angezeigt, die sich in Wiedergabelisten befinden bei denen diese Einstellung aktiviert ist."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Remotes/Form/AutoDj.vue:73
msgid "If you are broadcasting using AutoDJ, enter the source password here."
msgstr "Wenn Sie mit AutoDJ senden, geben Sie hier das Source Passwort ein."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Remotes/Form/AutoDj.vue:63
msgid "If you are broadcasting using AutoDJ, enter the source username here. This may be blank."
msgstr "Wenn Sie AutoDJ verwenden, geben Sie hier den Quell-Benutzernamen hier ein. Dies kann leer bleiben."
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/ComposeVersionCheck.php:40
msgid "If you manually maintain this file, review the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">latest version of the file</a> and make any changes needed."
msgstr "Wenn du die Datei manuell verwaltest, überprüfe <a href=\"%s\" target=\"_blank\"> die neueste Version der Datei</a> und übernehme die entsprechenden Änderungen."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/partials/log_help_card.phtml:11
msgid "If you're experiencing a bug or error, you can submit a GitHub issue using the link below."
msgstr "Wenn du auf einen Fehler stößt, kannst du uns auf unserem GitHub Repository unter dem Link unten einreichen."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:221
msgid "If your streaming software requires a specific mount point path, specify it here. Otherwise, use the default."
msgstr "Wenn deine Streaming-Software einen bestimmten \"mount point path\" benötigt, gib ihn hier an. Andernfalls verwende den Standard."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Generic.vue:54
msgid "If your web hook requires HTTP basic authentication, provide the password here."
msgstr "Wenn dein WebHook eine HTTP basic authentication benötigt, gib hier das Passwort ein."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Generic.vue:44
msgid "If your web hook requires HTTP basic authentication, provide the username here."
msgstr "Wenn dein Web Hook eine HTTP basic authentication erfordert, gib hier den Benutzernamen ein."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/ImportModal.vue:41
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/ImportModal.vue:21
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists.vue:185
msgid "Import from PLS/M3U"
msgstr "Import von PLS/M3U"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account/ApiKeyNewKey.vue:9
msgid "Important: copy the key below before continuing!"
msgstr "Wichtig: Kopiere den untenstehenden Schlüssel, bevor du weiter machst!"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/Locale/ImportCommand.php:89
msgid "Imported locale: %s"
msgstr "Importierte Sprache: %s"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Shoutcast.vue:23
msgid "In order to install SHOUTcast:"
msgstr "Um SHOUTcast zu installieren:"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Generic.vue:22
msgid "In order to process quickly, web hooks have a short timeout, so the responding service should be optimized to handle the request in under 2 seconds."
msgstr "Um eine schnelle Verarbeitung zu gewährleisten, haben WebHooks eine kurze Timeout-Zeit, so dass der antwortende Dienst so optimiert sein sollte, dass er die Anfrage in weniger als 2 Sekunden bearbeitet."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Twitter.vue:20
msgid "In the newly created application, click the \"Keys and Access Tokens\" tab."
msgstr "Klicke in der neu erstellten Anwendung auf die Registerkarte \"Keys and Access Tokens\"."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:104
msgid "Include in Automated Assignment"
msgstr "In automatische Zuordnung einbinden"
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:46
msgid "Include in On-Demand Player"
msgstr "In On-Demand-Player einbeziehen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/GeneralTab.vue:123
msgid "Indefinitely"
msgstr "Unbegrenzt"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/EpisodeForm/BasicInfo.vue:62
msgid "Indicates the presence of explicit content (explicit language or adult content). Apple Podcasts displays an Explicit parental advisory graphic for your episode if turned on. Episodes containing explicit material arent available in some Apple Podcasts territories."
msgstr "Kennzeichnet das Vorhandensein von expliziten Inhalten (explizite Sprache oder Inhalte für Erwachsene). Apple Podcasts zeigt eine Grafik mit einem expliziten Kinderschutzhinweis für die Episode an, wenn dies aktiviert ist. Episoden, die explizites Material enthalten, sind in einigen Regionen von Apple Podcasts nicht verfügbar."
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:47
msgid "Initial Key"
msgstr "Anfangs-Schlüssel"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/InitializeCommand.php:31
msgid "Initialize AzuraCast"
msgstr "AzuraCast initialisieren"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/InitializeCommand.php:32
msgid "Initializing essential settings..."
msgstr "Initialisiere essentielle Einstellungen..."
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/AuditLog.vue:123
msgid "Insert"
msgstr "Einfügen"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/GeoLite.vue:5
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/GeoLiteAction.php:25
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/admin.php:101
msgid "Install GeoLite IP Database"
msgstr "GeoLite IP-Datenbank installieren"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/admin.php:96
msgid "Install SHOUTcast"
msgstr "Installiere Shoutcast"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Shoutcast.vue:5
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/ShoutcastAction.php:25
msgid "Install SHOUTcast 2 DNAS"
msgstr "SHOUTcast 2 DNAS installieren"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/InitializeCommand.php:37
msgid "Installation Method: %s"
msgstr "Installationsart: %s"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/RecentBackupCheck.php:49
msgid "Installation Not Recently Backed Up"
msgstr "Es wurde seit einiger Zeit kein Backup durchgeführt"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/SetupCommand.php:51
msgid "Installing Data Fixtures"
msgstr "Installiere Daten-Fixtures"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:253
msgid "Instruct Liquidsoap to use any replaygain metadata associated with a song to control its volume level."
msgstr "Weist LiquidSoap an, alle mit einem Song verbundenen Replaygain-Metadaten zu verwenden, um dessen Lautstärke zu steuern."
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/GeoLite.vue:19
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Shoutcast.vue:15
msgid "Instructions"
msgstr "Anleitung"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/Form/BasicInfo.vue:45
msgid "Internal notes or comments about the user, visible only on this control panel."
msgstr "Interne Notizen oder Kommentare über den Benutzer, die nur auf diesem Bedienfeld sichtbar sind."
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/Form/BasicInfo.vue:51
msgid "International Standard Recording Code, used for licensing reports."
msgstr "International standardisierte Aufnahme-Kodierung, welche für Lizenz Berichte genutzt wird."
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:48
msgid "Internet Radio Station Name"
msgstr "Name der Internetradio-Station"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:49
msgid "Internet Radio Station Owner"
msgstr "Inhaber der Internetradio-Station"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Advanced.vue:24
msgid "Interrupt other songs to play at scheduled time."
msgstr "Andere Songs unterbrechen, um zur geplanten Zeit zu spielen."
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts/Form/Intro.vue:66
msgid "Intro"
msgstr "Intro"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/RecoverAction.php:32
msgid "Invalid token specified."
msgstr "Ungültiges Token angegeben."
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:50
msgid "Involved People List"
msgstr "Liste der Mitwirkenden"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/relays/index.phtml:21
msgid "Is Public"
msgstr "Öffentlich"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Radio/AbstractAdapter.php:258
msgid "It is already running."
msgstr "Es läuft bereits."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Radio/AbstractAdapter.php:267
msgid "It is not running."
msgstr "Das läuft nicht."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Radio/AbstractAdapter.php:249
msgid "It may not be registered with Supervisor yet. Restarting broadcasting may help."
msgstr "Evtl. ist es noch nicht beim Supervisor registriert. Ein Neustart der Übertragung könnte helfen."
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists.vue:79
msgid "Jingle Mode"
msgstr "Jingle Modus"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Performance.vue:60
msgid "Joins"
msgstr "Eingeschaltet"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/PodcastForm/BasicInfo.vue:33
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account/EditForm.vue:28
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:52
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/public/podcasts.phtml:56
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Common/DateRangeDropdown.vue:80
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/GeneralTab.vue:103
msgid "Last 14 Days"
msgstr "Letzte 14 Tage"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/GeneralTab.vue:119
msgid "Last 2 Years"
msgstr "Letzte 2 Jahre"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Common/DateRangeDropdown.vue:84
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Listeners.vue:187
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/GeneralTab.vue:107
msgid "Last 30 Days"
msgstr "Letzte 30 Tage"
2019-03-25 13:43:09 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/GeneralTab.vue:111
msgid "Last 60 Days"
msgstr "Letzte 60 Tage"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Common/DateRangeDropdown.vue:76
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Listeners.vue:183
msgid "Last 7 Days"
msgstr "Letzte 7 Tage"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Backups.vue:145
msgid "Last Modified"
msgstr "Letzte Änderung"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Common/DateRangeDropdown.vue:92
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Listeners.vue:195
msgid "Last Month"
msgstr "Letzter Monat"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/debug/index.phtml:67
msgid "Last Run"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
msgstr ""
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/GeneralTab.vue:115
msgid "Last Year"
msgstr "Letztes Jahr"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Backups.vue:24
msgid "Last run:"
msgstr "Letzte Ausführung:"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:157
msgid "Last.fm API Key"
msgstr "Last.fm API-Schlüssel"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/relays/index.phtml:23
msgid "Latest Update"
msgstr "Letztes Update"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/StorageLocations/Form.vue:112
msgid "Learn More about Dropbox Auth Tokens"
msgstr "Erfahre mehr über Dropbox Authentifizierungs-Token"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:82
msgid "Learn about Advanced Playlists"
msgstr "Erfahren Sie mehr über erweiterte Playlists"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:16
msgid "Learn more about release channels in the AzuraCast docs."
msgstr "Mehr Informationen über Release Kanäle findest du in den AzuraCast Docs."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/SecurityPrivacyTab.vue:70
msgid "Learn more about this header."
msgstr "Mehr Informationen über diesen Header."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:50
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:60
msgid "Leave blank to automatically generate a new password."
msgstr "Leer lassen um automatisch ein Kennwort erstellen zu lassen."
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Schedule.vue:107
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/Form/Schedule.vue:84
msgid "Leave blank to play on every day of the week."
msgstr "Frei lassen, um an jedem Tag der Woche zu spielen."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/SftpUsers/Form.vue:20
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Users/Form.vue:17
msgid "Leave blank to use the current password."
msgstr "Lass dieses Feld leer, um dein aktuelles Passwort beizubehalten."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Telegram.vue:31
msgid "Leave blank to use the default Telegram API URL (recommended)."
msgstr "Leer lassen, um die Standard-URL der Telegram-API zu verwenden (empfohlen)."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media.vue:234
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Performance.vue:57
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:53
msgid "Length"
msgstr "Länge"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Performance.vue:58
msgid "Length Text"
msgstr "Länge Text"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Setup/Register.vue:21
msgid "Let's get started by creating your Super Administrator account."
msgstr "Lass uns mit dem erstellen deines Super Administrator Accounts anfangen."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/EnvFile.php:87
msgid "LetsEncrypt Domain Name(s)"
msgstr "LetsEncrypt Domainname(n)"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/EnvFile.php:94
msgid "LetsEncrypt E-mail Address"
msgstr "LetsEncrypt E-Mail-Adresse"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/EmbedModal.vue:122
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account/EditForm.vue:82
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:160
msgid "Light"
msgstr "Hell (Light)"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/main.phtml:182
msgid "Like our software? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Donate to support AzuraCast!</a>"
msgstr "Gefällt dir uns unsere Software? <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Spende etwas, um AzuraCast zu unterstützen!</a>"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/SecurityPrivacyTab.vue:26
msgid "Limited:"
msgstr "Begrenzt:"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:54
msgid "Linked Information"
msgstr "Angehängte Informationen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/BackendPanel.vue:74
msgid "LiquidSoap is currently shuffling from %{songs} and %{playlists}."
msgstr "LiquidSoap mischt derzeit aus %{songs} und %{playlists}."
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/AbstractLogViewerController.php:33
msgid "Liquidsoap Configuration"
msgstr "Liquidsoap Konfiguration"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/AbstractLogViewerController.php:28
msgid "Liquidsoap Log"
msgstr "Liquidsoap Log"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:98
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:110
msgid "List one IP address or group (in CIDR format) per line."
msgstr "Eine IP-Adresse oder Gruppe (im CIDR-Format) pro Zeile auflisten."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/SecurityPrivacyTab.vue:11
msgid "Listener Analytics Collection"
msgstr "Zuhörer Statistiken sammeln"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Timeline.vue:55
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Queue.vue:44
msgid "Listener Request"
msgstr "Zuhörerwunsch"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Common/TimeSeriesChart.vue:70
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Overview/HourChart.vue:52
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Listeners.vue:8
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Timeline.vue:96
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/StreamsPanel.vue:16
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/StreamsPanel.vue:44
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Dashboard.vue:112
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Frontend/Dashboard/ChartsAction.php:173
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ChartsAction.php:67
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ChartsAction.php:110
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ChartsAction.php:160
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Stations/Reports/ListenersAction.php:22
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/station.php:124
msgid "Listeners"
msgstr "Zuhörer"
2019-03-25 13:43:09 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Dashboard.vue:50
msgid "Listeners Per Station"
msgstr "Zuhörer pro Sender"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Overview.vue:210
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ChartsAction.php:43
msgid "Listeners by Day"
msgstr "Zuhörer nach Tag"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Overview.vue:213
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ChartsAction.php:84
msgid "Listeners by Day of Week"
msgstr "Zuhörer nach Wochentag"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Overview.vue:216
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ChartsAction.php:144
msgid "Listeners by Hour"
msgstr "Zuhörer nach Stunde"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/Player.vue:14
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/BroadcastsModal.vue:73
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/NowPlayingPanel.vue:81
msgid "Live"
msgstr "Live"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:165
msgid "Live Broadcast Recording Bitrate (kbps)"
msgstr "Bitrate für Live-Übertragung Aufnahmen (kbps)"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:152
msgid "Live Broadcast Recording Format"
msgstr "Live-Übertragung Aufnahmeformat"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Listeners.vue:171
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Listeners.vue:23
msgid "Live Listeners"
msgstr "Live Zuhörer"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/AdminForm.vue:45
msgid "Live Recordings Storage Location"
msgstr "Speicherort für Live-Aufnahmen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Timeline.vue:62
msgid "Live Streamer:"
msgstr "Live-Streamer:"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/WebDJ/SettingsPanel.vue:242
msgid "Live stream connected."
msgstr ""
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/WebDJ/SettingsPanel.vue:247
msgid "Live stream disconnected."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
msgstr ""
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Common/DataTable.vue:263
msgid "Loading..."
msgstr "Wird geladen..."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Listeners.vue:95
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/StorageLocations.vue:106
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/StorageLocations/Form.vue:12
msgid "Local Filesystem"
msgstr "Lokales Dateisystem"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/StreamsPanel.vue:15
msgid "Local Streams"
msgstr "Lokale Streams"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Listeners.vue:155
msgid "Location"
msgstr "Ort"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Users.vue:31
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/login.phtml:6
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/two_factor.phtml:3
msgid "Log In"
msgstr "Anmelden"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Common/StreamingLogModal.vue:30
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Queue/LogsModal.vue:28
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Backups/LastOutputModal.vue:16
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/station.php:181
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/partials/log_viewer.phtml:12
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/logs/index.phtml:7
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/stations/logs/index.phtml:3
msgid "Log Viewer"
msgstr "Log Viewer"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:148
msgid "Log slower queries to diagnose possible database issues. Only turn this on if needed."
msgstr "Langsamere Abfragen loggen, um mögliche Datenbankprobleme zu diagnostizieren. Diese Option sollte nur bei Bedarf aktiviert werden."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/MasqueradeAction.php:37
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/LoginAction.php:96
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/LoginAction.php:105
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/TwoFactorAction.php:30
msgid "Logged in successfully."
msgstr "Erfolgreich eingeloggt."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/RecoverAction.php:67
msgid "Logged in using account recovery token"
msgstr "Eingeloggt mit Account-Wiederherstellungstoken"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/LoginAction.php:116
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/TwoFactorAction.php:43
msgid "Login unsuccessful"
msgstr "Anmeldung fehlgeschlagen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Queue.vue:18
msgid "Logs"
msgstr "Logs"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/logs/index.phtml:37
msgid "Logs by Station"
msgstr "Logs nach Sender"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:202
msgid "Long Sync Task Execution Time"
msgstr "Lange Sync-Task-Ausführungszeit"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Schedule.vue:95
msgid "Loop Once"
msgstr "Einmal durchlaufen"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Performance.vue:61
msgid "Losses"
msgstr "Abgeschaltet"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:206
msgid "Low"
msgstr "Niedrig"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:55
msgid "Lyricist"
msgstr "Lyricist"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/WebDJ/SettingsPanel.vue:38
msgid "MP3"
msgstr "MP3"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Discord.vue:23
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Telegram.vue:44
msgid "Main Message Content"
msgstr "Inhalt der Nachricht"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/StreamersPanel.vue:13
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Dashboard.vue:163
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations.vue:29
msgid "Manage"
msgstr "Verwalten"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media.vue:29
msgid "Manage SFTP Accounts"
msgstr "SFTP Zugänge verwalten"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/StationPermissions.php:38
msgid "Manage Station Automation"
msgstr "Stations-Automatisierung verwalten"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/StationPermissions.php:33
msgid "Manage Station Broadcasting"
msgstr "Stations-Broadcasting verwalten"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/StationPermissions.php:37
msgid "Manage Station Media"
msgstr "Stations-Medien und Playlisten verwalten"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/StationPermissions.php:35
msgid "Manage Station Mount Points"
msgstr "Stations-Mount-Points verwalten"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/StationPermissions.php:40
msgid "Manage Station Podcasts"
msgstr "Sender-Podcasts verwalten"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/StationPermissions.php:32
msgid "Manage Station Profile"
msgstr "Stations-Profil verwalten"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/StationPermissions.php:36
msgid "Manage Station Remote Relays"
msgstr "Stations-Remote-Relays verwalten"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/StationPermissions.php:34
msgid "Manage Station Streamers"
msgstr "Stations-Streamer verwalten"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/StationPermissions.php:39
msgid "Manage Station Web Hooks"
msgstr "Stations-WebHooks verwalten"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Dashboard.vue:88
msgid "Manage Stations"
msgstr "Sender verwalten"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:272
msgid "Manual AutoDJ Mode"
msgstr "Manueller AutoDJ-Modus"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:78
msgid "Manually define how this playlist is used in Liquidsoap configuration."
msgstr "Definieren Sie manuell in der Liquidsoap-Konfiguration, wie diese Playlist verwendet wird."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:53
msgid "Manually modify the logging level."
msgstr "Ändere manuell das Logging-Level."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:127
msgid "MariaDB Database Name"
msgstr "MariaDB Datenbankname"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:95
msgid "MariaDB Host"
msgstr "MariaDB Host"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:154
msgid "MariaDB Maximum Connections"
msgstr "MariaDB Maximale Verbindungen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:119
msgid "MariaDB Password"
msgstr "MariaDB Passwort"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:103
msgid "MariaDB Port"
msgstr "MariaDB Port"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:141
msgid "MariaDB Root Password"
msgstr "MariaDB Root-Passwort"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:111
msgid "MariaDB Username"
msgstr "MariaDB Benutzername"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Telegram.vue:83
msgid "Markdown"
msgstr "Markdown"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/MatomoAnalytics.vue:26
msgid "Matomo API Token"
msgstr "Matomo API Token"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/webhooks.php:71
msgid "Matomo Analytics Integration"
msgstr "Matomo Analytics Integration"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/MatomoAnalytics.vue:8
msgid "Matomo Installation Base URL"
msgstr "Matomo Installation System-URL"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/MatomoAnalytics.vue:17
msgid "Matomo Site ID"
msgstr "Matomo Site ID"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts/Form/BasicInfo.vue:66
msgid "Max Listener Duration"
msgstr "Maximale Zuhördauer"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/GeoLite.vue:34
msgid "MaxMind Developer Site"
msgstr "MaxMind Entwickler Website"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/GeoLite.vue:68
msgid "MaxMind License Key"
msgstr "MaxMind Lizenzschlüssel"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:78
msgid "Maximum Listeners"
msgstr "Maximale Zuhörer"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:208
msgid "Maximum PHP-FPM Worker Processes"
msgstr "Maximale Anzahl an PHP-FPM Worker Prozessen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:87
msgid "Maximum Port for Station Port Assignment"
msgstr "Maximaler Port für Sender Port-Zuweisung"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:81
msgid "Maximum number of total listeners across all streams. Leave blank to use the default."
msgstr "Maximale Zuhöreranzahl über alle Streams verteilt. Leer lassen, um den Standardwert zu verwenden."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/EpisodeForm/Media.vue:68
msgid "Media"
msgstr "Medien"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/AdminForm.vue:34
2021-10-27 09:15:31 +02:00
msgid "Media Storage Location"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
msgstr "Medien Speicherort bearbeiten"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:56
msgid "Media Type"
msgstr "Medientyp"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/index/index.phtml:58
msgid "Memory"
msgstr "RAM"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Advanced.vue:36
msgid "Merge playlist to play as a single track."
msgstr "Wiedergabeliste zusammenführen, um sie wie ein einzelnes Lied abzuspielen."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Email.vue:28
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Twitter.vue:78
msgid "Message Body"
msgstr "Nachrichtentext"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/CommonFormattingInfo.vue:4
msgid "Message Customization Tips"
msgstr "Tipps zur Nachrichtenanpassung"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/debug/index.phtml:112
msgid "Message Queues"
msgstr "Nachrichtenwarteschlangen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Email.vue:7
msgid "Message Recipient(s)"
msgstr "Empfänger der Nachricht"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Email.vue:22
msgid "Message Subject"
msgstr "Betreff"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Telegram.vue:50
msgid "Message parsing mode"
msgstr "Nachrichten Verarbeitungsmodus"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/WebDJ/SettingsPanel.vue:21
msgid "Metadata"
msgstr "Metadaten"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/WebDJ/SettingsPanel.vue:262
msgid "Metadata updated!"
msgstr "Metadaten aktualisiert!"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/WebDJ/MicrophonePanel.vue:7
msgid "Microphone"
msgstr "Mikrofon"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/WebDJ/MicrophonePanel.vue:33
msgid "Microphone\n"
" Source"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
msgstr ""
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:79
msgid "Minimum Port for Station Port Assignment"
msgstr "Minimaler Port für Sender Port-Zuweisung"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:179
msgid "Minute of Hour to Play"
msgstr "Minute der Stunde zu der gespielt werden soll"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/WebDJ/MixerPanel.vue:7
msgid "Mixer"
msgstr "Mixer"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Listeners.vue:76
msgid "Mobile Device"
msgstr "Mobilgerät"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media.vue:251
msgid "Modified"
msgstr "Geändert"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:82
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:90
msgid "Modify this if your stations are listening on nonstandard ports."
msgstr "Ändere dies, wenn deine Sender nicht auf den standard Ports laufen."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Schedule.vue:146
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/Form/Schedule.vue:122
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ChartsAction.php:92
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:57
msgid "Mood"
msgstr "Stimmung"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:120
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists.vue:170
msgid "More"
msgstr "Mehr"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Overview.vue:126
msgid "Most Played Songs"
msgstr "Meistgespielte Lieder"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Backups.vue:41
msgid "Most Recent Backup Log"
msgstr "Letztes Backup-Log"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/ConnectionInfo.vue:31
msgid "Mount Name:"
msgstr "Mount-Name:"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts/Form/BasicInfo.vue:9
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts/Form/Advanced.vue:9
msgid "Mount Point URL"
msgstr "Einhängepunkt URL"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts.vue:5
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/CloneModalForm.vue:61
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Stations/MountsAction.php:28
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/station.php:96
msgid "Mount Points"
msgstr "Einhängepunkte"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts.vue:10
msgid "Mount points are how listeners connect and listen to your station. Each mount point can be a different audio format or quality. Using mount points, you can set up a high-quality stream for broadband listeners and a mobile stream for phone users."
msgstr "Einhängepunkte sind die Zugangspunkte für Zuhörer deines Senders. Jeder Einhängepunkt kann ein anderes Audioformat oder eine andere Qualität haben. Mit Einhängepunkten kannst du einen hochwertigen Stream für Festnetz Verbindungen und einen mobilen Stream für Mobile Zuhörer einrichten."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:46
msgid "Move"
msgstr "Bewegen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/MoveFilesModal.vue:68
msgid "Move %{ num } File(s) to"
msgstr "Verschiebe %{ num } Datei(en) nach"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/MoveFilesModal.vue:38
msgid "Move to Directory"
msgstr "In Verzeichnis verschieben"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:58
msgid "Music CD Identifier"
msgstr "Musik-CD-Bezeichner"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media.vue:9
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Stations/FilesAction.php:42
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/station.php:61
msgid "Music Files"
msgstr "Musik Dateien"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:59
msgid "Musician Credits List"
msgstr "Musiker-Credits"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Common/Waveform.vue:29
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/Player.vue:272
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/InlinePlayer.vue:27
msgid "Mute"
msgstr "Stummschalten"
2019-10-08 09:47:24 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account.vue:4
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Dashboard.vue:16
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Profile/IndexAction.php:29
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/main.phtml:95
msgid "My Account"
msgstr "Mein Account"
2019-10-08 09:47:24 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/AuditLog.vue:39
msgid "N/A"
msgstr "-"
2019-10-08 09:47:24 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/Requests.vue:52
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media.vue:223
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts.vue:82
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Remotes.vue:73
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account/EditForm.vue:7
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:7
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations.vue:76
msgid "Name"
msgstr "Name"
2019-10-08 09:47:24 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks.vue:79
msgid "Name/Type"
msgstr "Name/Typ"
2019-10-08 09:47:24 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/partials/log_help_card.phtml:3
msgid "Need Help?"
msgstr "Brauchst du Hilfe?"
2019-10-08 09:47:24 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Backups.vue:28
msgid "Never run"
msgstr "Niemals ausgeführt"
2019-10-08 09:47:24 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/UpdateCheck.php:60
msgid "New AzuraCast Release Version Available"
msgstr "Neue AzuraCast-Release-Version verfügbar"
2019-10-08 09:47:24 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/UpdateCheck.php:85
msgid "New AzuraCast Updates Available"
msgstr "Neue AzuraCast-Updates verfügbar"
2019-10-08 09:47:24 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/NewDirectoryModal.vue:46
msgid "New Directory"
msgstr "Neues Verzeichnis"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/RenameModal.vue:6
msgid "New File Name"
msgstr "Neuer Dateiname"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:69
msgid "New Folder"
msgstr "Neues Verzeichnis"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account/ApiKeyNewKey.vue:4
msgid "New Key Generated"
msgstr "Neuer Schlüssel generiert"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/SftpUsers/Form.vue:13
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account/ChangePasswordModal.vue:14
msgid "New Password"
msgstr "Neues Passwort"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:117
msgid "New Playlist"
msgstr "Neue Wiedergabeliste"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/CloneModal.vue:8
msgid "New Playlist Name"
msgstr "Neuer Wiedergabelisten-Name"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/CloneModalForm.vue:12
msgid "New Station Description"
msgstr "Neue Senderbeschreibung"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/CloneModalForm.vue:5
msgid "New Station Name"
msgstr "Neuer Sendername"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/NewDirectoryModal.vue:67
msgid "New directory created."
msgstr "Neues Verzeichnis erstellt."
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Files/RenameAction.php:30
msgid "New path not specified."
msgstr "Neuer Pfad nicht angegeben."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/debug/index.phtml:68
msgid "Next Run"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
msgstr ""
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/LogsController.php:63
msgid "Nginx Access Log"
msgstr "Nginx Zugriffsprotokoll"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/LogsController.php:68
msgid "Nginx Error Log"
msgstr "Nginx Fehlerprotokoll"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/relays/index.phtml:35
msgid "No"
msgstr "Nein"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Twitter.vue:107
msgid "No Limit"
msgstr "Keine Begrenzung"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Files/MakeDirectoryAction.php:25
msgid "No directory specified"
msgstr "Kein Verzeichnis angegeben"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/public/podcasts.phtml:98
msgid "No entries found."
msgstr "Keine Einträge gefunden."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/PublicPages/PodcastEpisodesController.php:67
msgid "No episodes found."
msgstr "Keine Episoden gefunden."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/Api/Error.php:80
msgid "No file was uploaded."
msgstr "Es wurde keine Datei hochgeladen."
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:248
msgid "No files selected."
msgstr "Keine Dateien ausgewählt."
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:71
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:197
msgid "No other program can be using this port. Leave blank to automatically assign a port."
msgstr "Kein anderes Programm kann diesen Port verwenden. Lass das Feld leer, um automatisch einen Port zuzuweisen."
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Streamers/BroadcastsController.php:151
msgid "No recording available."
msgstr "Keine Aufnahme verfügbar."
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Common/DataTable.vue:260
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/FullPlayer/SongHistory.vue:93
msgid "No records to display."
msgstr "Nichts anzuzeigen."
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/Api/Error.php:81
msgid "No temporary directory is available."
msgstr "Es ist kein temporäres Verzeichnis vorhanden."
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/CustomFields.vue:71
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/Repository/StorageLocationRepository.php:65
msgid "None"
msgstr "Nicht vorhanden"
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/SecurityPrivacyTab.vue:33
msgid "None:"
msgstr "Keine:"
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:355
msgid "Normal Mode"
msgstr "Normaler Modus"
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Requests.vue:19
msgid "Not Played"
msgstr "Nicht gespielt"
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/debug/index.phtml:82
msgid "Not Run"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
msgstr ""
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/BackendPanel.vue:8
msgid "Not Running"
msgstr "Läuft nicht"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Schedule.vue:5
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/Form/Schedule.vue:5
msgid "Not Scheduled"
msgstr "Nicht geplant"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Backups.vue:62
msgid "Note that restoring a backup will clear your existing database. Never restore backup files from untrusted users."
msgstr "Beachten Sie, dass die Wiederherstellung eines Backups Ihre bestehende Datenbank löschen wird. Backups von nicht vertrauenswürdigen Personen niemals einspielen!"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:29
msgid "Note: This should be the public-facing homepage of the radio station, not the AzuraCast URL. It will be included in broadcast details."
msgstr "Hinweis: Dies sollte die öffentlich zugänglichen Homepage des Radiosenders sein, nicht die AzuraCast URL. Sie wird in die Übertragungs-Details aufgenommen."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:199
msgid "Note: the port after this one will automatically be used for legacy connections."
msgstr "Hinweis: Der nachfolgende Port wird automatisch für Legacy Verbindungen verwendet."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers.vue:91
msgid "Notes"
msgstr "Notizen"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/SchedulePanel.vue:28
msgid "Now"
msgstr "Jetzt"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/NowPlayingPanel.vue:24
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Dashboard.vue:115
msgid "Now Playing"
msgstr "Jetzt läuft"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/EditModal.vue:212
msgid "Now playing on %{ station }:"
msgstr "Jetzt läuft auf %{ station }:"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/EditModal.vue:216
msgid "Now playing on %{ station }: %{ title } by %{ artist }! Tune in now."
msgstr "Jetzt auf %{ station }: %{ title } von %{ artist }! Schalte jetzt ein."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/EditModal.vue:224
msgid "Now playing on %{ station }: %{ title } by %{ artist }! Tune in now: %{ url }"
msgstr "Jetzt auf %{ station }: %{ title } von %{ artist }! Schalte jetzt ein: %{ url }"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/CommonFormattingInfo.vue:16
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Generic.vue:17
msgid "NowPlaying API Response"
msgstr "NowPlaying API Antwort"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Performance.vue:63
msgid "Num Plays"
msgstr "Wiedergaben"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Backups/ConfigureModal.vue:43
msgid "Number of Backup Copies to Keep"
msgstr "Anzahl der zu behaltenden Backups"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:153
msgid "Number of Minutes Between Plays"
msgstr "Anzahl an Minuten zwischen den Wiedergaben"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:128
msgid "Number of Songs Between Plays"
msgstr "Anzahl an Lieder zwischen den Wiedergaben"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:69
msgid "Number of Visible Recent Songs"
msgstr "Anzahl der angezeigten zuletzt gespielten Songs"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:47
msgid "Number of seconds to overlap songs."
msgstr "Anzahl der Sekunden, die Lieder überschneiden sollen."
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/NowPlayingPanel.vue:5
msgid "On the Air"
msgstr "Auf Sendung"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists.vue:86
msgid "On-Demand"
msgstr "On-Demand"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/OnDemand.vue:13
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/EmbedModal.vue:111
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/PublicPagesPanel.vue:29
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/PublicPages/OnDemandAction.php:64
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/station.php:54
msgid "On-Demand Media"
msgstr "On-Demand-Medien"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:102
msgid "On-Demand Streaming"
msgstr "On-Demand Streaming"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists.vue:218
msgid "Once per %{minutes} Minutes"
msgstr "Einmal pro %{minutes} Minuten"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists.vue:214
msgid "Once per %{songs} Songs"
msgstr "Einmal pro %{songs} Songs"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:72
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:168
msgid "Once per Hour"
msgstr "Einmal pro Stunde"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists.vue:222
msgid "Once per Hour (at %{minute})"
msgstr "Einmal pro Stunde (bei %{minute})"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:68
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:142
msgid "Once per x Minutes"
msgstr "Einmal pro x Minuten"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:64
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:118
msgid "Once per x Songs"
msgstr "Einmal alle x Lieder"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Twitter.vue:27
msgid "Once these steps are completed, enter the information from the \"Keys and Access Tokens\" page into the fields below."
msgstr "Sobald diese Schritte abgeschlossen sind, geben Sie die Informationen von der Seite \"Keys and Access Tokens\" in die untenstehenden Felder ein."
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Automation.vue:15
msgid "Once you have configured automated assignment, click the button below to run the automated assignment process."
msgstr "Sobald die automatische Zuweisung konfiguriert ist, klicke auf den Button, um die Automatische Zuordnung zu starten."
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Twitter.vue:60
msgid "Only Send One Tweet Every..."
msgstr "Nur einen Tweet senden jede..."
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/SecurityPrivacyTab.vue:29
msgid "Only collect aggregate listener statistics"
msgstr "Nur aggregierte Zuhörerstatistiken sammeln"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:207
msgid "Only connect to a remote server."
msgstr "Nur mit einem entfernten Server verbinden."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Advanced.vue:28
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Schedule.vue:98
msgid "Only loop through playlist once."
msgstr "Wiedergabeliste nur einmal abspielen."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Advanced.vue:32
msgid "Only play one track at scheduled time."
msgstr "Nur einen Track zur geplanten Zeit spielen."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/AuditLog.vue:114
msgid "Operation"
msgstr "Aktion"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Generic.vue:51
msgid "Optional: HTTP Basic Authentication Password"
msgstr "Optional: HTTP Basic Authentication Passwort"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Generic.vue:41
msgid "Optional: HTTP Basic Authentication Username"
msgstr "Optional: HTTP Basic Authentication Benutzername"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/EnvFile.php:96
msgid "Optionally provide an e-mail address for updates from LetsEncrypt."
msgstr "Gib optional eine E-Mail-Adresse für Updates von LetsEncrypt an."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/CustomFields/Form.vue:27
msgid "Optionally select an ID3v2 metadata field that, if present, will be used to set this field's value."
msgstr "Optional kannst du ein ID3v2-Metadatenfeld wählen, das, falls vorhanden, verwendet wird, um den Wert dieses Feldes festzulegen."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:62
msgid "Optionally specify a short URL-friendly name, such as \"my_station_name\", that will be used in this station's URLs. Leave this field blank to automatically create one based on the station name."
msgstr "Optional kann ein kurzer, URL-freundlicher Name, wie z. B. \"mein_sender_name\", angegeben werden, der in den URLs dieses Senders verwendet wird. Lass dieses Feld leer, um automatisch einen Namen auf der Grundlage des Sendernamens zu erstellen."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/CustomFields/Form.vue:18
msgid "Optionally specify an API-friendly name, such as \"field_name\". Leave this field blank to automatically create one based on the name."
msgstr "Optional kann ein API-freundlicher Name angegeben werden, z. B. \"feld_name\". Lass dieses Feld leer, um automatisch einen Namen auf der Grundlage des Namens zu erstellen."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/SftpUsers/Form.vue:30
msgid "Optionally supply SSH public keys this user can use to connect instead of a password. Enter one key per line."
msgstr "Optional kannst du SSH Public Keys angeben die dieser Benutzer statt eines Passworts verwenden kann. Gib einen Schlüssel pro Zeile ein."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/MatomoAnalytics.vue:30
msgid "Optionally supply an API token to allow IP address overriding."
msgstr "Optional kann ein API-Token angegeben werden, um das Überschreiben der IP-Adresse zu ermöglichen."
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:60
msgid "Original Album"
msgstr "Original Album"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:61
msgid "Original Artist"
msgstr "Original Künstler"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:62
msgid "Original Filename"
msgstr "Original Dateiname"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:63
msgid "Original Lyricist"
msgstr "Original Lyricist"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:64
msgid "Original Release Time"
msgstr "Original Releasezeit"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:65
msgid "Original Year"
msgstr "Originales Jahr"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/ComposeVersionCheck.php:44
msgid "Otherwise, update your installation and answer \"Y\" when prompted to update the file."
msgstr "Andernfalls, aktualisiere deine Installation und antworte mit \"Y\" wenn du nach einer Aktualisierung der Datei gefragt wirst."
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/ApiKeys.vue:44
msgid "Owner"
msgstr "Besitzer"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/LogsController.php:73
msgid "PHP Application Log"
msgstr "PHP Application Log"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:183
msgid "PHP Maximum POST File Size"
msgstr "PHP maximale POST-Dateigröße"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:187
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr "PHP Speicherlimit"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:191
msgid "PHP Script Maximum Execution Time"
msgstr "PHP maximale Skript-Ausführungszeit"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:66
msgid "Part Of A Compilation"
msgstr "Teil einer Zusammenstellung"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:67
msgid "Part Of A Set"
msgstr "Teil eines Sets"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Setup/Register.vue:46
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Recover.vue:25
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/WebDJ/SettingsPanel.vue:177
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/SftpUsers/Form.vue:16
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Users/Form.vue:14
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/login.phtml:50
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/login.phtml:54
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/forgot_disabled.phtml:31
msgid "Password Reset Instructions"
msgstr "Anweisungen zum Zurücksetzen des Passworts"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/ConnectionInfo.vue:63
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/GeoLite.vue:44
msgid "Paste the generated license key into the field on this page."
msgstr "Füge den generierten Lizenzschlüssel in das Feld auf dieser Seite ein."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/StorageLocations/Form.vue:26
msgid "Path/Suffix"
msgstr "Pfad/Suffix"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/ProfilerAdvisorCheck.php:57
msgid "Performance profiling is currently enabled for all requests."
msgstr "Performance-Profiling is derzeit für alle Anfragen aktiviert."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:68
msgid "Performer Sort Order"
msgstr "Sortierreihenfolge Performer"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Permissions.vue:72
msgid "Permissions"
msgstr "Berechtigungen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Common/PlayButton.vue:44
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/Player.vue:266
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/Form/WaveformEditor.vue:14
msgid "Play"
msgstr "Abspielen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Performance.vue:64
msgid "Play %"
msgstr "Wiedergabe %"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:69
msgid "Play exactly once every $x minutes."
msgstr "Genau einmal alle $x Minuten spielen."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:65
msgid "Play exactly once every $x songs."
msgstr "Genau einmal alle $x Lieder spielen."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:73
msgid "Play once per hour at the specified minute."
msgstr "Einmal pro Stunde zu der angegebenen Minute spielen."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/OnDemand.vue:141
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/BroadcastsModal.vue:103
msgid "Play/Pause"
msgstr "Play/Pause"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/QueueModal.vue:46
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists.vue:176
msgid "Playback Queue"
msgstr "Wiedergabe-Warteschlange"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/NowPlayingPanel.vue:54
msgid "Playing Next"
msgstr "Als Nächstes"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/OnDemand.vue:119
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/FullPlayer.vue:77
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/SchedulePanel.vue:15
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/NowPlayingPanel.vue:41
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/NowPlayingPanel.vue:73
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists.vue:155
msgid "Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Source.vue:113
msgid "Playlist (M3U/PLS) URL"
msgstr "Wiedergabelisten (M3U/PLS) URL"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/WebDJ/MixerPanel.vue:13
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/WebDJ/PlaylistPanel.vue:131
msgid "Playlist 1"
msgstr "Wiedergabeliste 1"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/WebDJ/MixerPanel.vue:21
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/WebDJ/PlaylistPanel.vue:132
msgid "Playlist 2"
msgstr "Wiedergabeliste 2"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:69
msgid "Playlist Delay"
msgstr "Playlist-Verzögerung"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:7
msgid "Playlist Name"
msgstr "Playlisten Name"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:55
msgid "Playlist Type"
msgstr "Playlist Typ"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:13
msgid "Playlist Weight"
msgstr "Playlist Priorität"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Playlists/ToggleAction.php:26
msgid "Playlist disabled."
msgstr "Playlist deaktiviert."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Playlists/ToggleAction.php:25
msgid "Playlist enabled."
msgstr "Playlist aktiviert."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Playlists/AbstractPlaylistsAction.php:28
msgid "Playlist not found."
msgstr "Playlist nicht gefunden."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/ReorderModal.vue:114
msgid "Playlist order set."
msgstr "Playlist-Reihenfolge gesetzt."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/QueueModal.vue:64
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Playlists/DeleteQueueAction.php:27
msgid "Playlist queue cleared."
msgstr "Playlist-Warteschlange gelöscht."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Playlists/ReshuffleAction.php:27
msgid "Playlist reshuffled."
msgstr "Wiedergabeliste neu gemischt."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Playlists/ImportAction.php:142
msgid "Playlist successfully imported; %d of %d files were successfully matched."
msgstr "Playlist erfolgreich importiert; %d von %d Dateien wurden erfolgreich zugeordnet."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Performance.vue:59
msgid "Playlist(s)"
msgstr "Wiedergabeliste(n)"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Timeline.vue:58
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Queue.vue:47
msgid "Playlist:"
msgstr "Wiedergabeliste:"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/ApiGenerator/ScheduleApiGenerator.php:55
msgid "Playlist: %s"
msgstr "Wiedergabeliste: %s"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media.vue:264
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:9
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/Form/Playlists.vue:34
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/BackendPanel.vue:20
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists.vue:7
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/CloneModalForm.vue:57
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Stations/PlaylistsAction.php:34
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/station.php:68
msgid "Playlists"
msgstr "Wiedergabelisten"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:217
msgid "Playlists cleared for selected files:"
msgstr "Playlist-Zuordnung für ausgewählte Dateien zurückgesetzt:"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:216
msgid "Playlists updated for selected files:"
msgstr "Playlisten aktualisiert für ausgewählte Dateien:"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Overview.vue:141
msgid "Plays"
msgstr "Wiedergaben"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/login.phtml:71
msgid "Please log in to continue."
msgstr "Bitte logge dich ein, um fortzufahren."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/Backup/BackupCommand.php:89
msgid "Please wait while a backup is generated..."
msgstr "Bitte warten, während ein Backup erstellt wird..."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/vendor/bootstrapVue.js:65
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/stations/sidebar.js.phtml:15
msgid "Please wait..."
msgstr "Bitte warten..."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/ListView.vue:92
msgid "Podcast"
msgstr "Podcast"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/PodcastForm/BasicInfo.vue:8
msgid "Podcast Title"
msgstr "Podcast Titel"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/EpisodeForm/Media.vue:10
msgid "Podcast media should be in the MP3 or M4A (AAC) format for the greatest compatibility."
msgstr "Podcast-Medien sollten im MP3- oder M4A (AAC)-Format vorliegen, um eine größtmögliche Kompatibilität zu gewährleisten."
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Podcasts/Art/DeleteArtAction.php:55
msgid "Podcast not found!"
msgstr "Podcast nicht gefunden!"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/PublicPagesPanel.vue:35
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/ListView.vue:7
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Stations/PodcastsAction.php:30
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/station.php:75
msgid "Podcasts"
msgstr "Podcasts"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/AdminForm.vue:56
msgid "Podcasts Storage Location"
msgstr "Podcasts-Speicherort"
2019-03-25 13:43:09 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/SftpUsers.vue:51
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/ConnectionInfo.vue:26
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/ConnectionInfo.vue:54
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
2020-03-14 04:17:05 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/main.phtml:175
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/minimal.phtml:52
msgid "Powered by %s"
msgstr "Powered by %s"
2020-03-14 04:17:05 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/EditModal.vue:209
msgid "Powered by AzuraCast"
msgstr "Powered by AzuraCast"
2020-03-14 04:17:05 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/GeneralTab.vue:27
msgid "Prefer Browser URL (If Available)"
msgstr "Bevorzuge Browser URL (falls vorhanden)"
2020-03-14 04:17:05 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account/EditForm.vue:78
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:156
msgid "Prefer System Default"
msgstr "System Standard bevorzugen"
2019-03-25 13:43:09 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/EmbedModal.vue:53
msgid "Preview"
msgstr "Vorschau"
2019-03-25 13:43:09 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/AuditLog.vue:62
msgid "Previous"
msgstr "Vorher"
2019-03-25 13:43:09 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/SecurityPrivacyTab.vue:5
msgid "Privacy"
msgstr "Datenschutz"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:70
msgid "Produced Notice"
msgstr "Produktions-Hinweis"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account.vue:12
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:151
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Stations/ProfileController.php:73
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/station.php:42
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:219
msgid "Profile Performance on All Requests"
msgstr "Erfasse Profiling Leistungsdaten bei allen Anfragen"
2020-06-22 06:11:19 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/ProfilerAdvisorCheck.php:45
msgid "Profiler Control Panel"
msgstr "Profiler-Systemsteuerung"
2019-03-25 13:43:09 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:225
msgid "Profiling Extension HTTP Key"
msgstr "HTTP-Schlüssel zur Profiling-Erweiterung"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:231
msgid "Profiling Extension IP Allow List"
msgstr "IP-Zulassungsliste der Profiling-Erweiterung"
2019-03-25 13:43:09 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:213
msgid "Profiling data can be viewed by visiting %s."
msgstr "Profiling Leistungsdaten können durch den Besuch von %s eingesehen werden."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/CustomFields/Form.vue:15
msgid "Programmatic Name"
msgstr "Name für das System"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/PublicPagesPanel.vue:17
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/EpisodesView.vue:43
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/ListView.vue:30
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Dashboard.vue:129
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/station.php:47
msgid "Public Page"
msgstr "Öffentliche Seite"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Branding.vue:47
msgid "Public Page Background"
msgstr "Hintergrund der öffentlichen Seite"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/PublicPagesPanel.vue:6
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/PublicPagesPanel.vue:63
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:84
msgid "Public Pages"
msgstr "Öffentliche Seiten"
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/EpisodeForm/BasicInfo.vue:33
msgid "Publish Date"
msgstr "Veröffentlichungsdatum"
2020-03-14 04:17:05 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/EpisodeForm/BasicInfo.vue:46
msgid "Publish Time"
msgstr "Veröffentlichungszeit"
2020-03-14 04:17:05 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts/Form/BasicInfo.vue:55
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Remotes/Form/AutoDj.vue:79
msgid "Publish to \"Yellow Pages\" Directories"
msgstr "In \"Yellow Pages\" Verzeichnis veröffentlichen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:71
msgid "Publisher"
msgstr "Herausgeber"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:54
msgid "Queue"
msgstr "Einreihen"
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:123
msgid "Queue the selected media to play next"
msgstr "Ausgewählte Medien einreihen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/ListView.vue:35
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/public/podcast-episode.phtml:53
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/public/podcasts.phtml:76
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/public/podcast-episodes.phtml:43
msgid "RSS Feed"
msgstr "RSS-Feed"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/EmbedModal.vue:89
msgid "Radio Player"
msgstr "Radio Player"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/Command/InstallCommand.php:194
msgid "Radio Ports: %s"
msgstr "Radio Ports: %s"
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Source.vue:47
msgid "Random"
msgstr "Zufällig"
2020-03-14 04:17:05 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Performance.vue:65
msgid "Ratio"
msgstr "Verhältnis"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/WebDJ/SettingsPanel.vue:43
msgid "Raw"
msgstr "Raw"
2020-03-14 04:17:05 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/station.php:22
msgid "Ready to start broadcasting? Click to start your station."
msgstr "Bereit zum Starten der Übertragung? Dann klick hier, um deinen Sender zu starten."
2020-03-14 04:17:05 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/debug/index.phtml:156
msgid "Rebuild AutoDJ Queue"
msgstr "AutoDJ Warteschlange neu aufbauen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:138
msgid "Record Live Broadcasts"
msgstr "Live-Sendung aufnehmen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/Api/Status.php:38
msgid "Record created successfully."
msgstr "Eintrag erfolgreich erstellt."
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/Api/Status.php:48
msgid "Record deleted successfully."
msgstr "Eintrag gelöscht."
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/Api/Error.php:71
msgid "Record not found"
msgstr "Eintrag nicht gefunden"
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/Api/Status.php:43
msgid "Record updated successfully."
msgstr "Eintrag erfolgreich aktualisiert."
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:72
msgid "Recording Time"
msgstr "Aufnahmezeit"
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Recover.vue:7
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Recover.vue:31
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/RecoverAction.php:84
msgid "Recover Account"
msgstr "Account wiederherstellen"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:177
msgid "Redis Database Index"
msgstr "Redis Datenbank Index"
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2021-10-27 09:15:31 +02:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:167
msgid "Redis Host"
msgstr "Redis Host"
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2021-10-27 09:15:31 +02:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:172
msgid "Redis Port"
msgstr "Redis Port"
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Common/DataTable.vue:239
msgid "Refresh rows"
msgstr "Zeilen aktualisieren"
2020-04-26 12:23:36 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/SetupCommand.php:57
msgid "Refreshing All Stations"
msgstr "Alle Stationen aktualisieren"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/StorageLocations/Form.vue:81
msgid "Region"
msgstr "Region"
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/relays/index.phtml:20
msgid "Relay"
msgstr "Relay"
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/FrontendPanel.vue:41
msgid "Relay Password"
msgstr "Relay Passwort"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts/Form/BasicInfo.vue:46
msgid "Relay Stream URL"
msgstr "Relay Stream URL"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:11
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/EnvFile.php:35
msgid "Release Channel"
msgstr "Release-Kanal"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:73
msgid "Release Time"
msgstr "Veröffentlichungszeitpunkt"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/InitializeCommand.php:58
msgid "Reload System Data"
msgstr "Systemdaten neu laden"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/login.phtml:60
msgid "Remember me"
msgstr "Angemeldet bleiben"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:74
msgid "Remixer"
msgstr "Remixer"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Listeners.vue:98
msgid "Remote"
msgstr "Remote"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Source.vue:121
msgid "Remote Playback Buffer (Seconds)"
msgstr "Remote Wiedergabe-Puffer (Sekunden)"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Remotes.vue:5
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/StreamsPanel.vue:43
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/CloneModalForm.vue:65
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Stations/RemotesAction.php:25
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/station.php:103
msgid "Remote Relays"
msgstr "Remote-Relays"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Remotes/Form/BasicInfo.vue:49
msgid "Remote Station Administrator Password"
msgstr "Remote Sender Administrator Passwort"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Remotes/Form/BasicInfo.vue:40
msgid "Remote Station Listening Mountpoint/SID"
msgstr "Remote Station Listening Mountpoint/SID"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Remotes/Form/BasicInfo.vue:31
msgid "Remote Station Listening URL"
msgstr "Remote Station Listening URL"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Remotes/Form/AutoDj.vue:50
msgid "Remote Station Source Mountpoint/SID"
msgstr "Remote Station Source Mountpoint/SID"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Remotes/Form/AutoDj.vue:69
msgid "Remote Station Source Password"
msgstr "Remote Station Source Passwort"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Remotes/Form/AutoDj.vue:41
msgid "Remote Station Source Port"
msgstr "Remote Station Source Port"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Remotes/Form/AutoDj.vue:60
msgid "Remote Station Source Username"
msgstr "Remote Station Source Benutzername"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Remotes/Form/BasicInfo.vue:7
msgid "Remote Station Type"
msgstr "Remote-Stationstyp"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Source.vue:17
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Source.vue:98
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists.vue:74
msgid "Remote URL"
msgstr "Remote-URL"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Source.vue:89
msgid "Remote URL Playlist"
msgstr "Remote URL Wiedergabeliste"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Source.vue:104
msgid "Remote URL Type"
msgstr "Remote-URL-Typ"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Remotes.vue:10
msgid "Remote relays let you work with broadcasting software outside this server. Any relay you include here will be included in your station's statistics. You can also broadcast from this server to remote relays."
msgstr "Remote Relays ermöglichen es dir, mit einer Sendesoftware außerhalb dieses Servers zu arbeiten. Jeder Server, den du hier einfügst, wird in die Statistiken deines Senders aufgenommen. Du kannst auch von diesem Server zu entfernten Relays senden."
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/StorageLocations.vue:112
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/StorageLocations/Form.vue:18
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/StorageLocations/Form.vue:98
msgid "Remote: Dropbox"
msgstr "Remote: Dropbox"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/StorageLocations.vue:109
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/StorageLocations/Form.vue:15
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/StorageLocations/Form.vue:47
msgid "Remote: S3 Compatible"
msgstr "Remote: S3 kompatibel"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Schedule.vue:22
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/Form/Schedule.vue:22
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Permissions/Form/StationForm.vue:13
msgid "Remove"
msgstr "Löschen"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/GeoLite.vue:78
msgid "Remove Key"
msgstr "Schlüssel entfernen"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AbstractEnvFile.php:92
msgid "Remove the leading \"#\" symbol from lines to uncomment them."
msgstr "Entfernen Sie das führende \"#\" Symbol von Zeilen, um diese einzukommentieren."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media.vue:299
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/RenameModal.vue:15
msgid "Rename"
msgstr "Umbenennen"
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/RenameModal.vue:49
msgid "Rename File/Directory"
msgstr "Benennen Sie die Datei oder das Verzeichnis um"
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists.vue:173
msgid "Reorder"
msgstr "Neu anordnen"
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/ReorderModal.vue:76
msgid "Reorder Playlist"
msgstr "Wiedergabeliste neu ordnen"
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/WebDJ/PlaylistPanel.vue:81
msgid "Repeat"
msgstr ""
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/Form/AlbumArt.vue:15
msgid "Replace Album Cover Art"
msgstr "Ersetzen der Album Artwork"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/stations/reports/restricted.phtml:1
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/stations/reports/restricted.phtml:5
msgid "Report Not Available"
msgstr "Bericht nicht verfügbar"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/station.php:115
msgid "Reports"
msgstr "Berichte"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:57
msgid "Reprocess"
msgstr "Erneut verarbeiten"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/Requests.vue:12
msgid "Request"
msgstr "Wunsch"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:103
msgid "Request Last Played Threshold (Minutes)"
msgstr "Abstand zwischen Musikwünschen gespielter Songs (Minuten)"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:92
msgid "Request Minimum Delay (Minutes)"
msgstr "Musikwunsch Mindestverzögerung (in Minuten)"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/FullPlayer.vue:74
msgid "Request Song"
msgstr "Lied wünschen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/FullPlayer/RequestModal.vue:35
msgid "Request a Song"
msgstr "Lied wünschen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Requests.vue:69
msgid "Requester IP"
msgstr "Zuhörer-IP"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/EmbedModal.vue:104
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/PublicPages/RequestsAction.php:37
msgid "Requests"
msgstr "Musikwünsche"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Users/Form.vue:13
msgid "Reset Password"
msgstr "Passwort zurücksetzen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists.vue:179
msgid "Reshuffle"
msgstr "Neu mischen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/BackendPanel.vue:26
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/FrontendPanel.vue:53
msgid "Restart"
msgstr "Neustarten"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/station.php:191
msgid "Restart Broadcasting"
msgstr "Streaming neustart"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/station.php:26
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/station.php:37
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/station.php:194
msgid "Restart broadcasting? This will disconnect any current listeners."
msgstr "Übertragung neu starten? Dadurch werden alle aktuellen Zuhörer getrennt."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/station.php:31
msgid "Restart to Apply Changes"
msgstr "Neustart um die Änderungen anzuwenden"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Backups.vue:49
msgid "Restoring Backups"
msgstr "Backups wiederherstellen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Permissions.vue:71
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Permissions/Form/GlobalForm.vue:7
msgid "Role Name"
msgstr "Rollenname"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Users.vue:65
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Users/Form.vue:30
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Permissions.vue:5
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/PermissionsAction.php:27
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/admin.php:60
msgid "Roles & Permissions"
msgstr "Rollen & Berechtigungen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:193
msgid "Rolling Release"
msgstr "Rolling Release"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/SyncTaskCheck.php:39
msgid "Routine synchronization is currently disabled. Make sure to re-enable it to resume routine maintenance tasks."
msgstr ""
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Common/DataTable.vue:242
msgid "Rows per page"
msgstr "Zeilen pro Seite"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Automation.vue:19
msgid "Run Automated Assignment"
msgstr "Automatische Zuweisung ausführen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Backups/ConfigureModal.vue:9
msgid "Run Automatic Nightly Backups"
msgstr "Automatische nächtliche Backups ausführen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Backups.vue:78
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Backups/RunBackupModal.vue:113
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Backups/RunBackupModal.vue:71
msgid "Run Manual Backup"
msgstr "Manuelles Backup ausführen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/debug/sync.phtml:7
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/debug/sync.phtml:14
msgid "Run Synchronization Task"
msgstr "Synchronisierungsaufgabe ausführen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/debug/index.phtml:100
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/debug/index.phtml:163
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/debug/index.phtml:175
msgid "Run Task"
msgstr "Aufgabe ausführen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/BackendPanel.vue:7
msgid "Running"
msgstr "Läuft"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/InitializeCommand.php:42
msgid "Running Database Migrations"
msgstr "Datenbank-Migrationen werden ausgeführt"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/EnvFile.php:55
msgid "SFTP Port"
msgstr "SFTP Port"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/Command/InstallCommand.php:193
msgid "SFTP Port: %d"
msgstr "SFTP Port: %d"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/SftpUsers.vue:6
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Stations/SftpUsersAction.php:41
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/station.php:162
msgid "SFTP Users"
msgstr "SFTP Benutzer"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Shoutcast.vue:57
msgid "SHOUTcast 2 DNAS is not currently installed on this installation."
msgstr "SHOUTcast 2 DNAS ist derzeit nicht auf diesem System installiert."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Shoutcast.vue:19
msgid "SHOUTcast 2 DNAS is not free software, and its restrictive license does not allow AzuraCast to distribute the SHOUTcast binary."
msgstr "SHOUTcast 2 DNAS ist keine freie Software, und die restriktive Lizenz erlaubt es AzuraCast nicht, die SHOUTcast-Software zur Verfügung zu stellen."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/ConnectionInfo.vue:38
msgid "SHOUTcast Clients"
msgstr "SHOUTcast Clients"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/AbstractLogViewerController.php:66
msgid "SHOUTcast Configuration"
msgstr "SHOUTcast-Konfiguration"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:29
msgid "SHOUTcast License ID"
msgstr "SHOUTcast Lizenz-ID"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/AbstractLogViewerController.php:61
msgid "SHOUTcast Log"
msgstr "SHOUTcast-Log"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Shoutcast.vue:32
msgid "SHOUTcast Radio Manager"
msgstr "SHOUTcast Radio Manager"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:36
msgid "SHOUTcast User ID"
msgstr "SHOUTcast Benutzer-ID"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Shoutcast.vue:86
msgid "SHOUTcast version \"%{ version }\" is currently installed."
msgstr "Derzeit ist Version \"%{ version }\" von SHOUTcast installiert."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:73
msgid "SMTP Host"
msgstr "SMTP Host"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:104
msgid "SMTP Password"
msgstr "SMTP-Passwort"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:80
msgid "SMTP Port"
msgstr "SMTP-Port"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:97
msgid "SMTP Username"
msgstr "SMTP-Benutzername"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/SftpUsers/Form.vue:27
msgid "SSH Public Keys"
msgstr "SSH Public Keys"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/WebDJ/SettingsPanel.vue:48
msgid "Sample Rate"
msgstr "Samplerate"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Schedule.vue:151
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/Form/Schedule.vue:127
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ChartsAction.php:97
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:36
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Common/ModalForm.vue:24
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/LiquidsoapConfig.vue:35
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Automation.vue:63
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/EpisodeEditModal.vue:60
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/StationForm.vue:26
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/EditModal.vue:17
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/GeoLite.vue:75
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:117
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings.vue:32
msgid "Save Changes"
msgstr "Änderungen speichern"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Setup/Settings.vue:15
msgid "Save and Continue"
msgstr "Speichern und fortfahren"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/Schedule.vue:13
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Schedule.vue:158
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/Form/Schedule.vue:134
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/EmbedModal.vue:97
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/PublicPagesPanel.vue:41
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/PublicPages/ScheduleAction.php:40
msgid "Schedule"
msgstr "Zeitplan"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers.vue:101
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists.vue:167
msgid "Schedule View"
msgstr "Planungsansicht"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/SchedulePanel.vue:5
msgid "Scheduled"
msgstr "Geplant"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Backups/ConfigureModal.vue:20
msgid "Scheduled Backup Time"
msgstr "Geplanter Zeitpunkt für Backups"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Schedule.vue:104
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/Form/Schedule.vue:81
msgid "Scheduled Play Days of Week"
msgstr "Geplante Wiedergabetage der Woche"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Schedule.vue:16
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/Form/Schedule.vue:16
msgid "Scheduled Time #%{num}"
msgstr "Geplante Zeit #%{num}"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:38
msgid "Scheduled playlists and other timed items will be controlled by this time zone."
msgstr "Geplante Wiedergabelisten und andere zeitgesteuerte Elemente werden von dieser Zeitzone kontrolliert."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists.vue:156
msgid "Scheduling"
msgstr "Planung"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Common/DataTable.vue:257
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/Repository/StationRequestRepository.php:76
msgid "Search engine crawlers are not permitted to use this feature."
msgstr "Suchmaschinen-Crawler dürfen diese Funktion nicht verwenden."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/Form/AdvancedSettings.vue:55
msgid "Seconds from the start of the song that the AutoDJ should start playing."
msgstr "Sekunden ab dem Start des Songs ab dem der Titel gespielt werden soll."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/Form/AdvancedSettings.vue:65
msgid "Seconds from the start of the song that the AutoDJ should stop playing."
msgstr "Sekunden ab dem Start des Songs ab dem der Titel gestoppt werden soll."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/StorageLocations/Form.vue:63
msgid "Secret Key"
msgstr "Geheimer Schlüssel"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account.vue:49
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/SecurityPrivacyTab.vue:46
msgid "Security"
msgstr "Sicherheit"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/SecurityPrivacyTab.vue:93
msgid "Security & Privacy"
msgstr "Sicherheit & Datenschutz"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/two_factor.phtml:18
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/two_factor.phtml:20
msgid "Security Code"
msgstr "Sicherheitscode"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Telegram.vue:11
msgid "See the Telegram Documentation for more details."
msgstr "Weitere Details sind in der Telegramm-Dokumentation zu finden."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Telegram.vue:54
msgid "See the Telegram documentation for more details."
msgstr "Weitere Details sind in der Telegramm-Dokumentation zu finden."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/InlinePlayer.vue:85
msgid "Seek"
msgstr "Suche"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Common/DataTable.vue:251
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Common/FlowUpload.vue:19
msgid "Select File"
msgstr "Datei auswählen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts/Form/Intro.vue:7
msgid "Select Intro File"
msgstr "Intro-Datei auswählen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/EpisodeForm/Media.vue:7
msgid "Select Media File"
msgstr "Medien-Datei auswählen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/ImportModal.vue:6
msgid "Select PLS/M3U File to Import"
msgstr "PLS/M3U-Datei zum Importieren auswählen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/Common/Artwork.vue:8
msgid "Select PNG/JPG artwork file"
msgstr "PNG/JPG-Datei für Artwork auswählen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/TypeSelect.vue:4
msgid "Select Web Hook Type"
msgstr "WebHook Typ auswählen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:22
msgid "Select a theme to use as a base for station public pages and the login page."
msgstr "Wählen Sie ein Theme, als Basis für öffentliche Stationsseiten und der Login-Seite."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Common/DataTable.vue:248
msgid "Select all visible rows"
msgstr "Wählen Sie alle sichtbaren Zeilen aus"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Common/DataTable.vue:245
msgid "Select displayed fields"
msgstr "Angezeigte Felder auswählen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/PodcastForm/BasicInfo.vue:67
msgid "Select the category/categories that best reflects the content of your podcast."
msgstr "Wähle die Kategorie(n), die den Inhalt deines Podcasts am besten widerspiegeln."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:123
msgid "Select the countries that are not allowed to connect to the streams."
msgstr "Wähle die Länder aus, die keine Verbindung zu den Streams herstellen dürfen."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Doctrine/Repository.php:90
msgid "Select..."
msgstr "Auswählen..."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/webhooks.php:35
msgid "Send E-mail"
msgstr "E-Mail senden"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/debug/index.phtml:182
msgid "Send Liquidsoap Telnet Command"
msgstr "Liquidsoap Telnet Befehl senden"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/forgot.phtml:30
msgid "Send Recovery E-mail"
msgstr "Wiederherstellungs-E-Mail senden"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/webhooks.php:36
msgid "Send an e-mail to specified address(es)."
msgstr "Sende eine E-Mail an die angegebenen Adresse(n)."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/webhooks.php:42
msgid "Send song metadata changes to TuneIn."
msgstr "Sende Metadaten Änderungen an TuneIn."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/webhooks.php:66
msgid "Send stream listener details to Google Analytics."
msgstr "Sende die Stream-Zuhörer Details an Google Analytics."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/webhooks.php:72
msgid "Send stream listener details to Matomo Analytics."
msgstr "Senden Sie Stream-Listener Details an Matomo Analytics."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:66
msgid "Sender E-mail Address"
msgstr "E-Mail-Adresse des Absenders"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:59
msgid "Sender Name"
msgstr "Absendername"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Source.vue:51
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists.vue:83
msgid "Sequential"
msgstr "Fortlaufend"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/index/index.phtml:33
msgid "Server Status"
msgstr "Server Status"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/Command/InstallCommand.php:278
msgid "Server configuration complete!"
msgstr "Serverkonfiguration abgeschlossen!"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/SftpUsers.vue:41
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/ConnectionInfo.vue:14
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/ConnectionInfo.vue:42
msgid "Server:"
msgstr "Server:"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:160
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:213
msgid "Service reloaded."
msgstr "Dienst neu geladen."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:172
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:225
msgid "Service restarted."
msgstr "Dienst neu gestartet."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:154
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:207
msgid "Service started."
msgstr "Dienst gestartet."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:149
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:202
msgid "Service stopped."
msgstr "Dienst gestoppt."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:188
msgid "Services"
msgstr "Dienste"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/Form/WaveformEditor.vue:23
msgid "Set Cue In"
msgstr "Einsprungspunkt setzen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/Form/WaveformEditor.vue:27
msgid "Set Cue Out"
msgstr "Aussprungspunkt setzen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/Form/WaveformEditor.vue:37
msgid "Set Fade In"
msgstr "Einblendungspunkt setzen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/Form/WaveformEditor.vue:41
msgid "Set Fade Out"
msgstr "Ausblendungspunkt setzen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/Form/WaveformEditor.vue:32
msgid "Set Overlap"
msgstr "Überlappungsbereich setzen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:75
msgid "Set Subtitle"
msgstr "Untertitel setzen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/SetupController.php:107
msgid "Set Up AzuraCast"
msgstr "AzuraCast einrichten"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/StorageLocations/Form.vue:38
msgid "Set a maximum disk space that this storage location can use. Specify the size with unit, i.e. \"8 GB\". Units are measured in 1024 bytes. Leave blank to default to the available space on the disk."
msgstr "Lege einen maximalen Speicherplatz fest, den diese Station verwenden kann. Gib die Größe mit Einheit an, z.B. \"8 GB\". Einheiten werden in 1024 Bytes gemessen. Leer lassen, um den ganzen verfügbaren Speicherplatz auf der Festplatte zu verwenden."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts/Form/BasicInfo.vue:37
msgid "Set as Default Mount Point"
msgstr "Als Standard-Mount-Punkt festlegen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/Form/WaveformEditor.vue:4
msgid "Set cue and fade points using the visual editor. The timestamps will be saved to the corresponding fields in the advanced playback settings."
msgstr "Setze Einsprung- und Ausblendungs-Punkte mit Hilfe des visuellen Editors. Die Zeitstempel werden in den entsprechenden Feldern in den erweiterten Wiedergabeeinstellungen gespeichert."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/GeneralTab.vue:49
msgid "Set longer to preserve more playback history and listener metadata for stations. Set shorter to save disk space."
msgstr "Stelle den Wert länger ein, um mehr Song Verlauf und Hörer-Metadaten für Sender zu speichern. Stelle den Wert kürzer ein, um Speicherplatz zu sparen."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:114
msgid "Set or clear playlists from the selected media"
msgstr "Ausgewählte Medien aus Playlisten entfernen oder hinzufügen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/EnvFile.php:77
msgid "Set the GID of the user running inside the Docker containers. Matching this with your host GID can fix permission issues."
msgstr "Setze die GID des Benutzers, der innerhalb der Docker Container verwendet wird. Wenn dieser mit der GID Ihres Host Benutzers übereinstimmt, können Berechtigungsprobleme behoben werden."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/EnvFile.php:70
msgid "Set the UID of the user running inside the Docker containers. Matching this with your host UID can fix permission issues."
msgstr "Setze die UID des Benutzers, der innerhalb der Docker Container verwendet wird. Wenn dieser mit der UID Ihres Host Benutzers übereinstimmt, können Berechtigungsprobleme behoben werden."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:155
msgid "Set the amount of allowed connections to the database. This value should be increased if you are seeing the \"Too many connections\" error in the logs."
msgstr "Legt die Anzahl der zulässigen Verbindungen zur Datenbank fest. Dieser Wert sollte erhöht werden, wenn in den Logs der Fehler \"Too many connections\" angezeigt wird."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts/Form/BasicInfo.vue:69
msgid "Set the length of time (seconds) a listener will stay connected to the stream. If set to 0, listeners can stay connected infinitely."
msgstr "Legt die Dauer (in Sekunden) fest, die ein Hörer mit dem Stream verbunden bleibt. Bei einem Wert von 0 können die Hörer unendlich lange verbunden bleiben."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/SecurityPrivacyTab.vue:56
msgid "Set to \"Yes\" to always use \"https://\" secure URLs, and to automatically redirect to the secure URL when an insecure URL is visited."
msgstr "Auf \"Ja\" setzen, um immer sichere \"https://\" URLs zu verwenden und automatisch auf die sichere URL umzuleiten, wenn eine unsichere URL besucht wird."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/SecurityPrivacyTab.vue:66
msgid "Set to * to allow all sources, or specify a list of origins separated by a comma (,)."
msgstr "Auf * setzen, um alle Quellen zuzulassen, oder eine durch ein Komma (,) getrennte Liste von Quellen angeben."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/Command/InstallCommand.php:235
msgid "Set up LetsEncrypt?"
msgstr "LetsEncrypt einrichten?"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/Settings/ListCommand.php:33
2021-10-27 09:15:31 +02:00
msgid "Setting Key"
msgstr "Einstellungsschlüssel"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/Settings/ListCommand.php:34
2021-10-27 09:15:31 +02:00
msgid "Setting Value"
msgstr "Einstellungswert"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/WebDJ/SettingsPanel.vue:16
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/GeneralTab.vue:97
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/SetupController.php:185
msgid "Setup has already been completed!"
msgstr "Setup wurde bereits abgeschlossen!"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/ConnectionInfo.vue:74
msgid "Setup instructions for broadcasting software are available on the AzuraCast wiki."
msgstr "Anleitungen für die Einrichtung der Broadcasting-Software sind im AzuraCast Wiki zu finden."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/CloneModalForm.vue:45
msgid "Share Media Storage Location"
msgstr "Medien-Speicherort teilen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/CloneModalForm.vue:53
msgid "Share Podcasts Storage Location"
msgstr "Podcasts-Speicherort teilen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/CloneModalForm.vue:49
msgid "Share Recordings Storage Location"
msgstr "Aufzeichnungs-Speicherort teilen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:196
msgid "Short Sync Task Execution Time"
msgstr "Kurze Sync-Task-Ausführungszeit"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Dashboard.vue:238
msgid "Show Charts"
msgstr "Diagramme anzeigen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:28
msgid "Show Update Announcements"
msgstr "Zeige Update Ankündigungen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:32
msgid "Show new releases within your update channel on the AzuraCast homepage."
msgstr "Neue Releases in deinem Update-Kanal auf der AzuraCast Homepage anzeigen."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts/Form/BasicInfo.vue:28
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Remotes/Form/BasicInfo.vue:59
msgid "Show on Public Pages"
msgstr "Auf öffentlichen Seiten anzeigen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:94
msgid "Show the station in public pages and general API results."
msgstr "Diesen Sender auf öffentlichen Seiten und allgemeinen API Ergebnissen anzeigen."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Source.vue:43
msgid "Shuffled"
msgstr "Gemischt"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/main.phtml:124
msgid "Sign Out"
msgstr "Logout"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/forgot.phtml:27
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/login.phtml:64
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/login.phtml:67
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/two_factor.phtml:22
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/two_factor.phtml:23
msgid "Sign in"
msgstr "Anmelden"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/GeneralTab.vue:8
msgid "Site Base URL"
msgstr "System-URL"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account/EditForm.vue:40
msgid "Site Theme"
msgstr "Thema der Seite"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media.vue:248
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/BroadcastsModal.vue:80
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Backups.vue:150
msgid "Size"
msgstr "Größe"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/NowPlayingPanel.vue:96
msgid "Skip Song"
msgstr "Song überspringen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/main.phtml:46
msgid "Skip to main content"
msgstr "Zum Hauptinhalt springen"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:351
msgid "Smart Mode"
msgstr "Smart Modus"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:69
msgid "Some stream licensing providers may have specific rules regarding song requests. Check your local regulations for more information."
msgstr "Einige Anbieter von Streaming-Lizenzen haben möglicherweise spezielle Regeln für Musikwünsche. Informiere dich über deine örtlichen Vorschriften für weitere Informationen."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Overview.vue:55
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Overview.vue:98
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Overview.vue:144
msgid "Song"
msgstr "Song"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/Form/BasicInfo.vue:35
msgid "Song Album"
msgstr "Album des Liedes"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/Form/BasicInfo.vue:23
msgid "Song Artist"
msgstr "Interpret"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/Form/BasicInfo.vue:29
msgid "Song Genre"
msgstr "Song-Genre"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/FullPlayer.vue:71
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/FullPlayer/SongHistoryModal.vue:25
msgid "Song History"
msgstr "Songverlauf"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/Form/AdvancedSettings.vue:7
msgid "Song Length"
msgstr "Songlänge"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Performance.vue:6
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Stations/Reports/PerformanceAction.php:23
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/station.php:137
msgid "Song Listener Impact"
msgstr "Song Zuhörer Auswirkung"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/Form/BasicInfo.vue:41
msgid "Song Lyrics"
msgstr "Song Text"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Source.vue:38
msgid "Song Playback Order"
msgstr "Reihenfolge der Song-Wiedergabe"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Timeline.vue:6
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Stations/Reports/TimelineAction.php:22
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/station.php:133
msgid "Song Playback Timeline"
msgstr "Song Verlauf"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Requests.vue:5
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/RequestsPanel.vue:6
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/RequestsPanel.vue:24
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:66
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Stations/Reports/RequestsAction.php:22
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/station.php:128
msgid "Song Requests"
msgstr "Musikwünsche"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/Form/BasicInfo.vue:17
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Requests.vue:68
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Timeline.vue:98
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Queue.vue:76
msgid "Song Title"
msgstr "Song-Titel"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:190
msgid "Song skipped."
msgstr "Lied übersprungen."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Source.vue:13
msgid "Song-Based"
msgstr "Song-basiert"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Source.vue:29
msgid "Song-Based Playlist"
msgstr "Song-basierte Playlist"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists.vue:71
msgid "Song-based"
msgstr "Lieder basiert"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/SoundExchange.vue:5
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Stations/Reports/SoundExchangeAction.php:28
2021-10-27 09:15:31 +02:00
msgid "SoundExchange Report"
msgstr "SoundExchange Bericht"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/station.php:152
msgid "SoundExchange Royalties"
msgstr "SoundExchange Lizenzgebühren"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Source.vue:151
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Source.vue:8
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Timeline.vue:99
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Queue.vue:78
msgid "Source"
msgstr "Quelle"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/FrontendPanel.vue:34
msgid "Source Password"
msgstr "Source Passwort"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/StorageLocations.vue:75
msgid "Space Used"
msgstr "Belegter Speicher"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Remotes/Form/BasicInfo.vue:43
msgid "Specify a mountpoint (i.e. \"/radio.mp3\") or a Shoutcast SID (i.e. \"2\") to specify a specific stream to use for statistics or broadcasting."
msgstr "Gib einen Einhängepunkt (z.B. \"/radio.mp3\") oder eine Shoutcast SID (z.B. \"2\") an, um einen bestimmten Stream für die Statistik oder das Broadcasting zu verwenden."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:183
msgid "Specify the minute of every hour that this playlist should play."
msgstr "Gib die Minute jeder Stunde an, die diese Wiedergabeliste spielen soll."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:192
msgid "Stable"
msgstr "Stable"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:61
msgid "Standard playlist, shuffles with other standard playlists based on weight."
msgstr "Läuft jeden Tag und wird mit anderen Playlisten nach Priorität gemischt."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/BackendPanel.vue:30
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/FrontendPanel.vue:57
msgid "Start"
msgstr "Starten"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Schedule.vue:68
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/SoundExchange.vue:47
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/Form/Schedule.vue:65
msgid "Start Date"
msgstr "Startdatum"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/station.php:21
msgid "Start Station"
msgstr "Station starten"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/WebDJ/SettingsPanel.vue:182
msgid "Start Streaming"
msgstr "Streaming starten"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Schedule.vue:32
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/BroadcastsModal.vue:61
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/Form/Schedule.vue:32
msgid "Start Time"
msgstr "Startzeit"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Schedule.vue:73
msgid "Start/end date cannot be used on playlists with advanced settings!"
msgstr "Start/Enddatum kann nicht in Wiedergabelisten mit erweiterten Einstellungen verwendet werden!"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/stations/profile/disabled.phtml:4
msgid "Station Broadcasting Disabled"
msgstr "Sender Übertragung deaktiviert"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/StorageLocations.vue:83
msgid "Station Media"
msgstr "Sender Medien"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Dashboard.vue:109
msgid "Station Name"
msgstr "Sendername"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Dashboard.vue:82
msgid "Station Overview"
msgstr "Sender Übersicht"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Permissions/Form/StationForm.vue:70
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Permissions/Form/StationForm.vue:24
msgid "Station Permissions"
msgstr "Sender Berechtigungen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/StorageLocations.vue:89
msgid "Station Podcasts"
msgstr "Sender Podcasts"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/EnvFile.php:62
msgid "Station Ports"
msgstr "Sender Ports"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/StorageLocations.vue:86
msgid "Station Recordings"
msgstr "Sender Aufzeichnungen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/stations/sidebar.phtml:13
msgid "Station Time"
msgstr "Stationszeit"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Schedule.vue:58
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/Form/Schedule.vue:55
msgid "Station Time Zone"
msgstr "Zeitzone einstellen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:134
msgid "Station restarted."
msgstr "Station neu gestartet."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/StorageLocations.vue:76
msgid "Station(s)"
msgstr "Sender"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/debug/index.phtml:138
msgid "Station-Specific Debugging"
msgstr "Stations-spezifisches Debugging"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations.vue:5
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/StationsAction.php:27
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/admin.php:77
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/admin.php:81
msgid "Stations"
msgstr "Sender"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Overview.vue:4
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Stations/Reports/OverviewAction.php:31
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/station.php:120
msgid "Statistics Overview"
msgstr "Statistik-Übersicht"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account/TwoFactorModal.vue:8
msgid "Step 1: Scan QR Code"
msgstr "Schritt 1: QR-Code scannen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account/TwoFactorModal.vue:16
msgid "Step 2: Verify Generated Code"
msgstr "Schritt 2: Generierten Code verifizieren"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Twitter.vue:9
msgid "Steps for configuring a Twitter application:"
msgstr "Schritte zur Konfiguration einer Twitter-Anwendung:"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Common/PlayButton.vue:43
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/Player.vue:269
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/Form/WaveformEditor.vue:18
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/BackendPanel.vue:34
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/FrontendPanel.vue:61
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/InlinePlayer.vue:21
msgid "Stop"
msgstr "Stoppen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/WebDJ/SettingsPanel.vue:181
msgid "Stop Streaming"
msgstr "Streaming stoppen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/StorageLocations/Form.vue:7
msgid "Storage Adapter"
msgstr "Speicheradapter"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Backups/RunBackupModal.vue:13
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Backups/ConfigureModal.vue:53
msgid "Storage Location"
msgstr "Speicherort"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/StorageLocations.vue:5
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/StorageLocationsAction.php:21
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/admin.php:34
msgid "Storage Locations"
msgstr "Speicherorte"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/StorageLocations/Form.vue:35
msgid "Storage Quota"
msgstr "Speicherkontingent"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Validator/Constraints/StorageLocationValidator.php:68
msgid "Storage location %s already exists."
msgstr "Speicherort %s existiert bereits."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Validator/Constraints/StorageLocationValidator.php:37
msgid "Storage location %s could not be validated: %s"
msgstr "Speicherort %s konnte nicht validiert werden: %s"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Listeners.vue:154
msgid "Stream"
msgstr "Stream"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/BroadcastsModal.vue:100
msgid "Streamer Broadcasts"
msgstr "Streamer Sendungen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/Form/BasicInfo.vue:32
msgid "Streamer Display Name"
msgstr "Name des Streamers"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/Form/BasicInfo.vue:8
msgid "Streamer Username"
msgstr "Streamer nutzername"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/stations/streamers/disabled.phtml:3
msgid "Streamer accounts are currently disabled for this station. To enable streamer accounts, click the button below."
msgstr "Stream Benutzer sind aktuell deaktiviert. Zum aktivieren klicke auf den nachfolgenden Button."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/ServicesController.php:197
2021-10-27 09:15:31 +02:00
msgid "Streamer disconnected."
msgstr "Streamer getrennt."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/Form/BasicInfo.vue:19
msgid "Streamer password"
msgstr "Streamer Passwort"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/SchedulePanel.vue:18
msgid "Streamer/DJ"
msgstr "Live-Streamer/DJ"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers.vue:8
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Stations/StreamersAction.php:61
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/station.php:81
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/stations/streamers/disabled.phtml:1
msgid "Streamer/DJ Accounts"
msgstr "Live-Streamer/DJ Accounts"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/ApiGenerator/ScheduleApiGenerator.php:59
msgid "Streamer: %s"
msgstr "Streamer: %s"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Stations/StreamersAction.php:42
msgid "Streamers enabled!"
msgstr "Streamer aktiviert!"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/StreamersPanel.vue:6
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/StreamersPanel.vue:24
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:115
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/CloneModalForm.vue:69
msgid "Streamers/DJs"
msgstr "Live-Streamer/DJs"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/StreamsPanel.vue:4
msgid "Streams"
msgstr "Streams"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account/TwoFactorModal.vue:47
msgid "Submit Code"
msgstr "Code absenden"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:76
msgid "Subtitle"
msgstr "Untertitel"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/vendor/bootstrapVue.js:47
msgid "Success"
msgstr "Erfolgreich"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Schedule.vue:152
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/Form/Schedule.vue:128
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ChartsAction.php:98
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/LogsController.php:78
msgid "Supervisord Log"
msgstr "Supervisord Log"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Backups/RunBackupModal.vue:30
msgid "Supported file formats:"
msgstr "Unterstützte Dateiformate:"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/main.phtml:101
msgid "Switch Theme"
msgstr "Design ändern"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/SyncTaskCheck.php:38
msgid "Synchronization Disabled"
msgstr ""
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/SyncTaskCheck.php:53
msgid "Synchronization Not Recently Run"
msgstr ""
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/debug/index.phtml:55
msgid "Synchronization Tasks"
msgstr "Synchronisierungsaufgaben"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/main.phtml:87
msgid "System Administration"
msgstr "System Administration"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/SyncTaskCheck.php:61
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/admin.php:44
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/debug/index.phtml:7
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/debug/index.phtml:16
msgid "System Debugger"
msgstr "System-Debugger"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/admin.php:29
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/logs/index.phtml:16
msgid "System Logs"
msgstr "System-Logs"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/admin.php:15
msgid "System Maintenance"
msgstr "System & Wartung"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Setup/SetupStep.vue:26
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings.vue:9
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/SetupController.php:166
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/SettingsAction.php:26
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/admin.php:19
msgid "System Settings"
msgstr "System Einstellungen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:77
msgid "Tagging Time"
msgstr "Tagging-Zeit"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/AuditLog.vue:116
msgid "Target"
msgstr "Ziel"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/debug/index.phtml:66
msgid "Task Name"
msgstr ""
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/webhooks.php:53
msgid "Telegram Chat Message"
msgstr "Telegram Chat Nachricht"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:78
msgid "Terms Of Use"
msgstr "Nutzungsbedingungen"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks.vue:44
msgid "Test"
msgstr "Test"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Generic.vue:34
msgid "The URL that will receive the POST messages any time an event is triggered."
msgstr "Die URL, die die POST-Nachrichten nach Auslösen eines Ereignisses erhalten soll."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/Users/SetAdministratorCommand.php:57
msgid "The account associated with e-mail address \"%s\" has been set as an administrator"
msgstr "Das Konto mit der E-Mail-Adresse \"%s\" wurde als Administrator gesetzt"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:42
msgid "The application environment."
msgstr "Die Anwendungsumgebung."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/GeneralTab.vue:11
msgid "The base URL where this service is located. Use either the external IP address or fully-qualified domain name (if one exists) pointing to this server."
msgstr "Die System-URL, unter der dieser Dienst erreichbar ist. Benutze entweder die externe IP oder eine Domäne (wenn eine existiert) die auf den Server zeigt."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Generic.vue:12
msgid "The body of the POST message is the exact same as the NowPlaying API response for your station."
msgstr "Der Inhalt der POST-Nachricht entspricht exakt der NowPlaying API-Antwort deines Senders."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/PodcastForm/BasicInfo.vue:49
msgid "The contact person of the podcast. May be required in order to list the podcast on services like Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, etc."
msgstr "Die Kontaktperson des Podcasts. Kann benötigt werden, um den Podcast bei Diensten wie Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts usw. zu veröffentlichen."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/EpisodeForm/BasicInfo.vue:36
msgid "The date when the episode should be published."
msgstr "Das Datum, an dem die Episode veröffentlicht werden soll."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/EpisodeForm/BasicInfo.vue:27
msgid "The description of the episode. The typical maximum amount of text allowed for this is 4000 characters."
msgstr "Die Beschreibung der Episode. Die maximal zulässige Textlänge beträgt 4000 Zeichen."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/PodcastForm/BasicInfo.vue:27
msgid "The description of your podcast. The typical maximum amount of text allowed for this is 4000 characters."
msgstr "Die Beschreibung des Podcast. Die maximal zulässige Textlänge beträgt 4000 Zeichen."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts/Form/BasicInfo.vue:21
msgid "The display name assigned to this mount point when viewing it on administrative or public pages. Leave blank to automatically generate one."
msgstr "Der Anzeigename dieses Einhängepunktes der auf administrations oder öffentlichen Seiten angezeigt wird. Leer lassen, um automatisch einen zu erzeugen."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Remotes/Form/BasicInfo.vue:25
msgid "The display name assigned to this relay when viewing it on administrative or public pages. Leave blank to automatically generate one."
msgstr "Der Anzeigename dieses Relays der auf administrations oder öffentlichen Seiten angezeigt wird. Leer lassen, um automatisch einen zu erzeugen."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/LiquidsoapConfig.vue:15
msgid "The editable text boxes are areas where you can insert custom configuration code. The non-editable sections are automatically generated by AzuraCast."
msgstr "Die editierbaren Textfelder sind Bereiche, in die eigener Konfigurationscode einfügt werden kann. Die nicht editierbaren Bereiche werden automatisch von AzuraCast generiert."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/PodcastForm/BasicInfo.vue:58
msgid "The email of the podcast contact. May be required in order to list the podcast on services like Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts, etc."
msgstr "Die E-Mail Adresse der Kontaktperson des Podcasts. Kann benötigt werden, um den Podcast bei Diensten wie Apple Podcasts, Spotify, Google Podcasts usw. zu veröffentlichen."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Shoutcast.vue:36
msgid "The file name should look like:"
msgstr "Der Dateiname sollte wie folgt aussehen:"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/MatomoAnalytics.vue:11
msgid "The full base URL of your Matomo installation."
msgstr "Die komplette System-URL Ihrer Matomo-Installation."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Source.vue:44
msgid "The full playlist is shuffled and then played through in the shuffled order."
msgstr "Die vollständige Wiedergabeliste wird gemischt und dann in der gemischten Reihenfolge durchgespielt."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/PodcastForm/BasicInfo.vue:36
msgid "The language spoken on the podcast."
msgstr "Die im Podcast gesprochene Sprache."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Source.vue:124
msgid "The length of playback time that Liquidsoap should buffer when playing this remote playlist. Shorter times may lead to intermittent playback on unstable connections."
msgstr "Die Länge der Wiedergabezeit, die Liquidsoap beim Abspielen dieser Wiedergabeliste puffern soll. Kurze Zeiten können zu Unterbrechungen bei der Wiedergabe bei instabilen Verbindungen führen."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:34
msgid "The locale to use for CLI commands."
msgstr "Die Sprache, die für CLI-Befehle verwendet werden soll."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/EnvFile.php:42
msgid "The main port AzuraCast listens to for insecure HTTP connections."
msgstr "Der Hauptport, den AzuraCast für unsichere HTTP-Verbindungen nutzt."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/EnvFile.php:49
msgid "The main port AzuraCast listens to for secure HTTPS connections."
msgstr "Der Haupt-Port, den AzuraCast bei sicheren HTTPS-Verbindungen nutzt."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:203
msgid "The maximum execution time (and lock timeout) for the 1-hour synchronization task."
msgstr "Die maximale Ausführungszeit (und Sperrzeit) für die 1-Stunden-Synchronisationsaufgabe."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:197
msgid "The maximum execution time (and lock timeout) for the 15-second, 1-minute and 5-minute synchronization tasks."
msgstr "Die maximale Ausführungszeit (und Sperrzeit) für die 15-Sekunden-, 1-Minuten- und 5-Minuten-Synchronisationsaufgaben."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:210
msgid "The number of seconds of signal to store in case of interruption. Set to the lowest value that your DJs can use without stream interruptions."
msgstr "Die Anzahl der Sekunden des zu speichernden Audiosignals für den Fall einer Unterbrechung. Stelle den niedrigsten Wert ein, den deine DJs ohne Stream-Unterbrechungen verwenden können."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/MatomoAnalytics.vue:20
msgid "The numeric site ID for this site."
msgstr "Die numerische Site-ID für diese Website."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Source.vue:52
msgid "The order of the playlist is manually specified and followed by the AutoDJ."
msgstr "Die Reihenfolge der Wiedergabeliste wird manuell festgelegt und vom AutoDJ befolgt."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/AdminForm.vue:22
msgid "The parent directory where station playlist and configuration files are stored. Leave blank to use default directory."
msgstr "Das übergeordnete Verzeichnis, in dem die Wiedergabelisten und Konfigurationsdateien gespeichert werden. Leer lassen, um das Standardverzeichnis zu verwenden."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/ProfilerAdvisorCheck.php:38
msgid "The performance profiling extension is currently enabled on this installation."
msgstr "Die Performance-Profiling Erweiterung ist derzeit bei dieser Installation aktiviert."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Validator/Constraints/StationPortCheckerValidator.php:42
msgid "The port %s is in use by another station."
msgstr "Der Port %s wird bereits von einer anderen Station verwendet."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/EnvFile.php:56
msgid "The port AzuraCast listens to for SFTP file management connections."
msgstr "Der Port, den AzuraCast bei SFTP-Dateimanagement-Verbindungen nutzt."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/EnvFile.php:63
msgid "The ports AzuraCast should listen to for station broadcasts and incoming DJ connections."
msgstr "Die Ports, die AzuraCast für Sender-Übertragungen und eingehende DJ-Verbindungen benutzen soll."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/GoogleAnalytics.vue:10
msgid "The property ID used to track live listeners."
msgstr "Die Property-ID, mit der Live-Zuhörer getrackt werden."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/Form/BasicInfo.vue:11
msgid "The relative path of the file in the station's media directory."
msgstr "Der relative Dateipfad zu der Datei im Sender Medien Ordner."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/MediaToolbar.vue:129
msgid "The request could not be processed."
msgstr "Die Anfrage konnte nicht verarbeitet werden."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/SyncTaskCheck.php:54
msgid "The routine synchronization task has not run recently. This may indicate an error with your installation."
msgstr ""
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/Repository/StationRequestRepository.php:92
msgid "The song ID you specified cannot be requested for this station."
msgstr "Die angegebene Song-ID kann nicht für diese Station gewünscht werden."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/Repository/StationRequestRepository.php:88
msgid "The song ID you specified could not be found in the station."
msgstr "Die angegebene Song-ID konnte nicht gefunden werden."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Tunein.vue:11
msgid "The station ID will be a numeric string that starts with the letter S."
msgstr "Die Station ID wird ein numerischer String sein, der mit dem Buchstaben S beginnt."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/Form/BasicInfo.vue:23
msgid "The streamer will use this password to connect to the radio server."
msgstr "Der Streamer muss dieses Passwort verwenden, um sich mit dem Radioserver zu verbinden."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/Form/BasicInfo.vue:12
msgid "The streamer will use this username to connect to the radio server."
msgstr "Der Streamer wird diesen Benutzernamen verwenden, um sich mit dem Radioserver zu verbinden."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/debug/sync.phtml:24
msgid "The synchronization task is running in the background. The log below will update automatically."
msgstr "Die Synchronisationsaufgabe wird im Hintergrund ausgeführt. Das untenstehende Log wird automatisch aktualisiert."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/Form/AdvancedSettings.vue:36
msgid "The time period that the song should fade in. Leave blank to use the system default."
msgstr "Der Zeitpunkt an dem der Song einblenden soll. Frei lassen um den System Standardwert zu nutzen."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/Form/AdvancedSettings.vue:45
msgid "The time period that the song should fade out. Leave blank to use the system default."
msgstr "Der Zeitpunkt an dem der Song ausblenden soll. Frei lassen um den System Standardwert zu nutzen."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/Form/AdvancedSettings.vue:27
msgid "The time that this song should overlap its surrounding songs when fading. Leave blank to use the system default."
msgstr "Die Zeitspanne, die sich die Lieder überlappen sollen. Frei lassen um den System Standardwert zu nutzen."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/EpisodeForm/BasicInfo.vue:49
msgid "The time when the episode should be published (according to the stations timezone)."
msgstr "Die Zeit, zu der die Episode veröffentlicht werden soll ( entsprechend der Zeitzone des Senders)."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/Api/Error.php:78
msgid "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive from the HTML form."
msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die MAX_FILE_SIZE-Direktive aus dem HTML-Formular."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/Api/Error.php:77
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr "Die hochgeladene Datei überschreitet die Direktive upload_max_filesize in der php.ini."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/Api/Error.php:79
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
msgstr "Die Datei wurde unvollständig hochgeladen."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:226
msgid "The value for the \"SPX_KEY\" parameter for viewing profiling pages."
msgstr "Der Wert für den Parameter \"SPX_KEY\" zum Anzeigen der Profiling-Seiten."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/Form/AdvancedSettings.vue:18
msgid "The volume in decibels to amplify the track with. Leave blank to use the system default."
msgstr "Die Lautstärke in Dezibel um die der Track verstärkt werden soll. Leer lassen um die systemweiten Standardeinstellung zu verwenden."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/EmbedModal.vue:139
msgid "Theme"
msgstr "Theme"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts/Form/Intro.vue:33
msgid "There is no existing intro file associated with this mount point."
msgstr "Es existiert keine Intro-Datei, die mit diesem Einhängepunkt verknüpft ist."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/EpisodeForm/Media.vue:34
msgid "There is no existing media associated with this episode."
msgstr "Für diese Episode sind keine Medien vorhanden."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:107
msgid "This CSS will be applied to the main management pages, like this one."
msgstr "Dieses CSS wird auf den Haupt-Seiten angwendet, wie auf dieser Seite z.b."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:79
msgid "This CSS will be applied to the station public pages and login page."
msgstr "Dieses CSS wird auf den öffentlichen Seiten Bahnhof und Login-Seite angewendet werden."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Common/DateRangeDropdown.vue:88
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Listeners.vue:191
msgid "This Month"
msgstr "Diesen Monat"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Discord.vue:11
msgid "This URL is provided within the Discord application."
msgstr "Diese URL wird in Discord bereitgestellt."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Setup/Register.vue:24
msgid "This account will have full access to the system, and you'll automatically be logged in to it for the rest of setup."
msgstr "Dieser Account hat vollen Zugriff auf das System und du wirst automatisch für den Rest der Installation mit diesem angemeldet."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:56
msgid "This allows you to log debug-level errors temporarily (for problem-solving) or reduce the volume of logs that are produced by your installation, without needing to modify whether your installation is a production or development instance."
msgstr "Dadurch ist es möglich, Fehler auf Debug-Level vorübergehend zu loggen (zur Problemlösung) oder die Menge der von Ihrer Installation produzierten Logs zu reduzieren, ohne dass es notwendig ist, die Installation in eine Produktions- oder Entwicklungsinstanz zu ändern."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/ProfilerAdvisorCheck.php:58
msgid "This can have an adverse impact on system performance. You should disable this when possible."
msgstr "Dies kann sich negativ auf die Systemleistung auswirken. Wenn möglich sollte dies deaktiviert werden."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:143
msgid "This code will be included in the frontend configuration. Allowed formats are:"
msgstr "Dieser Code wird in die Frontend-Konfiguration aufgenommen. Erlaubte Formate sind:"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:264
msgid "This determines how many songs in advance the AutoDJ will automatically fill the queue."
msgstr "Damit wird festgelegt, wie viele Songs im Voraus der AutoDJ automatisch in die Warteschlange einfügt."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Stations/SftpUsersAction.php:26
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Stations/PlaylistsAction.php:24
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Middleware/Module/StationFiles.php:21
msgid "This feature is not currently supported on this station."
msgstr "Diese Funktion ist derzeit nicht auf dieser Station unterstützt."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Form/VuelidateError.vue:21
msgid "This field is required."
msgstr "Dieses Feld ist erforderlich."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Form/VuelidateError.vue:54
msgid "This field must be a valid IP address."
msgstr "Dieses Feld muss eine gültige IP-Adresse sein."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Form/VuelidateError.vue:57
msgid "This field must be a valid URL."
msgstr "Dieses Feld muss eine gültige URL sein."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Form/VuelidateError.vue:48
msgid "This field must be a valid decimal number."
msgstr "Dieses Feld muss eine gültige Dezimalzahl sein."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Form/VuelidateError.vue:51
msgid "This field must be a valid e-mail address."
msgstr "Dieses Feld muss eine gültige E-Mail-Adresse sein."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Form/VuelidateError.vue:45
msgid "This field must be a valid integer."
msgstr "Dieses Feld muss eine gültige Ganzzahl sein."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Form/VuelidateError.vue:32
msgid "This field must be between %{ min } and %{ max }."
msgstr "Dieses Feld muss zwischen %{ min } und %{ max } liegen."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Form/VuelidateError.vue:24
msgid "This field must have at least %{ min } letters."
msgstr "Dieses Feld muss mindestens %{ min } Buchstaben enthalten."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Form/VuelidateError.vue:28
msgid "This field must have at most %{ max } letters."
msgstr "Dieses Feld darf höchstens %{ max } Buchstaben enthalten."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Form/VuelidateError.vue:36
msgid "This field must only contain alphabetic characters."
msgstr "Dieses Feld darf nur alphabetische Zeichen enthalten."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Form/VuelidateError.vue:39
msgid "This field must only contain alphanumeric characters."
msgstr "Dieses Feld darf nur alphanumerische Zeichen enthalten."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Form/VuelidateError.vue:42
msgid "This field must only contain numeric characters."
msgstr "Dieses Feld darf nur numerische Zeichen enthalten."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AbstractEnvFile.php:90
msgid "This file was automatically generated by AzuraCast."
msgstr "Diese Datei wurde automatisch von AzuraCast generiert."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/RecentBackupCheck.php:50
msgid "This installation has not been backed up in the last two weeks."
msgstr "Diese Installation wurde in den letzten zwei Wochen nicht gesichert."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/forgot_disabled.phtml:22
msgid "This installation's administrator has not configured this functionality."
msgstr "Der Administrator dieser Installation hat diese Funktion nicht konfiguriert."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts/Form/Intro.vue:10
msgid "This introduction file should exactly match the bitrate and format of the mount point itself."
msgstr "Diese Intro-Datei sollte genau der Bitrate und dem Format des Einhängepunkts entsprechen."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/LiquidsoapConfig.vue:18
msgid "This is an advanced feature and custom code is not officially supported by AzuraCast. You may break your station by adding custom code, but removing it should fix any issues."
msgstr "Dies ist eine erweiterte Funktion und benutzerdefinierter Code wird nicht offiziell von AzuraCast supported. Es kann sein, dass dein Sender durch das Hinzufügen von benutzerdefiniertem Code gestört wird, aber das Entfernen des Codes sollte alle Probleme beheben."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/Form/BasicInfo.vue:35
msgid "This is the informal display name that will be shown in API responses if the streamer/DJ is live."
msgstr "Dies ist der informelle Anzeigename, der in den API-Antworten angezeigt wird, wenn der Streamer/DJ aktiv ist."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:186
msgid "This is the number of seconds until a streamer who has been manually disconnected can reconnect to the stream. Set to 0 to allow the streamer to immediately reconnect."
msgstr "Dies ist die Anzahl an Sekunden, nach der ein Streamer, dessen Verbindung manuell unterbrochen wurde, sich wieder mit dem Stream verbinden kann. Setze den Wert auf 0, damit sich Streamer sofort wieder verbinden können."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Branding/BrandingForm.vue:93
msgid "This javascript code will be applied to the station public pages and login page."
msgstr "Dieser Javascript-Code wird auf den öffentlichen Seiten und Login-Seite angewendet werden."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:275
msgid "This mode disables AzuraCast's AutoDJ management, using Liquidsoap itself to manage song playback. \"Next Song\" and some other features will not be available."
msgstr "Dieser Modus deaktiviert die AutoDJ-Verwaltung von AzuraCast um Liquidsoap selbst zu verwenden und die Wiedergabe von Songs zu verwalten. \"Nächster Song\" und einige andere Funktionen sind dann nicht verfügbar."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts/Form/BasicInfo.vue:12
msgid "This name should always begin with a slash (/), and must be a valid URL, such as /autodj.mp3"
msgstr "Der Name muss mit einem Slash (/) beginnen. Außerdem muss es eine gültige URL - wie z.b. /autodj.mp3 - sein."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/GeneralTab.vue:20
msgid "This name will appear as a sub-header next to the AzuraCast logo, to help identify this server."
msgstr "Dieser Name erscheint als Sub-Header neben dem AzuraCast-Logo, um diesen Server zu identifizieren."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Form/VuelidateError.vue:60
msgid "This password is too common or insecure."
msgstr "Dieses Passwort ist zu bekannt oder unsicher."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Schedule.vue:8
msgid "This playlist currently has no scheduled times. It will play at all times. To add a new scheduled time, click the button below."
msgstr "Diese Wiedergabeliste hat derzeit keine geplanten Wiedergabezeiten. Sie wird jederzeit abgespielt. Um eine neue geplante Zeit hinzuzufügen, klicken Sie auf den Button unten."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Playlists/GetOrderAction.php:27
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Playlists/PutOrderAction.php:27
msgid "This playlist is not a sequential playlist."
msgstr "Diese Playlist ist keine sequentielle Playlist."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:156
msgid "This playlist will play every $x minutes, where $x is specified here."
msgstr "Diese Wiedergabeliste wird alle $x Minuten abgespielt, wobei $x hier festgelegt wird."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:131
msgid "This playlist will play every $x songs, where $x is specified here."
msgstr "Diese Wiedergabeliste wird alle $x Lieder abspielen, wobei $x hier festgelegt wird."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:242
msgid "This port is not used by any external process. Only modify this port if the assigned port is in use. Leave blank to automatically assign a port."
msgstr "Dieser Port wird von keinem externen Prozess verwendet. Ändere diesen Port nur, wenn der zugewiesene Port bereits verwendet wird. Lass das Feld leer, um automatisch einen Port zuzuweisen."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Service/IpGeolocator/GeoLite.php:29
msgid "This product includes GeoLite2 data created by MaxMind, available from %s."
msgstr "Dieses Produkt enthält GeoLite2 Daten, die von MaxMind erstellt wurden, erhältlich auf %s."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/QueueModal.vue:4
msgid "This queue contains the remaining tracks in the order they will be queued by the AzuraCast AutoDJ (if the tracks are eligible to be played)."
msgstr "Diese Warteschlange enthält die verbleibenden Tracks in der Reihenfolge, in der sie vom AzuraCast AutoDJ in die Warteschlange gestellt werden (wenn die Tracks für die Wiedergabe geeignet sind)."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/stations/reports/restricted.phtml:8
msgid "This report is not available for this station, because the system administrator has chosen not to collect detailed IP-based listener information."
msgstr "Dieser Bericht ist für diesen Sender nicht verfügbar, da der Systemadministrator sich dazu entschieden hat, keine detaillierten IP-basierten Zuhörerinformationen zu sammeln."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:160
msgid "This service can provide album art for tracks where none is available locally."
msgstr "Dieser Dienst kann Albumcover für Songs bereitstellen, für die es lokal keine gibt."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:12
msgid "This software delivers your broadcast to the listening audience."
msgstr "Diese Software überträgt deine Sendung an die Zuhörer."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:11
msgid "This software shuffles from playlists of music constantly and plays when no other radio source is available."
msgstr "Diese Software spielt kontinuierlich Wiedergabelisten mit Musik ab, wenn keine andere Radioquelle verfügbar ist."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/Repository/StationRequestRepository.php:249
msgid "This song or artist has been played too recently. Wait a while before requesting it again."
msgstr "Dieser Song oder Interpret wurde zu kürzlich abgespielt. Warte eine Weile, bevor du ihn erneut wünscht."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:106
msgid "This specifies the minimum time (in minutes) between a song playing on the radio and being available to request again. Set to 0 for no threshold."
msgstr "Legt die Mindestzeit (in Minuten) zwischen der Wiedergabe eines Songs im Radio und der Wiederverfügbarkeit als Musikwunsch fest. Setzen Sie den Wert auf 0, um keinen Mindestabstand festzulegen."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:301
msgid "This specifies the time range (in minutes) of the song history that the duplicate song prevention algorithm should take into account."
msgstr "Dies gibt den Zeitbereich (in Minuten) des Song Verlaufs an, den der Algorithmus zur Verhinderung doppelter Songs berücksichtigen soll."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/Repository/StationRequestRepository.php:81
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/RequestsController.php:81
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/RequestsController.php:160
msgid "This station does not accept requests currently."
msgstr "Diese Station akzeptiert derzeit keine Musikwünsche."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/OnDemand/DownloadAction.php:26
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/OnDemand/ListAction.php:40
msgid "This station does not support on-demand streaming."
msgstr "Diese Station unterstützt kein On-Demand-Streaming."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/FilesController.php:187
msgid "This station is out of available storage space."
msgstr "Diese Station hat keinen Speicherplatz mehr."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Schedule.vue:61
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers.vue:11
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/Form/Schedule.vue:58
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists.vue:10
msgid "This station's time zone is currently %{tz}."
msgstr "Die Zeitzone dieses Senders ist %{tz}."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/Form/Schedule.vue:8
msgid "This streamer is not scheduled to play at any times."
msgstr "Dieser Streamer ist nicht geplant, zu jeder Zeit zu spielen."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Validator/Constraints/UniqueEntityValidator.php:173
msgid "This value is already used."
msgstr "Dieser Wert wird bereits verwendet."
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/BasicInfo.vue:21
msgid "This web hook will only run when the selected event(s) occur on this specific station."
msgstr "Dieser WebHook wird nur ausgeführt, wenn die ausgewählten Ereignisse auf diesem Sender eintreten."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Backups/RunBackupModal.vue:27
msgid "This will be the file name for your backup, include the extension for file type you wish to use."
msgstr "Dies wird der Dateiname für das Backup sein, füge die Dateiendung des Dateityps hinzu, der verwendet werden soll."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/CustomFields/Form.vue:9
msgid "This will be used as the label when editing individual songs, and will show in API results."
msgstr "Dieses Label wird zum Editieren individueller Songs benutzt und wird in den API Resultaten Angezeigt."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/debug/index.phtml:41
msgid "This will clear any pending unprocessed messages in all message queues."
msgstr "Dies löscht ausstehende und unbearbeitete Nachrichten in der Nachrichtenwarteschlange."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AzuraCastEnvFile.php:220
msgid "This will have a significant performance impact on your installation."
msgstr "Dies hat einen erheblichen Einfluss auf die Leistung der Installation."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Backups/RunBackupModal.vue:50
msgid "This will produce a significantly smaller backup, but you should make sure to back up your media elsewhere. Note that only locally stored media will be backed up."
msgstr "Das Ausschließen von Medien bei automatisierten Backups spart Speicherplatz, aber du solltest sicherstellen, dass deine Medien an anderer Stelle gesichert werden. Beachte bitte, dass nur lokal gespeicherte Medien gesichert werden."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Discord.vue:54
msgid "Thumbnail Image URL"
msgstr "Vorschaubild URL"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Schedule.vue:149
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/Form/Schedule.vue:125
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ChartsAction.php:95
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Listeners.vue:151
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Listeners.vue:152
msgid "Time (sec)"
msgstr "Zeit (Sekunden)"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:35
msgid "Time Zone"
msgstr "Zeitzone"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/OnDemand.vue:116
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/Requests.vue:53
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/WebDJ/SettingsPanel.vue:114
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media.vue:224
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/ReorderModal.vue:11
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/QueueModal.vue:10
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Performance.vue:54
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Discord.vue:29
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:79
msgid "Title"
msgstr "Titel"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:80
msgid "Title Sort Order"
msgstr "Sortierreihenfolge Titel"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/GeoLite.vue:26
msgid "To download the GeoLite database:"
msgstr "Die GeoLite Datenbank herunterladen:"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Schedule.vue:35
msgid "To play once per day, set the start and end times to the same value."
msgstr "Um einmal pro Tag zu spielen, Start- und Endzeiten auf den gleichen Wert setzen."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Backups.vue:55
msgid "To restore a backup from your host computer, run:"
msgstr "Um ein Backup des Host-Computers wiederherzustellen, folgenden Befehl ausführen:"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Remotes/Form/BasicInfo.vue:52
msgid "To retrieve detailed unique listeners and client details, an administrator password is often required."
msgstr "Um detaillierte eindeutige Zuhörer und Verbindungsdaten abzurufen, wird meistens ein Administrator Passwort benötigt."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Schedule.vue:71
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/Form/Schedule.vue:68
msgid "To set this schedule to run only within a certain date range, specify a start and end date."
msgstr "Um diesen Zeitplan nur innerhalb eines bestimmten Datumsbereichs auszuführen, geben Sie ein Start- und Enddatum an."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account/TwoFactorModal.vue:20
msgid "To verify that the code was set up correctly, enter the 6-digit code the app shows you."
msgstr "Um zu überprüfen, ob der Code korrekt eingerichtet wurde, gib den 6-stelligen Code ein, den die App dir anzeigt."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Common/DateRangeDropdown.vue:68
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Listeners.vue:175
msgid "Today"
msgstr "Heute"
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/main.phtml:69
msgid "Toggle Menu"
msgstr "Menü umschalten"
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/main.phtml:51
msgid "Toggle Sidebar"
msgstr "Seitenleiste umschalten"
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/ForgotPasswordAction.php:40
msgid "Too many forgot password attempts"
msgstr "Zu viele Versuche das Passwort zurückzusetzen"
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/LoginAction.php:58
msgid "Too many login attempts"
msgstr "Zu viele Anmeldeversuche"
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Performance.vue:62
msgid "Total"
msgstr "Gesamt"
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Listeners.vue:51
msgid "Total Listener Hours"
msgstr "Gesamte Zuhörstunden"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:81
msgid "Track Number"
msgstr "Titelnummer"
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks.vue:80
msgid "Triggers"
msgstr "Auslöser"
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Schedule.vue:147
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/Form/Schedule.vue:123
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ChartsAction.php:93
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/webhooks.php:41
msgid "TuneIn AIR"
msgstr "TuneIn AIR"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Tunein.vue:17
msgid "TuneIn Partner ID"
msgstr "TuneIn Partner ID"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Tunein.vue:23
msgid "TuneIn Partner Key"
msgstr "TuneIn Partner Key"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Tunein.vue:7
msgid "TuneIn Station ID"
msgstr "TuneIn Station ID"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Twitter.vue:5
msgid "Twitter Account Details"
msgstr "Twitter-Kontodetails"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Twitter.vue:16
msgid "Twitter Applications"
msgstr "Twitter Anwendungen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/webhooks.php:59
msgid "Twitter Post"
msgstr "Twitter Post"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account.vue:56
msgid "Two-Factor Authentication"
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account.vue:66
msgid "Two-factor authentication improves the security of your account by requiring a second one-time access code in addition to your password when you log in."
msgstr "Zwei-Faktor-Authentifizierung verbessert die Sicherheit deines Accounts, indem zusätzlich zu deinem Passwort ein zweiter einmaliger Zugangscode benötigt wird."
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/EpisodeForm/BasicInfo.vue:17
msgid "Typically a website with content about the episode."
msgstr "Üblicherweise eine Website mit Inhalten über die Episode."
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/PodcastForm/BasicInfo.vue:17
msgid "Typically the home page of a podcast."
msgstr "Üblicherweise die Website eines Podcasts."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Discord.vue:41
msgid "URL"
msgstr "URL"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:83
msgid "URL Artist"
msgstr "URL Künstler"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:84
msgid "URL File"
msgstr "URL Datei"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:85
msgid "URL Payment"
msgstr "URL Zahlung"
2020-03-14 04:17:05 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:86
msgid "URL Publisher"
msgstr "URL Publisher"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:87
msgid "URL Source"
msgstr "URL Quelle"
2020-03-14 04:17:05 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:88
msgid "URL Station"
msgstr "URL Station"
2020-04-26 12:23:36 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:59
msgid "URL Stub"
msgstr "URL-Stub"
2020-04-26 12:23:36 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:89
msgid "URL User"
msgstr "URL Nutzer"
2020-04-26 12:23:36 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/StreamsPanel.vue:33
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/StreamsPanel.vue:61
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/NowPlayingPanel.vue:12
msgid "Unique"
msgstr "Einzigartig"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Listeners.vue:41
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Dashboard.vue:232
msgid "Unique Listeners"
msgstr "Eindeutige Zuhörer"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Telegram.vue:21
msgid "Unique identifier for the target chat or username of the target channel (in the format @channelusername)."
msgstr "Eindeutiger Identifikator für den Zielchat oder Benutzernamen des Zielkanals (im Format @channelusername)."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Listeners.vue:90
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Listeners.vue:110
msgid "Unknown"
msgstr "Unbekannt"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/WebDJ/PlaylistPanel.vue:138
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Unbekannter Künstler"
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/WebDJ/PlaylistPanel.vue:135
msgid "Unknown Title"
msgstr "Unbekannter Titel"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/station.php:147
msgid "Unprocessable Files"
msgstr "Unverarbeitbare Dateien"
2020-03-14 04:17:05 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/Api/Error.php:84
msgid "Unspecified error."
msgstr "Unbekannter Fehler."
2020-03-14 04:17:05 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:82
msgid "Unsynchronised Lyric"
msgstr "Unsynchronisierter Songtext"
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/ReorderModal.vue:82
msgid "Up"
msgstr "Nach oben"
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Queue.vue:5
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Stations/QueueAction.php:22
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/station.php:186
msgid "Upcoming Song Queue"
msgstr "Warteschlange"
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/AuditLog.vue:126
msgid "Update"
msgstr "Änderung"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/ComposeVersionCheck.php:53
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/UpdateCheck.php:41
msgid "Update Instructions"
msgstr "Update-Anleitung"
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/WebDJ/SettingsPanel.vue:130
msgid "Update Metadata"
msgstr "Metadaten aktualisieren"
2017-04-30 09:45:17 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/AuditLog.vue:65
msgid "Updated"
msgstr "Geändert"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Branding.vue:10
msgid "Upload Custom Assets"
msgstr "Eigene Assets hochladen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/Api/Error.php:83
msgid "Upload halted by a PHP extension."
msgstr "Upload durch eine PHP-Erweiterung gestoppt."
2017-04-30 09:45:17 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Shoutcast.vue:41
msgid "Upload the file on this page to automatically extract it into the proper directory."
msgstr "Lade die Datei auf dieser Seite hoch, damit sie automatisch in das richtige Verzeichnis entpackt wird."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account.vue:97
msgid "Use API keys to authenticate with the AzuraCast API using the same permissions as your user account."
msgstr "Verwende API-Schlüssel, um dich bei der AzuraCast API mit den Berechtigungen deines Benutzerkonto zu authentifizieren."
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/WebDJ/SettingsPanel.vue:107
msgid "Use Asynchronous Worker"
msgstr "Asynchrone Worker verwenden"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account/EditForm.vue:70
msgid "Use Browser Default"
msgstr "Nutze Browser Standard"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:194
msgid "Use Icecast 2.4 on this server."
msgstr "Verwende Icecast 2.4 auf diesem Server."
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:336
msgid "Use Liquidsoap on this server."
msgstr "Verwenden Liquidsoap auf diesem Server."
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/BackendForm.vue:250
msgid "Use Replaygain Metadata"
msgstr "Replaygain Metadaten verwenden"
2016-11-07 05:15:14 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/FrontendForm.vue:201
msgid "Use SHOUTcast DNAS 2 on this server."
msgstr "Verwende SHOUTcast DNAS 2 auf diesem Server."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:87
msgid "Use Secure (TLS) SMTP Connection"
msgstr "Sichere (TLS) SMTP Verbindung verwenden"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/GeneralTab.vue:37
msgid "Use Web Proxy for Radio"
msgstr "Nutze Webproxy für das Radio"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/GeneralTab.vue:60
msgid "Use WebSockets for Now Playing Updates"
msgstr "WebSockets für \"Jetzt läuft\"-Updates verwenden"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/webhooks.php:54
msgid "Use the Telegram Bot API to send a message to a channel."
msgstr "Benutze die Telegram Bot API, um eine Nachricht an einen Kanal zu schicken."
2019-05-31 11:40:13 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:43
msgid "Used for \"Forgot Password\" functionality, web hooks and other functions."
msgstr "Verwendet für \"Passwort vergessen\", WebHooks und andere Funktionen."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/AuditLog.vue:113
msgid "User"
msgstr "Benutzer"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/admin.php:55
msgid "User Accounts"
msgstr "Benutzerkonten"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Listeners.vue:153
msgid "User Agent"
msgstr "User Agent"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Users.vue:64
msgid "User Name"
msgstr "Benutzername"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/CloneModalForm.vue:73
msgid "User Permissions"
msgstr "Benutzerberechtigungen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/MasqueradeAction.php:30
msgid "User not found."
msgstr "Benutzer nicht gefunden."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/WebDJ/SettingsPanel.vue:174
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/SftpUsers.vue:78
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/SftpUsers/Form.vue:6
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers.vue:90
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Users.vue:5
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/UsersAction.php:25
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/admin.php:51
msgid "Users"
msgstr "Benutzer"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Permissions/Form/GlobalForm.vue:17
msgid "Users with this role will have these permissions across the entire installation."
msgstr "Benutzer mit dieser Rolle haben diese Berechtigungen für die gesamte Installation."
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Permissions/Form/StationForm.vue:27
msgid "Users with this role will have these permissions for this single station."
msgstr "Benutzer mit dieser Rolle werden diese Berechtigungen für diese einzelne Station haben."
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/LiquidsoapConfig.vue:12
msgid "Using this page, you can customize several sections of the Liquidsoap configuration. This allows you to add advanced functionality to your station's AutoDJ."
msgstr "Auf dieser Seite können Sie verschiedene Bereiche der Liquidsoap-Konfiguration anpassen. Damit kann dem AutoDJ deines Senders erweiterte Funktionen hinzufügen."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Settings/ServicesTab.vue:90
msgid "Usually enabled for port 465, disabled for ports 587 or 25."
msgstr "Normalerweise aktiviert für Port 465, deaktiviert für Ports 587 oder 25."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/station.php:158
msgid "Utilities"
msgstr "Tools"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AbstractEnvFile.php:113
msgid "Valid options: %s"
msgstr "Gültige Optionen: %s"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/CommonFormattingInfo.vue:8
msgid "Variables are in the form of:"
msgstr "Die Variablen haben die folgende Form:"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/RequestsPanel.vue:13
msgid "View"
msgstr "Ansicht"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/GlobalPermissions.php:25
msgid "View Administration Page"
msgstr "Verwaltungsbereich"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/public/podcast-episodes.phtml:65
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/public/podcast-episodes.phtml:99
msgid "View Details"
msgstr "Details anzeigen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/StationPermissions.php:31
msgid "View Station Logs"
msgstr "Station-Protokolle anzeigen"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/StationPermissions.php:29
msgid "View Station Page"
msgstr "Station-Seite anzeigen"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/StationPermissions.php:30
msgid "View Station Reports"
msgstr "Station-Berichte anzeigen"
2020-11-25 09:00:20 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Enums/GlobalPermissions.php:26
msgid "View System Logs"
msgstr "System-Logs anzeigen"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/UpdateCheck.php:79
msgid "View the changelog for full details."
msgstr "Siehe das Änderungsprotokoll für mehr Details."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media.vue:305
msgid "View tracks in playlist"
msgstr "Titel in Playlist anzeigen"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/SetupCommand.php:79
msgid "Visit %s to complete setup."
msgstr "Einrichtung unter %s abschließen."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/GeoLite.vue:38
msgid "Visit the \"My License Key\" page under the \"Services\" section."
msgstr "Besuche die Seite \"My License Key\" unter \"Services\"."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media/Form/WaveformEditor.vue:62
msgid "Visual Cue Editor"
msgstr "Visueller Cue Editor"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Common/Waveform.vue:113
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/Player.vue:275
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/InlinePlayer.vue:88
msgid "Volume"
msgstr "Lautstärke"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Advanced.vue:7
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
2020-06-22 06:11:19 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Common/Waveform.vue:16
msgid "Waveform Zoom"
msgstr "Waveform-Zoom"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/PublicPagesPanel.vue:23
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/PublicPages/WebDjAction.php:59
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/station.php:88
msgid "Web DJ"
msgstr "Web DJ"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Generic.vue:5
msgid "Web Hook Details"
msgstr "WebHook Details"
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/BasicInfo.vue:7
msgid "Web Hook Name"
msgstr "WebHook Name"
2019-12-28 19:02:10 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/BasicInfo.vue:18
msgid "Web Hook Triggers"
msgstr "WebHook Auslöser"
2019-02-06 04:15:49 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Generic.vue:31
msgid "Web Hook URL"
msgstr "WebHook URL"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks.vue:5
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/CloneModalForm.vue:77
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Stations/WebhooksAction.php:31
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/menus/station.php:109
msgid "Web Hooks"
msgstr "WebHooks"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Stations/Form/ProfileForm.vue:26
msgid "Web Site URL"
msgstr "Website-URL"
2020-03-14 04:17:05 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Webhooks/ToggleAction.php:26
msgid "Web hook disabled."
msgstr "WebHook deaktiviert."
2020-03-14 04:17:05 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Webhooks/ToggleAction.php:25
msgid "Web hook enabled."
msgstr "WebHook aktiviert."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Webhooks/AbstractWebhooksAction.php:28
msgid "Web hook not found."
msgstr "WebHook nicht gefunden."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks/Form/Generic.vue:9
msgid "Web hooks automatically send a HTTP POST request to the URL you specify to notify it any time one of the triggers you specify occurs on your station."
msgstr "WebHooks senden automatisch einen HTTP POST Request an die angegebene URL, um diese zu informieren, sobald eines der angegebenen Ereignisse auf dem Sender eintritt."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Webhooks.vue:9
msgid "Web hooks let you connect to external web services and broadcast changes to your station to them."
msgstr "WebHooks ermöglichen eine Verbindung zu externen Web-Diensten und übertragen Änderungen an deinem Sender an sie."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Public/WebDJ/SettingsPanel.vue:5
msgid "WebDJ"
msgstr ""
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/EpisodeForm/BasicInfo.vue:14
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Podcasts/PodcastForm/BasicInfo.vue:14
msgid "Website"
msgstr "Website"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/Schedule.vue:148
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/Form/Schedule.vue:124
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Stations/Reports/Overview/ChartsAction.php:94
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists.vue:211
msgid "Weight"
msgstr "Gewichtung"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/login.phtml:23
msgid "Welcome to %s!"
msgstr "Willkommen bei %s!"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Setup/Register.vue:12
msgid "Welcome to AzuraCast!"
msgstr "Willkommen bei AzuraCast!"
2020-03-14 04:17:05 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/Command/InstallCommand.php:165
msgid "Welcome to AzuraCast! Complete the initial server setup by answering a few questions."
msgstr "Willkommen bei AzuraCast! Vervollständigen Sie die anfängliche Servereinrichtung, indem Sie einige Fragen beantworten."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Console/Command/SetupCommand.php:45
msgid "Welcome to AzuraCast. Please wait while some key dependencies of AzuraCast are set up..."
msgstr "Willkommen bei AzuraCast. Bitte warten, während einige Schlüsselabhängigkeiten von AzuraCast eingerichtet werden..."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/login.phtml:20
msgid "Welcome!"
msgstr "Willkommen!"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account/ApiKeyNewKey.vue:26
msgid "When making API calls, you can pass this value in the \"X-API-Key\" header to authenticate as yourself."
msgstr "Bei API-Aufrufen kann dieser Wert im \"X-API-Key\" Header übergeben werden, um sich zu authentifizieren."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/webhooks.php:16
msgid "When the station broadcast comes online."
msgstr "Wenn der Sender online geht."
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/config/webhooks.php:15
msgid "When the station broadcast goes offline."
msgstr "Wenn der Sender offline geht."
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Playlists/Form/BasicInfo.vue:39
msgid "Whether the AutoDJ should attempt to avoid duplicate artists and track titles when playing media from this playlist."
msgstr "Ob der AutoDJ bei der Wiedergabe von Medien aus dieser Wiedergabeliste versuchen soll, Wiederholungen von Interpreten und Titeln zu vermeiden."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Profile/EmbedModal.vue:136
msgid "Widget Type"
msgstr "Widget-Typ"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Overview.vue:80
msgid "Worst Performing Songs"
msgstr "Schlecht laufendste Lieder"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/Command/InstallCommand.php:253
msgid "Writing configuration files..."
msgstr "Konfigurationsdateien werden erstellt..."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts/Form/BasicInfo.vue:76
msgid "YP Directory Authorization Hash"
msgstr "YP Directory Berechtigung Hash"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Admin/CustomFieldsAction.php:90
msgid "Year"
msgstr "Jahr"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/admin/relays/index.phtml:35
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Common/DateRangeDropdown.vue:72
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Listeners.vue:179
msgid "Yesterday"
msgstr "Gestern"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Users.vue:20
msgid "You"
msgstr "Du"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/UpdateCheck.php:53
msgid "You are currently running version %s. Updating is highly recommended."
msgstr "Sie nutzen derzeit Version %s. Eine Aktualisierung wird dringend empfohlen."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Media.vue:24
msgid "You can also upload files in bulk via SFTP."
msgstr "Du kannst Dateien auch per Massen-Upload über SFTP hochladen."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/partials/log_help_card.phtml:6
msgid "You can find answers for many common questions in our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">support documents</a>."
msgstr "Antworten auf viele häufig gestellte Fragen findest du in unseren <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Hilfeseiten</a>."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts/Form/Advanced.vue:25
msgid "You can include any special mount point settings here, in either JSON { key: 'value' } format or XML <key>value</key>"
msgstr "Hier können spezielle Einstellungen für den Einhängepunkt angegeben werden, entweder im JSON { key: 'value' } oder XML <key>value</key> Format"
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Installer/EnvFiles/AbstractEnvFile.php:91
msgid "You can modify it as necessary. To apply changes, restart the Docker containers."
msgstr "Bei Bedarf können diese angepasst werden. Um die Änderungen anzuwenden, starten Sie die Docker Container neu."
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Stations/StreamersAction.php:42
msgid "You can now set up streamer (DJ) accounts."
msgstr "Sie können nun Streamer (DJ) Konten einrichten."
2021-03-09 05:29:44 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account/ApiKeyNewKey.vue:30
msgid "You can only perform the actions your user account is allowed to perform."
msgstr "Du kannst nur die Aktionen ausführen, für die dein Benutzerkonto berechtigt ist."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Mounts/Form/Advanced.vue:12
msgid "You can set a custom URL for this stream that AzuraCast will use when referring to it. Leave empty to use the default value."
msgstr "Sie können eine benutzerdefinierte URL für den Stream festlegen, die von Azuracast benutzt wird. Lassen Sie es frei, um den Standardwert verwenden."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/ProfilerAdvisorCheck.php:39
msgid "You can track the execution time and memory usage of any AzuraCast page or application from the profiler page."
msgstr "Die Ausführungszeiten und die Speichernutzung jeder AzuraCast-Seite oder -Anwendung kann auf der Profiler-Seite verfolgt werden."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Admin/UsersController.php:212
msgid "You cannot modify yourself."
msgstr "Du kannst dich nicht selbst ändern."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Api/Admin/UsersController.php:232
msgid "You cannot remove yourself."
msgstr "Du kannst dich nicht selbst löschen."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Http/ErrorHandler.php:203
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Http/ErrorHandler.php:213
msgid "You do not have permission to access this portion of the site."
msgstr "Sie haben keine Zugriffsberechtigung für diesen Teil der Website."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/LoginAction.php:59
msgid "You have attempted to log in too many times. Please wait 30 seconds and try again."
msgstr "Sie haben sich zu oft Angemeldet. Bitte warten Sie 30 Sekunden und wiederholen Sie den Vorgang."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/ForgotPasswordAction.php:41
msgid "You have attempted to reset your password too many times. Please wait 30 seconds and try again."
msgstr "Du hast zu oft versucht, dein Passwort zurückzusetzen. Bitte warte 30 Sekunden und versuche es erneut."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Entity/Repository/StationRequestRepository.php:123
msgid "You have submitted a request too recently! Please wait before submitting another one."
msgstr "Du hast in letzter Zeit zu oft einen Wunsch eingereicht! Bitte warte, bevor du einen weiteren einreichst."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/SftpUsers.vue:46
msgid "You may need to connect directly to your IP address:"
msgstr "Möglicherweise musst du dich direkt mit der IP-Adresse verbinden:"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/ConnectionInfo.vue:21
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/ConnectionInfo.vue:49
msgid "You may need to connect directly via your IP address:"
msgstr "Möglicherweise musst du dich direkt mit der IP-Adresse verbinden:"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Http/ErrorHandler.php:175
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Http/ErrorHandler.php:185
msgid "You must be logged in to access this page."
msgstr "Sie müssen angemeldet sein, um auf diese Seite zuzugreifen."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/UpdateCheck.php:82
msgid "You should update to take advantage of bug and security fixes."
msgstr "Sie sollten aktualisieren, um Fehler und Sicherheitsupdates zu nutzen."
2016-11-07 05:15:14 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/ComposeVersionCheck.php:37
msgid "You should update your <code>docker-compose.yml</code> file to reflect the newest changes."
msgstr "Du solltest deine <code>docker-compose.yml</code> aktualisieren, um die Änderungen zu anzuwenden."
2016-11-07 05:15:14 +01:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account/ApiKeyNewKey.vue:11
msgid "You will not be able to retrieve it again."
msgstr "Du wirst sie nicht wieder abrufen können."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/ComposeVersionCheck.php:50
msgid "Your <code>docker-compose.yml</code> file is out of date!"
msgstr "Ihre <code>-Docker-compose.yml-</code> -Datei ist nicht mehr aktuell!"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/two_factor.phtml:12
msgid "Your account uses a two-factor security code. Enter the code your device is currently showing below."
msgstr "Dein Account verwendet einen Zwei-Faktor-Sicherheitscode. Gib unten den Code ein, den dein Gerät gerade anzeigt."
2020-09-20 19:59:34 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/LoginAction.php:116
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/TwoFactorAction.php:43
msgid "Your credentials could not be verified."
msgstr "Ihre Anmeldeinformationen konnten nicht bestätigt werden."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/partials/log_help_card.phtml:13
msgid "Your current installation type is <b>%s</b>. Be sure to include this when creating a new issue."
msgstr "Dein aktueller Installationstyp ist <b>%s</b>. Bitte gib dies bei der Meldung eines neuen Problems mit an."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Account/ApiKeyNewKey.vue:15
msgid "Your full API key is below:"
msgstr "Dein vollständiger API-Schlüssel steht unten:"
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Notification/Check/UpdateCheck.php:73
msgid "Your installation is currently %d update(s) behind the latest version."
msgstr "Deine Installation ist derzeit %d Update(s) unter der neuesten Version."
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/src/Controller/Frontend/Account/RecoverAction.php:68
msgid "Your password has been updated."
msgstr "Dein Passwort wurde aktualisiert."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/stations/profile/disabled.phtml:8
msgid "Your station is currently not enabled for broadcasting. You can still manage media, playlists, and other station settings. To re-enable broadcasting, <a href=\"%s\">edit your station profile</a>."
msgstr "Dein Sender ist zur Zeit nicht für Übertragungen aktiviert. Du kannst immer noch Musik Dateien, Wiedergabelisten und andere Sendereinstellungen verwalten. Um die Übertragung wieder zu aktivieren, <a href=\"%s\">bearbeite dein Sender Profil</a>."
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Admin/Backups/RunBackupModal.vue:37
msgid "ZStandard compression"
msgstr "ZStandard-Kompression"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Listeners.vue:44
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Listeners.vue:54
msgid "for selected period"
msgstr "für ausgewählten Zeitraum"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Overview.vue:39
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Overview.vue:82
msgid "in the last 48 hours"
msgstr "in den letzten 48 Stunden"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Reports/Overview.vue:128
msgid "in the last month"
msgstr "im letzten Monat"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/forgot.phtml:23
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/templates/frontend/account/login.phtml:43
msgid "name@example.com"
msgstr "name@example.com"
2021-10-27 09:15:31 +02:00
2022-01-12 11:52:49 +01:00
#: /home/runner/work/AzuraCast/AzuraCast/frontend/vue/components/Stations/Streamers/ConnectionInfo.vue:67
msgid "or"
msgstr "oder"