This commit is contained in:
Clementine Buildbot 2013-04-15 10:01:32 +02:00
parent 874eb66c46
commit 67fe9f0660
65 changed files with 689 additions and 428 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1678,6 +1678,10 @@ msgstr "Moenie skommel nie"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Moenie stop nie!" msgstr "Moenie stop nie!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "Dubbelkliek om oop te maak" msgstr "Dubbelkliek om oop te maak"
@ -2261,7 +2265,7 @@ msgstr "Verkry die URL om hierdie Grooveshark liedjie te deel"
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Grooveshark populêre liedjies word verkry" msgstr "Grooveshark populêre liedjies word verkry"
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "Kanale word verkry" msgstr "Kanale word verkry"
@ -2783,7 +2787,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Liedjies word gelaai" msgstr "Liedjies word gelaai"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Stroom word gelaai" msgstr "Stroom word gelaai"
@ -3270,7 +3274,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Maak %1 in webblaaier oop" msgstr "Maak %1 in webblaaier oop"
@ -3698,7 +3702,7 @@ msgstr "Verfris"
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Verfris katalogus" msgstr "Verfris katalogus"
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "Verfris kanale" msgstr "Verfris kanale"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1680,6 +1680,10 @@ msgstr ""
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "" msgstr ""
@ -2263,7 +2267,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "" msgstr ""
@ -2785,7 +2789,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "" msgstr ""
@ -3272,7 +3276,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -3700,7 +3704,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1680,6 +1680,10 @@ msgstr "Ня зьмешваць"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Не спыняць!" msgstr "Не спыняць!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "Двайная пстрычка для адкрыцьця" msgstr "Двайная пстрычка для адкрыцьця"
@ -2263,7 +2267,7 @@ msgstr "Атрымаць URL на гэтую песьню ў Grooveshark."
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Атрыманьне папулярных песень на Grooveshark" msgstr "Атрыманьне папулярных песень на Grooveshark"
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "Атрыманьне каналаў" msgstr "Атрыманьне каналаў"
@ -2785,7 +2789,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Загрузка песень" msgstr "Загрузка песень"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Загрузка струменю" msgstr "Загрузка струменю"
@ -3272,7 +3276,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Адчыніць %1 у браўзэры" msgstr "Адчыніць %1 у браўзэры"
@ -3700,7 +3704,7 @@ msgstr "Абнавіць"
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Абнавіць каталёг" msgstr "Абнавіць каталёг"
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "Абнавіць каналы" msgstr "Абнавіць каналы"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1682,6 +1682,10 @@ msgstr "Не разбърквай"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Не спирай!" msgstr "Не спирай!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "Двойно цъкване за отваряне" msgstr "Двойно цъкване за отваряне"
@ -2265,7 +2269,7 @@ msgstr "Вземете линк за споделяне на тази песен
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Извличане на Grooveshark популярни песни" msgstr "Извличане на Grooveshark популярни песни"
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "Получаване на канали" msgstr "Получаване на канали"
@ -2787,7 +2791,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Зареждане на песни" msgstr "Зареждане на песни"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Зареждане на поток..." msgstr "Зареждане на поток..."
@ -3274,7 +3278,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Отвори %1 в браузъра" msgstr "Отвори %1 в браузъра"
@ -3702,7 +3706,7 @@ msgstr "Опресняване"
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Презареди каталога" msgstr "Презареди каталога"
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "Презареди каналите" msgstr "Презареди каналите"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1678,6 +1678,10 @@ msgstr ""
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "" msgstr ""
@ -2261,7 +2265,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "" msgstr ""
@ -2783,7 +2787,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "" msgstr ""
@ -3270,7 +3274,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -3698,7 +3702,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1680,6 +1680,10 @@ msgstr "Chom hep meskañ"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Chom hep paouez!" msgstr "Chom hep paouez!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "Daouglikañ evit digeriñ" msgstr "Daouglikañ evit digeriñ"
@ -2263,7 +2267,7 @@ msgstr "Kaout un URL evit rannañ an ton Grooveshark"
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "O taspugnat tonioù brudet Grooveshark" msgstr "O taspugnat tonioù brudet Grooveshark"
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "O taspugn ar c'hanolioù" msgstr "O taspugn ar c'hanolioù"
@ -2785,7 +2789,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "O kargañ tonioù" msgstr "O kargañ tonioù"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "O kargañ al lanv" msgstr "O kargañ al lanv"
@ -3272,7 +3276,7 @@ msgstr "Demerez"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Digeriñ %1 er merdeer" msgstr "Digeriñ %1 er merdeer"
@ -3700,7 +3704,7 @@ msgstr "Azbevaat"
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Hizivaat ar c'hatalog" msgstr "Hizivaat ar c'hatalog"
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "Hizivaat ar c'hanolioù" msgstr "Hizivaat ar c'hanolioù"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr "Ne mješaj"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Ne zaustavljaj!" msgstr "Ne zaustavljaj!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "Dupli klik za otvaranje" msgstr "Dupli klik za otvaranje"
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "" msgstr ""
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "" msgstr ""
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-03 21:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 07:02+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Aj&uda"
#: playlist/playlistheader.cpp:70 #: playlist/playlistheader.cpp:70
#, qt-format #, qt-format
msgid "&Hide %1" msgid "&Hide %1"
msgstr "&Amaga %1" msgstr "&Amaga «%1»"
#: playlist/playlistheader.cpp:33 #: playlist/playlistheader.cpp:33
msgid "&Hide..." msgid "&Hide..."
@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Començar sempre reproduint"
msgid "" msgid ""
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you " "An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
"like to download and install it now?" "like to download and install it now?"
msgstr "Cal un connector addicional per utilitzar Spotify a Clementine. Voleu descarregar-lo i instaŀlar-lo ara?" msgstr "Necessitareu un connector addicional per usar Spotify en el Clementine. Voleu baixar-ho i instal·lar-ho ara?"
#: devices/afcdevice.cpp:63 #: devices/afcdevice.cpp:63
msgid "An error occurred copying the iTunes database from the device" msgid "An error occurred copying the iTunes database from the device"
@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Afegir compressió per evitar el clipping"
#: ui/equalizer.cpp:191 #: ui/equalizer.cpp:191
#, qt-format #, qt-format
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?" msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Esteu segur que voleu eliminar el prearranjament «%1»?" msgstr "Esteu segur que voleu eliminar la predefinició «%1»?"
#: internet/groovesharkservice.cpp:1290 #: internet/groovesharkservice.cpp:1290
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?" msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Artista"
#: ui/mainwindow.cpp:242 #: ui/mainwindow.cpp:242
msgid "Artist info" msgid "Artist info"
msgstr "Informació de lartista" msgstr "Inf.delartista"
#: internet/lastfmservice.cpp:208 #: internet/lastfmservice.cpp:208
msgid "Artist radio" msgid "Artist radio"
@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Actualització automàtica"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:208 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:208
msgid "Automatically open single categories in the library tree" msgid "Automatically open single categories in the library tree"
msgstr "Expandir automàticament les categories úniques en l'arbre de la col·lecció" msgstr "Expandeix automàticament les categories úniques en larbre de la col·lecció"
#: widgets/freespacebar.cpp:45 #: widgets/freespacebar.cpp:45
msgid "Available" msgid "Available"
@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "S'està fent una còpia de seguretat de la base de dades"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
msgid "Ban" msgid "Ban"
msgstr "Prohibició" msgstr "Veta"
#: analyzers/baranalyzer.cpp:19 #: analyzers/baranalyzer.cpp:19
msgid "Bar analyzer" msgid "Bar analyzer"
@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions..."
#: smartplaylists/wizard.cpp:86 #: smartplaylists/wizard.cpp:86
msgid "Choose a name for your smart playlist" msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Escolliu un nom per a la llista de reproducció inteŀligent" msgstr "Trieu un nom per a la llista de reproducció intel·ligent"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:287 #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:287
msgid "Choose automatically" msgid "Choose automatically"
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Escolliu el directori de baixada dels podcasts"
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:188 #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:188
msgid "" msgid ""
"Choose the websites you want Clementine to use when searching for lyrics." "Choose the websites you want Clementine to use when searching for lyrics."
msgstr "Elegeixi els llocs web que vol que Clementine utilitzi per a cercar lletres de cançons." msgstr "Trieu els llocs web que voleu que el Clementine usi per buscar lletres de cançons."
#: ui/equalizer.cpp:109 #: ui/equalizer.cpp:109
msgid "Classical" msgid "Classical"
@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "El Clementine trobarà música a:"
#: library/libraryview.cpp:349 #: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music" msgid "Click here to add some music"
msgstr "Fes click aquí per afegir música" msgstr "Feu clic aquí per afegir música"
#: ../bin/src/ui_trackslider.h:72 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:72
msgid "Click to toggle between remaining time and total time" msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
@ -1549,11 +1549,11 @@ msgstr "Eliminar les llistes de reproducció"
#: ui/equalizer.cpp:190 ../bin/src/ui_equalizer.h:124 #: ui/equalizer.cpp:190 ../bin/src/ui_equalizer.h:124
msgid "Delete preset" msgid "Delete preset"
msgstr "Esborrar predefinició" msgstr "Elimina la predefinició"
#: library/libraryview.cpp:383 #: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist" msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Esborra les llistes de reproducció inteŀligents" msgstr "Elimina la llista de reproducció intel·ligent"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:194 #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:194
msgid "Delete the original files" msgid "Delete the original files"
@ -1679,9 +1679,13 @@ msgstr "No remenar"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "No aturar!" msgstr "No aturar!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr "Feu una donació"
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "Doble click per obrir" msgstr "Feu doble clic per obrir"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:198 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:198
msgid "Double clicking a song will..." msgid "Double clicking a song will..."
@ -1731,27 +1735,27 @@ msgstr "Descarrega..."
#: podcasts/podcastservice.cpp:195 #: podcasts/podcastservice.cpp:195
#, qt-format #, qt-format
msgid "Downloading (%1%)..." msgid "Downloading (%1%)..."
msgstr "S'està descarregant (%1%)..." msgstr "Sestà baixant (%1%)…"
#: internet/icecastservice.cpp:101 #: internet/icecastservice.cpp:101
msgid "Downloading Icecast directory" msgid "Downloading Icecast directory"
msgstr "Descarregant el directori d'Icecast" msgstr "Sestà baixant el directori dIcecast"
#: internet/jamendoservice.cpp:187 #: internet/jamendoservice.cpp:187
msgid "Downloading Jamendo catalogue" msgid "Downloading Jamendo catalogue"
msgstr "Descarregant el catàleg de Jamendo" msgstr "Sestà baixant el catàleg de Jamendo"
#: internet/magnatuneservice.cpp:158 #: internet/magnatuneservice.cpp:158
msgid "Downloading Magnatune catalogue" msgid "Downloading Magnatune catalogue"
msgstr "Descarregant el catàleg de Magnatune" msgstr "Sestà baixant el catàleg de Magnatune"
#: internet/spotifyblobdownloader.cpp:44 #: internet/spotifyblobdownloader.cpp:44
msgid "Downloading Spotify plugin" msgid "Downloading Spotify plugin"
msgstr "Descarregant el connector d'Spotify" msgstr "Sestà baixant el connector dSpotify"
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:102 #: musicbrainz/tagfetcher.cpp:102
msgid "Downloading metadata" msgid "Downloading metadata"
msgstr "Descarregant metadades" msgstr "Sestan baixant les metadades"
#: ui/notificationssettingspage.cpp:37 #: ui/notificationssettingspage.cpp:37
msgid "Drag to reposition" msgid "Drag to reposition"
@ -1775,7 +1779,7 @@ msgstr "Mescla dinàmica aleatòria"
#: library/libraryview.cpp:381 #: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..." msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Edita la llista de reproducció inteŀligent" msgstr "Edita la llista de reproducció inteligent"
#: ui/mainwindow.cpp:1391 #: ui/mainwindow.cpp:1391
#, qt-format #, qt-format
@ -1792,12 +1796,12 @@ msgstr "Edita les etiquetes"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:662 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:662
msgid "Edit track information" msgid "Edit track information"
msgstr "Editar informació de la pista" msgstr "Edita la informació de la pista"
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50 #: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
msgid "Edit track information..." msgid "Edit track information..."
msgstr "Editar la informació de la pista..." msgstr "Edita la informació de la pista…"
#: library/libraryview.cpp:397 #: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..." msgid "Edit tracks information..."
@ -1809,15 +1813,15 @@ msgstr "Edita..."
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:183 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:183
msgid "Enable Wii Remote support" msgid "Enable Wii Remote support"
msgstr "Habilitat suport remot Wii" msgstr "Activa ladmissió del remot del Wii"
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:126 #: ../bin/src/ui_equalizer.h:126
msgid "Enable equalizer" msgid "Enable equalizer"
msgstr "Habilitar l'equalitzador" msgstr "Activa lequalitzador"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:187 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:187
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
msgstr "Habilitar les dreceres només quan Clementine tengui el focus" msgstr "Activa les dreceres només quan el Clementine tingui el focus"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:147 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:147
msgid "" msgid ""
@ -1827,7 +1831,7 @@ msgstr "Activeu les fonts següents per incloure-les en els resultats de les cer
#: core/globalshortcuts.cpp:62 #: core/globalshortcuts.cpp:62
msgid "Enable/disable Last.fm scrobbling" msgid "Enable/disable Last.fm scrobbling"
msgstr "Habilita/deshabilita l'scrobble de Last.fm" msgstr "Activa/desactiva el «scrobbling» del Last.fm"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:235 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:235
msgid "Encoding complexity" msgid "Encoding complexity"
@ -1929,7 +1933,7 @@ msgstr "S'ha produït un error en descarregar el connector d'Spotify"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:71 playlist/songloaderinserter.cpp:133 #: playlist/songloaderinserter.cpp:71 playlist/songloaderinserter.cpp:133
#, qt-format #, qt-format
msgid "Error loading %1" msgid "Error loading %1"
msgstr "Error carregant %1" msgstr "Sha produït un error en carregar %1"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:203 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:203
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:89 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:89
@ -2065,11 +2069,11 @@ msgstr "Cançons favorites"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:155 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:155
msgid "Fetch Missing Covers" msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Cercar caràtules perdudes" msgstr "Recull les caràtules que falten"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:150 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:150
msgid "Fetch automatically" msgid "Fetch automatically"
msgstr "Cercar automaticament" msgstr "Recull automàticament"
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
msgid "Fetch completed" msgid "Fetch completed"
@ -2226,7 +2230,7 @@ msgstr "Baixos complets"
#: ui/equalizer.cpp:114 #: ui/equalizer.cpp:114
msgid "Full Bass + Treble" msgid "Full Bass + Treble"
msgstr "Baixos + Aguts complets" msgstr "Baixos i aguts complets"
#: ui/equalizer.cpp:113 #: ui/equalizer.cpp:113
msgid "Full Treble" msgid "Full Treble"
@ -2262,7 +2266,7 @@ msgstr "Obtingueu una URL per compartir aquesta cançó de Grooveshark"
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Sestan obtenint les cançons populars de Grooveshark" msgstr "Sestan obtenint les cançons populars de Grooveshark"
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "Obtenint canals" msgstr "Obtenint canals"
@ -2375,7 +2379,7 @@ msgstr "Informació del maquinari"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372
msgid "Hardware information is only available while the device is connected." msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
msgstr "La informació del maquinari sols esta disponible mentres el dispositiu esta endollat." msgstr "La informació del maquinari només està disponible mentre el dispositiu està endollat."
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:202 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:202
msgid "High" msgid "High"
@ -2385,11 +2389,11 @@ msgstr "Alt"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format #, qt-format
msgid "High (%1 fps)" msgid "High (%1 fps)"
msgstr "Alt (%1 fps)" msgstr "Alta (%1 fps)"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:119 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:119
msgid "High (1024x1024)" msgid "High (1024x1024)"
msgstr "Alta (1024x1024)" msgstr "Alta (1024×1024)"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310 #: smartplaylists/searchterm.cpp:310
msgid "Hours" msgid "Hours"
@ -2500,7 +2504,7 @@ msgstr "Insereix..."
#: internet/spotifysettingspage.cpp:75 #: internet/spotifysettingspage.cpp:75
msgid "Installed" msgid "Installed"
msgstr "Instaŀlat" msgstr "Instalat"
#: core/database.cpp:649 #: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check" msgid "Integrity check"
@ -2604,11 +2608,11 @@ msgstr "Idioma"
#: ui/equalizer.cpp:115 #: ui/equalizer.cpp:115
msgid "Laptop/Headphones" msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Portàtil/Auriculars" msgstr "Portàtil/auriculars"
#: ui/equalizer.cpp:116 #: ui/equalizer.cpp:116
msgid "Large Hall" msgid "Large Hall"
msgstr "Gran Saló" msgstr "Saló gran"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:91 #: widgets/nowplayingwidget.cpp:91
msgid "Large album cover" msgid "Large album cover"
@ -2761,46 +2765,46 @@ msgstr "Carrega la llista de reproducció..."
#: internet/lastfmservice.cpp:884 #: internet/lastfmservice.cpp:884
msgid "Loading Last.fm radio" msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "Carregant la radio de Last.fm" msgstr "Sestà carregant la ràdio de Last.fm"
#: devices/mtploader.cpp:42 #: devices/mtploader.cpp:42
msgid "Loading MTP device" msgid "Loading MTP device"
msgstr "Carregant el dispositiu MTP" msgstr "Sestà carregant el dispositiu MTP"
#: devices/wmdmloader.cpp:47 #: devices/wmdmloader.cpp:47
msgid "Loading Windows Media device" msgid "Loading Windows Media device"
msgstr "Carregant el dispositiu Windows Media" msgstr "Sestà carregant el dispositiu de Windows Media"
#: devices/gpodloader.cpp:46 #: devices/gpodloader.cpp:46
msgid "Loading iPod database" msgid "Loading iPod database"
msgstr "Carregant la base de dades de l'iPod" msgstr "Sestà carregant la base de dades de liPod"
#: smartplaylists/generatorinserter.cpp:52 #: smartplaylists/generatorinserter.cpp:52
msgid "Loading smart playlist" msgid "Loading smart playlist"
msgstr "S'està carregant la llista de reproducció inteŀligent" msgstr "Sestà carregant la llista de reproducció intel·ligent"
#: library/librarymodel.cpp:139 #: library/librarymodel.cpp:139
msgid "Loading songs" msgid "Loading songs"
msgstr "Carregant les cançons" msgstr "Sestan carregant les cançons"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Carregant fluxe" msgstr "Sestà carregant el flux"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:233 #: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:233
msgid "Loading tracks" msgid "Loading tracks"
msgstr "Carregant pistes" msgstr "Sestan carregant les pistes"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:139 #: playlist/songloaderinserter.cpp:139
msgid "Loading tracks info" msgid "Loading tracks info"
msgstr "Carregant la informació de les pistes" msgstr "Sestà carregant la informació de les pistes"
#: library/librarymodel.cpp:134 podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:97 #: library/librarymodel.cpp:134 podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:97
#: widgets/prettyimage.cpp:168 widgets/widgetfadehelper.cpp:99 #: widgets/prettyimage.cpp:168 widgets/widgetfadehelper.cpp:99
#: ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:180 ../bin/src/ui_searchpreview.h:106 #: ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:180 ../bin/src/ui_searchpreview.h:106
msgid "Loading..." msgid "Loading..."
msgstr "Carregant..." msgstr "Sestà carregant…"
#: core/commandlineoptions.cpp:164 #: core/commandlineoptions.cpp:164
msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist" msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist"
@ -2834,11 +2838,11 @@ msgstr "Preferida"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:107 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:107
#, qt-format #, qt-format
msgid "Low (%1 fps)" msgid "Low (%1 fps)"
msgstr "Baix (%1 fps)" msgstr "Baixa (%1 fps)"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:117 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:117
msgid "Low (256x256)" msgid "Low (256x256)"
msgstr "Baixa (256x256)" msgstr "Baixa (256×256)"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:135 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:135
msgid "Low complexity profile (LC)" msgid "Low complexity profile (LC)"
@ -2942,7 +2946,7 @@ msgstr "Mitja (%1 fps)"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
msgid "Medium (512x512)" msgid "Medium (512x512)"
msgstr "Mitjana (512x512)" msgstr "Mitja (512×512)"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:156 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:156
msgid "Membership type" msgid "Membership type"
@ -2954,7 +2958,7 @@ msgstr "Taxa de bits mínima"
#: visualisations/projectmvisualisation.cpp:127 #: visualisations/projectmvisualisation.cpp:127
msgid "Missing projectM presets" msgid "Missing projectM presets"
msgstr "Manquen les opcions per defecte de projectM" msgstr "Falten les predefinicions del projectM"
#: devices/deviceproperties.cpp:152 #: devices/deviceproperties.cpp:152
msgid "Model" msgid "Model"
@ -3004,7 +3008,7 @@ msgstr "Mou cap avall"
#: ui/mainwindow.cpp:505 widgets/fileviewlist.cpp:41 #: ui/mainwindow.cpp:505 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..." msgid "Move to library..."
msgstr "Mou a la llibreria" msgstr "Mou a la col·lecció…"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:148 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:148
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:127 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:189 #: ../bin/src/ui_queuemanager.h:127 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:189
@ -3117,7 +3121,7 @@ msgstr "Llista de reproducció nova"
#: library/libraryview.cpp:379 #: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..." msgid "New smart playlist..."
msgstr "Nova llista de reproducció inteŀligent" msgstr "Llista de reproducció intel·ligent nova…"
#: widgets/freespacebar.cpp:46 #: widgets/freespacebar.cpp:46
msgid "New songs" msgid "New songs"
@ -3208,7 +3212,7 @@ msgstr "No hi ha prous veïns"
#: internet/spotifysettingspage.cpp:75 #: internet/spotifysettingspage.cpp:75
msgid "Not installed" msgid "Not installed"
msgstr "No instaŀlat" msgstr "No instalat"
#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120 #: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120
#: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:48 #: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:48
@ -3217,7 +3221,7 @@ msgstr "No heu iniciat la sessió"
#: devices/deviceview.cpp:111 #: devices/deviceview.cpp:111
msgid "Not mounted - double click to mount" msgid "Not mounted - double click to mount"
msgstr "No muntatm - fes doble click per muntar-lo" msgstr "No sha muntat feu doble clic per muntar-ho"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:432 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:432
msgid "Notification type" msgid "Notification type"
@ -3271,14 +3275,14 @@ msgstr "Opacitat"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Obre %1 en un navegador" msgstr "Obre %1 en un navegador"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
msgid "Open &audio CD..." msgid "Open &audio CD..."
msgstr "Obre un CD d'$àudio" msgstr "Obre un CD dàudio…"
#: podcasts/addpodcastdialog.cpp:230 #: podcasts/addpodcastdialog.cpp:230
msgid "Open OPML file" msgid "Open OPML file"
@ -3561,7 +3565,7 @@ msgstr "Tipus dàudio premium"
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:119 #: ../bin/src/ui_equalizer.h:119
msgid "Preset:" msgid "Preset:"
msgstr "Preestablert:" msgstr "Predefinició:"
#: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124 #: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124
msgid "Press a button combination to use for" msgid "Press a button combination to use for"
@ -3656,7 +3660,7 @@ msgstr "Pluja"
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:112 #: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:112
msgid "Random visualization" msgid "Random visualization"
msgstr "Visualització al.leatòria" msgstr "Visualització al·leatòria"
#: core/globalshortcuts.cpp:64 #: core/globalshortcuts.cpp:64
msgid "Rate the current song 0 stars" msgid "Rate the current song 0 stars"
@ -3699,7 +3703,7 @@ msgstr "Actualitza"
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Actualitzar catàleg" msgstr "Actualitzar catàleg"
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "Actualitzar canals" msgstr "Actualitzar canals"
@ -3813,7 +3817,7 @@ msgstr "Substitueix la llista de reproducció"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:205 #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:205
msgid "Replaces spaces with underscores" msgid "Replaces spaces with underscores"
msgstr "Reemplaça espais amb guions baixos" msgstr "Reemplaça els espais amb guions baixos"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:273 #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:273
msgid "Replay Gain" msgid "Replay Gain"
@ -3889,7 +3893,7 @@ msgstr "Freqüència de mostreig"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
msgid "Save .mood files in your music library" msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Guarda fitxers .mood en la vostra coŀlecció musical" msgstr "Desa fitxers .mood en la vostra col·lecció musical"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:114 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:114
msgid "Save album cover" msgid "Save album cover"
@ -3964,7 +3968,7 @@ msgstr "Cerca a Jamendo"
#: internet/magnatuneservice.cpp:285 #: internet/magnatuneservice.cpp:285
msgid "Search Magnatune" msgid "Search Magnatune"
msgstr "Cercar a Magnatune" msgstr "Cerca en Magnatune"
#: internet/subsonicservice.cpp:72 #: internet/subsonicservice.cpp:72
msgid "Search Subsonic" msgid "Search Subsonic"
@ -3972,7 +3976,7 @@ msgstr "Cerca en Subsonic"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62 #: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
msgid "Search for album covers..." msgid "Search for album covers..."
msgstr "Cercar caratules dels àlbums" msgstr "Cerca caràtules dels àlbums…"
#: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:208 #: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:208
msgid "Search for anything" msgid "Search for anything"
@ -4018,7 +4022,7 @@ msgstr "Cerca enrere"
#: core/globalshortcuts.cpp:55 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109 #: core/globalshortcuts.cpp:55 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109
msgid "Seek forward" msgid "Seek forward"
msgstr "Cercar cap endavant" msgstr "Cerca cap endavant"
#: core/commandlineoptions.cpp:161 #: core/commandlineoptions.cpp:161
msgid "Seek the currently playing track by a relative amount" msgid "Seek the currently playing track by a relative amount"
@ -4097,12 +4101,12 @@ msgstr "Drecera"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:175 #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:175
#, qt-format #, qt-format
msgid "Shortcut for %1" msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Drecera per %1" msgstr "Drecera per «%1»"
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:124 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:124
#, qt-format #, qt-format
msgid "Shortcut for %1 already exists" msgid "Shortcut for %1 already exists"
msgstr "Ja existeix la drecera per a %1" msgstr "Ja existeix la drecera per a «%1»"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:61 #: library/libraryfilterwidget.cpp:61
msgid "Show" msgid "Show"
@ -4207,7 +4211,7 @@ msgstr "Mostra quina orígens estan activats i desactivats"
#: core/globalshortcuts.cpp:57 #: core/globalshortcuts.cpp:57
msgid "Show/Hide" msgid "Show/Hide"
msgstr "Mostra/Amaga" msgstr "Mostra/amaga"
#: playlist/playlistsequence.cpp:173 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:115 #: playlist/playlistsequence.cpp:173 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:115
msgid "Shuffle" msgid "Shuffle"
@ -4271,11 +4275,11 @@ msgstr "Barra lateral petita"
#: smartplaylists/wizard.cpp:68 #: smartplaylists/wizard.cpp:68
msgid "Smart playlist" msgid "Smart playlist"
msgstr "Llista de reproducció inteŀligent" msgstr "Llista de reproducció inteligent"
#: library/librarymodel.cpp:1172 #: library/librarymodel.cpp:1172
msgid "Smart playlists" msgid "Smart playlists"
msgstr "Llistes de reproducció inteŀligents" msgstr "Llistes de reproducció inteligents"
#: ui/equalizer.cpp:122 #: ui/equalizer.cpp:122
msgid "Soft" msgid "Soft"
@ -4291,7 +4295,7 @@ msgstr "Informació de la cançó"
#: ui/mainwindow.cpp:241 #: ui/mainwindow.cpp:241
msgid "Song info" msgid "Song info"
msgstr "Informació de la cançó" msgstr "Inf.delacançó"
#: analyzers/sonogram.cpp:18 #: analyzers/sonogram.cpp:18
msgid "Sonogram" msgid "Sonogram"
@ -4347,7 +4351,7 @@ msgstr "Connector d'Spotify"
#: internet/spotifyblobdownloader.cpp:59 #: internet/spotifyblobdownloader.cpp:59
msgid "Spotify plugin not installed" msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Connector d'Spotify no instaŀlat" msgstr "No sha instal·lat el connector de Spotify"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:201 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:201
msgid "Standard" msgid "Standard"
@ -4363,7 +4367,7 @@ msgstr "Inicia la llista de reproducció que s'està reproduint"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:88 #: transcoder/transcodedialog.cpp:88
msgid "Start transcoding" msgid "Start transcoding"
msgstr "Inicia transcodificació" msgstr "Inicia la conversió"
#: internet/groovesharkservice.cpp:568 internet/soundcloudservice.cpp:105 #: internet/groovesharkservice.cpp:568 internet/soundcloudservice.cpp:105
#: internet/spotifyservice.cpp:348 #: internet/spotifyservice.cpp:348
@ -4392,11 +4396,11 @@ msgstr "Atura"
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110
msgid "Stop after" msgid "Stop after"
msgstr "Aturar desprès" msgstr "Atura desprès"
#: ui/mainwindow.cpp:491 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655 #: ui/mainwindow.cpp:491 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Stop after this track" msgid "Stop after this track"
msgstr "Parar després d'aquesta pista" msgstr "Atura després daquesta pista"
#: core/commandlineoptions.cpp:152 #: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Stop playback" msgid "Stop playback"
@ -4404,7 +4408,7 @@ msgstr "Atura la reproducció"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 #: core/globalshortcuts.cpp:49
msgid "Stop playing after current track" msgid "Stop playing after current track"
msgstr "Para la reproducció després de la pista actual" msgstr "Atura la reproducció després de la pista actual"
#: widgets/osd.cpp:166 #: widgets/osd.cpp:166
msgid "Stopped" msgid "Stopped"
@ -4458,11 +4462,11 @@ msgstr "Resum"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:110 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:110
#, qt-format #, qt-format
msgid "Super high (%1 fps)" msgid "Super high (%1 fps)"
msgstr "Molt alt (%1 fps)" msgstr "Molt alta (%1 fps)"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:120 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:120
msgid "Super high (2048x2048)" msgid "Super high (2048x2048)"
msgstr "Molt alta (2048x2048)" msgstr "Molt alta (2048×2048)"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:374 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:374
msgid "Supported formats" msgid "Supported formats"
@ -4545,11 +4549,11 @@ msgstr "El segon valor ha de ser major que el primer!"
#: ui/coverfromurldialog.cpp:71 #: ui/coverfromurldialog.cpp:71
msgid "The site you requested does not exist!" msgid "The site you requested does not exist!"
msgstr "L'adreça que heu soŀlicitat no existeix!" msgstr "Ladreça que heu sol·licitat no existeix."
#: ui/coverfromurldialog.cpp:82 #: ui/coverfromurldialog.cpp:82
msgid "The site you requested is not an image!" msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "L'adreça que heu soŀlicitat no conté una imatge!" msgstr "Ladreça que heu sol·licitat no conté cap imatge."
#: internet/subsonicsettingspage.cpp:95 #: internet/subsonicsettingspage.cpp:95
msgid "" msgid ""
@ -4561,7 +4565,7 @@ msgstr "Ha acabat el període de prova del servidor de Subsonic. Fareu una donac
msgid "" msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library " "The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:" "rescan because of the new features listed below:"
msgstr "La versió de Clementine a la que us acabeu d'actualitzar requereix escanejar de nou tota la llibreria degut a que incorpora les següents les noves característiques:" msgstr "La versió de Clementine a la que us acabeu dactualitzar necessita tornar a analitzar tota la col·lecció degut a que incorpora les següents característiques noves:"
#: library/libraryview.cpp:529 #: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album" msgid "There are other songs in this album"
@ -4727,7 +4731,7 @@ msgstr "Bytes totals transferits"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:68 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:68
msgid "Total network requests made" msgid "Total network requests made"
msgstr "Nombre total de soŀlicituds de xarxa fetes" msgstr "Total de sol·licituds de xarxa fetes"
#: playlist/playlist.cpp:1208 ui/organisedialog.cpp:62 #: playlist/playlist.cpp:1208 ui/organisedialog.cpp:62
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:683 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:213 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:683 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:213
@ -4740,20 +4744,20 @@ msgstr "Converteix música"
#: ../bin/src/ui_transcodelogdialog.h:63 #: ../bin/src/ui_transcodelogdialog.h:63
msgid "Transcoder Log" msgid "Transcoder Log"
msgstr "Registre del transcodificador" msgstr "Registre del convertidor"
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:173 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:173
msgid "Transcoding" msgid "Transcoding"
msgstr "Transcodificació" msgstr "Conversió"
#: transcoder/transcoder.cpp:312 #: transcoder/transcoder.cpp:312
#, qt-format #, qt-format
msgid "Transcoding %1 files using %2 threads" msgid "Transcoding %1 files using %2 threads"
msgstr "Sestan transcodificant %1 fitxers emprant %2 fils" msgstr "Sestan convertint %1 fitxers emprant %2 fils"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsdialog.h:54 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsdialog.h:54
msgid "Transcoding options" msgid "Transcoding options"
msgstr "Opcions de transcodificació" msgstr "Opcions de conversió"
#: core/song.cpp:343 #: core/song.cpp:343
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
@ -4830,7 +4834,7 @@ msgstr "Actualitza les carpetes de la biblioteca amb canvis"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:191 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:191
msgid "Update the library when Clementine starts" msgid "Update the library when Clementine starts"
msgstr "Actualitza la llibreria quan Clementine arranqui" msgstr "Actualitza la col·lecció quan Clementine arranqui"
#: podcasts/podcastservice.cpp:268 #: podcasts/podcastservice.cpp:268
msgid "Update this podcast" msgid "Update this podcast"
@ -5105,7 +5109,7 @@ msgstr "Audio Windows Media"
msgid "" msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as " "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?" "well?"
msgstr "Vol moure també les altres cançons daquest àlbum a Diversos artistes?" msgstr "Voleu moure també les altres cançons daquest àlbum a Diversos artistes?"
#: ui/mainwindow.cpp:2058 #: ui/mainwindow.cpp:2058
msgid "Would you like to run a full rescan right now?" msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
@ -5163,7 +5167,7 @@ msgstr "Heu iniciat la sessió."
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:123 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:123
msgid "You can change the way the songs in the library are organised." msgid "You can change the way the songs in the library are organised."
msgstr "Pots canviar la manera en que les cançons de la llibreria estan organitzades" msgstr "Podeu canviar la forma en la qual les cançons de la col·lecció estan organitzades"
#: internet/digitallyimportedsettingspage.cpp:46 #: internet/digitallyimportedsettingspage.cpp:46
msgid "" msgid ""
@ -5256,7 +5260,7 @@ msgstr "La vostra col·lecció està buida."
#: globalsearch/savedradiosearchprovider.cpp:28 internet/savedradio.cpp:49 #: globalsearch/savedradiosearchprovider.cpp:28 internet/savedradio.cpp:49
msgid "Your radio streams" msgid "Your radio streams"
msgstr "Els teus fluxes de radio" msgstr "Els vostres fluxos de ràdio"
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:88 #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:88
#, qt-format #, qt-format

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-03 18:51+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: fri <pavelfric@seznam.cz>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
@ -1685,6 +1685,10 @@ msgstr "Nemíchat"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Nezastavovat!" msgstr "Nezastavovat!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "Klepnout dvakrát pro otevření" msgstr "Klepnout dvakrát pro otevření"
@ -2268,7 +2272,7 @@ msgstr "Získat adresu pro sdílení této písně Grooveshark"
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Získávají se oblíbené písně Grooveshark" msgstr "Získávají se oblíbené písně Grooveshark"
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "Získávají se kanály" msgstr "Získávají se kanály"
@ -2790,7 +2794,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Nahrávají se písně" msgstr "Nahrávají se písně"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Nahrává se proud" msgstr "Nahrává se proud"
@ -3277,7 +3281,7 @@ msgstr "Neprůhlednost"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Otevřít %1 v prohlížeči" msgstr "Otevřít %1 v prohlížeči"
@ -3705,7 +3709,7 @@ msgstr "Obnovit"
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Obnovit katalog" msgstr "Obnovit katalog"
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "Obnovit kanály" msgstr "Obnovit kanály"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr ""
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "" msgstr ""
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "" msgstr ""
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "" msgstr ""
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1683,6 +1683,10 @@ msgstr "Bland ikke"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Stop ikke" msgstr "Stop ikke"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "Dobbeltklik for at åbne" msgstr "Dobbeltklik for at åbne"
@ -2266,7 +2270,7 @@ msgstr "Få en webadresse til at dele denne Grooveshark sang"
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Henter populære Grooveshark sange" msgstr "Henter populære Grooveshark sange"
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "Henter kanaler" msgstr "Henter kanaler"
@ -2788,7 +2792,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Åbner sange" msgstr "Åbner sange"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Indlæser stream" msgstr "Indlæser stream"
@ -3275,7 +3279,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Åben %1 i web browser" msgstr "Åben %1 i web browser"
@ -3703,7 +3707,7 @@ msgstr "Ajourfør"
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Genopfrisk kataloget" msgstr "Genopfrisk kataloget"
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "Genopfrisk kanaler" msgstr "Genopfrisk kanaler"

View File

@ -29,8 +29,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-04 19:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Asfaloth <asfa194@gmail.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
@ -1698,6 +1698,10 @@ msgstr "Zufallsmodus aus"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Nicht anhalten!" msgstr "Nicht anhalten!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "Zum Öffnen doppelklicken" msgstr "Zum Öffnen doppelklicken"
@ -2281,7 +2285,7 @@ msgstr "Erstelle eine URL um diesen Titel auf Grooveshark zu teilen."
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Empfange \"Beliebte Titel\" von Grooveshark" msgstr "Empfange \"Beliebte Titel\" von Grooveshark"
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "Kanäle laden" msgstr "Kanäle laden"
@ -2803,7 +2807,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Lade Titel" msgstr "Lade Titel"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Lade Stream" msgstr "Lade Stream"
@ -3290,7 +3294,7 @@ msgstr "Deckkraft"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "%1 im Browser öffnen" msgstr "%1 im Browser öffnen"
@ -3718,7 +3722,7 @@ msgstr "Aktualisieren"
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Katalog neu laden" msgstr "Katalog neu laden"
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "Kanäle aktualisieren" msgstr "Kanäle aktualisieren"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1681,6 +1681,10 @@ msgstr "Χωρίς ανακάτεμα"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Μην σταματάς!" msgstr "Μην σταματάς!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "Διπλό «κλικ» για άνοιγμα" msgstr "Διπλό «κλικ» για άνοιγμα"
@ -2264,7 +2268,7 @@ msgstr "Λήψη URL για να μοιραστείτε αυτή το Grooveshar
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Λήψη δημοφιλών τραγουδιών από το Grooveshark" msgstr "Λήψη δημοφιλών τραγουδιών από το Grooveshark"
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "Λήψη καναλιών" msgstr "Λήψη καναλιών"
@ -2786,7 +2790,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Φόρτωση τραγουδιού" msgstr "Φόρτωση τραγουδιού"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Φόρτωμα ροής (stream)" msgstr "Φόρτωμα ροής (stream)"
@ -3273,7 +3277,7 @@ msgstr "Αδιαφάνεια"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Άνοιγμα του %1 στον περιηγητή" msgstr "Άνοιγμα του %1 στον περιηγητή"
@ -3701,7 +3705,7 @@ msgstr "Ανανέωση"
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Ανανέωση καταλόγου" msgstr "Ανανέωση καταλόγου"
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "Ανανέωση καναλιών" msgstr "Ανανέωση καναλιών"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1678,6 +1678,10 @@ msgstr "Don't shuffle"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "" msgstr ""
@ -2261,7 +2265,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "Getting channels" msgstr "Getting channels"
@ -2783,7 +2787,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Loading stream" msgstr "Loading stream"
@ -3270,7 +3274,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -3698,7 +3702,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Refresh catalogue" msgstr "Refresh catalogue"
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "Refresh channels" msgstr "Refresh channels"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr "Don't shuffle"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "" msgstr ""
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "Getting channels" msgstr "Getting channels"
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Loading stream" msgstr "Loading stream"
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "Refresh channels" msgstr "Refresh channels"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr ""
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "" msgstr ""
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "" msgstr ""
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "" msgstr ""
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-03 19:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 07:02+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1692,6 +1692,10 @@ msgstr "No mezclar"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "No detener" msgstr "No detener"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr "Donar"
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "Pulse dos veces para abrir" msgstr "Pulse dos veces para abrir"
@ -2275,7 +2279,7 @@ msgstr "Obtener una URL para compartir esta canción de Grooveshark"
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Obteniendo canciones populares de Grooveshark" msgstr "Obteniendo canciones populares de Grooveshark"
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "Obteniendo canales" msgstr "Obteniendo canales"
@ -2797,7 +2801,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Cargando canciones" msgstr "Cargando canciones"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Cargando flujo" msgstr "Cargando flujo"
@ -3284,7 +3288,7 @@ msgstr "Opacidad"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Abrir %1 en el navegador" msgstr "Abrir %1 en el navegador"
@ -3712,7 +3716,7 @@ msgstr "Actualizar"
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Actualizar catálogo" msgstr "Actualizar catálogo"
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "Actualizar canales" msgstr "Actualizar canales"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/et/)\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/et/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1680,6 +1680,10 @@ msgstr "Ära sega"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Ära peata!" msgstr "Ära peata!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "Avamiseks tee topeltklikk" msgstr "Avamiseks tee topeltklikk"
@ -2263,7 +2267,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "" msgstr ""
@ -2785,7 +2789,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Voo laadimine" msgstr "Voo laadimine"
@ -3272,7 +3276,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -3700,7 +3704,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1681,6 +1681,10 @@ msgstr "Ez nahastu"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Ez gelditu!" msgstr "Ez gelditu!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "Klik bikoitza irekitzeko" msgstr "Klik bikoitza irekitzeko"
@ -2264,7 +2268,7 @@ msgstr "URL bat lortu abesti hau Grooveshark-en partekatzeko"
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Grooveshark-eko abesti ezagunak eskuratzen" msgstr "Grooveshark-eko abesti ezagunak eskuratzen"
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "Kateak eskuratzen" msgstr "Kateak eskuratzen"
@ -2786,7 +2790,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Abestiak kargatzen" msgstr "Abestiak kargatzen"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Jarioa kargatzen" msgstr "Jarioa kargatzen"
@ -3273,7 +3277,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "%1 nabigatzailean ireki" msgstr "%1 nabigatzailean ireki"
@ -3701,7 +3705,7 @@ msgstr "Freskatu"
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Katalogoa freskatu" msgstr "Katalogoa freskatu"
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "Kateak freskatu" msgstr "Kateak freskatu"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1681,6 +1681,10 @@ msgstr "پخش مرتب"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "نایست!" msgstr "نایست!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "برای گشودن دو بار کلیک کنید" msgstr "برای گشودن دو بار کلیک کنید"
@ -2264,7 +2268,7 @@ msgstr "دریافت یک نشانی اینترنتی برای اشتراک ای
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "دریافت آهنگ‌های مردمی گرووشارک" msgstr "دریافت آهنگ‌های مردمی گرووشارک"
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "دریافت کانال" msgstr "دریافت کانال"
@ -2786,7 +2790,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "بارگیری آهنگ‌ها" msgstr "بارگیری آهنگ‌ها"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "بارگیری جریان" msgstr "بارگیری جریان"
@ -3273,7 +3277,7 @@ msgstr "تاری"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "گشودن %1 در مرورگر" msgstr "گشودن %1 در مرورگر"
@ -3701,7 +3705,7 @@ msgstr "نوسازی"
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "بازخوانی کاتالوگ" msgstr "بازخوانی کاتالوگ"
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "بازخوانی کانالها" msgstr "بازخوانی کانالها"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-07 12:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
@ -1680,6 +1680,10 @@ msgstr "Älä sekoita"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Älä lopeta!" msgstr "Älä lopeta!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "Kaksoisnapsauta avataksesi" msgstr "Kaksoisnapsauta avataksesi"
@ -2263,7 +2267,7 @@ msgstr "Hanki tämän Grooveshark-kappaleen verkko-osoite"
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Noudetaan Groovesharkin suosituimpia kappaleita" msgstr "Noudetaan Groovesharkin suosituimpia kappaleita"
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "Haetaan kanavia" msgstr "Haetaan kanavia"
@ -2785,7 +2789,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Ladataan kappaleita" msgstr "Ladataan kappaleita"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Ladataan suoratoistoa" msgstr "Ladataan suoratoistoa"
@ -3272,7 +3276,7 @@ msgstr "Läpinäkyvyys"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Avaa %1 selaimessa" msgstr "Avaa %1 selaimessa"
@ -3700,7 +3704,7 @@ msgstr "Päivitä"
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Päivitä luettelo" msgstr "Päivitä luettelo"
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "Päivitä kanavat" msgstr "Päivitä kanavat"

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/fr/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1692,6 +1692,10 @@ msgstr "Aléatoire : désactivé"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Ne pas arrêter!" msgstr "Ne pas arrêter!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "Double-cliquer pour ouvrir" msgstr "Double-cliquer pour ouvrir"
@ -2275,7 +2279,7 @@ msgstr "Obtenir une URL pour partager ce morceau Grooveshark"
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Récupération des morceaux populaires Grooveshark" msgstr "Récupération des morceaux populaires Grooveshark"
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "Récupération des canaux" msgstr "Récupération des canaux"
@ -2797,7 +2801,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Chargement des morceaux" msgstr "Chargement des morceaux"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Chargement du flux" msgstr "Chargement du flux"
@ -3284,7 +3288,7 @@ msgstr "Opacité"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Ouvrir %1 dans le navigateur" msgstr "Ouvrir %1 dans le navigateur"
@ -3712,7 +3716,7 @@ msgstr "Mettre à jour"
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Mettre à jour le catalogue" msgstr "Mettre à jour le catalogue"
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "Mettre à jour les canaux" msgstr "Mettre à jour les canaux"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr ""
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Ná stad!" msgstr "Ná stad!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "Brúigh faoi dhó chun é a oscailt" msgstr "Brúigh faoi dhó chun é a oscailt"
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "Ag fáil bealaí" msgstr "Ag fáil bealaí"
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Ag luchtú amhráin" msgstr "Ag luchtú amhráin"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Ag luchtú sruth" msgstr "Ag luchtú sruth"
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Oscail %1 i líonléitheoir" msgstr "Oscail %1 i líonléitheoir"
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr "Athnuaigh"
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "Athnuaigh na bealaí" msgstr "Athnuaigh na bealaí"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1679,6 +1679,10 @@ msgstr "Non desordenar"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Non deter!" msgstr "Non deter!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "Prema dúas veces para abrir" msgstr "Prema dúas veces para abrir"
@ -2262,7 +2266,7 @@ msgstr "Obter un enderezo URL para compartir esta canción de Grooveshark"
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Descargando as cancións populares de Grooveshark…" msgstr "Descargando as cancións populares de Grooveshark…"
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "Descargando as canles…" msgstr "Descargando as canles…"
@ -2784,7 +2788,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Cargando as cancións…" msgstr "Cargando as cancións…"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Cargando o fluxo…" msgstr "Cargando o fluxo…"
@ -3271,7 +3275,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Abrir %1 no navegador" msgstr "Abrir %1 no navegador"
@ -3699,7 +3703,7 @@ msgstr "Actualizar"
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Actualizar o catálogo" msgstr "Actualizar o catálogo"
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "Actualizar as canles" msgstr "Actualizar as canles"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1679,6 +1679,10 @@ msgstr "ללא קפיצות"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "לא להפסיק!" msgstr "לא להפסיק!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "לחיצה כפולה לפתיחה" msgstr "לחיצה כפולה לפתיחה"
@ -2262,7 +2266,7 @@ msgstr "הצגת הכתובת על מנת לשתף את השיר הזה מ־Groo
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "רשימת השירים הפופולריים ב־Grooveshark מתקבלת" msgstr "רשימת השירים הפופולריים ב־Grooveshark מתקבלת"
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "ערוצים מתקבלים" msgstr "ערוצים מתקבלים"
@ -2784,7 +2788,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "השירים נטענים" msgstr "השירים נטענים"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "מדיה זורמת בטעינה" msgstr "מדיה זורמת בטעינה"
@ -3271,7 +3275,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "פתיחת %1 בדפדפן" msgstr "פתיחת %1 בדפדפן"
@ -3699,7 +3703,7 @@ msgstr "רענון"
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "רענון הקטלוג" msgstr "רענון הקטלוג"
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "רענון הערוצים" msgstr "רענון הערוצים"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1678,6 +1678,10 @@ msgstr ""
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "" msgstr ""
@ -2261,7 +2265,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "" msgstr ""
@ -2783,7 +2787,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "" msgstr ""
@ -3270,7 +3274,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -3698,7 +3702,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-01 11:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 19:10+0000\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n" "Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1681,6 +1681,10 @@ msgstr "Ne sviraj naizmjenično"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Ne zaustavljaj!" msgstr "Ne zaustavljaj!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr "Donirajte"
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "Za otvaranje kliknite dva puta" msgstr "Za otvaranje kliknite dva puta"
@ -2264,7 +2268,7 @@ msgstr "Preuzmi URL za dijeljenje ove Grooveshark pjesme"
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Pribavljanje Grooveshark popularnih pjesama" msgstr "Pribavljanje Grooveshark popularnih pjesama"
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "Pribavljanje kanala" msgstr "Pribavljanje kanala"
@ -2786,7 +2790,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Učitavanje pjesama" msgstr "Učitavanje pjesama"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Učitaj stream" msgstr "Učitaj stream"
@ -3273,7 +3277,7 @@ msgstr "Zasjenjenost"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Otvori %1 u pregledniku" msgstr "Otvori %1 u pregledniku"
@ -3701,7 +3705,7 @@ msgstr "Osvježi"
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Osvježi katalog" msgstr "Osvježi katalog"
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "Osvježi kanale" msgstr "Osvježi kanale"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1684,6 +1684,10 @@ msgstr "Ne keverje össze"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Ne álljon meg!" msgstr "Ne álljon meg!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "Dupla kattintás a megnyitáshoz" msgstr "Dupla kattintás a megnyitáshoz"
@ -2267,7 +2271,7 @@ msgstr "URL lekérése ezen Grooveshark lejátszási lista megosztásához"
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Grooveshark népszerű számok beszerezése" msgstr "Grooveshark népszerű számok beszerezése"
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "Csatornák betöltése" msgstr "Csatornák betöltése"
@ -2789,7 +2793,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Számok betöltése" msgstr "Számok betöltése"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Adatfolyam betöltése" msgstr "Adatfolyam betöltése"
@ -3276,7 +3280,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "%1 megnyitása a böngészőben" msgstr "%1 megnyitása a böngészőben"
@ -3704,7 +3708,7 @@ msgstr "Frissítés"
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Katalógus frissítése" msgstr "Katalógus frissítése"
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "Csatornák frissítése" msgstr "Csatornák frissítése"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr ""
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "" msgstr ""
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "" msgstr ""
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "" msgstr ""
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1679,6 +1679,10 @@ msgstr ""
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "" msgstr ""
@ -2262,7 +2266,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "" msgstr ""
@ -2784,7 +2788,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "" msgstr ""
@ -3271,7 +3275,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -3699,7 +3703,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "128k MP3"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
msgid "40%" msgid "40%"
msgstr "" msgstr "40%"
#: library/library.cpp:60 #: library/library.cpp:60
msgid "50 random tracks" msgid "50 random tracks"
@ -269,7 +269,7 @@ msgid ""
"<a " "<a "
"href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=de.qspool.clementineremote\">Get" "href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=de.qspool.clementineremote\">Get"
" the Android App now!</a>" " the Android App now!</a>"
msgstr "" msgstr "<a href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=de.qspool.clementineremote\">Dapatkan Android App sekarang!</a>"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:195 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:195
msgid "" msgid ""
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "KEMENANGAN UNTUK SANG HYPNOTOAD"
#: ui/albumcoversearcher.cpp:166 #: ui/albumcoversearcher.cpp:166
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "" msgstr "Batal"
#: ui/about.cpp:32 #: ui/about.cpp:32
#, qt-format #, qt-format
@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Penganalisa dentuman"
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:103 #: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:103
msgid "Box" msgid "Box"
msgstr "" msgstr "Box"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:146 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:146
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:242 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:242
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Clementine dapat secara otomatis mengubah format yang anda copy ke peran
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104 #: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box" msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
msgstr "" msgstr "Clementine dapat memutar musik yang Anda unggah ke Box"
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:104 #: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Dropbox" msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Dropbox"
@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "Kurangi volume 4%"
#: core/commandlineoptions.cpp:159 #: core/commandlineoptions.cpp:159
msgid "Decrease the volume by <value> percent" msgid "Decrease the volume by <value> percent"
msgstr "" msgstr "Kurangi volume <value> persen"
#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 #: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104
msgid "Decrease volume" msgid "Decrease volume"
@ -1682,6 +1682,10 @@ msgstr "Jangan acak"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Jangan berhenti" msgstr "Jangan berhenti"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "Kilk ganda untuk buka" msgstr "Kilk ganda untuk buka"
@ -2265,7 +2269,7 @@ msgstr "Dapatkan URL untuk bagikan lagu Grooveshark ini"
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Mendapatkan lagu populer Grooveshark" msgstr "Mendapatkan lagu populer Grooveshark"
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "Mendapatkan saluran" msgstr "Mendapatkan saluran"
@ -2482,7 +2486,7 @@ msgstr "Naikkan volume menjadi 4%"
#: core/commandlineoptions.cpp:158 #: core/commandlineoptions.cpp:158
msgid "Increase the volume by <value> percent" msgid "Increase the volume by <value> percent"
msgstr "" msgstr "Naikkan volume <value> persen"
#: core/globalshortcuts.cpp:52 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103 #: core/globalshortcuts.cpp:52 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103
msgid "Increase volume" msgid "Increase volume"
@ -2787,7 +2791,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Pemuatan lagu-lagu" msgstr "Pemuatan lagu-lagu"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Pemuatan aliran" msgstr "Pemuatan aliran"
@ -3274,7 +3278,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Buka %1 di browser" msgstr "Buka %1 di browser"
@ -3702,7 +3706,7 @@ msgstr "Segarkan"
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Segarkan katalog" msgstr "Segarkan katalog"
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "Segarkan saluran" msgstr "Segarkan saluran"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1678,6 +1678,10 @@ msgstr ""
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Ekki hætta!" msgstr "Ekki hætta!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "Tvíklikka til að opna" msgstr "Tvíklikka til að opna"
@ -2261,7 +2265,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "" msgstr ""
@ -2783,7 +2787,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "" msgstr ""
@ -3270,7 +3274,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -3698,7 +3702,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-31 16:19+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -1681,6 +1681,10 @@ msgstr "Non mescolare"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Non fermare!" msgstr "Non fermare!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "Doppio clic per aprire" msgstr "Doppio clic per aprire"
@ -2264,7 +2268,7 @@ msgstr "Ottieni un URL per condividere questo brano di Grooveshark"
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Ottenere i brani più ascoltati di Grooveshark" msgstr "Ottenere i brani più ascoltati di Grooveshark"
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "Recupero dei canali" msgstr "Recupero dei canali"
@ -2786,7 +2790,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Caricamento brani in corso" msgstr "Caricamento brani in corso"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Caricamento flusso" msgstr "Caricamento flusso"
@ -3273,7 +3277,7 @@ msgstr "Opacità"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Apri %1 nel browser" msgstr "Apri %1 nel browser"
@ -3701,7 +3705,7 @@ msgstr "Aggiorna"
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Aggiorna catalogo" msgstr "Aggiorna catalogo"
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "Aggiorna i canali" msgstr "Aggiorna i canali"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1679,6 +1679,10 @@ msgstr "シャッフルしない"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "中止しないでください!" msgstr "中止しないでください!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "ダブルクリックで開く" msgstr "ダブルクリックで開く"
@ -2262,7 +2266,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Grooveshark で人気の曲を取得中" msgstr "Grooveshark で人気の曲を取得中"
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "チャンネルの取得中" msgstr "チャンネルの取得中"
@ -2784,7 +2788,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "曲の読み込み中" msgstr "曲の読み込み中"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "ストリームの読み込み中" msgstr "ストリームの読み込み中"
@ -3271,7 +3275,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "%1 をブラウザーで開く" msgstr "%1 をブラウザーで開く"
@ -3699,7 +3703,7 @@ msgstr "更新"
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "カタログの更新" msgstr "カタログの更新"
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "チャンネルの更新" msgstr "チャンネルの更新"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1678,6 +1678,10 @@ msgstr "არ შეურიო"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "არ გაჩერდე!" msgstr "არ გაჩერდე!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "" msgstr ""
@ -2261,7 +2265,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "" msgstr ""
@ -2783,7 +2787,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "" msgstr ""
@ -3270,7 +3274,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -3698,7 +3702,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr ""
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "" msgstr ""
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "" msgstr ""
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "" msgstr ""
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr "Мөлдірсіздік"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr "Жаңарту"
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1682,6 +1682,10 @@ msgstr "곡 섞지 않기"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "멈추지 마세요!" msgstr "멈추지 마세요!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "열려면 더블클릭하세요" msgstr "열려면 더블클릭하세요"
@ -2265,7 +2269,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Grooveshark에서 인기곡 가져오기" msgstr "Grooveshark에서 인기곡 가져오기"
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "" msgstr ""
@ -2787,7 +2791,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "" msgstr ""
@ -3274,7 +3278,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -3702,7 +3706,7 @@ msgstr "새로고침"
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1680,6 +1680,10 @@ msgstr "Nemaišyti"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Nesustoti!" msgstr "Nesustoti!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "Du kart spustelėkite norėdami atverti" msgstr "Du kart spustelėkite norėdami atverti"
@ -2263,7 +2267,7 @@ msgstr "Gauti URL šios Grooveshark dainos bendrinimui"
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Gaunamos Grooveshark populiarios dainos" msgstr "Gaunamos Grooveshark populiarios dainos"
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "gaunami kanalai" msgstr "gaunami kanalai"
@ -2785,7 +2789,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Keliamos dainos" msgstr "Keliamos dainos"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Įkeliamas srautas" msgstr "Įkeliamas srautas"
@ -3272,7 +3276,7 @@ msgstr "Permatomumas"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Atverti %1 naršyklėje" msgstr "Atverti %1 naršyklėje"
@ -3700,7 +3704,7 @@ msgstr "Atnaujinti"
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Atnaujinti katalogus" msgstr "Atnaujinti katalogus"
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "Atnaujinti kanalus" msgstr "Atnaujinti kanalus"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1679,6 +1679,10 @@ msgstr "Nejaukt"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Neapstāties" msgstr "Neapstāties"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "Dubultklikšķis lai atvērtu" msgstr "Dubultklikšķis lai atvērtu"
@ -2262,7 +2266,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "Ielādēju kanālus" msgstr "Ielādēju kanālus"
@ -2784,7 +2788,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Ielādē dziesmas" msgstr "Ielādē dziesmas"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Ielādē straumi" msgstr "Ielādē straumi"
@ -3271,7 +3275,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -3699,7 +3703,7 @@ msgstr "Pārlādēt"
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Atjaunot katalogu" msgstr "Atjaunot katalogu"
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "Atjaunot kanālus" msgstr "Atjaunot kanālus"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr ""
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "" msgstr ""
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "" msgstr ""
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "" msgstr ""
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr ""
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "" msgstr ""
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "" msgstr ""
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "" msgstr ""
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr "Jangan kocok"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Jangan berhenti!" msgstr "Jangan berhenti!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "Dwi klik untuk buka" msgstr "Dwi klik untuk buka"
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "" msgstr ""
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Memuat lagu-lagu" msgstr "Memuat lagu-lagu"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Memuat strim" msgstr "Memuat strim"
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-31 00:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Yhal Htet Aung <jumoun@gmail.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: my\n" "Language: my\n"
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr "ကုလားဖန်မထိုး"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "မရပ်ဆိုင်းနဲ့!" msgstr "မရပ်ဆိုင်းနဲ့!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "ဖွင့်ရန်ကလစ်နှစ်ခါနှိပ်" msgstr "ဖွင့်ရန်ကလစ်နှစ်ခါနှိပ်"
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr "ဂရုရှက်သီချင်းမျှဝေရန်ယူ
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "ဂရုရှက်ရေပန်းစားဆံုးသီချင်းများရယူခြင်း" msgstr "ဂရုရှက်ရေပန်းစားဆံုးသီချင်းများရယူခြင်း"
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "လေလှိုင်းများရယူခြင်း" msgstr "လေလှိုင်းများရယူခြင်း"
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "သီချင်းများထည့်သွင်းနေ" msgstr "သီချင်းများထည့်သွင်းနေ"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "သီချင်းစီးကြောင်းထည့်သွင်းနေ" msgstr "သီချင်းစီးကြောင်းထည့်သွင်းနေ"
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr "အလင်းပိတ်မှု"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "ဘရောက်ဇာထဲတွင် %1 ဖွင့်" msgstr "ဘရောက်ဇာထဲတွင် %1 ဖွင့်"
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr "ပြန်လည်"
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "စာရင်းပြန်လည်" msgstr "စာရင်းပြန်လည်"
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "လေလှိုင်းများပြန်လည်" msgstr "လေလှိုင်းများပြန်လည်"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1679,6 +1679,10 @@ msgstr "Ikke stokk"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Ikke stopp!" msgstr "Ikke stopp!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "Dobbelklikk for å åpne" msgstr "Dobbelklikk for å åpne"
@ -2262,7 +2266,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Henter populære sanger fra Grooveshark" msgstr "Henter populære sanger fra Grooveshark"
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "Henter kanaler" msgstr "Henter kanaler"
@ -2784,7 +2788,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Åpner sanger" msgstr "Åpner sanger"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Lader lydstrøm" msgstr "Lader lydstrøm"
@ -3271,7 +3275,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Åpne %1 i nettleser" msgstr "Åpne %1 i nettleser"
@ -3699,7 +3703,7 @@ msgstr "Oppfrisk"
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Oppfrisk katalogen" msgstr "Oppfrisk katalogen"
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "Hent kanaler på ny" msgstr "Hent kanaler på ny"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1682,6 +1682,10 @@ msgstr "Niet willekeurig afspelen"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Niet stoppen!" msgstr "Niet stoppen!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "Dubbeklik om te openen" msgstr "Dubbeklik om te openen"
@ -2265,7 +2269,7 @@ msgstr "Haal URL op van dit Grooveshark nummer"
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Ophalen van populaire Grooveshark nummers" msgstr "Ophalen van populaire Grooveshark nummers"
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "Kanalen ophalen" msgstr "Kanalen ophalen"
@ -2787,7 +2791,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Nummers laden" msgstr "Nummers laden"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Radiostream laden" msgstr "Radiostream laden"
@ -3274,7 +3278,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "%1 in de browser openen" msgstr "%1 in de browser openen"
@ -3702,7 +3706,7 @@ msgstr "Ververs"
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Catalogus verversen" msgstr "Catalogus verversen"
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "Kanalen verversen" msgstr "Kanalen verversen"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr ""
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "" msgstr ""
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "" msgstr ""
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Cargament del flux" msgstr "Cargament del flux"
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr ""
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "" msgstr ""
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "" msgstr ""
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "" msgstr ""
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1683,6 +1683,10 @@ msgstr "Nie losuj"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Nie zatrzymuj!" msgstr "Nie zatrzymuj!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "Kliknij podwójnie, by otworzyć" msgstr "Kliknij podwójnie, by otworzyć"
@ -2266,7 +2270,7 @@ msgstr "URL do udostępnienia tej piosenki z serwisu Grooveshark"
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Pobieranie popularnych piosenek z serwisu Grooveshark" msgstr "Pobieranie popularnych piosenek z serwisu Grooveshark"
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "Pobieranie kanałów" msgstr "Pobieranie kanałów"
@ -2788,7 +2792,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Wczytywanie utworów" msgstr "Wczytywanie utworów"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Wczytywanie strumienia" msgstr "Wczytywanie strumienia"
@ -3275,7 +3279,7 @@ msgstr "Krycie"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Otwórz %1 w przeglądarce" msgstr "Otwórz %1 w przeglądarce"
@ -3703,7 +3707,7 @@ msgstr "Odśwież"
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Odśwież katalog" msgstr "Odśwież katalog"
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "Odśwież kanały" msgstr "Odśwież kanały"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-31 15:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-14 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1680,6 +1680,10 @@ msgstr "Não desordenar"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Não parar!" msgstr "Não parar!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr "Donativos"
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "Duplo clique para abrir" msgstr "Duplo clique para abrir"
@ -2263,7 +2267,7 @@ msgstr "Obter URL para partilhar esta faixa Grooveshark"
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "A obter as músicas populares do Grooveshark" msgstr "A obter as músicas populares do Grooveshark"
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "A obter canais" msgstr "A obter canais"
@ -2785,7 +2789,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "A carregar faixas" msgstr "A carregar faixas"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "A carregar emissão" msgstr "A carregar emissão"
@ -3272,7 +3276,7 @@ msgstr "Opacidade"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Abrir %1 no navegador" msgstr "Abrir %1 no navegador"
@ -3700,7 +3704,7 @@ msgstr "Atualizar"
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Atualizar catálogo" msgstr "Atualizar catálogo"
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "Atualizar canais" msgstr "Atualizar canais"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-31 02:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 14:18+0000\n"
"Last-Translator: salmora8 <shorterfire@gmail.com>\n" "Last-Translator: salmora8 <shorterfire@gmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1683,6 +1683,10 @@ msgstr "Não embaralhar"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Não parar!" msgstr "Não parar!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr "Doar"
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "Clique duplo para abrir" msgstr "Clique duplo para abrir"
@ -2266,7 +2270,7 @@ msgstr "Obter uma URL para compartilhar esta música do Grooveshark"
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Recuperando lista das músicas populares Grooveshark" msgstr "Recuperando lista das músicas populares Grooveshark"
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "Adquirindo canais" msgstr "Adquirindo canais"
@ -2788,7 +2792,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Carregando músicas" msgstr "Carregando músicas"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Carregando transmissão" msgstr "Carregando transmissão"
@ -3275,7 +3279,7 @@ msgstr "Opacidade"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Abrir %1 no browser" msgstr "Abrir %1 no browser"
@ -3703,7 +3707,7 @@ msgstr "Atualizar"
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Atualizar catálogo" msgstr "Atualizar catálogo"
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "Atualizar canais" msgstr "Atualizar canais"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1679,6 +1679,10 @@ msgstr "Nu amesteca"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Nu opri!" msgstr "Nu opri!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "Dublu clic pentru a deschide" msgstr "Dublu clic pentru a deschide"
@ -2262,7 +2266,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Obținere melodii populare Grooveshark" msgstr "Obținere melodii populare Grooveshark"
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "Se preiau canalele" msgstr "Se preiau canalele"
@ -2784,7 +2788,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Încărcare melodii" msgstr "Încărcare melodii"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Se încarcă fluxul" msgstr "Se încarcă fluxul"
@ -3271,7 +3275,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Deschide %1 in browser" msgstr "Deschide %1 in browser"
@ -3699,7 +3703,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "Reîncarcă canalele" msgstr "Reîncarcă canalele"

View File

@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1695,6 +1695,10 @@ msgstr "Не перемешивать"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Не останавливать!" msgstr "Не останавливать!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "Двойной щелчок для открытия" msgstr "Двойной щелчок для открытия"
@ -2278,7 +2282,7 @@ msgstr "Получить адрес композиции в Grooveshark для
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Получение популярных композиций из Grooveshark" msgstr "Получение популярных композиций из Grooveshark"
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "Получение каналов" msgstr "Получение каналов"
@ -2800,7 +2804,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Загрузка песен" msgstr "Загрузка песен"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Загрузка потока" msgstr "Загрузка потока"
@ -3287,7 +3291,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Открыть «%1» в браузере" msgstr "Открыть «%1» в браузере"
@ -3715,7 +3719,7 @@ msgstr "Обновить"
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Обновить каталог" msgstr "Обновить каталог"
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "Обновить каналы" msgstr "Обновить каналы"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1678,6 +1678,10 @@ msgstr "Nezamiešavať"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Neprestávať!" msgstr "Neprestávať!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "Otvoríte dvojklikom" msgstr "Otvoríte dvojklikom"
@ -2261,7 +2265,7 @@ msgstr "Získať URL na zdieľanie tejto Grooveshark piesne"
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Získavajú sa populárne piesne z Grooveshark" msgstr "Získavajú sa populárne piesne z Grooveshark"
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "Preberanie kanálov" msgstr "Preberanie kanálov"
@ -2783,7 +2787,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Načítavanie piesní" msgstr "Načítavanie piesní"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Načítava sa stream" msgstr "Načítava sa stream"
@ -3270,7 +3274,7 @@ msgstr "Nepriehľadnosť"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Otvoriť %1 v prehliadači" msgstr "Otvoriť %1 v prehliadači"
@ -3698,7 +3702,7 @@ msgstr "Obnoviť"
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Obnoviť katalóg" msgstr "Obnoviť katalóg"
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "Obnoviť kanály" msgstr "Obnoviť kanály"
@ -3916,11 +3920,11 @@ msgstr "Uložiť predvoľbu"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:193 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:193
msgid "Save ratings in file tags when possible" msgid "Save ratings in file tags when possible"
msgstr "" msgstr "Ukladať hodnotenie do štítkov súboru, keď je to možné"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:197 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:197
msgid "Save statistics in file tags when possible" msgid "Save statistics in file tags when possible"
msgstr "" msgstr "Ukladať štatistiku do štítkov súboru, keď je to možné"
#: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:115 #: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:115
msgid "Save this stream in the Internet tab" msgid "Save this stream in the Internet tab"

View File

@ -6,13 +6,14 @@
# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2012. # Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2012.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
# <miha.elersic@gmail.com>, 2012. # <miha.elersic@gmail.com>, 2012.
# <yellllow_m@yahoo.com>, 2013.
# <yellllow_m@yahoo.com>, 2012. # <yellllow_m@yahoo.com>, 2012.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: R33D3M33R <yellllow_m@yahoo.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n" "Language: sl\n"
@ -496,7 +497,7 @@ msgstr "Dodaj oznako: število predvajanj"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:419 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:419
msgid "Add song rating" msgid "Add song rating"
msgstr "" msgstr "Dodaj oceno skladbe"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:416 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:416
msgid "Add song skip count" msgid "Add song skip count"
@ -1680,6 +1681,10 @@ msgstr "Ne premešaj"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Ne ustavi!" msgstr "Ne ustavi!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "Dvoklik za odpiranje" msgstr "Dvoklik za odpiranje"
@ -2263,7 +2268,7 @@ msgstr "Dobi URL za deljenje te skladbe Grooveshark"
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Pridobivanje seznama prijlubljenih skladb iz Grooveshark" msgstr "Pridobivanje seznama prijlubljenih skladb iz Grooveshark"
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "Pridobivanje kanalov" msgstr "Pridobivanje kanalov"
@ -2785,7 +2790,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Nalaganje skladb" msgstr "Nalaganje skladb"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Nalaganje pretoka" msgstr "Nalaganje pretoka"
@ -3272,7 +3277,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Odpri %1 v brskalniku" msgstr "Odpri %1 v brskalniku"
@ -3700,7 +3705,7 @@ msgstr "Osveži"
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Osveži katalog" msgstr "Osveži katalog"
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "Osveži kanale" msgstr "Osveži kanale"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1678,6 +1678,10 @@ msgstr "Не пуштај нумере наизменично"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Не заустављај!" msgstr "Не заустављај!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "Кликни двапут да отвориш" msgstr "Кликни двапут да отвориш"
@ -2261,7 +2265,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "Добављање канала" msgstr "Добављање канала"
@ -2783,7 +2787,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Учитавање песама" msgstr "Учитавање песама"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Учитавам ток" msgstr "Учитавам ток"
@ -3270,7 +3274,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -3698,7 +3702,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Освежи каталог" msgstr "Освежи каталог"
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "Освежи канале" msgstr "Освежи канале"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr ""
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "" msgstr ""
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "" msgstr ""
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "" msgstr ""
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1684,6 +1684,10 @@ msgstr "Blanda inte"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Stoppa inte!" msgstr "Stoppa inte!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "Dubbelklicka för att öppna" msgstr "Dubbelklicka för att öppna"
@ -2267,7 +2271,7 @@ msgstr "Hämta adress för att dela Groovesharklåt"
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Ladda populära Groovesharklåtar" msgstr "Ladda populära Groovesharklåtar"
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "Hämtar kanaler" msgstr "Hämtar kanaler"
@ -2789,7 +2793,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Laddar låtar" msgstr "Laddar låtar"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Läser in ström" msgstr "Läser in ström"
@ -3276,7 +3280,7 @@ msgstr "Opacitet"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Öppna %1 i webbläsare" msgstr "Öppna %1 i webbläsare"
@ -3704,7 +3708,7 @@ msgstr "Uppdatera"
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Updatera katalog" msgstr "Updatera katalog"
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "Uppdatera kanaler" msgstr "Uppdatera kanaler"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr ""
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "" msgstr ""
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "" msgstr ""
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "" msgstr ""
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1693,6 +1693,10 @@ msgstr "Karıştırma"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Durma!" msgstr "Durma!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "Açmak için çift tıkla" msgstr "Açmak için çift tıkla"
@ -2276,7 +2280,7 @@ msgstr "Bu Grooveshark şarkısını paylaşmak için bir URL al"
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Grooveshark popüler şarkılar alınıyor" msgstr "Grooveshark popüler şarkılar alınıyor"
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "Kanallar alınıyor" msgstr "Kanallar alınıyor"
@ -2798,7 +2802,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Şarkılar yükleniyor" msgstr "Şarkılar yükleniyor"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Yayın akışı yükleniyor" msgstr "Yayın akışı yükleniyor"
@ -3285,7 +3289,7 @@ msgstr "Opaklık"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Tarayıcıda aç: %1" msgstr "Tarayıcıda aç: %1"
@ -3713,7 +3717,7 @@ msgstr "Yenile"
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Kataloğu yenile" msgstr "Kataloğu yenile"
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "Kanalları yenile" msgstr "Kanalları yenile"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1679,6 +1679,10 @@ msgstr "Karıştırma"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Durdurma" msgstr "Durdurma"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "Açmak için çift tıklayın" msgstr "Açmak için çift tıklayın"
@ -2262,7 +2266,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "" msgstr ""
@ -2784,7 +2788,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Parçalar yükleniyor" msgstr "Parçalar yükleniyor"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Akış yükleniyor" msgstr "Akış yükleniyor"
@ -3271,7 +3275,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "" msgstr ""
@ -3699,7 +3703,7 @@ msgstr "Yenile"
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-31 07:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"
@ -1679,6 +1679,10 @@ msgstr "Не перемішувати"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Не зупиняти!" msgstr "Не зупиняти!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "Подвійне клацання, щоб відкрити" msgstr "Подвійне клацання, щоб відкрити"
@ -2262,7 +2266,7 @@ msgstr "Отримати адресу цієї композиції Grooveshark
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Отримання популярних пісень з Grooveshark" msgstr "Отримання популярних пісень з Grooveshark"
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "Отримання каналів" msgstr "Отримання каналів"
@ -2784,7 +2788,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Завантаження пісень" msgstr "Завантаження пісень"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Завантаження потоку" msgstr "Завантаження потоку"
@ -3271,7 +3275,7 @@ msgstr "Непрозорість"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Відкрити %1 у переглядачі" msgstr "Відкрити %1 у переглядачі"
@ -3699,7 +3703,7 @@ msgstr "Оновити"
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Оновити каталог" msgstr "Оновити каталог"
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "Оновити канали" msgstr "Оновити канали"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr ""
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "To'xtatilmasin!" msgstr "To'xtatilmasin!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "Ochish uchun ikki marta bosish" msgstr "Ochish uchun ikki marta bosish"
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "Kanallarni olish" msgstr "Kanallarni olish"
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Qo'shiqlar yuklanmoqda" msgstr "Qo'shiqlar yuklanmoqda"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "To'lqin yuklanmoqda" msgstr "To'lqin yuklanmoqda"
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "%1 brauzerda ochish" msgstr "%1 brauzerda ochish"
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr "Yangilash"
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "" msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1681,6 +1681,10 @@ msgstr "Không phát ngẫu nhiên"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "Không dừng lại!" msgstr "Không dừng lại!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "Nhấn đúp chuột để mở" msgstr "Nhấn đúp chuột để mở"
@ -2264,7 +2268,7 @@ msgstr "Lấy URL để chia sẻ bài này "
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Đang lấy danh sách các bài hát phổ biến trên Grooveshark" msgstr "Đang lấy danh sách các bài hát phổ biến trên Grooveshark"
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "Đang tải các kênh" msgstr "Đang tải các kênh"
@ -2786,7 +2790,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Đang nạp bài hát" msgstr "Đang nạp bài hát"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "Đang nạp luồng dữ liệu" msgstr "Đang nạp luồng dữ liệu"
@ -3273,7 +3277,7 @@ msgstr "Độ mờ"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Mở %1 bằng trình duyệt" msgstr "Mở %1 bằng trình duyệt"
@ -3701,7 +3705,7 @@ msgstr "Cập nhật"
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Cập nhật mục lục" msgstr "Cập nhật mục lục"
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "Cập nhật kênh" msgstr "Cập nhật kênh"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1682,6 +1682,10 @@ msgstr "不随机播放"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "不要停止!" msgstr "不要停止!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "双击打开" msgstr "双击打开"
@ -2265,7 +2269,7 @@ msgstr "获取一个分享该 Grooveshark 音乐的地址"
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "正在获取 Grooveshark 的流行榜单" msgstr "正在获取 Grooveshark 的流行榜单"
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "获得频道" msgstr "获得频道"
@ -2787,7 +2791,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "加载曲目" msgstr "加载曲目"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "正在载入媒体流" msgstr "正在载入媒体流"
@ -3274,7 +3278,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "在浏览器中打开%1" msgstr "在浏览器中打开%1"
@ -3702,7 +3706,7 @@ msgstr "刷新"
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "刷新分类" msgstr "刷新分类"
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "刷新频道" msgstr "刷新频道"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n" "Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1679,6 +1679,10 @@ msgstr "不要隨機播放"
msgid "Don't stop!" msgid "Don't stop!"
msgstr "不要停止!" msgstr "不要停止!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115 #: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open" msgid "Double click to open"
msgstr "雙擊打開" msgstr "雙擊打開"
@ -2262,7 +2266,7 @@ msgstr "獲取一個網址以分享這個 Grooveshark 歌曲"
msgid "Getting Grooveshark popular songs" msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "獲取 Grooveshark 熱門歌曲" msgstr "獲取 Grooveshark 熱門歌曲"
#: internet/somafmservice.cpp:100 #: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels" msgid "Getting channels"
msgstr "取得頻道" msgstr "取得頻道"
@ -2784,7 +2788,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "載入歌曲" msgstr "載入歌曲"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67 #: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49 #: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream" msgid "Loading stream"
msgstr "載入串流" msgstr "載入串流"
@ -3271,7 +3275,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179 #: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296 #: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278 #: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194 #: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format #, qt-format
msgid "Open %1 in browser" msgid "Open %1 in browser"
msgstr "在瀏覽器中開啟 %1" msgstr "在瀏覽器中開啟 %1"
@ -3699,7 +3703,7 @@ msgstr "重新整理"
msgid "Refresh catalogue" msgid "Refresh catalogue"
msgstr "刷新目錄" msgstr "刷新目錄"
#: internet/somafmservice.cpp:92 #: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels" msgid "Refresh channels"
msgstr "刷新頻道" msgstr "刷新頻道"