2019-02-06 14:51:10 +01:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2017-06-05 02:10:50 +02:00
<resources >
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "audio" > Áudio</string>
<string name= "your_comment" > Seu comentário (em inglês):</string>
2022-01-06 05:42:36 +01:00
<string name= "what_happened_headline" > O que aconteceu:</string>
2020-04-10 20:25:08 +02:00
<string name= "what_device_headline" > Informação:</string>
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "video" > Vídeo</string>
2021-03-04 16:53:33 +01:00
<string name= "black_theme_title" > Preto (AMOLED)</string>
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "cancel" > Cancelar</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "checksum" > Checksum</string>
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "content" > Conteúdo</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "content_not_available" > Conteúdo indisponível</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "could_not_load_thumbnails" > Não foi possível carregar todas as miniaturas</string>
<string name= "dark_theme_title" > Escuro</string>
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "default_audio_format_title" > Formato de áudio padrão</string>
<string name= "default_resolution_title" > Resolução padrão</string>
2020-04-12 23:39:42 +02:00
<string name= "delete" > Excluir</string>
2022-01-06 05:42:36 +01:00
<string name= "detail_dislikes_img_view_description" > Não gostei</string>
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "detail_likes_img_view_description" > Curtidas</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "download" > Download</string>
<string name= "download_dialog_title" > Download</string>
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "error_details_headline" > Detalhes:</string>
2023-03-01 10:17:40 +01:00
<string name= "error_report_button_text" > Relatar por e-mail</string>
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "error_report_title" > Relatório de erro</string>
2020-02-25 14:58:16 +01:00
<string name= "error_snackbar_action" > Relatório</string>
2020-09-27 19:06:15 +02:00
<string name= "error_snackbar_message" > Desculpe, algo deu errado.</string>
2021-08-30 16:15:26 +02:00
<string name= "ok" > OK</string>
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "general_error" > Erro</string>
<string name= "install" > Instalar</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "light_theme_title" > Claro</string>
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "msg_error" > Erro</string>
2017-09-01 22:54:33 +02:00
<string name= "msg_copied" > Copiado para a área de transferência</string>
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "msg_name" > Nome do arquivo</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "msg_running_detail" > Toque para mais detalhes</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "msg_running" > O NewPipe está baixando</string>
<string name= "msg_wait" > Por favor, espere…</string>
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "network_error" > Erro de rede</string>
<string name= "open_in_browser" > Abrir no navegador</string>
<string name= "pause" > Pausar</string>
2020-01-29 18:43:44 +01:00
<string name= "title_activity_recaptcha" > Desafio reCAPTCHA</string>
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "recaptcha_request_toast" > Desafio reCAPTCHA solicitado</string>
2017-05-30 21:19:16 +02:00
<string name= "retry" > Tentar novamente</string>
2021-01-18 13:16:09 +01:00
<string name= "content_language_title" > Idioma padrão do conteúdo</string>
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "settings" > Configurações</string>
2021-01-18 13:16:09 +01:00
<string name= "settings_category_appearance_title" > Aparência</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "settings_category_video_audio_title" > Vídeo e áudio</string>
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "share" > Compartilhar</string>
<string name= "share_dialog_title" > Compartilhar com</string>
2020-10-23 21:39:33 +02:00
<string name= "show_age_restricted_content_title" > Mostrar conteúdo com restrição de idade</string>
2020-04-12 23:39:42 +02:00
<string name= "show_next_and_similar_title" > Mostrar \'Próximo\' e \'Similares\'</string>
2021-01-18 13:16:09 +01:00
<string name= "sorry_string" > Desculpe, isto não devia ter acontecido.</string>
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "start" > Iniciar</string>
<string name= "theme_title" > Tema</string>
<string name= "upload_date_text" > Publicado em %1$s</string>
2023-12-08 15:31:19 +01:00
<string name= "unsupported_url" > URL não suportado</string>
2020-02-25 14:58:16 +01:00
<string name= "duration_live" > Ao vivo</string>
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "downloads" > Downloads</string>
<string name= "downloads_title" > Downloads</string>
2020-09-27 19:06:15 +02:00
<string name= "did_you_mean" > Você quis dizer \"%1$s\"\?</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "app_ui_crash" > O aplicativo travou</string>
2020-05-18 16:22:29 +02:00
<string name= "background_player_playing_toast" > Reproduzindo em segundo plano</string>
2020-04-10 20:25:08 +02:00
<string name= "could_not_setup_download_menu" > O menu de download não pôde ser configurado</string>
2019-10-14 20:06:17 +02:00
<string name= "detail_thumbnail_view_description" > Reproduzir vídeo, duração:</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "detail_uploader_thumbnail_view_description" > Foto de perfil do autor</string>
2021-02-03 22:14:16 +01:00
<string name= "download_path_audio_dialog_title" > Escolha a pasta de download para arquivos de áudio</string>
2021-01-18 13:16:09 +01:00
<string name= "download_path_audio_summary" > Áudios baixados são salvos aqui</string>
2021-02-03 22:14:16 +01:00
<string name= "download_path_audio_title" > Pasta para áudios baixados</string>
<string name= "download_path_dialog_title" > Escolha a pasta de download para arquivos de vídeo</string>
2020-04-10 20:25:08 +02:00
<string name= "download_path_summary" > Vídeos baixados são salvos aqui</string>
2021-02-03 22:14:16 +01:00
<string name= "download_path_title" > Pasta para vídeos baixados</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "kore_not_found" > Instalar Kore?</string>
2021-05-23 11:55:12 +02:00
<string name= "main_bg_subtitle" > Toque na lupa para começar.</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "msg_threads" > Processos</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "no_available_dir" > Por favor, defina uma pasta de download depois nas configurações</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "no_player_found" > Player de vídeo não encontrado. Instalar VLC?</string>
2020-04-10 20:25:08 +02:00
<string name= "parsing_error" > O site não pôde ser analisado</string>
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "play_audio" > Áudio</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "play_with_kodi_title" > Reproduzir no Kodi</string>
2021-02-03 22:14:16 +01:00
<string name= "search" > Pesquisar</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "show_play_with_kodi_summary" > Mostrar opção para reproduzir o vídeo no Kodi</string>
<string name= "use_external_audio_player_title" > Usar player de áudio externo</string>
<string name= "use_external_video_player_title" > Usar player de vídeo externo</string>
<string name= "show_play_with_kodi_title" > Mostrar opção \"Reproduzir no Kodi\"</string>
2023-12-08 15:31:19 +01:00
<string name= "info_labels" > O que aconteceu:\\nPedido:\\nIdioma do conteúdo:\\nPaís do conteúdo:\\nIdioma do aplicativo:\\nServiço:\\nHora GMT:\\nPacote:\\nVersão:\\nVersão do SO:</string>
<string name= "open_in_popup_mode" > Abrir no modo Popup</string>
<string name= "default_popup_resolution_title" > Resolução padrão do Popup</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "show_higher_resolutions_title" > Mostrar resoluções mais altas</string>
<string name= "show_higher_resolutions_summary" > Apenas alguns dispositivos suportam vídeos em 2K/4K</string>
2019-08-20 03:24:05 +02:00
<string name= "default_video_format_title" > Formato de vídeo padrão</string>
2023-12-08 15:31:19 +01:00
<string name= "popup_playing_toast" > Reproduzindo em modo Popup</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "all" > Todos</string>
2019-08-20 03:24:05 +02:00
<string name= "disabled" > Desativado</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "short_thousand" > mil</string>
<string name= "short_million" > mi</string>
<string name= "short_billion" > bi</string>
2020-05-18 16:22:29 +02:00
<string name= "msg_popup_permission" > Essa permissão é necessária
2023-12-08 15:31:19 +01:00
\npara abrir em modo Popup</string>
2017-05-04 05:30:57 +02:00
<string name= "clear" > Limpar</string>
2017-05-05 18:24:20 +02:00
<string name= "controls_popup_title" > Popup</string>
2020-05-18 00:34:33 +02:00
<string name= "controls_background_title" > Segundo plano</string>
2023-12-08 15:31:19 +01:00
<string name= "popup_remember_size_pos_title" > Lembrar propriedades do Popup</string>
<string name= "popup_remember_size_pos_summary" > Lembrar último tamanho e posição do Popup</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "use_external_video_player_summary" > Remove áudio em algumas resoluções</string>
2021-02-03 22:14:16 +01:00
<string name= "show_search_suggestions_title" > Sugestões de pesquisa</string>
2021-10-01 00:22:15 +02:00
<string name= "show_search_suggestions_summary" > Escolha as sugestões a serem exibidas enquanto estiver buscando</string>
2019-03-07 19:36:12 +01:00
<string name= "best_resolution" > Melhor resolução</string>
2017-07-25 15:06:17 +02:00
<string name= "title_licenses" > Licenças de Terceiros</string>
2022-10-31 12:10:21 +01:00
<string name= "tab_about" > Sobre & FAQ</string>
2017-07-25 15:06:17 +02:00
<string name= "tab_licenses" > Licenças</string>
2023-12-08 15:31:19 +01:00
<string name= "app_description" > Transmissão leve e livre no Android.</string>
2017-07-25 15:06:17 +02:00
<string name= "view_on_github" > Ver no GitHub</string>
<string name= "app_license_title" > Licença do NewPipe</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "contribution_encouragement" > Se você tem ideias de: tradução, mudança no design, limpeza de código ou grandes mudanças de código — ajuda é sempre bem-vinda. Quanto mais se faz, melhor fica!</string>
2017-07-25 15:06:17 +02:00
<string name= "read_full_license" > Ler licença</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "contribution_title" > Colaborar</string>
2019-03-07 19:36:12 +01:00
<string name= "copyright" formatted= "true" > © %1$s %2$s protegido pela licença %3$s</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "title_activity_about" > Sobre o NewPipe</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "settings_category_downloads_title" > Download</string>
2017-08-03 14:19:36 +02:00
<string name= "settings_file_charset_title" > Caracteres permitidos em nome de arquivos</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "settings_file_replacement_character_summary" > Os caracteres inválidos são substituídos por este valor</string>
2017-08-03 14:19:36 +02:00
<string name= "settings_file_replacement_character_title" > Caractere de substituição</string>
<string name= "charset_letters_and_digits" > Letras e dígitos</string>
<string name= "charset_most_special_characters" > Caracteres especiais</string>
2017-08-07 20:02:20 +02:00
<string name= "subscribe_button_title" > Inscrever-se</string>
<string name= "subscribed_button_title" > Inscrito</string>
2021-02-03 22:14:16 +01:00
<string name= "channel_unsubscribed" > Inscrição cancelada</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "subscription_change_failed" > Não foi possível alterar a inscrição</string>
<string name= "subscription_update_failed" > Não foi possível atualizar a inscrição</string>
2017-08-07 20:02:20 +02:00
<string name= "tab_subscriptions" > Inscrições</string>
2019-10-11 06:09:28 +02:00
<string name= "fragment_feed_title" > Novidades</string>
2022-01-06 05:42:36 +01:00
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_title" > Continuar reprodução</string>
2020-05-18 00:34:33 +02:00
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_summary" > Continua vídeo após interrupções (ex: ligações)</string>
2021-02-03 22:14:16 +01:00
<string name= "enable_search_history_title" > Histórico de pesquisa</string>
<string name= "enable_search_history_summary" > Armazena histórico de pesquisa localmente</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "enable_watch_history_title" > Histórico de exibição</string>
<string name= "enable_watch_history_summary" > Mantenha o controle dos vídeos assistidos</string>
2017-08-14 18:34:41 +02:00
<string name= "title_activity_history" > Histórico</string>
<string name= "action_history" > Histórico</string>
2022-01-06 05:42:36 +01:00
<string name= "notification_channel_name" > Notificação do NewPipe</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "notification_channel_description" > Notificações para o player NewPipe</string>
2017-09-04 14:06:54 +02:00
<string name= "settings_category_player_behavior_title" > Comportamento</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "settings_category_history_title" > Histórico e cache</string>
2017-09-04 14:06:54 +02:00
<string name= "undo" > Desfazer</string>
2020-04-12 23:39:42 +02:00
<string name= "search_no_results" > Sem resultados</string>
2017-09-04 14:06:54 +02:00
<string name= "no_subscribers" > Nenhum inscrito</string>
<plurals name= "subscribers" >
2019-03-07 19:36:12 +01:00
<item quantity= "one" > %s inscrito</item>
2022-11-04 17:06:26 +01:00
<item quantity= "many" > %s inscritos</item>
2019-03-07 19:36:12 +01:00
<item quantity= "other" > %s inscritos</item>
</plurals>
2020-04-12 23:39:42 +02:00
<string name= "no_views" > Sem visualizações</string>
2017-09-04 14:06:54 +02:00
<plurals name= "views" >
2019-03-07 19:36:12 +01:00
<item quantity= "one" > %s visualização</item>
2022-11-04 17:06:26 +01:00
<item quantity= "many" > %s visualizações</item>
2019-03-07 19:36:12 +01:00
<item quantity= "other" > %s visualizações</item>
</plurals>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "no_videos" > Nenhum vídeo</string>
2017-09-04 14:06:54 +02:00
<plurals name= "videos" >
2021-01-18 13:16:09 +01:00
<item quantity= "one" > %s vídeo</item>
2022-11-04 17:06:26 +01:00
<item quantity= "many" > %s vídeos</item>
2021-01-18 13:16:09 +01:00
<item quantity= "other" > %s vídeos</item>
2019-03-07 19:36:12 +01:00
</plurals>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "settings_category_player_title" > Player</string>
2022-12-04 18:58:57 +01:00
<string name= "empty_list_subtitle" > Nada aqui além de grilos</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "delete_item_search_history" > Deseja excluir este item do histórico de busca\?</string>
2020-04-12 23:39:42 +02:00
<string name= "main_page_content" > Conteúdo da página inicial</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "blank_page_summary" > Página em branco</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "kiosk_page_summary" > Página do Kiosk</string>
<string name= "channel_page_summary" > Página do canal</string>
2017-10-26 14:53:00 +02:00
<string name= "select_a_channel" > Selecione um canal</string>
<string name= "no_channel_subscribed_yet" > Nenhuma inscrição ainda</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "select_a_kiosk" > Selecione um Kiosk</string>
2017-10-26 14:53:00 +02:00
<string name= "trending" > Em Alta</string>
<string name= "top_50" > Top 50</string>
<string name= "new_and_hot" > Novos e tendências</string>
2020-04-10 20:25:08 +02:00
<string name= "show_hold_to_append_title" > Mostrar dica \"Segure para pôr na fila\"</string>
2023-12-08 15:31:19 +01:00
<string name= "show_hold_to_append_summary" > Mostra dica ao tocar no botão segundo plano ou Popup em \"Detalhes:\" do vídeo</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "play_all" > Reproduzir tudo</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "player_stream_failure" > Não é possível reproduzir este vídeo</string>
<string name= "player_unrecoverable_failure" > Ocorreu um erro irrecuperável na reprodução</string>
<string name= "player_recoverable_failure" > Se recuperando de um erro durante a reprodução</string>
2017-11-01 12:13:43 +01:00
<string name= "play_queue_remove" > Remover</string>
<string name= "play_queue_stream_detail" > Detalhes</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "play_queue_audio_settings" > Configurações de áudio</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "hold_to_append" > Toque longo para pôr na fila</string>
2019-03-07 19:36:12 +01:00
<string name= "unknown_content" > [Desconhecido]</string>
2020-05-18 00:34:33 +02:00
<string name= "start_here_on_background" > Reproduzir em segundo plano</string>
2023-12-08 15:31:19 +01:00
<string name= "start_here_on_popup" > Reproduzir em um Popup</string>
2019-03-07 19:36:12 +01:00
<string name= "donation_title" > Doar</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "donation_encouragement" > O NewPipe é desenvolvido por voluntários que usam seu tempo livre para trazer a você a melhor experiência de usuário. Retribua e ajude os desenvolvedores a tornarem o NewPipe ainda melhor enquanto eles desfrutam de uma xícara de café.</string>
2017-12-07 01:12:20 +01:00
<string name= "give_back" > Retribuir</string>
<string name= "website_title" > Site oficial</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "website_encouragement" > Visite o site do NewPipe para mais informações e novidades.</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "no_player_found_toast" > Player de vídeo não encontrado (você pode instalar o VLC para reproduzi-lo).</string>
2021-01-18 13:16:09 +01:00
<string name= "default_content_country_title" > País padrão do conteúdo</string>
2018-01-24 21:45:31 +01:00
<string name= "always" > Sempre</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "just_once" > Apenas uma vez</string>
2020-05-18 00:34:33 +02:00
<string name= "switch_to_background" > Mudar para segundo plano</string>
2023-12-08 15:31:19 +01:00
<string name= "switch_to_popup" > Mudar para Popup</string>
2020-05-18 00:34:33 +02:00
<string name= "switch_to_main" > Mudar para principal</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "external_player_unsupported_link_type" > Players externos não suportam estes tipos de URL</string>
2023-12-08 15:31:19 +01:00
<string name= "video_streams_empty" > Nenhuma transmissão de vídeo encontrada</string>
<string name= "audio_streams_empty" > Nenhuma transmissão de áudio encontrada</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "video_player" > Player de vídeo</string>
<string name= "background_player" > Reprodução em segundo plano</string>
<string name= "popup_player" > Reprodução em Popup</string>
2020-04-10 20:25:08 +02:00
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_title" > Obtendo informação…</string>
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_message" > Carregando conteúdo solicitado</string>
2019-03-07 19:36:12 +01:00
<string name= "import_data_title" > Importar base de dados</string>
2018-02-09 15:25:30 +01:00
<string name= "export_data_title" > Exportar base de dados</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "import_data_summary" > Substitui seu histórico atual, inscrições, playlists e (opcionalmente) configurações</string>
<string name= "export_data_summary" > Exporta histórico, inscrições, playlists e configurações</string>
2018-11-20 23:16:49 +01:00
<string name= "export_complete_toast" > Exportado</string>
<string name= "import_complete_toast" > Importado</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "no_valid_zip_file" > Nenhum arquivo ZIP válido</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "could_not_import_all_files" > Aviso: Não foi possível importar todos os arquivos.</string>
2018-02-09 15:25:30 +01:00
<string name= "override_current_data" > Isso irá sobrescrever suas configurações atuais.</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "controls_download_desc" > Baixar arquivo</string>
2020-04-10 20:25:08 +02:00
<string name= "show_info" > Mostrar informação</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "tab_bookmarks" > Playlists favoritas</string>
2018-02-16 20:10:58 +01:00
<string name= "controls_add_to_playlist_title" > Adicionar a</string>
<string name= "detail_drag_description" > Arraste para ordenar</string>
<string name= "create" > Criar</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "dismiss" > Descartar</string>
2018-02-16 20:10:58 +01:00
<string name= "rename" > Renomear</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "title_last_played" > Última reprodução</string>
<string name= "title_most_played" > Mais assistidos</string>
2018-02-16 20:10:58 +01:00
<string name= "always_ask_open_action" > Sempre perguntar</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "create_playlist" > Nova playlist</string>
2018-11-20 23:16:49 +01:00
<string name= "rename_playlist" > Renomear</string>
2020-09-19 18:01:51 +02:00
<string name= "name" > Nome</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "add_to_playlist" > Adicionar à playlist</string>
<string name= "set_as_playlist_thumbnail" > Definir como miniatura da playlist</string>
<string name= "bookmark_playlist" > Salvar como playlist favorita</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "unbookmark_playlist" > Remover dos favoritos</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "delete_playlist_prompt" > Excluir esta playlist?</string>
<string name= "playlist_creation_success" > Playlist criada</string>
<string name= "playlist_add_stream_success" > Adicionado à playlist</string>
<string name= "playlist_thumbnail_change_success" > Miniatura da playlist alterada.</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "caption_none" > Sem legendas</string>
2018-05-16 15:42:25 +02:00
<string name= "resize_fit" > Ajustar</string>
2018-02-16 20:10:58 +01:00
<string name= "resize_fill" > Preencher</string>
<string name= "resize_zoom" > Zoom</string>
2018-03-02 01:27:43 +01:00
<string name= "caption_auto_generated" > Gerado automaticamente</string>
2023-12-08 15:31:19 +01:00
<string name= "enable_leak_canary_summary" > O monitoramento de vazamento de memória pode tornar o aplicativo instável durante o despejo de pilha</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "enable_disposed_exceptions_title" > Reportar erros de out-of-lifecycle</string>
<string name= "enable_disposed_exceptions_summary" > Forçar entrega de relatórios de erros Rx fora de um fragmento ou atividade de lifecycle após o descarte</string>
2021-02-03 22:14:16 +01:00
<string name= "use_inexact_seek_title" > Usar busca de posição rápida (inexata)</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "use_inexact_seek_summary" > A busca inexata permite que o player de vídeo ache posições mais rápido com a precisão reduzida. Não funciona para voltar ou avançar 5, 15 ou 25 segundos</string>
2023-12-08 15:31:19 +01:00
<string name= "auto_queue_title" > Enfileirar a próxima transmissão automaticamente</string>
<string name= "auto_queue_summary" > Continua a reprodução da fila (sem repetição) adicionando mais transmissões similares</string>
2018-03-12 18:30:41 +01:00
<string name= "file" > Arquivo</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "invalid_directory" > Essa pasta não existe</string>
2021-01-18 13:16:09 +01:00
<string name= "invalid_source" > Arquivo/fonte do conteúdo não existe</string>
2019-08-20 03:24:05 +02:00
<string name= "invalid_file" > O arquivo não existe ou não há permissão para leitura ou escrita</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "file_name_empty_error" > O nome do arquivo não pode ficar vazio</string>
<string name= "error_occurred_detail" > Ocorreu um erro: %1$s</string>
2018-03-12 18:30:41 +01:00
<string name= "import_title" > Importar</string>
<string name= "import_from" > Importar de</string>
<string name= "export_to" > Exportar para</string>
<string name= "import_ongoing" > Importando…</string>
<string name= "export_ongoing" > Exportando…</string>
<string name= "import_file_title" > Importar arquivo</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "previous_export" > Exportação anterior</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "subscriptions_import_unsuccessful" > Não foi possível importar as inscrições</string>
<string name= "subscriptions_export_unsuccessful" > Não foi possível exportar as inscrições</string>
<string name= "import_youtube_instructions" > Importar inscrições do YouTube em Google Takeout:
2019-08-22 20:45:36 +02:00
\n
2023-12-08 15:31:19 +01:00
\n1. Acesse este URL: %1$s
2021-11-30 14:11:18 +01:00
\n2. Faça login quando solicitado
2024-04-23 18:00:52 +02:00
\n3. Clique em \"Todos os dados incluídos\", depois em \"Desmarcar todos\", selecione apenas \"Inscrições\" e clique em \"OK\"
\n4. Clique em \"Próxima etapa\" e, em seguida, em \"Criar exportação\"
\n5. Clique no botão \"Download\" quando ele aparecer
2022-01-06 05:42:36 +01:00
\n6. Clique em IMPORTAR ARQUIVO abaixo e selecione o arquivo .zip baixado
2024-04-23 18:00:52 +02:00
\n7. [Se a importação do .zip falhar] Extraia o arquivo .csv (geralmente em \"YouTube e YouTube Music/subscriptions/subscriptions.csv\"), clique em IMPORTAR ARQUIVO abaixo e selecione o arquivo csv extraído</string>
<string name= "import_soundcloud_instructions" > Importar um perfil do SoundCloud digitando o URL ou seu ID:
2019-08-22 20:45:36 +02:00
\n
2024-04-23 18:00:52 +02:00
\n1. Ative o \"Modo desktop (computador)\" em um navegador da Web (o site não está disponível para dispositivos móveis)
2021-03-05 22:44:28 +01:00
\n2. Acesse este URL: %1$s
2021-11-30 14:11:18 +01:00
\n3. Faça login quando solicitado
2024-04-23 18:00:52 +02:00
\n4. Copie o URL do perfil para o qual você foi redirecionado.</string>
2018-05-16 15:42:25 +02:00
<string name= "import_soundcloud_instructions_hint" > seuID, soundcloud.com/seuid</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "import_network_expensive_warning" > Tenha em mente que esta operação poderá consumir muitos dados.
2018-03-12 18:30:41 +01:00
\n
2021-11-30 14:11:18 +01:00
\nVocê deseja continuar\?</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "thumbnail_cache_wipe_complete_notice" > Cache de imagens removidos</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "metadata_cache_wipe_title" > Limpar cache de metadados</string>
<string name= "metadata_cache_wipe_summary" > Remove todos os dados de páginas em cache</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "metadata_cache_wipe_complete_notice" > Cache de metadados removidos</string>
<string name= "playback_speed_control" > Controles para velocidade de reprodução</string>
2022-01-06 05:42:36 +01:00
<string name= "playback_tempo" > Velocidade</string>
<string name= "playback_pitch" > Afinação</string>
2018-07-08 15:21:05 +02:00
<string name= "unhook_checkbox" > Desvincular (pode causar distorção)</string>
2020-04-12 23:39:42 +02:00
<string name= "preferred_open_action_settings_title" > Ação de \'abrir\' preferida</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "preferred_open_action_settings_summary" > Ação padrão ao abrir conteúdo — %s</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "no_streams_available_download" > Nenhum vídeo disponível para download</string>
2018-04-24 02:20:27 +02:00
<string name= "drawer_open" > Abrir gaveta</string>
<string name= "drawer_close" > Fechar gaveta</string>
2018-05-16 15:42:25 +02:00
<string name= "caption_setting_title" > Legendas</string>
2023-12-08 15:31:19 +01:00
<string name= "caption_setting_description" > Mudar tamanho da legenda e estilos de plano de fundo. Requer reiniciar o aplicativo para ter efeito</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "clear_views_history_title" > Limpar histórico de exibição</string>
<string name= "clear_views_history_summary" > Remove histórico de vídeos assistidos e as posições de reprodução</string>
<string name= "delete_view_history_alert" > Remover todo o histórico de exibição?</string>
<string name= "watch_history_deleted" > Histórico de exibição removido</string>
<string name= "clear_search_history_title" > Remover histórico de pesquisas</string>
<string name= "clear_search_history_summary" > Remove histórico de pesquisas</string>
<string name= "delete_search_history_alert" > Remover todo histórico de pesquisas?</string>
<string name= "search_history_deleted" > Histórico de pesquisa removido</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "one_item_deleted" > 1 item excluído.</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "app_license" > NewPipe é um copyleft de software livre: Você pode usar, estudar, compartilhar e melhorar a seu gosto. Especificamente você pode redistribuir e/ou modificá-lo sob os termos da GNU General Public License como publicado pela Fundação de Software Livre, na versão 3 da Licença, ou (a seu critério) qualquer versão posterior.</string>
2018-05-16 15:42:25 +02:00
<string name= "import_settings" > Você também quer importar as configurações?</string>
2018-05-27 14:59:40 +02:00
<string name= "privacy_policy_title" > Política de privacidade do NewPipe</string>
2023-12-08 15:31:19 +01:00
<string name= "privacy_policy_encouragement" > O projeto NewPipe leva sua privacidade muito a sério. Por isso, o aplicativo não coleta nenhum dado sem seu consentimento.
2021-11-30 14:11:18 +01:00
\nA política de privacidade do NewPipe explica em detalhes quais dados são envidados e salvos quando você manda um relatório de erro.</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "read_privacy_policy" > Ver política de privacidade</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "start_accept_privacy_policy" > A fim de cumprir com o Regulamento Geral sobre a Proteção de Dados da UE (RGPD), chamamos sua atenção para a política de privacidade do NewPipe. Por favor, leia com atenção.
\nVocê deve aceitá-la para nos enviar o relatório de erros.</string>
2018-05-27 14:59:40 +02:00
<string name= "accept" > Aceitar</string>
<string name= "decline" > Recusar</string>
2019-03-07 19:36:12 +01:00
<string name= "limit_data_usage_none_description" > Ilimitado</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "limit_mobile_data_usage_title" > Limitar resolução de vídeos ao usar dados móveis</string>
<string name= "minimize_on_exit_title" > Minimizar ao mudar de aplicativos</string>
<string name= "minimize_on_exit_summary" > Ação ao mudar de aplicativo a partir do player principal - %s</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "minimize_on_exit_none_description" > Nenhum</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "minimize_on_exit_background_description" > Minimizar reprodução para o modo de segundo plano</string>
<string name= "minimize_on_exit_popup_description" > Minimizar reprodução para o modo Popup</string>
2022-01-06 05:42:36 +01:00
<string name= "skip_silence_checkbox" > Avançar durante o silêncio</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "playback_step" > Passo</string>
2020-05-18 00:34:33 +02:00
<string name= "playback_reset" > Redefinir</string>
2018-07-29 02:11:48 +02:00
<string name= "channels" > Canais</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "playlists" > Playlists</string>
2018-07-29 02:11:48 +02:00
<string name= "tracks" > Faixas</string>
<string name= "users" > Usuários</string>
2021-02-03 22:14:16 +01:00
<string name= "unsubscribe" > Cancelar inscrição</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "tab_choose" > Escolha a guia</string>
<string name= "settings_category_debug_title" > Depuração</string>
2019-02-06 14:51:10 +01:00
<string name= "settings_category_updates_title" > Atualizações</string>
<string name= "events" > Eventos</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "file_deleted" > Arquivo excluído</string>
2022-01-06 05:42:36 +01:00
<string name= "app_update_notification_channel_name" > Notificação de atualização do aplicativo</string>
<string name= "app_update_notification_channel_description" > Notificações para novas versões do NewPipe</string>
2019-02-06 14:51:10 +01:00
<string name= "download_to_sdcard_error_title" > Armazenamento externo indisponível</string>
2020-04-12 23:39:42 +02:00
<string name= "download_to_sdcard_error_message" > Não é possível baixar para o cartão SD externo. Redefinir o local da pasta de download\?</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "saved_tabs_invalid_json" > Não foi possível ler as guias salvas, portanto, usamos as guias padrão</string>
<string name= "restore_defaults" > Restaurar configurações</string>
<string name= "restore_defaults_confirmation" > Deseja restaurar os padrões?</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "subscribers_count_not_available" > Número de inscritos indisponível</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "main_page_content_summary" > Quais guias são exibidas na página inicial</string>
2019-02-06 14:51:10 +01:00
<string name= "conferences" > Conferências</string>
<string name= "updates_setting_title" > Atualizações</string>
2023-12-08 15:31:19 +01:00
<string name= "updates_setting_description" > Notificar quando uma nova versão do aplicativo estiver disponível</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "list_view_mode" > Modo de exibição da lista</string>
2019-02-06 14:51:10 +01:00
<string name= "list" > Lista</string>
<string name= "grid" > Grade</string>
<string name= "auto" > Automático</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "app_update_available_notification_title" > Uma atualização do NewPipe está disponível!</string>
2019-02-06 14:51:10 +01:00
<string name= "missions_header_finished" > Finalizado</string>
<string name= "paused" > pausado</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "queued" > na fila</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "post_processing" > pós-processamento</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "enqueue" > Colocar na fila</string>
2019-02-06 14:51:10 +01:00
<string name= "permission_denied" > Ação negada pelo sistema</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "download_failed" > Download falhou</string>
2019-02-06 14:51:10 +01:00
<string name= "generate_unique_name" > Gerar nome único</string>
2020-07-03 16:04:50 +02:00
<string name= "overwrite" > Sobrescrever</string>
2019-04-05 19:45:39 +02:00
<string name= "overwrite_finished_warning" > Um arquivo baixado com esse nome já existe</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "download_already_running" > Já existe um download em progresso com este nome</string>
2019-02-06 14:51:10 +01:00
<string name= "show_error" > Mostrar erro</string>
2019-04-05 19:45:39 +02:00
<string name= "error_file_creation" > O arquivo não pode ser criado</string>
2020-04-12 23:39:42 +02:00
<string name= "error_path_creation" > A pasta de destino não pode ser criada</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "error_ssl_exception" > Não foi possível estabelecer uma conexão segura</string>
<string name= "error_unknown_host" > Não foi possível encontrar o servidor</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "error_connect_host" > Não foi possível se conectar ao servidor</string>
2019-02-06 14:51:10 +01:00
<string name= "error_http_no_content" > O servidor não envia dados</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "error_http_unsupported_range" > O servidor não aceita downloads multi-processo, tente novamente com @string/msg_threads = 1</string>
2019-02-06 14:51:10 +01:00
<string name= "error_http_not_found" > Não encontrado</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "error_postprocessing_failed" > Falha no pós-processamento</string>
2019-02-06 14:51:10 +01:00
<string name= "stop" > Parar</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "max_retry_msg" > Número máximo de tentativas</string>
2019-02-06 14:51:10 +01:00
<string name= "max_retry_desc" > Número máximo de tentativas antes de cancelar o download</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "pause_downloads_on_mobile" > Interromper quando estiver usando dados móveis</string>
2020-05-18 00:34:33 +02:00
<string name= "pause_downloads_on_mobile_desc" > Útil ao mudar para dados móveis, mas alguns downloads podem não ser suspensos</string>
2019-04-17 04:28:03 +02:00
<string name= "missions_header_pending" > Pendente</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "show_comments_title" > Mostrar comentários</string>
<string name= "show_comments_summary" > Desative para ocultar comentários</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "autoplay_title" > Reprodução automática</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "no_comments" > Sem comentários</string>
<string name= "error_unable_to_load_comments" > Não foi possível carregar os comentários</string>
2019-08-01 01:32:00 +02:00
<string name= "close" > Fechar</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "enable_playback_resume_title" > Continuar reprodução</string>
2020-05-18 00:34:33 +02:00
<string name= "enable_playback_resume_summary" > Restaura última posição da reprodução</string>
2019-08-18 19:31:39 +02:00
<string name= "enable_playback_state_lists_title" > Posições em listas</string>
2020-05-18 00:34:33 +02:00
<string name= "enable_playback_state_lists_summary" > Mostra indicadores de posição de reprodução em listas</string>
2020-04-12 23:39:42 +02:00
<string name= "settings_category_clear_data_title" > Excluir dados</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "watch_history_states_deleted" > Posições de reprodução removidas</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "missing_file" > Arquivo movido ou excluído</string>
2019-08-18 19:31:39 +02:00
<string name= "overwrite_unrelated_warning" > Já existe um arquivo com este nome</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "overwrite_failed" > O arquivo não pode ser sobrescrito</string>
<string name= "download_already_pending" > Já existe um download pendente com este nome</string>
<string name= "error_postprocessing_stopped" > O NewPipe foi fechado enquanto manipulava o arquivo</string>
2024-03-21 11:56:10 +01:00
<string name= "error_insufficient_storage_left" > Sem espaço disponível</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "error_progress_lost" > O progresso foi perdido pois o arquivo foi excluído</string>
2019-08-18 19:31:39 +02:00
<string name= "error_timeout" > Tempo limite de conexão</string>
2020-04-12 23:39:42 +02:00
<string name= "confirm_prompt" > Excluir todo o histórico de downloads ou excluir todos os arquivos baixados\?</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "enable_queue_limit" > Limitar fila de downloads</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "enable_queue_limit_desc" > Permitir apenas um download de cada vez</string>
2019-08-18 19:31:39 +02:00
<string name= "start_downloads" > Iniciar downloads</string>
<string name= "pause_downloads" > Pausar downloads</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "downloads_storage_ask_title" > Perguntar onde salvar o arquivo</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "downloads_storage_ask_summary" > Você será questionado onde salvar cada download.
\nAtive o seletor de pasta do sistema (SAF) se você quiser baixar em um cartão SD externo</string>
<string name= "downloads_storage_use_saf_title" > Usar o seletor de pastas do sistema (SAF)</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "downloads_storage_use_saf_summary" > A \"Estrutura de acesso ao armazenamento\" permite baixar em um cartão SD externo</string>
<string name= "clear_playback_states_title" > Remover posições de reprodução</string>
<string name= "clear_playback_states_summary" > Remove todas as posições de reprodução</string>
<string name= "delete_playback_states_alert" > Remover todas as posições de reprodução?</string>
<string name= "drawer_header_description" > Alternar serviço, atualmente selecionado:</string>
<string name= "default_kiosk_page_summary" > Kiosk padrão</string>
<string name= "no_one_watching" > Ninguém está assistindo</string>
2019-11-28 12:43:53 +01:00
<plurals name= "watching" >
<item quantity= "one" > %s assistindo</item>
2022-11-04 17:06:26 +01:00
<item quantity= "many" > %s assistindo</item>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<item quantity= "other" > %s assistindo</item>
2019-11-28 12:43:53 +01:00
</plurals>
<string name= "no_one_listening" > Ninguém está ouvindo</string>
<plurals name= "listening" >
<item quantity= "one" > %s ouvinte</item>
2022-11-04 17:06:26 +01:00
<item quantity= "many" > %s ouvintes</item>
2019-11-28 12:43:53 +01:00
<item quantity= "other" > %s ouvintes</item>
</plurals>
2023-12-08 15:31:19 +01:00
<string name= "localization_changes_requires_app_restart" > O idioma será alterado após reiniciar o aplicativo</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "seek_duration_title" > Duração de avanço/retrocesso rápido</string>
<string name= "peertube_instance_url_title" > Instâncias PeerTube</string>
<string name= "peertube_instance_url_summary" > Selecione suas instâncias favoritas do PeerTube</string>
2022-01-06 05:42:36 +01:00
<string name= "peertube_instance_url_help" > Encontre as instâncias que gosta em %s</string>
2020-01-10 02:09:46 +01:00
<string name= "peertube_instance_add_title" > Adicionar instância</string>
2023-12-08 15:31:19 +01:00
<string name= "peertube_instance_add_help" > Insira o URL da instância</string>
2020-04-10 20:25:08 +02:00
<string name= "peertube_instance_add_fail" > Erro ao validar a instância</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "peertube_instance_add_https_only" > Somente URL HTTPS são compatíveis</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "peertube_instance_add_exists" > A instância já existe</string>
2020-01-10 02:09:46 +01:00
<string name= "local" > Local</string>
2023-07-24 19:04:23 +02:00
<string name= "recently_added" > Adicionado recentemente</string>
2020-04-10 20:25:08 +02:00
<string name= "most_liked" > Mais curtidos</string>
2023-12-08 15:31:19 +01:00
<string name= "playlist_no_uploader" > Gerado automaticamente (nenhum carregador encontrado)</string>
2020-01-10 02:09:46 +01:00
<string name= "recovering" > recuperando</string>
2020-04-10 20:25:08 +02:00
<string name= "error_download_resource_gone" > O download não pôde ser recuperado</string>
2020-01-10 02:09:46 +01:00
<string name= "choose_instance_prompt" > Escolha uma instância</string>
2020-02-13 20:36:39 +01:00
<string name= "clear_download_history" > Limpar histórico de downloads</string>
<string name= "delete_downloaded_files" > Excluir arquivos baixados</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "permission_display_over_apps" > Obter permissão para exibir sobre outros aplicativos</string>
2023-12-08 15:31:19 +01:00
<string name= "app_language_title" > Idioma do aplicativo</string>
2020-02-13 20:36:39 +01:00
<string name= "systems_language" > Padrão do sistema</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "subtitle_activity_recaptcha" > Toque em \"Pronto\" ao resolver</string>
2023-09-23 13:56:49 +02:00
<string name= "done" > Pronto</string>
2020-02-25 03:01:19 +01:00
<string name= "videos_string" > Vídeos</string>
2020-03-19 12:56:48 +01:00
<plurals name= "seconds" >
<item quantity= "one" > %d segundo</item>
2022-11-04 17:06:26 +01:00
<item quantity= "many" > %d segundos</item>
2020-03-19 12:56:48 +01:00
<item quantity= "other" > %d segundos</item>
2020-02-25 03:01:19 +01:00
</plurals>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "new_seek_duration_toast" > Devido a limitações do ExoPlayer, a duração do avanço foi definida para %d segundos</string>
2020-03-10 02:01:42 +01:00
<string name= "mute" > Desativar som</string>
<string name= "unmute" > Ativar som</string>
2020-03-26 20:10:29 +01:00
<plurals name= "minutes" >
<item quantity= "one" > %d minuto</item>
2022-11-04 17:06:26 +01:00
<item quantity= "many" > %d minutos</item>
2020-03-26 20:10:29 +01:00
<item quantity= "other" > %d minutos</item>
</plurals>
<plurals name= "hours" >
<item quantity= "one" > %d hora</item>
2022-11-04 17:06:26 +01:00
<item quantity= "many" > %d horas</item>
2020-03-26 20:10:29 +01:00
<item quantity= "other" > %d horas</item>
</plurals>
<plurals name= "days" >
<item quantity= "one" > %d dia</item>
2022-11-04 17:06:26 +01:00
<item quantity= "many" > %d dias</item>
2020-03-26 20:10:29 +01:00
<item quantity= "other" > %d dias</item>
</plurals>
2020-04-05 17:08:36 +02:00
<string name= "feed_groups_header_title" > Grupo de canais</string>
2020-04-10 20:25:08 +02:00
<string name= "feed_oldest_subscription_update" > Última atualização do feed: %s</string>
2020-03-26 20:10:29 +01:00
<string name= "feed_subscription_not_loaded_count" > Não carregado: %d</string>
<string name= "feed_notification_loading" > Carregando feed…</string>
<string name= "feed_processing_message" > Processando feed…</string>
<string name= "feed_group_dialog_select_subscriptions" > Selecionar inscrições</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "feed_group_dialog_empty_selection" > Nenhuma inscrição selecionada</string>
2020-03-26 20:10:29 +01:00
<plurals name= "feed_group_dialog_selection_count" >
<item quantity= "one" > %d selecionada</item>
2022-11-04 17:06:26 +01:00
<item quantity= "many" > %d selecionadas</item>
2020-03-26 20:10:29 +01:00
<item quantity= "other" > %d selecionadas</item>
</plurals>
<string name= "feed_group_dialog_empty_name" > Nome do grupo está vazio</string>
2020-04-12 23:39:42 +02:00
<string name= "feed_group_dialog_delete_message" > Excluir este grupo\?</string>
2020-03-26 20:10:29 +01:00
<string name= "feed_create_new_group_button_title" > Novo</string>
<string name= "settings_category_feed_title" > Feed</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "feed_update_threshold_title" > Limite de atualização do feed</string>
<string name= "feed_update_threshold_summary" > Tempo após a última atualização antes que uma inscrição seja considerada desatualizada — %s</string>
<string name= "feed_update_threshold_option_always_update" > Sempre atualizar</string>
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_title" > Buscar do feed dedicado quando disponível</string>
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_summary" > Disponível em alguns serviços, geralmente é muito mais rápido mas pode retornar um número limitado de itens e geralmente informações incompletas (por exemplo sem duração, tipo de item, sem status em tempo real)</string>
2020-03-26 20:10:29 +01:00
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button" > Ativar modo rápido</string>
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button" > Desativar modo rápido</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "feed_use_dedicated_fetch_method_help_text" > Acha o carregamento do feed muito lento\? Se sim, tente ativar o modo de carregamento rápido (você pode mudar em configurações ou tocando no botão abaixo).
2020-04-12 23:39:42 +02:00
\n
2021-11-30 14:11:18 +01:00
\nO NewPipe oferece duas estratégias para carregar o feed:
\n• Buscar todo o conteúdo do canal inscrito, que é lento mas completo.
\n• Usar um endpoint de serviço dedicado, que é rápido mas geralmente incompleto.
\n
2022-01-06 05:42:36 +01:00
\nA diferença entre os dois é que no rápido geralmente falta alguma informação, como a duração ou tipo do item (não consegue distinguir entre as lives e os vídeos normais) e pode retornar menos itens.
2021-11-30 14:11:18 +01:00
\n
\nO YouTube é um exemplo de serviço que oferece o modo rápido com seu feed RSS.
\n
\nAssim, a escolha se resume ao que você prefere: rapidez ou informação precisa.</string>
<string name= "content_not_supported" > O NewPipe ainda não suporta esse conteúdo.
\n
\nEsperamos que terá suporte em uma versão futura.</string>
2020-04-12 23:39:42 +02:00
<string name= "infinite_videos" > ∞ vídeos</string>
<string name= "more_than_100_videos" > +100 vídeos</string>
<string name= "artists" > Artistas</string>
<string name= "albums" > Álbuns</string>
<string name= "songs" > Músicas</string>
2020-10-23 21:39:33 +02:00
<string name= "restricted_video" > Este vídeo tem restrição de idade.
2020-04-12 23:39:42 +02:00
\n
2020-10-23 21:39:33 +02:00
\nAtive \"%1$s\" nas configurações se quiser vê-lo.</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos" > Sim, e vídeos parcialmente assistidos</string>
<string name= "remove_watched_popup_warning" > Os vídeos que foram assistidos antes e depois de terem sidos adicionados à playlist serão removidos.
2023-12-08 15:31:19 +01:00
\nTem certeza? Esta ação não pode ser desfeita!</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "remove_watched_popup_title" > Remover vídeos assistidos?</string>
<string name= "remove_watched" > Remover assistidos</string>
2020-05-15 03:37:47 +02:00
<string name= "show_original_time_ago_summary" > Textos originais dos serviços serão visíveis nos itens de transmissão</string>
2020-05-05 02:00:34 +02:00
<string name= "show_original_time_ago_title" > Mostrar tempo original nos itens</string>
2020-10-23 21:39:33 +02:00
<string name= "youtube_restricted_mode_enabled_title" > Ativar o \"Modo Restrito\" do YouTube</string>
2020-05-09 20:06:43 +02:00
<string name= "video_detail_by" > Por %s</string>
<string name= "channel_created_by" > Criado por %s</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "detail_sub_channel_thumbnail_view_description" > Foto de perfil do canal</string>
2020-07-03 16:04:50 +02:00
<string name= "feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions" > Mostrar apenas inscrições não agrupadas</string>
2021-01-18 13:16:09 +01:00
<string name= "search_showing_result_for" > Mostrando resultados para: %s</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "no_playlist_bookmarked_yet" > Ainda não há playlist favoritas</string>
<string name= "playlist_page_summary" > Página da playlist</string>
<string name= "select_a_playlist" > Selecione uma playlist</string>
<string name= "error_report_open_github_notice" > Verifique se o erro já foi informado. Ao informar erros duplicados, você nos toma o tempo que poderíamos dedicar a outras correções de erros.</string>
2020-09-27 19:06:15 +02:00
<string name= "error_report_open_issue_button_text" > Reporte no GitHub</string>
2020-07-28 19:38:43 +02:00
<string name= "copy_for_github" > Copiar relatório formatado</string>
2020-09-25 08:24:54 +02:00
<string name= "never" > Nunca</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "wifi_only" > Apenas em Wi-Fi</string>
2020-09-25 08:24:54 +02:00
<string name= "autoplay_summary" > Iniciar reprodução automaticamente — %s</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "title_activity_play_queue" > Fila de reprodução</string>
2020-09-27 19:06:15 +02:00
<string name= "unsupported_url_dialog_message" > Não foi possível reconhecer a URL. Abrir com outro aplicativo\?</string>
2020-09-25 08:24:54 +02:00
<string name= "auto_queue_toggle" > Pôr na fila automaticamente</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "clear_queue_confirmation_description" > A fila de reprodução atual será substituída</string>
<string name= "clear_queue_confirmation_summary" > Mudar de um player para outro pode substituir sua fila</string>
<string name= "clear_queue_confirmation_title" > Pedir confirmação antes de limpar a fila</string>
2021-02-03 22:14:16 +01:00
<string name= "notification_action_shuffle" > Aleatório</string>
<string name= "notification_action_buffering" > Carregando</string>
2020-09-27 19:06:15 +02:00
<string name= "notification_action_nothing" > Nada</string>
<string name= "notification_action_repeat" > Repetir</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "notification_actions_at_most_three" > Você pode selecionar até no máximo três botões para mostrar na notificação compacta!</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "notification_actions_summary" > Edite os botões de ação de notificação abaixo tocando em cada um. Selecione até três deles para serem mostrados na notificação compacta usando as caixas de seleção à direita.</string>
2020-09-27 19:06:15 +02:00
<string name= "notification_action_4_title" > Quinto botão de ação</string>
<string name= "notification_action_3_title" > Quarto botão de ação</string>
<string name= "notification_action_2_title" > Terceiro botão de ação</string>
<string name= "notification_action_1_title" > Segundo botão de ação</string>
<string name= "notification_action_0_title" > Primeiro botão de ação</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "notification_scale_to_square_image_summary" > Ajustar miniatura de vídeo mostrada na notificação de 16:9 para 1:1</string>
<string name= "notification_scale_to_square_image_title" > Ajustar miniatura para a proporção de 1:1</string>
2020-10-23 21:39:33 +02:00
<string name= "show_memory_leaks" > Mostrar vazamentos de memória</string>
<string name= "enqueued" > Na fila</string>
<string name= "enqueue_stream" > Pôr na fila</string>
<string name= "clear_cookie_summary" > Apaga os cookies que o NewPipe armazena quando você resolve um reCAPTCHA</string>
<string name= "clear_cookie_title" > Apagar cookies de reCAPTCHA</string>
<string name= "recaptcha_cookies_cleared" > Os cookies de reCAPTCHA foram apagados</string>
2020-11-24 11:28:40 +01:00
<string name= "youtube_restricted_mode_enabled_summary" > O YouTube oferece um \"Modo Restrito\" que oculta conteúdo potencialmente adulto</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "show_age_restricted_content_summary" > Mostra conteúdo possivelmente inadequado para crianças pois tem restrição de idade (como +18)</string>
<string name= "notification_colorize_summary" > Permite que o Android personalize a cor da notificação de acordo com a cor principal da miniatura (isso não está disponível em todos os dispositivos)</string>
2020-11-11 22:52:36 +01:00
<string name= "notification_colorize_title" > Colorir notificação</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "show_thumbnail_summary" > Usar miniatura para o plano de fundo da tela de bloqueio e notificações</string>
2020-11-22 15:12:37 +01:00
<string name= "show_thumbnail_title" > Mostrar miniatura</string>
2020-12-23 11:48:32 +01:00
<string name= "msg_calculating_hash" > Calculando hash</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "hash_channel_description" > Notificações sobre o progresso do hashing de vídeo</string>
<string name= "hash_channel_name" > Notificar hash de vídeo</string>
2023-12-08 15:31:19 +01:00
<string name= "show_meta_info_summary" > Desative para ocultar as caixas de informações de metadados com informações adicionais sobre o criador, conteúdo da transmissão ou uma solicitação de pesquisa</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "show_meta_info_title" > Mostrar informação de metadados</string>
2023-07-24 19:04:23 +02:00
<string name= "recent" > Recente</string>
2021-02-03 22:14:16 +01:00
<string name= "chapters" > Capítulos</string>
<string name= "description_tab_description" > Descrição</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "related_items_tab_description" > Ítens relacionados</string>
2021-02-03 22:14:16 +01:00
<string name= "comments_tab_description" > Comentários</string>
<string name= "show_description_summary" > Desative para ocultar a descrição do vídeo e informações adicionais</string>
<string name= "show_description_title" > Mostrar descrição</string>
<string name= "open_with" > Abrir com</string>
<string name= "no_app_to_open_intent" > Nenhum aplicativo em seu dispositivo pode abrir isso</string>
2021-03-05 22:44:28 +01:00
<string name= "crash_the_app" > O aplicativo parou</string>
2021-03-15 23:14:28 +01:00
<string name= "paid_content" > Este conteúdo está disponível apenas para usuários que pagaram, portanto não pode ser transmitido ou baixado pelo NewPipe.</string>
2022-01-06 05:42:36 +01:00
<string name= "youtube_music_premium_content" > Este vídeo está disponível apenas para assinantes do YouTube Music Premium, portanto não pode ser transmitido ou baixado pelo NewPipe.</string>
2021-03-15 23:14:28 +01:00
<string name= "private_content" > Este conteúdo é privado, portanto não pode ser transmitido ou baixado pelo NewPipe.</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "soundcloud_go_plus_content" > Esta é uma faixa do SoundCloud Go+, pelo menos no seu país, portanto não pode ser transmitida ou baixada pelo NewPipe.</string>
2021-03-15 23:14:28 +01:00
<string name= "georestricted_content" > Este conteúdo não está disponível em seu país.</string>
<string name= "restricted_video_no_stream" > Este vídeo tem restrição de idade.
2023-12-08 15:31:19 +01:00
\nDevido às novas políticas do YouTube sobre vídeos com restrição de idade, o NewPipe não pode acessar qualquer de suas transmissões de vídeo e assim ela não pode ser exibida.</string>
2021-03-24 18:09:36 +01:00
<string name= "radio" > Rádio</string>
<string name= "featured" > Destaque</string>
<string name= "recaptcha_solve" > Resolvido</string>
2021-04-04 15:12:50 +02:00
<string name= "download_has_started" > O download foi iniciado</string>
<string name= "select_night_theme_toast" > Você pode selecionar seu tema noturno favorito abaixo</string>
<string name= "night_theme_summary" > Selecione seu tema noturno favorito — %s</string>
<string name= "auto_device_theme_title" > Automático (tema do dispositivo)</string>
2023-08-23 21:29:25 +02:00
<string name= "night_theme_title" > Tema noturno</string>
2021-04-19 14:28:53 +02:00
<string name= "show_channel_details" > Mostrar detalhes do canal</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "disable_media_tunneling_summary" > Desative o túnel de mídia se aparecer uma tela preta ou se tiver travamento durante a reprodução do vídeo.</string>
<string name= "disable_media_tunneling_title" > Desativar túnel de mídia</string>
2021-06-05 16:08:27 +02:00
<string name= "metadata_privacy_internal" > Interno</string>
<string name= "metadata_privacy_private" > Privado</string>
<string name= "metadata_privacy_unlisted" > Não Listado</string>
<string name= "metadata_privacy_public" > Público</string>
<string name= "metadata_age_limit" > Limite de Idade</string>
<string name= "metadata_host" > Hospedado em</string>
<string name= "metadata_support" > Suporte</string>
<string name= "metadata_language" > Idioma</string>
<string name= "metadata_privacy" > Privacidade</string>
<string name= "metadata_licence" > Licença</string>
<string name= "metadata_tags" > Tags</string>
<string name= "metadata_category" > Categoria</string>
<string name= "description_select_disable" > Desativar seleção de texto na descrição</string>
<string name= "description_select_enable" > Ativar seleção de texto na descrição</string>
2023-12-08 15:31:19 +01:00
<string name= "description_select_note" > Agora você pode selecionar o texto dentro da descrição. Note que a página pode piscar e os URL podem não ser clicáveis no modo de seleção.</string>
2021-07-04 17:53:05 +02:00
<string name= "open_website_license" > Abrir site</string>
2021-06-18 09:33:18 +02:00
<string name= "service_provides_reason" > %s fornece este motivo:</string>
<string name= "account_terminated" > Conta encerrada</string>
<string name= "feed_load_error_fast_unknown" > O modo feed rápido não fornece mais informações sobre isso.</string>
<string name= "feed_load_error_terminated" > A conta do autor foi encerrada.
\nNewPipe não poderá carregar este feed no futuro.
2021-11-30 14:11:18 +01:00
\nDeseja cancelar a inscrição neste canal\?</string>
2021-06-18 09:33:18 +02:00
<string name= "feed_load_error_account_info" > Não foi possível carregar o feed para \'%s\'.</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "feed_load_error" > Erro ao carregar o feed</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "downloads_storage_use_saf_summary_api_29" > A \"Estrutura de acesso ao armazenamento\" é compatível apenas com versões a partir do Android 10</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice" > Você será questionado onde salvar cada download</string>
2021-06-18 09:33:18 +02:00
<string name= "no_dir_yet" > Nenhuma pasta de download definida ainda, escolha a pasta de download padrão agora</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "off" > Desativado</string>
<string name= "on" > Ativado</string>
2021-07-04 17:53:05 +02:00
<string name= "tablet_mode_title" > Modo tablet</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "dont_show" > Não mostrar</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "low_quality_smaller" > Baixa qualidade (pior)</string>
<string name= "high_quality_larger" > Alta qualidade (melhor)</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "seekbar_preview_thumbnail_title" > Pré visualização da miniatura da barra de busca</string>
2022-01-06 05:42:36 +01:00
<string name= "comments_are_disabled" > Os comentários estão desabilitados</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "mark_as_watched" > Marcar como assistido</string>
2021-08-22 19:50:37 +02:00
<string name= "detail_heart_img_view_description" > Curtido pelo criador</string>
2022-01-06 05:42:36 +01:00
<string name= "show_image_indicators_summary" > Exibir fitas coloridas no topo das imagens indicando sua fonte: vermelho para rede, azul para disco e verde para memória</string>
2021-10-01 00:22:15 +02:00
<plurals name= "deleted_downloads_toast" >
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<item quantity= "one" > %1$s download excluído</item>
<item quantity= "many" > %1$s downloads excluídos</item>
<item quantity= "other" > %1$s downloads excluídos</item>
2021-10-01 00:22:15 +02:00
</plurals>
<plurals name= "download_finished_notification" >
2023-07-24 19:04:23 +02:00
<item quantity= "one" > %s download concluído</item>
2022-11-04 17:06:26 +01:00
<item quantity= "many" > %s downloads concluídos</item>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<item quantity= "other" > %s downloads concluídos</item>
2021-10-01 00:22:15 +02:00
</plurals>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "show_image_indicators_title" > Mostrar indicadores de imagem</string>
2021-10-01 00:22:15 +02:00
<string name= "enqueued_next" > Adicionado na próxima posição da fila</string>
2023-12-08 15:31:19 +01:00
<string name= "enqueue_next_stream" > Enfileira a próxima</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "main_page_content_swipe_remove" > Deslize os itens para remove-los</string>
<string name= "start_main_player_fullscreen_summary" > Não inicie os vídeos no mini player, mas vá diretamente para o modo de tela cheia, se a rotação automática estiver bloqueada. Você ainda pode acessar o mini player saindo da tela cheia</string>
<string name= "start_main_player_fullscreen_title" > Iniciar player principal em tela cheia</string>
2021-10-01 00:22:15 +02:00
<string name= "remote_search_suggestions" > Sugestões de busca remotas</string>
<string name= "local_search_suggestions" > Sugestões de busca locais</string>
2021-11-30 14:11:18 +01:00
<string name= "processing_may_take_a_moment" > Processando… Pode demorar um pouco</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "check_for_updates" > Buscar atualizações</string>
<string name= "manual_update_description" > Verificar manualmente se há novas versões</string>
<string name= "checking_updates_toast" > Buscando atualizações…</string>
<string name= "crash_the_player" > Travar reprodução</string>
<string name= "show_crash_the_player_title" > Mostrar \"Travar reprodução\"</string>
<string name= "show_crash_the_player_summary" > Mostra uma opção para travar a reprodução</string>
2021-12-11 16:43:05 +01:00
<string name= "feed_new_items" > Novos itens do feed</string>
2022-01-06 05:42:36 +01:00
<string name= "error_report_channel_name" > Notificação de relatório de erro</string>
<string name= "error_report_channel_description" > Notificações para reportar erros</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "error_report_notification_title" > O NewPipe encontrou um erro, toque para relatar</string>
2022-01-06 05:42:36 +01:00
<string name= "create_error_notification" > Crie uma notificação de erro</string>
<string name= "no_appropriate_file_manager_message_android_10" > Nenhum gerenciador de arquivos apropriado foi encontrado para esta ação.
2024-04-23 18:00:52 +02:00
\nInstale um gerenciador de arquivos compatível com a \"Estrutura de acesso ao armazenamento\"</string>
2022-01-06 05:42:36 +01:00
<string name= "error_report_notification_toast" > Ocorreu um erro, consulte a notificação</string>
<string name= "show_error_snackbar" > Mostrar um snackbar de erro</string>
<string name= "no_appropriate_file_manager_message" > Nenhum gerenciador de arquivos apropriado foi encontrado para esta ação.
2022-10-09 19:48:38 +02:00
\nInstale um gerenciador de arquivos ou tente desativar \'%s\' nas configurações de download</string>
2022-01-06 05:42:36 +01:00
<string name= "detail_pinned_comment_view_description" > Comentário fixado</string>
2022-02-18 20:37:07 +01:00
<string name= "leak_canary_not_available" > O LeakCanary não está disponível</string>
2022-04-29 16:11:28 +02:00
<string name= "progressive_load_interval_exoplayer_default" > ExoPlayer padrão</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "settings_category_player_notification_title" > Notificação de reprodução</string>
<string name= "settings_category_player_notification_summary" > Configurar notificação da reprodução do vídeo atual</string>
2022-04-27 21:02:14 +02:00
<string name= "notifications" > Notificações</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "streams_notification_channel_name" > Novos vídeos</string>
<string name= "streams_notification_channel_description" > Notificações sobre novos vídeos de inscrições</string>
<string name= "enable_streams_notifications_title" > Notificações sobre novos vídeos</string>
<string name= "enable_streams_notifications_summary" > Notificar sobre novos vídeos de inscrições</string>
2022-04-27 21:02:14 +02:00
<string name= "streams_notifications_interval_title" > Frequência de verificação</string>
<string name= "any_network" > Nenhuma rede</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "delete_downloaded_files_confirm" > Excluir todos os arquivos baixados?</string>
2022-04-27 21:02:14 +02:00
<string name= "you_successfully_subscribed" > Agora você se inscreveu neste canal</string>
<string name= "toggle_all" > Alternar tudo</string>
<string name= "enumeration_comma" > ,</string>
<string name= "loading_stream_details" > Carregando detalhes da transmissão…</string>
<plurals name= "new_streams" >
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<item quantity= "one" > %s novo vídeo</item>
<item quantity= "many" > %s novos vídeos</item>
<item quantity= "other" > %s novos vídeos</item>
2022-04-27 21:02:14 +02:00
</plurals>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "check_new_streams" > Buscar novos vídeos</string>
2022-04-27 21:02:14 +02:00
<string name= "streams_notifications_network_title" > Conexão de rede necessária</string>
<string name= "notifications_disabled" > As notificações estão desativadas</string>
<string name= "get_notified" > Seja notificado</string>
2022-06-24 15:12:07 +02:00
<string name= "percent" > Por cento</string>
<string name= "semitone" > Semitom</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "selected_stream_external_player_not_supported" > O vídeo selecionado não é compatível com players externos</string>
<string name= "no_audio_streams_available_for_external_players" > Nenhuma transmissão de áudio está disponível para players externos</string>
<string name= "streams_not_yet_supported_removed" > Os vídeos que ainda não são suportados pelo assistente de download não são exibidos</string>
<string name= "no_video_streams_available_for_external_players" > Nenhuma transmissão de vídeo está disponível para players externos</string>
<string name= "select_quality_external_players" > Selecione a qualidade para players externos</string>
2022-07-05 15:40:30 +02:00
<string name= "unknown_format" > Formato desconhecido</string>
<string name= "unknown_quality" > Qualidade desconhecida</string>
<string name= "progressive_load_interval_title" > Tamanho do intervalo de carregamento da reprodução</string>
2022-10-31 12:10:21 +01:00
<string name= "faq" > Visualizar no site</string>
<string name= "faq_description" > Se você está com problemas ao usar o aplicativo, confira estas respostas para perguntas comuns!</string>
<string name= "faq_title" > Perguntas frequentes</string>
<string name= "sort" > Classificar</string>
2022-12-08 22:43:11 +01:00
<string name= "fast_mode" > Modo rápido</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "import_subscriptions_hint" > Importar ou exportar inscrições no menu com 3 pontos</string>
2022-12-08 22:43:11 +01:00
<string name= "app_update_available_notification_text" > Toque para baixar %s</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "app_update_unavailable_toast" > Você já possui a atualização mais recente do NewPipe</string>
2023-01-15 21:53:52 +01:00
<string name= "night_theme_available" > Esta opção só está disponível se %s for selecionado para Tema</string>
<string name= "unset_playlist_thumbnail" > Desativar miniatura permanente</string>
2023-01-22 05:12:39 +01:00
<string name= "card" > Cartão</string>
<string name= "msg_failed_to_copy" > Falha ao copiar para a área de transferência</string>
2023-02-08 22:22:48 +01:00
<string name= "playlist_add_stream_success_duplicate" > Duplicata adicionada %d vez(es)</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "duplicate_in_playlist" > As playlists em cinza já contêm este item.</string>
2023-03-01 10:17:40 +01:00
<string name= "ignore_hardware_media_buttons_title" > Ignorar eventos de botão de mídia de hardware</string>
<string name= "ignore_hardware_media_buttons_summary" > Útil, por exemplo, se você estiver usando um fone de ouvido com botões físicos quebrados</string>
2023-04-02 22:48:15 +02:00
<string name= "remove_duplicates" > Remover duplicados</string>
<string name= "remove_duplicates_title" > Remover duplicados\?</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "remove_duplicates_message" > Deseja remover todos os vídeos duplicados nesta playlist?</string>
<string name= "feed_hide_streams_title" > Mostrar próximos vídeos</string>
<string name= "feed_show_hide_streams" > Mostrar/ocultar vídeos</string>
2023-04-02 22:48:15 +02:00
<string name= "feed_show_partially_watched" > Parcialmente assistido</string>
<string name= "feed_show_upcoming" > Em breve</string>
<string name= "feed_show_watched" > Totalmente assistido</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "left_gesture_control_summary" > Escolha o gesto para a parte esquerda na tela de reprodução</string>
<string name= "left_gesture_control_title" > Ação para o gesto à esquerda</string>
<string name= "right_gesture_control_summary" > Escolha o gesto para a parte direita na tela de reprodução</string>
2023-05-06 01:47:58 +02:00
<string name= "brightness" > Brilho</string>
<string name= "volume" > Volume</string>
<string name= "none" > Nenhum</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "right_gesture_control_title" > Ação para o gesto à direita</string>
2023-06-14 12:01:36 +02:00
<string name= "progressive_load_interval_summary" > Altere o tamanho do intervalo de carregamento (atualmente %s). Um valor menor pode acelerar o carregamento inicial do vídeo</string>
<string name= "prefer_original_audio_title" > Dar preferência ao áudio original</string>
<string name= "prefer_original_audio_summary" > Selecionar o áudio original e independentemente do idioma</string>
<string name= "prefer_descriptive_audio_title" > Dar preferência ao áudio descritivo</string>
<string name= "prefer_descriptive_audio_summary" > Selecionar um áudio com descrição para pessoas com dificuldades de visão, se disponível</string>
<string name= "play_queue_audio_track" > Áudio: %s</string>
<string name= "audio_track" > Faixa de áudio</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "select_audio_track_external_players" > Selecione a faixa de áudio para players externo</string>
2023-06-14 12:01:36 +02:00
<string name= "unknown_audio_track" > Desconhecido</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "settings_category_exoplayer_title" > Configurar ExoPlayer</string>
<string name= "settings_category_exoplayer_summary" > Gerenciar algumas configurações do ExoPlayer. É necessário reiniciar o player para aplicar as mudanças</string>
2023-08-23 00:20:12 +02:00
<string name= "audio_track_name" > %1$s %2$s</string>
2023-06-14 12:01:36 +02:00
<string name= "audio_track_type_original" > original</string>
<string name= "audio_track_type_dubbed" > dublado</string>
<string name= "audio_track_type_descriptive" > descritivo</string>
2023-12-08 15:31:19 +01:00
<string name= "always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_summary" > Esta solução alternativa libera os codificadores de vídeo quando ocorre uma alteração de superfície, no lugar de definir a superfície para o Codec diretamente. Já usado pelo ExoPlayer em alguns dispositivos com esse problema, essa configuração só tem efeito no Android 6 e superior
2023-06-14 12:01:36 +02:00
\n
2024-04-23 18:00:52 +02:00
\nAtivar esta opção pode evitar erros de reprodução ao alternar o player de vídeo atual ou alternar para tela cheia</string>
<string name= "audio_track_present_in_video" > Uma faixa de áudio já deve estar presente neste vídeo</string>
<string name= "use_exoplayer_decoder_fallback_title" > Usar decodificador alternativo do ExoPlayer</string>
<string name= "always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title" > Usar sempre a solução alternativa de configuração da superfície de saída de vídeo do ExoPlayer</string>
2023-06-14 12:01:36 +02:00
<string name= "use_exoplayer_decoder_fallback_summary" > Habilite essa opção se você tiver problemas de inicialização do decodificador, que retorna codificadores de baixa prioridade se o decodificador primário falhar. Isso pode resultar em pior desempenho de reprodução</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "main_tabs_position_summary" > Mover o seletor da guia principal para a parte inferior</string>
<string name= "main_tabs_position_title" > Posição de guias principais</string>
<string name= "no_streams" > Nenhum conteúdo</string>
2023-08-23 21:29:25 +02:00
<string name= "no_live_streams" > Nenhuma transmissão ao vivo</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "disable_media_tunneling_automatic_info" > O túnel de mídia foi desabilitado por padrão em seu dispositivo porque seu modelo é conhecido por não suportá-lo.</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "channel_tab_videos" > Vídeos</string>
<string name= "metadata_subscribers" > Inscritos</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "show_channel_tabs_summary" > Quais guias são mostradas na página do canal</string>
<string name= "show_channel_tabs" > Guias do canal</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "channel_tab_shorts" > Shorts</string>
<string name= "loading_metadata_title" > Carregando metadados…</string>
<string name= "feed_fetch_channel_tabs" > Buscar guias de canal</string>
<string name= "channel_tab_about" > Sobre</string>
<string name= "channel_tab_albums" > Álbuns</string>
<string name= "feed_fetch_channel_tabs_summary" > Guias a serem buscadas ao atualizar o feed. Esta opção não tem efeito se um canal for atualizado usando o modo rápido.</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "channel_tab_playlists" > Playlists</string>
2023-09-21 15:40:17 +02:00
<string name= "channel_tab_tracks" > Faixas</string>
<string name= "channel_tab_channels" > Canais</string>
<string name= "channel_tab_livestreams" > Ao vivo</string>
2023-12-08 15:31:19 +01:00
<string name= "image_quality_title" > Qualidade da imagem</string>
<string name= "question_mark" > \?</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "share_playlist_with_list" > Compartilhar URL</string>
<string name= "share_playlist_with_titles" > Compartilhar com título</string>
2023-12-08 15:31:19 +01:00
<string name= "share_playlist_content_details" > %1$s
\n%2$s</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "toggle_screen_orientation" > Alternar orientação da tela</string>
2023-12-08 15:31:19 +01:00
<string name= "image_quality_low" > Baixa qualidade</string>
<string name= "toggle_fullscreen" > Alternar tela cheia</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "metadata_avatars" > Fotos</string>
<string name= "next_stream" > Próxima vídeo</string>
<string name= "metadata_subchannel_avatars" > Fotos de perfil do subcanal</string>
<string name= "open_play_queue" > Abrir fila de reprodução</string>
2023-12-08 15:31:19 +01:00
<string name= "image_quality_none" > Não carregar imagens</string>
<string name= "image_quality_high" > Alta qualidade</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "share_playlist" > Compartilhar playlist</string>
2023-12-08 15:31:19 +01:00
<string name= "forward" > Avançar</string>
<string name= "rewind" > Retroceder</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "replay" > Repetir</string>
<string name= "share_playlist_with_titles_message" > Compartilhar playlist com detalhes como o nome da playlist e títulos de vídeo ou como uma lista simples dos URL de vídeos</string>
2023-12-08 15:31:19 +01:00
<string name= "image_quality_medium" > Qualidade média</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "metadata_uploader_avatars" > Fotos de perfil do autor</string>
2023-12-08 15:31:19 +01:00
<string name= "video_details_list_item" > - %1$s: %2$s</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "image_quality_summary" > Escolha a qualidade das imagens e se as imagens devem ser carregadas, para reduzir o uso de dados e memória. As alterações limpam o cache de imagens na memória e no disco - %s</string>
2023-12-08 15:31:19 +01:00
<string name= "play" > Reproduzir</string>
<string name= "more_options" > Mais opções</string>
<string name= "metadata_thumbnails" > Miniaturas</string>
<string name= "duration" > Duração</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "previous_stream" > Vídeo anterior</string>
2024-03-18 09:59:34 +01:00
<string name= "metadata_banners" > Banners</string>
<string name= "show_more" > Mostrar mais</string>
<string name= "notification_actions_summary_android13" > Edite cada ação de notificação abaixo tocando nela. As três primeiras ações (reproduzir/pausar, anterior e seguinte) são definidas pelo sistema e não podem ser personalizadas.</string>
<plurals name= "replies" >
<item quantity= "one" > %s resposta</item>
<item quantity= "many" > %s respostas</item>
<item quantity= "other" > %s respostas</item>
</plurals>
<string name= "show_less" > Mostrar menos</string>
2024-04-23 18:00:52 +02:00
<string name= "error_insufficient_storage" > Não há espaço livre suficiente no dispositivo</string>
<string name= "yes" > Sim</string>
<string name= "no" > Não</string>
<string name= "settings_category_backup_restore_title" > Backup e restauração</string>
<string name= "auto_update_check_description" > O NewPipe pode verificar automaticamente se há novas versões de tempos em tempos e notificá-lo quando elas estiverem disponíveis.
\nDeseja ativar essa opção?</string>
<string name= "reset_settings_title" > Restaurar configurações</string>
<string name= "reset_settings_summary" > Restaurar todas as configurações para seus valores padrão</string>
<string name= "reset_all_settings" > A restauração de todas as configurações descartará todas as suas configurações preferidas e reiniciará o aplicativo.
\n
\nTem certeza de que deseja continuar?</string>
2019-02-06 14:51:10 +01:00
</resources>