New translations strings.xml (Japanese)

This commit is contained in:
Eugen Rochko 2022-05-02 05:00:49 +02:00
parent 6d78a43bfe
commit 510c97a552
1 changed files with 1 additions and 6 deletions

View File

@ -10,13 +10,10 @@
<string name="ok">OK</string>
<string name="preparing_auth">認証を開始中…</string>
<string name="finishing_auth">認証を完了中…</string>
<string name="user_boosted">%s からのブースト</string>
<string name="in_reply_to">%s へ返信</string>
<string name="notifications">通知</string>
<string name="user_followed_you">フォローされました</string>
<string name="user_sent_follow_request">フォローリクエストを送信しました</string>
<string name="user_favorited">いいねされました</string>
<string name="notification_boosted">ブーストされました</string>
<string name="poll_ended">アンケートが終了しました</string>
<string name="time_seconds">%d 秒前</string>
<string name="time_minutes">%d 分前</string>
@ -208,7 +205,6 @@
<string name="skip">スキップ</string>
<string name="notification_type_follow">新しいフォロワー</string>
<string name="notification_type_favorite">いいね</string>
<string name="notification_type_reblog">ブースト</string>
<string name="notification_type_mention">メンション</string>
<string name="notification_type_poll">投票</string>
<string name="choose_account">アカウントを選択</string>
@ -270,8 +266,6 @@
<string name="unfollowed_user">フォロー解除 %s</string>
<string name="followed_user">%s さんをフォローしました</string>
<string name="open_in_browser">ブラウザで開く</string>
<string name="hide_boosts_from_user">%sさんのブーストを非表示</string>
<string name="show_boosts_from_user">%sさんのブーストを表示</string>
<string name="signup_reason">なぜ参加したいと思ったのですか?</string>
<string name="signup_reason_note">申請を承認する際に役立つメッセージを添えてください.</string>
<string name="clear">クリア</string>
@ -300,4 +294,5 @@
<string name="manually_approves_followers">フォロワーを手動で承認</string>
<string name="current_account">現在のアカウント</string>
<string name="log_out_account">%sからログアウト</string>
<!-- translators: %,d is a valid placeholder, it formats the number with locale-dependent grouping separators -->
</resources>