2019-02-06 14:51:10 +01:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2017-06-05 02:10:50 +02:00
<resources >
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "audio" > Áudio</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "youtube_signature_decryption_error" > Não foi possível descriptografar assinatura de link do vídeo</string>
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "your_comment" > Seu comentário (em inglês):</string>
<string name= "what_happened_headline" > O que aconteceu:</string>
<string name= "what_device_headline" > Informações:</string>
<string name= "view_count_text" > %1$s visualizações</string>
2017-09-23 23:42:33 +02:00
<string name= "view" > Reproduzir</string>
2020-02-25 14:58:16 +01:00
<string name= "video_is_age_restricted" > Mostrar vídeo com restrição de idade. É possível alterar esta opção no menu de configurações.</string>
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "video" > Vídeo</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "autoplay_by_calling_app_summary" > Reproduz um vídeo quando o NewPipe for aberto a partir de outro aplicativo</string>
<string name= "autoplay_by_calling_app_title" > Reprodução automática</string>
<string name= "black_theme_title" > Amoled</string>
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "cancel" > Cancelar</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "checksum" > Checksum</string>
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "choose_browser" > Escolher navegador</string>
<string name= "content" > Conteúdo</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "content_not_available" > Conteúdo indisponível</string>
2019-08-20 03:24:05 +02:00
<string name= "could_not_get_stream" > Não foi possível encontrar nenhum vídeo</string>
2017-04-18 00:26:39 +02:00
<string name= "could_not_load_image" > Não foi possível carregar a imagem</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "could_not_load_thumbnails" > Não foi possível carregar todas as capas</string>
<string name= "dark_theme_title" > Noite</string>
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "default_audio_format_title" > Formato de áudio padrão</string>
<string name= "default_resolution_title" > Resolução padrão</string>
2020-01-10 02:09:46 +01:00
<string name= "delete" > Apagar</string>
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "detail_dislikes_img_view_description" > Não curtidas</string>
<string name= "detail_likes_img_view_description" > Curtidas</string>
<string name= "download" > Baixar</string>
<string name= "download_dialog_title" > Baixar</string>
<string name= "error_details_headline" > Detalhes:</string>
<string name= "err_dir_create" > Não foi possível criar pasta de download \'%1$s\'</string>
2020-02-25 14:58:16 +01:00
<string name= "error_report_button_text" > Reportar este erro por e-mail</string>
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "error_report_title" > Relatório de erro</string>
2020-02-25 14:58:16 +01:00
<string name= "error_snackbar_action" > Relatório</string>
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "error_snackbar_message" > Desculpe, ocorreram alguns erros.</string>
2017-09-01 22:54:33 +02:00
<string name= "finish" > OK</string>
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "general_error" > Erro</string>
<string name= "info_dir_created" > Pasta de download criada \'%1$s\'</string>
<string name= "install" > Instalar</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "light_theme_title" > Dia</string>
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "msg_error" > Erro</string>
2017-09-01 22:54:33 +02:00
<string name= "msg_copied" > Copiado para a área de transferência</string>
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "msg_name" > Nome do arquivo</string>
<string name= "msg_running_detail" > Toque para detalhes</string>
<string name= "msg_running" > NewPipe baixando</string>
<string name= "msg_server_unsupported" > Servidor não suportado</string>
<string name= "msg_wait" > Aguarde…</string>
<string name= "network_error" > Erro de rede</string>
2018-11-20 23:16:49 +01:00
<string name= "next_video_title" > Próximo</string>
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "open_in_browser" > Abrir no navegador</string>
<string name= "pause" > Pausar</string>
2020-01-29 18:43:44 +01:00
<string name= "recaptcha" > reCAPTCHA</string>
<string name= "title_activity_recaptcha" > Desafio reCAPTCHA</string>
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "recaptcha_request_toast" > Desafio reCAPTCHA solicitado</string>
2020-02-25 14:58:16 +01:00
<string name= "report_error" > Reportar erro</string>
2017-05-30 21:19:16 +02:00
<string name= "retry" > Tentar novamente</string>
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "screen_rotation" > Rotação</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "content_language_title" > Idioma favorito de conteúdo</string>
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "settings" > Configurações</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "settings_category_appearance_title" > Interface</string>
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "settings_category_other_title" > Outros</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "settings_category_video_audio_title" > Vídeo e áudio</string>
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "share" > Compartilhar</string>
<string name= "share_dialog_title" > Compartilhar com</string>
2018-11-20 23:16:49 +01:00
<string name= "show_age_restricted_content_title" > Conteúdo com restrição de idade</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "show_next_and_similar_title" > Mostrar \'Próximo\' e \'Relacionados\'</string>
2017-06-09 00:23:01 +02:00
<string name= "sorry_string" > Desculpe, isto não deveria ter acontecido.</string>
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "start" > Iniciar</string>
2020-02-25 14:58:16 +01:00
<string name= "storage_permission_denied" > Permita acesso ao armazenamento primeiramente</string>
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "theme_title" > Tema</string>
<string name= "upload_date_text" > Publicado em %1$s</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "url_not_supported_toast" > Link não suportado</string>
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "default_language_value" > pt</string>
2020-02-25 14:58:16 +01:00
<string name= "duration_live" > Ao vivo</string>
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "downloads" > Downloads</string>
<string name= "downloads_title" > Downloads</string>
2018-10-25 03:56:01 +02:00
<string name= "did_you_mean" > Você quis dizer: %1$s\?</string>
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "add" > Nova missão</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "app_ui_crash" > A interface do aplicativo parou</string>
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "background_player_playing_toast" > Reproduzindo em segundo plano</string>
2019-08-20 03:24:05 +02:00
<string name= "could_not_setup_download_menu" > Não foi possível configurar o menu de download</string>
2019-10-14 20:06:17 +02:00
<string name= "detail_thumbnail_view_description" > Reproduzir vídeo, duração:</string>
2017-05-30 21:19:16 +02:00
<string name= "detail_uploader_thumbnail_view_description" > Miniatura do usuário que enviou o vídeo</string>
2019-10-14 20:06:17 +02:00
<string name= "download_path_audio_dialog_title" > Escolha a pasta de download para áudios</string>
<string name= "download_path_audio_summary" > Os áudios baixados serão salvos aqui</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "download_path_audio_title" > Pasta para áudios baixados</string>
2019-10-14 20:06:17 +02:00
<string name= "download_path_dialog_title" > Escolha a pasta de download para vídeos</string>
<string name= "download_path_summary" > Os vídeos baixados serão salvos aqui</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "download_path_title" > Pasta para vídeos baixados</string>
2020-02-25 14:58:16 +01:00
<string name= "kore_not_found" > Instalar o aplicativo faltante Kore\?</string>
2017-09-01 22:54:33 +02:00
<string name= "light_parsing_error" > Não foi possível interpretar completamente o site</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "list_thumbnail_view_description" > Capa do vídeo</string>
<string name= "live_streams_not_supported" > Transmissões ao vivo ainda não são suportadas</string>
<string name= "main_bg_subtitle" > Toque em pesquisar para começar</string>
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "msg_exists" > Arquivo já existe</string>
<string name= "msg_threads" > Threads</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "msg_url_malform" > Link inválido ou internet indisponível</string>
<string name= "no_available_dir" > Selecione uma pasta de download posteriormente nas configurações</string>
2020-02-25 14:58:16 +01:00
<string name= "no_player_found" > Nenhum player de vídeo encontrado. Instalar o VLC\?</string>
2017-09-01 22:54:33 +02:00
<string name= "parsing_error" > Não foi possível interpretar o site</string>
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "play_audio" > Áudio</string>
<string name= "play_btn_text" > Reproduzir</string>
<string name= "play_with_kodi_title" > Reproduzir com Kodi</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "search" > Pesquisar</string>
<string name= "show_play_with_kodi_summary" > Mostra opção para reproduzir o vídeo via Kodi</string>
2019-08-20 03:24:05 +02:00
<string name= "use_external_audio_player_title" > Usar player de áudio externo</string>
<string name= "use_external_video_player_title" > Usar player de vídeo externo</string>
<string name= "use_tor_summary" > (Experimental) Forçar o download de conteúdo através do Tor para maior privacidade (transmissão de vídeos ainda não suportada).</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "use_tor_title" > Usar tor</string>
2017-02-01 15:32:06 +01:00
<string name= "user_report" > Relatório do usuário</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "show_play_with_kodi_title" > Mostrar opção \"Reproduzir com Kodi\"</string>
<string name= "info_labels" > Ocorrido:\\nRequisição:\\nIdioma do conteúdo:\\nServiço:\\nHora GMT:\\nPacote:\\nVersão:\\nVersão SO:</string>
2017-06-05 02:10:50 +02:00
<string name= "open_in_popup_mode" > Abrir em modo popup</string>
2017-04-18 00:26:39 +02:00
<string name= "default_popup_resolution_title" > Resolução padrão de popup</string>
<string name= "show_higher_resolutions_title" > Mostrar resoluções maiores</string>
2017-05-25 23:27:35 +02:00
<string name= "show_higher_resolutions_summary" > Apenas alguns dispositivos suportam reprodução de vídeos em 2K/4K</string>
2019-08-20 03:24:05 +02:00
<string name= "default_video_format_title" > Formato de vídeo padrão</string>
2017-04-18 00:26:39 +02:00
<string name= "popup_playing_toast" > Reproduzindo em modo popup</string>
<string name= "all" > Tudo</string>
<string name= "channel" > Canal</string>
<string name= "yes" > Sim</string>
<string name= "later" > Depois</string>
2019-08-20 03:24:05 +02:00
<string name= "disabled" > Desativado</string>
2019-10-30 19:09:07 +01:00
<string name= "short_thousand" > k</string>
2017-04-18 00:26:39 +02:00
<string name= "short_million" > M</string>
2019-10-14 20:06:17 +02:00
<string name= "short_billion" > B</string>
2017-04-18 00:26:39 +02:00
<string name= "msg_popup_permission" > Essa permissão é necessária para
abrir em modo popup</string>
2020-02-25 14:58:16 +01:00
<string name= "popup_mode_share_menu_title" > Modo popup</string>
2017-05-04 05:30:57 +02:00
<string name= "filter" > Filtro</string>
<string name= "refresh" > Atualizar</string>
<string name= "clear" > Limpar</string>
2017-05-05 18:24:20 +02:00
<string name= "controls_popup_title" > Popup</string>
2019-05-05 02:57:17 +02:00
<string name= "controls_background_title" > Segundo plano</string>
2017-05-11 20:32:39 +02:00
<string name= "popup_remember_size_pos_title" > Lembrar tamanho e posição do popup</string>
2020-01-10 02:09:46 +01:00
<string name= "popup_remember_size_pos_summary" > Lembra da última posição e o tamanho usado no popup</string>
2017-05-11 20:32:39 +02:00
<string name= "settings_category_popup_title" > Popup</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "popup_resizing_indicator_title" > Redimensionando</string>
2020-02-25 14:58:16 +01:00
<string name= "use_external_video_player_summary" > Remove o áudio em algumas resoluções</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "player_gesture_controls_title" > Controle por gestos do player</string>
<string name= "player_gesture_controls_summary" > Use gestos para controlar o volume e o brilho do player</string>
<string name= "show_search_suggestions_title" > Sugestões de pesquisa</string>
<string name= "show_search_suggestions_summary" > Ative para mostrar sugestões ao pesquisar</string>
2019-03-07 19:36:12 +01:00
<string name= "best_resolution" > Melhor resolução</string>
2017-07-25 15:06:17 +02:00
<string name= "action_settings" > Configurações</string>
<string name= "action_about" > Sobre</string>
<string name= "title_licenses" > Licenças de Terceiros</string>
<string name= "error_unable_to_load_license" > Não foi possível carregar a licença</string>
<string name= "action_open_website" > Abrir site</string>
<string name= "tab_about" > Sobre</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "tab_contributors" > Colaboradores</string>
2017-07-25 15:06:17 +02:00
<string name= "tab_licenses" > Licenças</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "app_description" > Transmissão leve e livre no Android.</string>
2017-07-25 15:06:17 +02:00
<string name= "view_on_github" > Ver no GitHub</string>
<string name= "app_license_title" > Licença do NewPipe</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "contribution_encouragement" > Sempre que você tiver ideias, traduções, dicas de design, limpeza de código ou grandes alterações de código, a ajuda é bem vinda. Quanto mais for feito, melhor o aplicativo fica!</string>
2017-07-25 15:06:17 +02:00
<string name= "read_full_license" > Ler licença</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "contribution_title" > Colaborar</string>
2019-03-07 19:36:12 +01:00
<string name= "copyright" formatted= "true" > © %1$s %2$s protegido pela licença %3$s</string>
2017-08-03 14:15:49 +02:00
<string name= "title_activity_about" > Sobre NewPipe</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "settings_category_downloads_title" > Baixar</string>
2017-08-03 14:19:36 +02:00
<string name= "settings_file_charset_title" > Caracteres permitidos em nome de arquivos</string>
<string name= "settings_file_replacement_character_summary" > Caracteres inválidos são substituídos por este valor</string>
<string name= "settings_file_replacement_character_title" > Caractere de substituição</string>
<string name= "charset_letters_and_digits" > Letras e dígitos</string>
<string name= "charset_most_special_characters" > Caracteres especiais</string>
2017-08-07 20:02:20 +02:00
<string name= "subscribe_button_title" > Inscrever-se</string>
<string name= "subscribed_button_title" > Inscrito</string>
2019-08-20 03:24:05 +02:00
<string name= "channel_unsubscribed" > Inscrição de canal cancelada</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "subscription_change_failed" > Não foi possível alterar inscrição</string>
2017-08-07 20:02:20 +02:00
<string name= "subscription_update_failed" > Não foi possível atualizar inscrição</string>
<string name= "tab_main" > Principal</string>
<string name= "tab_subscriptions" > Inscrições</string>
<string name= "fragment_whats_new" > Novidades</string>
2019-08-20 03:24:05 +02:00
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_title" > Retomar reprodução</string>
2020-02-25 14:58:16 +01:00
<string name= "resume_on_audio_focus_gain_summary" > Continuar reproduzindo depois de interrupções (por exemplo: ligações)</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "enable_search_history_title" > Histórico de pesquisas</string>
<string name= "enable_search_history_summary" > Armazena histórico de pesquisas feitas</string>
2019-10-14 20:06:17 +02:00
<string name= "enable_watch_history_title" > Histórico de assistidos</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "enable_watch_history_summary" > Armazena histórico de vídeos assistidos</string>
2017-08-14 18:34:41 +02:00
<string name= "title_activity_history" > Histórico</string>
<string name= "title_history_search" > Pesquisado</string>
<string name= "title_history_view" > Assistido</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "history_disabled" > Histórico desativado</string>
2017-08-14 18:34:41 +02:00
<string name= "action_history" > Histórico</string>
2017-09-01 22:54:33 +02:00
<string name= "history_empty" > O histórico está vazio</string>
2017-08-14 18:34:41 +02:00
<string name= "history_cleared" > Histórico limpo</string>
2019-03-07 19:36:12 +01:00
<string name= "notification_channel_name" > Notificações do NewPipe</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "notification_channel_description" > Notificações para o NewPipe em segundo plano e modo popup</string>
2017-09-04 14:06:54 +02:00
<string name= "settings_category_player_behavior_title" > Comportamento</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "settings_category_history_title" > Histórico e cache</string>
2017-09-04 14:06:54 +02:00
<string name= "playlist" > Playlist</string>
<string name= "undo" > Desfazer</string>
<string name= "search_no_results" > Nenhum resultado</string>
<string name= "no_subscribers" > Nenhum inscrito</string>
<plurals name= "subscribers" >
2019-03-07 19:36:12 +01:00
<item quantity= "one" > %s inscrito</item>
<item quantity= "other" > %s inscritos</item>
</plurals>
2017-09-04 14:06:54 +02:00
<string name= "no_views" > Nenhuma visualização</string>
<plurals name= "views" >
2019-03-07 19:36:12 +01:00
<item quantity= "one" > %s visualização</item>
<item quantity= "other" > %s visualizações</item>
</plurals>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "no_videos" > Nenhum vídeo</string>
2017-09-04 14:06:54 +02:00
<plurals name= "videos" >
2019-11-28 12:43:53 +01:00
<item quantity= "one" > %s Vídeo</item>
<item quantity= "other" > %s Vídeos</item>
2019-03-07 19:36:12 +01:00
</plurals>
2017-09-04 14:06:54 +02:00
<string name= "item_deleted" > Item excluído</string>
2019-08-20 03:24:05 +02:00
<string name= "settings_category_player_title" > Player</string>
2017-09-09 21:29:29 +02:00
<string name= "empty_subscription_feed_subtitle" > Não há nada aqui</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "delete_item_search_history" > Deseja apagar este item do seu histórico de pesquisas\?</string>
2019-11-18 14:44:37 +01:00
<string name= "main_page_content" > Conteúdo da página principal</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "blank_page_summary" > Página em branco</string>
2019-11-28 12:43:53 +01:00
<string name= "kiosk_page_summary" > Página do Quiosque</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "subscription_page_summary" > Página de inscrição</string>
<string name= "feed_page_summary" > Página de feed</string>
<string name= "channel_page_summary" > Página de canais</string>
2017-10-26 14:53:00 +02:00
<string name= "select_a_channel" > Selecione um canal</string>
<string name= "no_channel_subscribed_yet" > Nenhuma inscrição ainda</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "select_a_kiosk" > Selecione uma banca</string>
<string name= "kiosk" > Banca</string>
2017-10-26 14:53:00 +02:00
<string name= "trending" > Em Alta</string>
<string name= "top_50" > Top 50</string>
<string name= "new_and_hot" > Novos e tendências</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "show_hold_to_append_title" > Mostrar \"Mantenha pressionado para colocar na fila\"</string>
<string name= "show_hold_to_append_summary" > Mostra a dica quando o botão de segundo plano ou de popup for pressionado na página de detalhes do vídeo</string>
2019-08-20 03:24:05 +02:00
<string name= "background_player_append" > Adicionado ao player em segundo plano</string>
<string name= "popup_playing_append" > Adicionado ao player popup</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "play_all" > Reproduzir tudo</string>
2019-08-20 03:24:05 +02:00
<string name= "player_stream_failure" > Não foi possível reproduzir este vídeo</string>
<string name= "player_unrecoverable_failure" > Ocorreu um erro no player</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "player_recoverable_failure" > Recuperando-se do erro no player</string>
<string name= "title_activity_background_player" > Player de Plano de Fundo</string>
<string name= "title_activity_popup_player" > Player Popup</string>
2017-11-01 12:13:43 +01:00
<string name= "play_queue_remove" > Remover</string>
<string name= "play_queue_stream_detail" > Detalhes</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "play_queue_audio_settings" > Configurações de áudio</string>
2019-10-14 20:06:17 +02:00
<string name= "hold_to_append" > Segure para adicionar à fila</string>
2019-03-07 19:36:12 +01:00
<string name= "unknown_content" > [Desconhecido]</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "enqueue_on_background" > Adicionar à fila em segundo plano</string>
<string name= "enqueue_on_popup" > Adicionar à fila em novo popup</string>
<string name= "start_here_on_main" > Reproduzir daqui</string>
<string name= "start_here_on_background" > Iniciar a reprodução quando estiver em segundo plano</string>
<string name= "start_here_on_popup" > Reproduzir em novo popup</string>
2019-03-07 19:36:12 +01:00
<string name= "donation_title" > Doar</string>
2020-02-25 14:58:16 +01:00
<string name= "donation_encouragement" > NewPipe é desenvolvido por voluntários que usam seu tempo livre para trazer a melhor experiência para você. Retribua para ajudar os desenvolvedores a tornarem o NewPipe ainda melhor enquanto desfrutam uma xícara de café.</string>
2017-12-07 01:12:20 +01:00
<string name= "give_back" > Retribuir</string>
<string name= "website_title" > Site oficial</string>
2018-05-16 15:42:25 +02:00
<string name= "website_encouragement" > Visite o site do NewPipe para mais informações e novidades.</string>
2019-08-20 03:24:05 +02:00
<string name= "no_player_found_toast" > Nenhum player de vídeo encontrado (você pode instalar o VLC para reproduzi-lo).</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "default_content_country_title" > País favorito de conteúdo</string>
2018-01-24 21:45:31 +01:00
<string name= "service_title" > Serviço</string>
<string name= "always" > Sempre</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "just_once" > Uma vez</string>
<string name= "toggle_orientation" > Alterar orientação</string>
2020-01-10 02:09:46 +01:00
<string name= "switch_to_background" > Trocar para segundo plano</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "switch_to_popup" > Trocar para popup</string>
<string name= "switch_to_main" > Trocar para principal</string>
2019-08-20 03:24:05 +02:00
<string name= "external_player_unsupported_link_type" > Players externos não suportam estes tipos de links</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "invalid_url_toast" > Link inválido</string>
2019-08-20 03:24:05 +02:00
<string name= "video_streams_empty" > Nenhuma transmissão de vídeo encontrada</string>
<string name= "audio_streams_empty" > Nenhuma transmissão de áudio encontrada</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "video_player" > Player de vídeo</string>
<string name= "background_player" > Player em segundo plano</string>
<string name= "popup_player" > Player popup</string>
2018-01-24 21:45:31 +01:00
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_title" > Obtendo informações…</string>
2018-05-16 15:42:25 +02:00
<string name= "preferred_player_fetcher_notification_message" > Carregando o conteúdo requisitado</string>
2019-03-07 19:36:12 +01:00
<string name= "import_data_title" > Importar base de dados</string>
2018-02-09 15:25:30 +01:00
<string name= "export_data_title" > Exportar base de dados</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "import_data_summary" > Sobrescreve seus dados como históricos e inscrições</string>
2020-01-10 02:09:46 +01:00
<string name= "export_data_summary" > Exporta históricos, inscrições e playlists</string>
2018-11-20 23:16:49 +01:00
<string name= "export_complete_toast" > Exportado</string>
<string name= "import_complete_toast" > Importado</string>
2018-02-16 20:10:58 +01:00
<string name= "no_valid_zip_file" > Não há nenhum arquivo ZIP válido</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "could_not_import_all_files" > Aviso: Não foi possível importar todos os arquivos.</string>
2018-02-09 15:25:30 +01:00
<string name= "override_current_data" > Isso irá sobrescrever suas configurações atuais.</string>
2019-08-20 03:24:05 +02:00
<string name= "controls_download_desc" > Baixar arquivo</string>
2018-02-16 20:10:58 +01:00
<string name= "show_info" > Mostrar informações</string>
2018-11-20 23:16:49 +01:00
<string name= "tab_bookmarks" > Playlists favoritas</string>
2018-02-16 20:10:58 +01:00
<string name= "controls_add_to_playlist_title" > Adicionar a</string>
<string name= "detail_drag_description" > Arraste para ordenar</string>
<string name= "create" > Criar</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "delete_one" > Excluir um</string>
<string name= "delete_all" > Excluir todos</string>
2018-02-16 20:10:58 +01:00
<string name= "dismiss" > Dispensar</string>
<string name= "rename" > Renomear</string>
2019-10-14 20:06:17 +02:00
<string name= "delete_stream_history_prompt" > Deseja apagar este item do seu histórico de assistidos\?</string>
2019-12-04 05:35:11 +01:00
<string name= "delete_all_history_prompt" > Tem certeza de que deseja apagar todos itens do histórico\?</string>
2018-02-16 20:10:58 +01:00
<string name= "title_last_played" > Reproduzido anteriormente</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "title_most_played" > Mais reproduzido</string>
2018-02-16 20:10:58 +01:00
<string name= "always_ask_open_action" > Sempre perguntar</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "create_playlist" > Nova playlist</string>
<string name= "delete_playlist" > Excluir</string>
2018-11-20 23:16:49 +01:00
<string name= "rename_playlist" > Renomear</string>
2018-02-16 20:10:58 +01:00
<string name= "playlist_name_input" > Nome</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "append_playlist" > Adicionar a playlist</string>
<string name= "set_as_playlist_thumbnail" > Definir como capa da playlist</string>
<string name= "bookmark_playlist" > Favoritar playlist</string>
<string name= "unbookmark_playlist" > Desfavoritar</string>
<string name= "delete_playlist_prompt" > Excluir esta playlist\?</string>
<string name= "playlist_creation_success" > Playlist criada</string>
<string name= "playlist_add_stream_success" > Adicionado a playlist</string>
<string name= "playlist_thumbnail_change_success" > Capa da playlist alterada.</string>
<string name= "playlist_delete_failure" > Não foi possível excluir a playlist.</string>
<string name= "caption_none" > Sem legendas</string>
2018-05-16 15:42:25 +02:00
<string name= "resize_fit" > Ajustar</string>
2018-02-16 20:10:58 +01:00
<string name= "resize_fill" > Preencher</string>
<string name= "resize_zoom" > Zoom</string>
2018-03-02 01:27:43 +01:00
<string name= "drawer_header_action_paceholder_text" > Algo irá aparecer aqui em breve ;D</string>
<string name= "caption_auto_generated" > Gerado automaticamente</string>
2020-02-25 14:58:16 +01:00
<string name= "enable_leak_canary_title" > LeakCanary</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "enable_leak_canary_summary" > O monitoramento de vazamento de memória pode fazer com que o aplicativo fique sem responder ao despejar a pilha</string>
<string name= "enable_disposed_exceptions_title" > Reportar erros fora do ciclo de vida</string>
<string name= "enable_disposed_exceptions_summary" > Forçar reportagem de exceções Rx não entregáveis ocorrendo fora do fragmento ou ciclo de vida da atividade após o descarte</string>
<string name= "use_inexact_seek_title" > Usar pesquisa rápida</string>
2020-03-10 02:02:57 +01:00
<string name= "use_inexact_seek_summary" > A pesquisa rápida permite que o player procure resultados mais rapidamente porém com precisão reduzida. Pesquisar por 5, 15 ou 25 segundos não funciona com isso.</string>
2019-08-20 03:24:05 +02:00
<string name= "auto_queue_title" > Adicionar o próximo vídeo à fila automaticamente</string>
2020-01-10 02:09:46 +01:00
<string name= "auto_queue_summary" > Adiciona automaticamente um vídeo relacionado ao último da lista quando a repetição estiver desativada</string>
2018-03-12 18:30:41 +01:00
<string name= "file" > Arquivo</string>
2018-11-20 23:16:49 +01:00
<string name= "invalid_directory" > Pasta não encontrada</string>
2019-08-20 03:24:05 +02:00
<string name= "invalid_source" > Origem do arquivo/conteúdo não encontrada</string>
<string name= "invalid_file" > O arquivo não existe ou não há permissão para leitura ou escrita</string>
<string name= "file_name_empty_error" > O nome do arquivo não pode estar vazio</string>
2018-03-12 18:30:41 +01:00
<string name= "error_occurred_detail" > Um erro ocorreu: %1$s</string>
<string name= "import_export_title" > Importar/Exportar</string>
<string name= "import_title" > Importar</string>
<string name= "import_from" > Importar de</string>
<string name= "export_to" > Exportar para</string>
<string name= "import_ongoing" > Importando…</string>
<string name= "export_ongoing" > Exportando…</string>
<string name= "import_file_title" > Importar arquivo</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "previous_export" > Exportação anterior</string>
<string name= "subscriptions_import_unsuccessful" > Não foi possível importar inscrições</string>
<string name= "subscriptions_export_unsuccessful" > Não foi possível exportar inscrições</string>
<string name= "import_youtube_instructions" > "Importe as inscrições da sua conta no YouTube através do arquivo exportado por ela:
\n
\n
\n
2018-05-16 15:42:25 +02:00
\n1. Vá para este link: %1$s
2019-08-22 20:45:36 +02:00
\n
\n2. Faça login quando solicitado
\n
\n3. O download do arquivo de exportação iniciará"</string>
<string name= "import_soundcloud_instructions" > Importe uma conta do SoundCloud escrevendo o ID ou o link no campo abaixo:
\n
\n
\n1. Habilite o \"modo desktop\" em algum navegador da internet (a opção está indisponível em página mobile)
\n
\n2. Vá para este link: %1$s
\n
\n3. Entre na sua conta quando solicitado
\n
\n4. Copie o link no qual você foi redirecionado</string>
2018-05-16 15:42:25 +02:00
<string name= "import_soundcloud_instructions_hint" > seuID, soundcloud.com/seuid</string>
2018-03-12 18:30:41 +01:00
<string name= "import_network_expensive_warning" > Tenha em mente que esta operação poderá usar bastante a conexão com a internet.
\n
\nVocê deseja continuar?</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "download_thumbnail_title" > Carregar capas</string>
<string name= "thumbnail_cache_wipe_complete_notice" > Cache de imagens limpo</string>
2019-08-20 03:24:05 +02:00
<string name= "metadata_cache_wipe_title" > Limpar metadados em cache</string>
2020-01-10 02:09:46 +01:00
<string name= "metadata_cache_wipe_summary" > Apaga todos os dados de páginas em cache</string>
2019-08-20 03:24:05 +02:00
<string name= "metadata_cache_wipe_complete_notice" > Cache de metadados limpo</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "playback_speed_control" > Controles de velocidade de reprodução</string>
2018-05-16 15:42:25 +02:00
<string name= "playback_tempo" > "Tempo "</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "download_thumbnail_summary" > Desative para não carregar capas e economizar em uso de dados e memória. A alteração limpa todo o cache de imagens.</string>
<string name= "playback_pitch" > Tom</string>
2018-07-08 15:21:05 +02:00
<string name= "unhook_checkbox" > Desvincular (pode causar distorção)</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "preferred_open_action_settings_title" > Ação de \'abrir\' favorita</string>
<string name= "preferred_open_action_settings_summary" > Ação padrão ao abrir conteúdo — %s</string>
2019-08-20 03:24:05 +02:00
<string name= "no_streams_available_download" > Nenhum vídeo disponível para baixar</string>
2018-04-24 02:20:27 +02:00
<string name= "drawer_open" > Abrir gaveta</string>
<string name= "drawer_close" > Fechar gaveta</string>
2018-05-16 15:42:25 +02:00
<string name= "caption_setting_title" > Legendas</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "caption_setting_description" > Altere o tamanho da legenda e o estilo da tela de fundo. É necessário reiniciar o aplicativo para ter efeito.</string>
2018-05-16 15:42:25 +02:00
<string name= "toast_no_player" > Nenhum player instalado para reproduzir este arquivo</string>
2019-10-14 20:06:17 +02:00
<string name= "clear_views_history_title" > Limpar histórico de assistidos</string>
2020-01-10 02:09:46 +01:00
<string name= "clear_views_history_summary" > Apaga o histórico de vídeos assistidos e a posição nas reproduções</string>
2019-10-14 20:06:17 +02:00
<string name= "delete_view_history_alert" > Apagar todo o histórico de assistidos\?</string>
<string name= "watch_history_deleted" > Histórico de assistidos limpo.</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "clear_search_history_title" > Limpar histórico de pesquisas</string>
<string name= "clear_search_history_summary" > Apaga o histórico de pesquisas feitas</string>
<string name= "delete_search_history_alert" > Apagar todo o histórico de pesquisas\?</string>
<string name= "search_history_deleted" > Histórico de pesquisas limpo.</string>
<string name= "one_item_deleted" > 1 item excluído.</string>
2018-11-20 23:16:49 +01:00
<string name= "app_license" > NewPipe é software livre copyleft: Você pode usar, estudar, compartilhar e melhorar ele a vontade. Mais especificamente você pode redistribuir e/ou modificar ele sob os termos da GNU General Public License como publicada pela Free Software Foundation, tanto a versão 3 dessa Licença, ou (a sua escolha) qualquer outra versão posterior.</string>
2018-05-16 15:42:25 +02:00
<string name= "import_settings" > Você também quer importar as configurações?</string>
2018-05-27 14:59:40 +02:00
<string name= "privacy_policy_title" > Política de privacidade do NewPipe</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "privacy_policy_encouragement" > O projeto NewPipe leva a sua privacidade muito a sério. Sendo assim, o aplicativo não coleta nenhum dado sem seu consentimento.
\nA política de privacidade do NewPipe explica em detalhes qual dado é enviado e salvo quando você envia um relatório de erros.</string>
2018-05-27 14:59:40 +02:00
<string name= "read_privacy_policy" > Ler a política de privacidade</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "start_accept_privacy_policy" > A fim de cumprir com o European General Data Protection Regulation (GDPR), em português, Regulamento Geral sobre a Proteção de Dados (RGPD), chamamos sua atenção para a política de privacidade do NewPipe. Por favor, leia-a cuidadosamente.
\nVocê deve aceitá-la para nos enviar relatório de erros.</string>
2018-05-27 14:59:40 +02:00
<string name= "accept" > Aceitar</string>
<string name= "decline" > Recusar</string>
2019-03-07 19:36:12 +01:00
<string name= "limit_data_usage_none_description" > Ilimitado</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "limit_mobile_data_usage_title" > Limitar resolução em dados móveis</string>
2018-07-01 22:41:42 +02:00
<string name= "minimize_on_exit_title" > Minimizar ao trocar de aplicativo</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "minimize_on_exit_summary" > Ação ao trocar de aplicativo quando estiver no player principal — %s</string>
<string name= "minimize_on_exit_none_description" > Nenhuma</string>
<string name= "minimize_on_exit_background_description" > Minimizar para player em segundo plano</string>
<string name= "minimize_on_exit_popup_description" > Minimizar para player popup</string>
2019-03-07 19:36:12 +01:00
<string name= "skip_silence_checkbox" > Avançar rapidamente durante silêncio</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "playback_step" > Passo</string>
2018-07-08 15:21:05 +02:00
<string name= "playback_reset" > Reiniciar</string>
2018-07-29 02:11:48 +02:00
<string name= "channels" > Canais</string>
2019-08-20 03:24:05 +02:00
<string name= "playlists" > Playlists</string>
2018-07-29 02:11:48 +02:00
<string name= "tracks" > Faixas</string>
<string name= "users" > Usuários</string>
2019-02-06 14:51:10 +01:00
<string name= "unsubscribe" > Cancelar inscrição</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "tab_new" > Nova aba</string>
2019-02-06 14:51:10 +01:00
<string name= "tab_choose" > Selecionar aba</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "volume_gesture_control_title" > Gestos para volume</string>
<string name= "volume_gesture_control_summary" > Use gestos para controlar o volume do player</string>
<string name= "brightness_gesture_control_title" > Gestos para brilho</string>
<string name= "brightness_gesture_control_summary" > Use gestos para controlar o brilho do player</string>
2019-08-20 03:24:05 +02:00
<string name= "settings_category_debug_title" > Depuração</string>
2019-02-06 14:51:10 +01:00
<string name= "settings_category_updates_title" > Atualizações</string>
<string name= "events" > Eventos</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "file_deleted" > Arquivo excluído</string>
<string name= "app_update_notification_channel_name" > Notificação de atualização do aplicativo</string>
2019-08-20 03:24:05 +02:00
<string name= "app_update_notification_channel_description" > Notificações para nova versão do NewPipe</string>
2019-02-06 14:51:10 +01:00
<string name= "download_to_sdcard_error_title" > Armazenamento externo indisponível</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "download_to_sdcard_error_message" > Não foi possível baixar para o cartão SD externo. Redefinir a pasta de download\?</string>
2020-02-25 14:58:16 +01:00
<string name= "saved_tabs_invalid_json" > Não foi possível carregar as abas salvas, carregando então as abas padrão</string>
2019-02-06 14:51:10 +01:00
<string name= "restore_defaults" > Restaurar padrões</string>
<string name= "restore_defaults_confirmation" > Deseja restaurar os padrões\?</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "subscribers_count_not_available" > Número de inscritos indisponível</string>
2019-02-06 14:51:10 +01:00
<string name= "main_page_content_summary" > Abas que são mostradas na página principal</string>
<string name= "selection" > Seleção</string>
<string name= "conferences" > Conferências</string>
<string name= "updates_setting_title" > Atualizações</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "updates_setting_description" > Mostrar notificação para atualizar aplicativo quando uma nova versão estiver disponível</string>
<string name= "list_view_mode" > Modo de visualização</string>
2019-02-06 14:51:10 +01:00
<string name= "list" > Lista</string>
<string name= "grid" > Grade</string>
<string name= "auto" > Automático</string>
<string name= "switch_view" > Alterar visualização</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "app_update_notification_content_title" > Atualização do NewPipe Disponível!</string>
2019-02-06 14:51:10 +01:00
<string name= "app_update_notification_content_text" > Toque para baixar</string>
<string name= "missions_header_finished" > Finalizado</string>
<string name= "paused" > pausado</string>
<string name= "queued" > adicionado na fila</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "post_processing" > pós-processamento</string>
2019-02-06 14:51:10 +01:00
<string name= "enqueue" > Fila</string>
<string name= "permission_denied" > Ação negada pelo sistema</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "download_failed" > Erro ao baixar</string>
2019-02-06 14:51:10 +01:00
<string name= "download_finished" > Download finalizado</string>
<string name= "download_finished_more" > %s downloads terminados</string>
<string name= "generate_unique_name" > Gerar nome único</string>
<string name= "overwrite" > "Sobrescrever "</string>
2019-04-05 19:45:39 +02:00
<string name= "overwrite_finished_warning" > Um arquivo baixado com esse nome já existe</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "download_already_running" > Existe um download em progresso com este nome</string>
2019-02-06 14:51:10 +01:00
<string name= "show_error" > Mostrar erro</string>
<string name= "label_code" > Código</string>
2019-04-05 19:45:39 +02:00
<string name= "error_file_creation" > O arquivo não pode ser criado</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "error_path_creation" > Não foi possível criar a pasta de destino</string>
2019-02-06 14:51:10 +01:00
<string name= "error_permission_denied" > Permissão negada pelo sistema</string>
2020-02-25 14:58:16 +01:00
<string name= "error_ssl_exception" > Não foi possível estabelecer uma conexão segura</string>
2019-02-06 14:51:10 +01:00
<string name= "error_unknown_host" > Não foi possível encontrar o servidor</string>
<string name= "error_connect_host" > Não foi possível conectar ao servidor</string>
<string name= "error_http_no_content" > O servidor não envia dados</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "error_http_unsupported_range" > O servidor não aceita downloads em multi-thread, tente com @string/msg_threads = 1</string>
2019-02-06 14:51:10 +01:00
<string name= "error_http_not_found" > Não encontrado</string>
<string name= "error_postprocessing_failed" > Falha no pós processamento</string>
<string name= "clear_finished_download" > Limpar downloads finalizados</string>
<string name= "stop" > Parar</string>
2019-09-02 14:22:46 +02:00
<string name= "max_retry_msg" > Tentativas Máximas</string>
2019-02-06 14:51:10 +01:00
<string name= "max_retry_desc" > Número máximo de tentativas antes de cancelar o download</string>
<string name= "pause_downloads_on_mobile" > Pausar quando trocar para dados móveis</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "pause_downloads_on_mobile_desc" > Útil ao trocar para dados móveis, porém alguns downloads não podem ser suspensos</string>
2019-04-17 04:28:03 +02:00
<string name= "missions_header_pending" > Pendente</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "show_comments_title" > Mostrar comentários</string>
<string name= "show_comments_summary" > Desative para ocultar comentários</string>
2019-08-01 01:32:00 +02:00
<string name= "autoplay_title" > Reprodução automática</string>
<plurals name= "comments" >
2020-02-25 14:58:16 +01:00
<item quantity= "one" > %s comentários</item>
2019-08-20 03:24:05 +02:00
<item quantity= "other" > Comentários</item>
2019-08-01 01:32:00 +02:00
</plurals>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "no_comments" > Sem comentários</string>
<string name= "error_unable_to_load_comments" > Não foi possível carregar os comentários</string>
2019-08-01 01:32:00 +02:00
<string name= "close" > Fechar</string>
2019-08-18 19:31:39 +02:00
<string name= "enable_playback_resume_title" > Retomar a reprodução</string>
2019-08-20 03:24:05 +02:00
<string name= "enable_playback_resume_summary" > Retorna para a última posição em reprodução</string>
2019-08-18 19:31:39 +02:00
<string name= "enable_playback_state_lists_title" > Posições em listas</string>
2020-01-10 02:09:46 +01:00
<string name= "enable_playback_state_lists_summary" > Mostra indicadores de posição em listas</string>
2019-08-18 19:31:39 +02:00
<string name= "settings_category_clear_data_title" > Limpar dados</string>
2020-01-10 02:09:46 +01:00
<string name= "watch_history_states_deleted" > Posição nas reproduções apagadas.</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "missing_file" > Arquivo movido ou excluído</string>
2019-08-18 19:31:39 +02:00
<string name= "overwrite_unrelated_warning" > Já existe um arquivo com este nome</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "overwrite_failed" > Não foi possível sobrescrever o arquivo</string>
2019-08-18 19:31:39 +02:00
<string name= "download_already_pending" > Existe um download pendente com este nome</string>
<string name= "error_postprocessing_stopped" > NewPipe foi fechado enquanto manipulava o arquivo</string>
<string name= "error_insufficient_storage" > Não há espaço disponível no dispositivo</string>
<string name= "error_progress_lost" > Progresso perdido devido ao arquivo ter sido apagado</string>
<string name= "error_timeout" > Tempo limite de conexão</string>
2020-02-13 20:36:39 +01:00
<string name= "confirm_prompt" > Apagar todo o histórico de downloads ou excluir todos os arquivos baixados\?</string>
2019-08-18 19:31:39 +02:00
<string name= "enable_queue_limit" > Limitar tamanho da fila de download</string>
<string name= "enable_queue_limit_desc" > Um download será executado ao mesmo tempo</string>
<string name= "start_downloads" > Iniciar downloads</string>
<string name= "pause_downloads" > Pausar downloads</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "downloads_storage_ask_title" > Perguntar onde salvar o arquivo</string>
2019-08-18 19:31:39 +02:00
<string name= "downloads_storage_ask_summary" > Você será questionado onde salvar o arquivo a cada download</string>
2019-08-22 20:45:36 +02:00
<string name= "downloads_storage_ask_summary_kitkat" > Você será questionado onde salvar o arquivo a cada download
\nAtive esta opção caso queira fazer o download para um cartão de memória SD externo</string>
2019-08-20 02:37:51 +02:00
<string name= "downloads_storage_use_saf_title" > Usar SAF</string>
2020-03-10 02:01:42 +01:00
<string name= "downloads_storage_use_saf_summary" > A Estrutura de Acesso ao Armazenamento permite baixar para um cartão SD.
\nAlguns dispositivos não são compatíveis</string>
2020-01-10 02:09:46 +01:00
<string name= "clear_playback_states_title" > Limpar posição nas reproduções</string>
<string name= "clear_playback_states_summary" > Apaga o histórico de posição nas reproduções</string>
<string name= "delete_playback_states_alert" > Apagar toda posição nas reproduções\?</string>
2019-10-14 20:06:17 +02:00
<string name= "download_choose_new_path" > Mude as pastas de download para surtir efeito</string>
<string name= "drawer_header_description" > Alterar serviço, selecionados:</string>
2019-12-12 21:25:31 +01:00
<string name= "default_kiosk_page_summary" > Quiosque Padrão</string>
2019-11-28 12:43:53 +01:00
<string name= "no_one_watching" > Ninguém está assistindo</string>
<plurals name= "watching" >
<item quantity= "one" > %s assistindo</item>
<item quantity= "other" > %s estão assistindo</item>
</plurals>
<string name= "no_one_listening" > Ninguém está ouvindo</string>
<plurals name= "listening" >
<item quantity= "one" > %s ouvinte</item>
<item quantity= "other" > %s ouvintes</item>
</plurals>
<string name= "localization_changes_requires_app_restart" > O idioma será atualizado assim que o aplicativo for reiniciado.</string>
2020-01-06 17:18:31 +01:00
<string name= "seek_duration_title" > Duração do avançar/retroceder rápido</string>
<string name= "peertube_instance_url_title" > Instâncias PeerTube</string>
2020-01-10 02:09:46 +01:00
<string name= "peertube_instance_url_summary" > Selecione instâncias PeerTube favoritas</string>
2020-02-25 14:58:16 +01:00
<string name= "peertube_instance_url_help" > Encontre instâncias que você gosta em %s</string>
2020-01-10 02:09:46 +01:00
<string name= "peertube_instance_add_title" > Adicionar instância</string>
<string name= "peertube_instance_add_help" > Insira o link aqui</string>
<string name= "peertube_instance_add_fail" > Não foi possível acessá-la</string>
<string name= "peertube_instance_add_https_only" > Apenas HTTPS são suportados</string>
<string name= "peertube_instance_add_exists" > Instância já existe</string>
<string name= "local" > Local</string>
<string name= "recently_added" > Recentes</string>
<string name= "most_liked" > Em alta</string>
<string name= "playlist_no_uploader" > Gerado automaticamente (sem criador)</string>
<string name= "recovering" > recuperando</string>
<string name= "error_download_resource_gone" > Não foi possível recuperar o download</string>
<string name= "choose_instance_prompt" > Escolha uma instância</string>
2020-02-25 14:58:16 +01:00
<string name= "enable_lock_screen_video_thumbnail_title" > Capa do vídeo na tela de bloqueio</string>
<string name= "enable_lock_screen_video_thumbnail_summary" > A capa do vídeo é mostrada na tela de bloqueio ao usar player em segundo plano</string>
2020-02-13 20:36:39 +01:00
<string name= "clear_download_history" > Limpar histórico de downloads</string>
<string name= "delete_downloaded_files" > Excluir arquivos baixados</string>
<string name= "deleted_downloads" > %1$s arquivos excluídos</string>
<string name= "permission_display_over_apps" > Permita sobreposição a outros aplicativos</string>
<string name= "app_language_title" > Idioma do aplicativo</string>
<string name= "systems_language" > Padrão do sistema</string>
<string name= "subtitle_activity_recaptcha" > Toque em \"Feito\" ao resolver</string>
<string name= "recaptcha_done_button" > Feito</string>
2020-02-25 03:01:19 +01:00
<string name= "videos_string" > Vídeos</string>
<plurals name= "dynamic_seek_duration_description" >
2020-03-07 18:49:14 +01:00
<item quantity= "one" > %s segundo</item>
<item quantity= "other" > %s segundos</item>
2020-02-25 03:01:19 +01:00
</plurals>
2020-03-10 02:01:42 +01:00
<string name= "new_seek_duration_toast" > Devido as configurações do ExoPlayer, a duração de busca foi alterada para %d segundos</string>
<string name= "mute" > Desativar som</string>
<string name= "unmute" > Ativar som</string>
2019-02-06 14:51:10 +01:00
</resources>