mastodon-app-ufficiale-android/mastodon/src/main/res/values-ja-rJP/strings.xml

690 lines
50 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" tools:ignore="MissingTranslation">
<string name="log_in">ログイン</string>
<string name="next">次へ</string>
<string name="loading_instance">サーバー情報を取得しています…</string>
<string name="error">エラー</string>
<string name="not_a_mastodon_instance">%s は Mastodon サーバーではありません。</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="preparing_auth">認証を開始中…</string>
<string name="finishing_auth">認証を完了中…</string>
<string name="user_boosted">%s さんがブーストしました</string>
<string name="in_reply_to">%s さんに返信</string>
<string name="notifications">通知</string>
<string name="user_followed_you">%s さんにフォローされました</string>
<string name="user_sent_follow_request">%s さんがフォローリクエストを送信しました</string>
<string name="user_favorited">投稿を %s さんがお気に入りに登録しました</string>
<string name="notification_boosted">投稿を %s さんがブーストしました</string>
<string name="poll_ended">参加したアンケートの結果を見る</string>
<string name="share_toot_title">共有</string>
<string name="settings">設定</string>
<string name="publish">公開</string>
<string name="discard_draft">下書きを破棄しますか?</string>
<string name="discard">破棄</string>
<string name="cancel">キャンセル</string>
<plurals name="followers">
<item quantity="other">フォロワー</item>
</plurals>
<plurals name="following">
<item quantity="other">フォロー中</item>
</plurals>
<string name="posts">投稿</string>
<string name="posts_and_replies">投稿と返信</string>
<string name="media">メディア</string>
<string name="profile_about">概要</string>
<string name="button_follow">フォロー</string>
<string name="button_following">フォロー中</string>
<string name="edit_profile">プロフィールを編集</string>
<string name="share_user">プロフィールを共有…</string>
<string name="mute_user">ミュート: %s さん</string>
<string name="unmute_user">ミュート解除: %s さん</string>
<string name="block_user">ブロック: %s さん</string>
<string name="unblock_user">ブロック解除: %s さん</string>
<string name="report_user">報告: %s さん</string>
<string name="block_domain">ブロック: %s</string>
<string name="unblock_domain">ブロック解除: %s</string>
<plurals name="x_posts">
<item quantity="other">投稿 %,d 件</item>
</plurals>
<string name="profile_joined">登録日</string>
<string name="done">完了</string>
<string name="loading">読み込み中…</string>
<string name="field_label">ラベル</string>
<string name="field_content">コンテンツ</string>
<string name="saving">保存中…</string>
<string name="post_from_user">%s さんの投稿</string>
<string name="poll_option_hint">オプション %d</string>
<plurals name="x_minutes">
<item quantity="other">%d 分</item>
</plurals>
<plurals name="x_hours">
<item quantity="other">%d 時間</item>
</plurals>
<plurals name="x_days">
<item quantity="other">%d 日</item>
</plurals>
<plurals name="x_seconds_left">
<item quantity="other">残り %d 秒</item>
</plurals>
<plurals name="x_minutes_left">
<item quantity="other">残り %d 分</item>
</plurals>
<plurals name="x_hours_left">
<item quantity="other">残り %d 時間</item>
</plurals>
<plurals name="x_days_left">
<item quantity="other">残り %d 日</item>
</plurals>
<plurals name="x_votes">
<item quantity="other">%,d 票</item>
</plurals>
<string name="poll_closed">終了しました</string>
<string name="do_mute">ミュート</string>
<string name="do_unmute">ミュート解除</string>
<string name="do_block">ブロック</string>
<string name="do_unblock">ブロック解除</string>
<string name="button_blocked">ブロック中</string>
<string name="action_vote">投票</string>
<string name="delete">削除</string>
<string name="confirm_delete_title">投稿を削除</string>
<string name="confirm_delete">本当にこの投稿を削除しますか?</string>
<string name="deleting">削除中…</string>
<string name="notification_channel_audio_player">音声を再生</string>
<string name="play">再生</string>
<string name="pause">一時停止</string>
<string name="log_out">ログアウト</string>
<string name="add_account">アカウントを追加</string>
<string name="search_hint">検索</string>
<string name="hashtags">ハッシュタグ</string>
<string name="news">ニュース</string>
<string name="for_you">おすすめ</string>
<string name="all_notifications">すべて</string>
<string name="mentions">メンション</string>
<plurals name="x_people_talking">
<item quantity="other">%d 人が話題にしています</item>
</plurals>
<string name="report_title">%s さんを報告</string>
<string name="report_choose_reason">この投稿のどこが問題ですか?</string>
<string name="report_choose_reason_account">%s さんのどこが問題ですか?</string>
<string name="report_choose_reason_subtitle">最も近いものを選んでください</string>
<string name="report_reason_personal">好みではありません</string>
<string name="report_reason_personal_subtitle">見たくない内容の場合</string>
<string name="report_reason_spam">スパムです</string>
<string name="report_reason_spam_subtitle">悪意あるリンクや虚偽の情報、執拗な返信など</string>
<string name="report_reason_violation">サーバーのルールに違反しています</string>
<string name="report_reason_violation_subtitle">ルールに違反しているのを見つけた場合</string>
<string name="report_reason_other">その他</string>
<string name="report_reason_other_subtitle">当てはまる選択肢がない場合</string>
<string name="report_choose_rule">どのルールに違反していますか?</string>
<string name="report_choose_rule_subtitle">当てはまるものすべてを選んでください</string>
<string name="report_choose_posts">この報告を裏付けるような投稿はありますか?</string>
<string name="report_choose_posts_subtitle">当てはまるものすべてを選んでください</string>
<string name="report_comment_title">その他に私たちに伝えておくべき事はありますか?</string>
<string name="report_comment_hint">追加コメント</string>
<string name="sending_report">報告を送信しています...</string>
<string name="report_sent_title">ご報告ありがとうございます、追って確認します。</string>
<string name="report_sent_subtitle">私たちが確認する前でも、あなたが %s さんにできる対応があります。</string>
<string name="unfollow_user">フォロー解除: %s さん</string>
<string name="unfollow">フォローを解除</string>
<string name="mute_user_explain">ミュートすると、相手の投稿が表示されなくなります。相手は引き続きあなたをフォローしたり、あなたの投稿を表示したりできますが、ミュートしていることは伝わりません。</string>
<string name="block_user_explain">ブロックすると、相手の投稿が表示されなくなります。相手はあなたの投稿を見たり、フォローしたりできなくなります。相手にブロックしていることが伝わります。</string>
<string name="report_personal_title">見ないようにしますか?</string>
<string name="report_personal_subtitle">次のようにして、Mastodon で表示されるものを制御できます:</string>
<string name="back">戻る</string>
<string name="search_communities">サーバー名または URL</string>
<string name="instance_rules_title">サーバーのルール</string>
<string name="instance_rules_subtitle">続行すると、%s のモデレーターが定める以下のルールに同意したことになります。</string>
<string name="signup_title">アカウントを作成</string>
<string name="display_name">名前</string>
<string name="username">ユーザー名</string>
<string name="email">メールアドレス</string>
<string name="password">パスワード</string>
<string name="confirm_password">パスワードの確認</string>
<string name="password_note">パスワードの強度を高めるため、英大文字・数字・特殊文字を含めてください。</string>
<string name="category_general">一般</string>
<string name="confirm_email_title">確認メールを送信しました</string>
<!-- %s is the email address -->
<string name="confirm_email_subtitle">%s を認証するためのリンクをメールで送信しました。リンクをタップしてメールアドレスを認証し、この画面に戻ってきてください。</string>
<string name="confirm_email_didnt_get">リンクが届かない場合</string>
<string name="resend">再送信</string>
<string name="open_email_app">メールアプリを開く</string>
<string name="resent_email">確認メールを再送信しました</string>
<string name="compose_hint">気になることを入力または貼り付け</string>
<string name="content_warning">コンテンツ警告</string>
<string name="save">保存</string>
<string name="add_alt_text">代替テキストを追加</string>
<string name="visibility_public">公開</string>
<string name="visibility_followers_only">フォロワーのみ</string>
<string name="visibility_private">メンションした相手のみ</string>
<string name="recent_searches">最近</string>
<string name="skip">スキップ</string>
<string name="notification_type_follow">新しいフォロワー</string>
<string name="notification_type_favorite">お気に入り</string>
<string name="notification_type_reblog">ブースト</string>
<string name="notification_type_mention">メンション</string>
<string name="notification_type_poll">アンケート</string>
<string name="choose_account">アカウントを選択</string>
<string name="err_not_logged_in">まずは Mastodon にログインしてください</string>
<plurals name="cant_add_more_than_x_attachments">
<item quantity="other">メディアは %d 件まで添付できます</item>
</plurals>
<string name="media_attachment_unsupported_type">ファイル %s は対応していないファイル形式です</string>
<string name="media_attachment_too_big">ファイル %1$s が上限の %2$s MB を超えています</string>
<string name="settings_theme">テーマ</string>
<string name="theme_auto">デバイスのテーマ</string>
<string name="theme_light">ライト</string>
<string name="theme_dark">ダーク</string>
<string name="settings_behavior">動作</string>
<string name="settings_gif">アニメーションアイコンと絵文字を再生</string>
<string name="settings_custom_tabs">リンクを開く</string>
<string name="settings_notifications">通知</string>
<string name="settings_contribute">Mastodon に貢献</string>
<string name="settings_tos">利用規約</string>
<string name="settings_privacy_policy">プライバシーポリシー</string>
<string name="settings_clear_cache">メディアキャッシュをクリア</string>
<string name="settings_app_version">Mastodon for Android v%1$s (%2$d)</string>
<string name="media_cache_cleared">メディアキャッシュを削除しました</string>
<string name="confirm_log_out">%s をログアウトしますか?</string>
<string name="sensitive_content_explain">投稿者が閲覧注意に設定しました。</string>
<string name="avatar_description">%s さんのプロフィールを見る</string>
<string name="more_options">その他のオプション</string>
<string name="new_post">新しい投稿</string>
<string name="button_reply">返信</string>
<string name="button_reblog">ブースト</string>
<string name="button_favorite">お気に入り</string>
<string name="button_share">共有</string>
<string name="media_no_description">説明のないメディア</string>
<string name="add_media">メディアを追加</string>
<string name="add_poll">投票を追加</string>
<string name="emoji">絵文字</string>
<string name="home_timeline">ホームタイムライン</string>
<string name="my_profile">プロフィール</string>
<string name="media_viewer">メディアビューアー</string>
<string name="follow_user">フォロー: %s さん</string>
<string name="unfollowed_user">%s さんのフォローを解除しました</string>
<string name="followed_user">%s さんをフォローしました</string>
<string name="following_user_requested">%s さんにフォローリクエストを送信しました</string>
<string name="open_in_browser">ブラウザーで開く</string>
<string name="hide_boosts_from_user">ブーストを非表示</string>
<string name="show_boosts_from_user">ブーストを表示</string>
<string name="signup_reason">参加したい理由を入力してください</string>
<string name="signup_reason_note">申請の確認に役立つメッセージを添えてください。</string>
<string name="clear">クリア</string>
<string name="profile_header">ヘッダー画像</string>
<string name="profile_picture">プロフィール画像</string>
<string name="reorder">並べ替え</string>
<string name="download">ダウンロード</string>
<string name="permission_required">権限が必要です</string>
<string name="storage_permission_to_download">このファイルを保存するには、ストレージへのアクセスが必要です。</string>
<string name="open_settings">設定を開く</string>
<string name="error_saving_file">ファイルの保存に失敗しました</string>
<string name="file_saved">ファイルを保存しました</string>
<string name="downloading">ダウンロード中…</string>
<string name="no_app_to_handle_action">この操作を処理するアプリがありません</string>
<string name="local_timeline">ローカル</string>
<string name="trending_posts_info_banner">Mastodon で注目を集めている投稿がここに表示されています。</string>
<string name="trending_links_info_banner">これらのニュースは Mastodon で話題になっています。</string>
<!-- %s is the server domain -->
<string name="local_timeline_info_banner">あなたのサーバー (%s) の全ユーザーの全投稿です。</string>
<string name="recommended_accounts_info_banner">こちらは、あなたがフォローしている人に基づいた、おすすめのアカウントです。</string>
<string name="see_new_posts">新しい投稿</string>
<string name="load_missing_posts">不足している投稿を読み込む</string>
<string name="follow_back">フォローバック</string>
<string name="button_follow_pending">保留</string>
<string name="follows_you">フォローされています</string>
<string name="manually_approves_followers">フォロワーを手動で承認</string>
<!-- translators: %,d is a valid placeholder, it formats the number with locale-dependent grouping separators -->
<plurals name="x_followers">
<item quantity="other">フォロワー %,d 人</item>
</plurals>
<plurals name="x_following">
<item quantity="other">フォロー %,d 人</item>
</plurals>
<plurals name="x_favorites">
<item quantity="other">お気に入り %,d 件</item>
</plurals>
<plurals name="x_reblogs">
<item quantity="other">ブースト %,d 件</item>
</plurals>
<string name="time_now"></string>
<string name="edit_history">編集履歴</string>
<string name="last_edit_at_x">最終更新 %s</string>
<string name="time_just_now"></string>
<plurals name="x_seconds_ago">
<item quantity="other">%d 秒前</item>
</plurals>
<plurals name="x_minutes_ago">
<item quantity="other">%d 分前</item>
</plurals>
<string name="edited_timestamp">%sに編集</string>
<string name="edit_original_post">オリジナルの投稿</string>
<string name="edit_text_edited">テキストを編集しました</string>
<string name="edit_spoiler_added">コンテンツ警告を追加しました</string>
<string name="edit_spoiler_edited">コンテンツ警告を編集しました</string>
<string name="edit_spoiler_removed">コンテンツ警告を削除しました</string>
<string name="edit_poll_added">アンケートを追加しました</string>
<string name="edit_poll_edited">アンケートを編集しました</string>
<string name="edit_poll_removed">アンケートを削除しました</string>
<string name="edit_media_added">メディアを追加しました</string>
<string name="edit_media_removed">メディアを削除しました</string>
<string name="edit_media_reordered">メディアの並び順を変更しました</string>
<string name="edit_marked_sensitive">閲覧注意とマークしました</string>
<string name="edit_marked_not_sensitive">閲覧注意をはずしました</string>
<string name="edit_multiple_changed">投稿を編集しました</string>
<string name="edit">編集</string>
<string name="discard_changes">変更を破棄しますか?</string>
<string name="upload_failed">アップロードに失敗しました</string>
<string name="file_size_bytes">%d バイト</string>
<string name="file_size_kb">%.2f KB</string>
<string name="file_size_mb">%.2f MB</string>
<string name="file_size_gb">%.2f GB</string>
<string name="upload_processing">処理中…</string>
<!-- %s is file size -->
<string name="download_update">ダウンロード (%s)</string>
<string name="install_update">インストール</string>
<string name="privacy_policy_title">プライバシーポリシー</string>
<string name="privacy_policy_subtitle">Mastodon アプリはいかなるデータも収集しません。一方で、登録するサーバーはそれぞれが異なるポリシーを掲げていることがあります。\n\nもし %s のポリシーに同意できない場合は、戻って別のサーバーを選択できます。</string>
<string name="i_agree">同意する</string>
<string name="empty_list">このリストは空です。</string>
<string name="instance_signup_closed">このサーバーは新規登録を受け付けていません。</string>
<string name="text_copied">クリップボードにコピー</string>
<string name="add_bookmark">ブックマーク</string>
<string name="remove_bookmark">ブックマークから削除</string>
<string name="bookmarks">ブックマーク</string>
<string name="your_favorites">お気に入り</string>
<string name="login_title">お帰りなさい</string>
<string name="login_subtitle">アカウントがあるサーバーの URL を入力してください。</string>
<string name="server_url">サーバーの URL</string>
<string name="server_filter_any_language">すべての言語</string>
<string name="server_filter_instant_signup">開放</string>
<string name="server_filter_manual_review">承認制</string>
<string name="server_filter_any_signup_speed">すべての登録方法</string>
<string name="server_filter_region_europe">ヨーロッパ</string>
<string name="server_filter_region_north_america">北アメリカ</string>
<string name="server_filter_region_south_america">南アメリカ</string>
<string name="server_filter_region_africa">アフリカ</string>
<string name="server_filter_region_asia">アジア</string>
<string name="server_filter_region_oceania">オセアニア</string>
<string name="not_accepting_new_members">新規登録を受け付けていません</string>
<string name="category_special_interests">テーマ</string>
<string name="signup_passwords_dont_match">パスワードが一致しません</string>
<string name="profile_add_row">フィールドを追加</string>
<string name="profile_setup">プロフィールの設定</string>
<string name="profile_setup_subtitle">プロフィール画面であとから設定することもできます。</string>
<string name="follow_all">すべてフォロー</string>
<string name="server_rules_disagree">同意しない</string>
<string name="privacy_policy_explanation">TL;DR: 私たちはいかなる情報も収集・処理しません。</string>
<!-- %s is server domain -->
<string name="server_policy_disagree">%s のポリシーに同意しない</string>
<string name="profile_bio">自己紹介</string>
<!-- Shown in a progress dialog when you tap "follow all" -->
<string name="sending_follows">フォロー中…</string>
<!-- %1$s is server domain, %2$s is email domain. You can reorder these placeholders to fit your language better. -->
<string name="signup_email_domain_blocked">%1$s では %2$s のメールアドレスでの登録が許可されていません。別のメールアドレスを使うか、&lt;a&gt;ほかのサーバーを選択&lt;/a&gt;してください。</string>
<string name="spoiler_show">表示する</string>
<string name="spoiler_hide">非表示にする</string>
<string name="poll_multiple_choice">複数選択可</string>
<string name="save_changes">変更を保存</string>
<string name="profile_featured">おすすめ</string>
<string name="profile_timeline">タイムライン</string>
<string name="view_all">すべて表示</string>
<string name="profile_endorsed_accounts">アカウント</string>
<string name="verified_link">確認済みのリンク</string>
<string name="show">見る</string>
<string name="hide">非表示</string>
<string name="join_default_server">%s に登録</string>
<string name="pick_server">ほかのサーバーをさがす</string>
<string name="signup_or_login">または</string>
<string name="learn_more">詳しく学ぶ</string>
<string name="welcome_to_mastodon">Mastodon とは</string>
<string name="welcome_paragraph1">Mastodon は、いち企業の統制に依存しない非中央集権型のソーシャルネットワークです。たくさんの独立したサーバーが相互につながり合い、ひとつのネットワークを形成しています。</string>
<string name="what_are_servers">サーバーとは</string>
<string name="welcome_paragraph2">Mastodon のアカウントはいずれかのサーバーに所属します。それぞれのサーバーには異なる価値観やルールがあり、それらを管理する管理者がいます。どのサーバーにいても、他のあらゆるサーバーのユーザーをフォローして、関わりを持てるでしょう。</string>
<string name="opening_link">リンクを開いています…</string>
<string name="link_not_supported">アプリはこのリンクに対応していません</string>
<string name="log_out_all_accounts">すべてのアカウントをログアウト</string>
<string name="confirm_log_out_all_accounts">すべてのアカウントをログアウトしますか?</string>
<string name="retry">再試行</string>
<string name="post_failed">投稿の送信に失敗しました</string>
<!-- %s is formatted file size ("467 KB image") -->
<string name="attachment_description_image">画像 %s</string>
<string name="attachment_description_video">動画 %s</string>
<string name="attachment_description_audio">音声 %s</string>
<string name="attachment_description_unknown">ファイル %s</string>
<string name="attachment_type_image">画像</string>
<string name="attachment_type_video">動画</string>
<string name="attachment_type_audio">音声</string>
<string name="attachment_type_gif">GIF</string>
<string name="attachment_type_unknown">ファイル</string>
<string name="attachment_x_percent_uploaded">アップロード %d%%</string>
<string name="add_poll_option">アンケートの選択肢を追加</string>
<string name="poll_length">アンケートの期限</string>
<string name="poll_style">方法</string>
<string name="compose_poll_single_choice">1 つ選択</string>
<string name="compose_poll_multiple_choice">複数選択可</string>
<string name="delete_poll_option">アンケートの選択肢を削除</string>
<string name="poll_style_title">アンケート方法</string>
<string name="alt_text">代替テキスト</string>
<string name="help">ヘルプ</string>
<string name="what_is_alt_text">代替テキストとは?</string>
<string name="alt_text_help">代替テキストは、視覚障害、低速ネットワーク接続の人や追加コンテンツを求める人に役立つ画像説明です。\n\n明確、簡潔、客観的に記述することでアクセシビリティが向上し、より多くの人に理解されるようになります。\n\n<ul><li>要点をとらえる</li>\n<li>画像内のテキストを要約する</li>\n<li>平易な文章で説明する</li>\n<li>情報の重複を避ける</li>\n<li>複雑な内容 (図や地図など) では傾向やポイントを見つける</li></ul></string>
<string name="edit_post">投稿を編集</string>
<string name="no_verified_link">確認済 URL なし</string>
<string name="compose_autocomplete_emoji_empty">絵文字を参照</string>
<string name="compose_autocomplete_users_empty">ユーザーを探す</string>
<string name="no_search_results">この検索条件では何も見つかりませんでした</string>
<string name="language">言語</string>
<string name="language_default">デフォルト</string>
<string name="language_system">システム</string>
<string name="language_detecting">言語を検出中</string>
<string name="language_cant_detect">言語を検出できません</string>
<string name="language_detected">検出</string>
<string name="media_hidden">メディアが非表示にされました</string>
<string name="post_hidden">投稿が非表示にされました</string>
<string name="report_title_post">投稿を報告</string>
<string name="forward_report_explanation">このアカウントは別のサーバーに所属しています。報告のコピーを匿名で転送しますか?</string>
<!-- %s is the server domain -->
<string name="forward_report_to_server">%s に転送する</string>
<!-- Shown on the "stamp" on the screen that appears after you report a post/user. Please keep the translation short, preferably a single word -->
<string name="reported">報告済み</string>
<string name="report_unfollow_explanation">ホームフィードで彼らの投稿が表示されないようにするには、フォローを外してください。</string>
<string name="muted_user">%s さんをミュートしました</string>
<string name="report_sent_already_blocked">すでにこのユーザーをブロックしているため、報告の確認前にできることは他にありません。</string>
<string name="report_personal_already_blocked">すでにこのユーザーをブロックしているため、できることは他にありません。\n\nすべての人が Mastodon を安全に利用できるようにご協力いただきありがとうございます!</string>
<string name="blocked_user">%s さんをブロックしています</string>
<string name="mark_all_notifications_read">すべて既読にする</string>
<string name="settings_display">表示</string>
<string name="settings_filters">フィルター</string>
<string name="settings_server_explanation">概要、ルール、モデレーター</string>
<!-- %s is the app name (Mastodon, key app_name). I made it a placeholder so everything Just Works™ with forks -->
<string name="about_app">%s について</string>
<string name="default_post_language">デフォルトの投稿言語</string>
<string name="settings_alt_text_reminders">代替テキストのリマインダーを追加</string>
<string name="settings_confirm_unfollow">フォローを解除する前に確認</string>
<string name="settings_confirm_boost">ブーストする前に確認</string>
<string name="settings_confirm_delete_post">投稿を削除する前に確認</string>
<string name="pause_all_notifications">すべて一時停止</string>
<string name="pause_notifications_off">オフ</string>
<string name="notifications_policy_anyone">誰でも</string>
<string name="notifications_policy_followed">あなたのフォロワーのみ</string>
<string name="notifications_policy_follower">あなたがフォローしている人のみ</string>
<string name="notifications_policy_no_one">なし</string>
<string name="settings_notifications_policy">通知を送信する人</string>
<string name="notification_type_mentions_and_replies">メンションと返信</string>
<string name="pause_all_notifications_title">すべての通知を一時停止</string>
<plurals name="x_weeks">
<item quantity="other">%d 週間</item>
</plurals>
<!-- %1$s is the date (may be relative, e.g. "today" or "yesterday"), %2$s is the time. You can reorder these placeholders if that works better for your language -->
<string name="date_at_time">%1$s の %2$s</string>
<string name="today">今日</string>
<string name="yesterday">昨日</string>
<string name="tomorrow">明日</string>
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
<string name="pause_notifications_ends">%s に終了</string>
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
<string name="pause_notifications_banner">通知は %s に再開します。</string>
<string name="resume_notifications_now">今すぐ再開</string>
<string name="open_system_notification_settings">通知設定に移動</string>
<string name="about_server">このサーバーについて</string>
<string name="server_rules">ルール</string>
<string name="server_administrator">管理者</string>
<string name="send_email_to_server_admin">管理者にメッセージを送信</string>
<string name="notifications_disabled_in_system">端末の設定から通知を有効にして、どこからでも最新情報を見られるようにしましょう。</string>
<string name="settings_even_more">さらに詳しい設定</string>
<string name="settings_show_cws">コンテンツ警告を表示</string>
<string name="settings_hide_sensitive_media">閲覧注意としてマークされたメディアを隠す</string>
<string name="settings_show_interaction_counts">投稿のインタラクションを表示</string>
<string name="settings_show_emoji_in_names">表示名でのカスタム絵文字</string>
<plurals name="in_x_seconds">
<item quantity="other">%d 秒後</item>
</plurals>
<plurals name="in_x_minutes">
<item quantity="other">%d 分後</item>
</plurals>
<plurals name="in_x_hours">
<item quantity="other">%d 時間後</item>
</plurals>
<plurals name="x_hours_ago">
<item quantity="other">%d 時間前</item>
</plurals>
<string name="alt_text_reminder_title">メディアに代替テキストがありません</string>
<plurals name="alt_text_reminder_x_images">
<item quantity="other">%s 枚の画像に代替テキストがありません。そのまま投稿しますか?</item>
</plurals>
<plurals name="alt_text_reminder_x_attachments">
<item quantity="other">%s 件の添付メディアに代替テキストがありません。そのまま投稿しますか?</item>
</plurals>
<string name="count_one">1</string>
<string name="count_two">2</string>
<string name="count_three">3</string>
<string name="count_four">4</string>
<string name="alt_text_reminder_post_anyway">投稿</string>
<!-- %s is the username -->
<string name="unfollow_confirmation">%s さんのフォローを解除しますか?</string>
<string name="filter_active">有効</string>
<string name="filter_inactive">無効</string>
<string name="settings_add_filter">フィルターを追加</string>
<string name="settings_edit_filter">フィルターを編集</string>
<string name="settings_filter_duration">期間</string>
<string name="settings_filter_muted_words">ミュートする言葉</string>
<string name="settings_filter_context">ミュートする場所</string>
<string name="settings_filter_show_cw">コンテンツ警告を表示</string>
<string name="settings_filter_show_cw_explanation">このフィルターに一致する投稿を継続して表示しますが、コンテンツ警告で隠します</string>
<string name="settings_delete_filter">フィルターを削除</string>
<string name="filter_duration_forever">無期限</string>
<!-- %s is the timestamp ("tomorrow at 12:34") -->
<string name="settings_filter_ends">%s に終了</string>
<plurals name="settings_x_muted_words">
<item quantity="other">%d 件の言葉をミュート中</item>
</plurals>
<string name="selection_2_options">%1$s と %2$s</string>
<string name="selection_3_options">%1$s、%2$s と %3$s</string>
<string name="selection_4_or_more">%1$s、%2$s とその他 %3$d か所</string>
<string name="filter_context_home_lists">ホームとリスト</string>
<string name="filter_context_notifications">通知</string>
<string name="filter_context_public_timelines">公開タイムライン</string>
<string name="filter_context_threads_replies">スレッドと返信</string>
<string name="filter_context_profiles">プロフィール</string>
<string name="settings_filter_title">件名</string>
<string name="settings_delete_filter_title">フィルター「%s」を削除しますか</string>
<string name="settings_delete_filter_confirmation">このフィルターはあなたのアカウントでログインしているすべての端末から削除</string>
<string name="add_muted_word">ミュートする言葉を追加</string>
<string name="edit_muted_word">ミュートする言葉を編集</string>
<string name="add">追加</string>
<string name="filter_word_or_phrase">単語または語句</string>
<string name="filter_add_word_help">単語は大文字小文字を区別せず、完全に一致したもののみ対象とします。\n\n例えば、キーワード「Apple」をフィルターすると「apple」や「aPPL」を含む投稿は非表示になりますが、「pineapple」は含まれません。</string>
<string name="settings_delete_filter_word">対象語「%s」を削除しますか</string>
<string name="enter_selection_mode">選択</string>
<string name="select_all">すべて選択</string>
<string name="settings_filter_duration_title">フィルターする期間</string>
<string name="filter_duration_custom">カスタム</string>
<plurals name="settings_delete_x_filter_words">
<item quantity="other">%d 件の対象語を削除しますか?</item>
</plurals>
<plurals name="x_items_selected">
<item quantity="other">%d 件を選択中</item>
</plurals>
<string name="required_form_field_blank">空白にはできません</string>
<string name="filter_word_already_in_list">すでにリストに存在します</string>
<string name="app_update_ready">アプリ更新の準備ができました</string>
<string name="app_update_version">バージョン %s</string>
<string name="downloading_update">ダウンロード中 (%d%%)</string>
<!-- Shown like a content warning, %s is the name of the filter -->
<string name="post_matches_filter_x">フィルター「%s」に一致しました</string>
<string name="search_mastodon">Mastodon を検索</string>
<string name="clear_all">すべてクリア</string>
<string name="search_open_url">Mastodon で URL を開く</string>
<string name="posts_matching_hashtag">「%s」がついた投稿</string>
<string name="search_go_to_account">%s に移動</string>
<string name="posts_matching_string">「%s」を含む投稿</string>
<string name="accounts_matching_string">「%s」を含む人々</string>
<!-- Shown in the post header. Please keep it short -->
<string name="time_seconds_ago_short">%d 秒前</string>
<string name="time_minutes_ago_short">%d 分前</string>
<string name="time_hours_ago_short">%d 時間前</string>
<string name="time_days_ago_short">%d 日前</string>
<!-- %s is the name of the post language -->
<string name="translate_post">%s から翻訳</string>
<!-- %1$s is the language, %2$s is the name of the translation service -->
<string name="post_translated">%2$s による %1$s からの翻訳</string>
<string name="translation_show_original">原文を表示</string>
<string name="translation_failed">翻訳に失敗しました。このサーバーは翻訳機能を有効にしていないか、翻訳機能のない旧バージョンの Mastodon を実行しているのかもしれません。</string>
<string name="settings_privacy">プライバシーとつながりやすさ</string>
<string name="settings_discoverable">アカウントを見つけやすくする</string>
<string name="settings_indexable">公開投稿を検索できるようにする</string>
<plurals name="x_participants">
<item quantity="other">参加者 %d 人</item>
</plurals>
<plurals name="x_posts_today">
<item quantity="other">今日の投稿 %,d 件</item>
</plurals>
<string name="error_playing_video">動画再生に失敗しました</string>
<string name="timeline_following">ホーム</string>
<string name="lists">リスト</string>
<string name="followed_hashtags">フォロー中のハッシュタグ</string>
<string name="manage_lists">リストを管理</string>
<string name="manage_hashtags">ハッシュタグを管理</string>
<!-- Screen reader description for the menu on the home timeline screen -->
<string name="dropdown_menu">ドロップダウンメニュー</string>
<string name="edit_list">リストを編集</string>
<string name="list_members">リストのメンバー</string>
<string name="delete_list">リストを削除</string>
<!-- %s is the name of the list -->
<string name="delete_list_confirm">「%s」を削除しますか</string>
<string name="list_exclusive">フォロー中のメンバーを非表示</string>
<string name="list_exclusive_subtitle">このリストに誰かが表示されている場合は、フォロー中タイムラインで投稿を 2 回表示しないように非表示にしてください。</string>
<string name="list_name">リスト名</string>
<string name="list_show_replies_to">リプライを表示</string>
<string name="list_replies_no_one">なし</string>
<string name="list_replies_members">リストのメンバー</string>
<string name="list_replies_anyone">フォローしている人</string>
<string name="confirm_remove_list_members">メンバーを削除しますか?</string>
<string name="remove">削除</string>
<string name="add_list_member">メンバーを追加</string>
<string name="search_among_people_you_follow">フォローしている人の中から検索</string>
<string name="add_user_to_list">リストに追加/削除…</string>
<string name="add_user_to_list_title">リストに追加</string>
<!-- %s is a username -->
<string name="manage_user_lists">%s さんが表示されるリストを管理</string>
<string name="remove_from_list">リストから外す</string>
<string name="confirm_remove_list_member">メンバーを削除しますか?</string>
<string name="no_followed_hashtags_title">ハッシュタグをフォローして関心を持ち続けましょう</string>
<string name="no_followed_hashtags_subtitle">ここにフォローが表示されます</string>
<string name="no_lists_title">リストでホームフィードを整理する</string>
<string name="no_lists_subtitle">ここにリストが表示されます</string>
<string name="manage_accounts">アカウントの追加または切り替え</string>
<plurals name="x_posts_recently">
<item quantity="other">最近の投稿 %,d 件</item>
</plurals>
<string name="create_list">リストを作成</string>
<string name="step_x_of_y">%2$d ステップの %1$d</string>
<string name="create">作成</string>
<string name="manage_list_members">リストのメンバーを管理</string>
<string name="list_no_members">まだメンバーがいません</string>
<string name="list_find_users">追加したいユーザーを探す</string>
<string name="reply_to_user">%s に返信</string>
<string name="posted_at">%s に投稿しました</string>
<string name="non_mutual_sheet_title">新しい関係を始めよう!</string>
<string name="non_mutual_sheet_text">相互フォローでない誰かに返信しようとしているようです。素晴らしい第一印象を与えましょう。</string>
<string name="got_it">了解</string>
<string name="dont_remind_again">次回からリマインドしない</string>
<!-- %s is a time interval ("5 months") -->
<string name="old_post_sheet_title">この投稿から %s 経過しています</string>
<string name="old_post_sheet_text">まだ返信することはできますが、関連性がなくなっているかもしれません。</string>
<plurals name="x_months">
<item quantity="other">%,d か月</item>
</plurals>
<string name="more_than_two_years">2 年以上</string>
<string name="non_mutual_title1">尊重し合う姿勢と関連性を意識しましょう</string>
<string name="non_mutual_text1">返信が失礼でないか、話題から逸れていないかを確認してください。</string>
<string name="non_mutual_title2">優しさを持ちましょう</string>
<string name="non_mutual_text2">ポジティブなトーンは常に好まれます。</string>
<string name="non_mutual_title3">オープンでいましょう</string>
<string name="non_mutual_text3">会話スタイルは十人十色です。適応する準備をしておきましょう。</string>
<string name="make_profile_discoverable">プロフィールを見つけられるようにする</string>
<string name="discoverability">見つけられやすさ</string>
<string name="discoverability_help">Mastodon で見つけられやすさをオプトインにすると、投稿を検索結果やトレンドに表示することがあります。\n\nあなたと似た興味を持つ人にプロフィールが候補表示されることもあります。\n\nオプトアウトしても、名前で検索された場合はプロフィールが表示されます。</string>
<string name="app_version_copied">バージョン番号をクリップボードにコピーしました</string>
<string name="onboarding_recommendations_intro">自分の手でタイムラインを作ってみましょう。
フォローを増やせば、タイムラインはより賑やかでおもしろいものになります。</string>
<string name="onboarding_recommendations_title">自分のホームタイムラインを作る</string>
<string name="article_by_author">%s から</string>
<string name="info">情報</string>
<string name="button_reblogged">ブーストしました</string>
<string name="button_favorited">お気に入りに登録しました</string>
<string name="bookmarked">ブックマークしました</string>
<string name="join_server_x_with_invite">%s に招待ありで参加する</string>
<string name="expired_invite_link">招待リンクが有効期限切れです</string>
<string name="expired_clipboard_invite_link_alert">クリップボードにある %1$s への招待リンクは有効期限切れのため、登録に使用できません。\n\n既存ユーザーに新しいリンクを貰うか、%2$s に登録するか、別のサーバーを選択して登録できます。</string>
<string name="invalid_invite_link">招待リンクが無効です</string>
<string name="invalid_clipboard_invite_link_alert">クリップボードにある %1$s への招待リンクは有効ではないため、登録に使用できません。\n\n既存ユーザーに新しいリンクを貰うか、%2$s に登録するか、別のサーバーを選択して登録できます。</string>
<string name="use_invite_link">招待リンクを使用する</string>
<string name="enter_invite_link">招待リンクを入力してください</string>
<string name="this_invite_is_invalid">この招待リンクは有効ではありません。</string>
<string name="this_invite_has_expired">この招待リンクは有効期限切れです。</string>
<string name="invite_link_pasted">クリップボードからリンクが貼り付けられました。</string>
<string name="need_invite_to_join_server">%s に参加するには、既存ユーザーからの招待リンクが必要です。</string>
<string name="mute_user_confirm_title">ユーザーをミュートしますか?</string>
<string name="user_wont_know_muted">ミュートしていることは相手に伝わりません。</string>
<string name="user_can_still_see_your_posts">引き続き相手はあなたの投稿を閲覧できますが、あなたは相手の投稿を閲覧できません。</string>
<string name="you_wont_see_user_mentions">相手をメンションした投稿も閲覧できなくなります。</string>
<string name="user_can_mention_and_follow_you">相手はあなたをメンションしたりフォローしたりできますが、あなたには見えません。</string>
<string name="unmuted_user_x">ミュート解除: %s さん</string>
<string name="block_user_confirm_title">ユーザーをブロックしますか?</string>
<string name="user_can_see_blocked">ブロックしていることが相手に伝わります。</string>
<string name="user_cant_see_each_other_posts">相手はあなたの投稿を閲覧できず、あなたも相手の投稿を閲覧できません。</string>
<string name="user_cant_mention_or_follow_you">相手はあなたをメンションしたりフォローしたりできません。</string>
<string name="unblocked_user_x">ブロック解除: %s さん</string>
<string name="block_domain_confirm_title">ドメインをブロックしますか?</string>
<string name="do_block_server">サーバーをブロックする</string>
<string name="block_user_x_instead">代わりに %s さんをブロック</string>
<string name="users_cant_see_blocked">このサーバーのユーザーからのすべての投稿と通知が閲覧できなくなります。</string>
<string name="you_wont_see_server_posts">相手のサーバーのユーザーのすべての投稿を閲覧できなくなります。</string>
<string name="server_followers_will_be_removed">このサーバーからのあなたへのフォローはすべて外れます。</string>
<string name="server_cant_mention_or_follow_you">このサーバーのユーザーはあなたをフォローできなくなります。</string>
<string name="server_can_interact_with_older">このサーバーのユーザーはあなたの古い投稿に反応できます。</string>
<string name="unblocked_domain_x">ドメイン %s のブロックを解除</string>
<string name="handle_help_title">ユーザー ID とは何ですか?</string>
<string name="handle_title">ユーザー ID</string>
<string name="handle_username_explanation">サーバー上での一意の識別子です。別のサーバーには同じユーザー名のユーザーがいるかもしれません。</string>
<string name="handle_title_own">あなたのユーザー ID</string>
<string name="handle_username_explanation_own">このサーバー上でのあなたの一意の識別子です。別のサーバーには同じユーザー名のユーザーがいるかもしれません。</string>
<string name="server">サーバー</string>
<string name="handle_server_explanation">それぞれの投稿が住むデジタルの家です。</string>
<string name="handle_explanation">ユーザー ID は、そのユーザーが誰であり、どのサーバーにいるかを示すもので、あなたが &lt;a&gt;ActivityPub 搭載のプラットフォーム&lt;/a&gt;が形成するソーシャルウェブを介してそのユーザーと交流するときに使用します。</string>
<string name="handle_server_explanation_own">あなたの投稿が住むデジタルの家です。気に入らなければ、フォロワーを維持したまま、サーバーをいつでも引っ越せます。</string>
<string name="handle_explanation_own">あなたのユーザー ID は、あなたが誰であり、どのサーバーにいるかを示すもので、他のユーザーが &lt;a&gt;ActivityPub 搭載のプラットフォーム&lt;/a&gt;が形成するソーシャルウェブを介してあなたと交流するときに使用します。</string>
<string name="what_is_activitypub_title">ActivityPub とは?</string>
<string name="what_is_activitypub">ActivityPub は、Mastodon と他のソーシャルネットワークとの間で話されている言語のようなものです。\n\nMastodon 同士だけでなく、異なるソーシャルアプリの人とつながり、交流することができます。</string>
<string name="handle_copied">ユーザー ID をクリップボードにコピーしました。</string>
<string name="qr_code">QR コード</string>
<string name="scan_qr_code">QR コードをスキャン</string>
<!-- Shown on a button that saves a file, after it was successfully saved -->
<string name="saved">保存しました</string>
<string name="image_saved">画像を保存しました。</string>
<string name="video_saved">動画を保存しました。</string>
<string name="view_file">表示</string>
<string name="share_sheet_preview_profile">%s の Mastodon</string>
<string name="share_sheet_preview_post">%1$s の Mastodon:「%2$s」</string>
<string name="copy_profile_link">プロフィールへのリンクをコピー</string>
<string name="in_app_browser">アプリ内ブラウザー</string>
<string name="system_browser">システムのブラウザー</string>
<string name="add_muted_word_short">言葉を追加</string>
<string name="tab_home">ホーム</string>
<string name="tab_search">探索</string>
<string name="tab_profile">プロフィール</string>
<string name="pin_post">プロフィールに固定</string>
<string name="unpin_post">プロフィールへの固定を解除</string>
<string name="post_pinned">投稿を固定しました</string>
<string name="post_unpinned">投稿の固定を解除しました</string>
<!-- %s is the username -->
<string name="enable_new_post_notifications">%s さんの投稿を通知</string>
<string name="disable_new_post_notifications">%s さんの投稿通知を停止</string>
<string name="new_post_notifications_enabled">新着投稿の通知を受け取ります。</string>
<string name="new_post_notifications_disabled">新着投稿の通知を受け取りません。</string>
<string name="mute_conversation">会話をミュート</string>
<string name="unmute_conversation">会話のミュートを解除</string>
<string name="visibility_unlisted">ひかえめな公開</string>
</resources>