mirror of
https://github.com/clementine-player/Clementine
synced 2025-01-30 19:15:08 +01:00
Automatic merge of translations from Transifex (https://www.transifex.net/projects/p/clementine/resource/clementineplayer)
This commit is contained in:
parent
874eb66c46
commit
67fe9f0660
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1678,6 +1678,10 @@ msgstr "Moenie skommel nie"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Moenie stop nie!"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "Dubbelkliek om oop te maak"
|
||||
@ -2261,7 +2265,7 @@ msgstr "Verkry die URL om hierdie Grooveshark liedjie te deel"
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr "Grooveshark populêre liedjies word verkry"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "Kanale word verkry"
|
||||
|
||||
@ -2783,7 +2787,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Liedjies word gelaai"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Stroom word gelaai"
|
||||
|
||||
@ -3270,7 +3274,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr "Maak %1 in webblaaier oop"
|
||||
@ -3698,7 +3702,7 @@ msgstr "Verfris"
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr "Verfris katalogus"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr "Verfris kanale"
|
||||
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1680,6 +1680,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2263,7 +2267,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2785,7 +2789,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3272,7 +3276,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3700,7 +3704,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1680,6 +1680,10 @@ msgstr "Ня зьмешваць"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Не спыняць!"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "Двайная пстрычка для адкрыцьця"
|
||||
@ -2263,7 +2267,7 @@ msgstr "Атрымаць URL на гэтую песьню ў Grooveshark."
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr "Атрыманьне папулярных песень на Grooveshark"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "Атрыманьне каналаў"
|
||||
|
||||
@ -2785,7 +2789,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Загрузка песень"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Загрузка струменю"
|
||||
|
||||
@ -3272,7 +3276,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr "Адчыніць %1 у браўзэры"
|
||||
@ -3700,7 +3704,7 @@ msgstr "Абнавіць"
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr "Абнавіць каталёг"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr "Абнавіць каналы"
|
||||
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1682,6 +1682,10 @@ msgstr "Не разбърквай"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Не спирай!"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "Двойно цъкване за отваряне"
|
||||
@ -2265,7 +2269,7 @@ msgstr "Вземете линк за споделяне на тази песен
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr "Извличане на Grooveshark популярни песни"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "Получаване на канали"
|
||||
|
||||
@ -2787,7 +2791,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Зареждане на песни"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Зареждане на поток..."
|
||||
|
||||
@ -3274,7 +3278,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr "Отвори %1 в браузъра"
|
||||
@ -3702,7 +3706,7 @@ msgstr "Опресняване"
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr "Презареди каталога"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr "Презареди каналите"
|
||||
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1678,6 +1678,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2261,7 +2265,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2783,7 +2787,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3270,7 +3274,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3698,7 +3702,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1680,6 +1680,10 @@ msgstr "Chom hep meskañ"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Chom hep paouez!"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "Daouglikañ evit digeriñ"
|
||||
@ -2263,7 +2267,7 @@ msgstr "Kaout un URL evit rannañ an ton Grooveshark"
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr "O taspugnat tonioù brudet Grooveshark"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "O taspugn ar c'hanolioù"
|
||||
|
||||
@ -2785,7 +2789,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "O kargañ tonioù"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "O kargañ al lanv"
|
||||
|
||||
@ -3272,7 +3276,7 @@ msgstr "Demerez"
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr "Digeriñ %1 er merdeer"
|
||||
@ -3700,7 +3704,7 @@ msgstr "Azbevaat"
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr "Hizivaat ar c'hatalog"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr "Hizivaat ar c'hanolioù"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr "Ne mješaj"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Ne zaustavljaj!"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "Dupli klik za otvaranje"
|
||||
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-03 21:30+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 07:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Aj&uda"
|
||||
#: playlist/playlistheader.cpp:70
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "&Hide %1"
|
||||
msgstr "&Amaga %1"
|
||||
msgstr "&Amaga «%1»"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistheader.cpp:33
|
||||
msgid "&Hide..."
|
||||
@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Començar sempre reproduint"
|
||||
msgid ""
|
||||
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
|
||||
"like to download and install it now?"
|
||||
msgstr "Cal un connector addicional per utilitzar Spotify a Clementine. Voleu descarregar-lo i instaŀlar-lo ara?"
|
||||
msgstr "Necessitareu un connector addicional per usar Spotify en el Clementine. Voleu baixar-ho i instal·lar-ho ara?"
|
||||
|
||||
#: devices/afcdevice.cpp:63
|
||||
msgid "An error occurred copying the iTunes database from the device"
|
||||
@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Afegir compressió per evitar el clipping"
|
||||
#: ui/equalizer.cpp:191
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
|
||||
msgstr "Esteu segur que voleu eliminar el prearranjament «%1»?"
|
||||
msgstr "Esteu segur que voleu eliminar la predefinició «%1»?"
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:1290
|
||||
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
|
||||
@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Artista"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:242
|
||||
msgid "Artist info"
|
||||
msgstr "Informació de l’artista"
|
||||
msgstr "Inf. de l’artista"
|
||||
|
||||
#: internet/lastfmservice.cpp:208
|
||||
msgid "Artist radio"
|
||||
@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Actualització automàtica"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:208
|
||||
msgid "Automatically open single categories in the library tree"
|
||||
msgstr "Expandir automàticament les categories úniques en l'arbre de la col·lecció"
|
||||
msgstr "Expandeix automàticament les categories úniques en l’arbre de la col·lecció"
|
||||
|
||||
#: widgets/freespacebar.cpp:45
|
||||
msgid "Available"
|
||||
@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "S'està fent una còpia de seguretat de la base de dades"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
|
||||
msgid "Ban"
|
||||
msgstr "Prohibició"
|
||||
msgstr "Veta"
|
||||
|
||||
#: analyzers/baranalyzer.cpp:19
|
||||
msgid "Bar analyzer"
|
||||
@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions..."
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/wizard.cpp:86
|
||||
msgid "Choose a name for your smart playlist"
|
||||
msgstr "Escolliu un nom per a la llista de reproducció inteŀligent"
|
||||
msgstr "Trieu un nom per a la llista de reproducció intel·ligent"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:287
|
||||
msgid "Choose automatically"
|
||||
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Escolliu el directori de baixada dels podcasts"
|
||||
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:188
|
||||
msgid ""
|
||||
"Choose the websites you want Clementine to use when searching for lyrics."
|
||||
msgstr "Elegeixi els llocs web que vol que Clementine utilitzi per a cercar lletres de cançons."
|
||||
msgstr "Trieu els llocs web que voleu que el Clementine usi per buscar lletres de cançons."
|
||||
|
||||
#: ui/equalizer.cpp:109
|
||||
msgid "Classical"
|
||||
@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "El Clementine trobarà música a:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:349
|
||||
msgid "Click here to add some music"
|
||||
msgstr "Fes click aquí per afegir música"
|
||||
msgstr "Feu clic aquí per afegir música"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_trackslider.h:72
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
@ -1549,11 +1549,11 @@ msgstr "Eliminar les llistes de reproducció"
|
||||
|
||||
#: ui/equalizer.cpp:190 ../bin/src/ui_equalizer.h:124
|
||||
msgid "Delete preset"
|
||||
msgstr "Esborrar predefinició"
|
||||
msgstr "Elimina la predefinició"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:383
|
||||
msgid "Delete smart playlist"
|
||||
msgstr "Esborra les llistes de reproducció inteŀligents"
|
||||
msgstr "Elimina la llista de reproducció intel·ligent"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:194
|
||||
msgid "Delete the original files"
|
||||
@ -1679,9 +1679,13 @@ msgstr "No remenar"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "No aturar!"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Feu una donació"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "Doble click per obrir"
|
||||
msgstr "Feu doble clic per obrir"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:198
|
||||
msgid "Double clicking a song will..."
|
||||
@ -1731,27 +1735,27 @@ msgstr "Descarrega..."
|
||||
#: podcasts/podcastservice.cpp:195
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Downloading (%1%)..."
|
||||
msgstr "S'està descarregant (%1%)..."
|
||||
msgstr "S’està baixant (%1%)…"
|
||||
|
||||
#: internet/icecastservice.cpp:101
|
||||
msgid "Downloading Icecast directory"
|
||||
msgstr "Descarregant el directori d'Icecast"
|
||||
msgstr "S’està baixant el directori d’Icecast"
|
||||
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:187
|
||||
msgid "Downloading Jamendo catalogue"
|
||||
msgstr "Descarregant el catàleg de Jamendo"
|
||||
msgstr "S’està baixant el catàleg de Jamendo"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatuneservice.cpp:158
|
||||
msgid "Downloading Magnatune catalogue"
|
||||
msgstr "Descarregant el catàleg de Magnatune"
|
||||
msgstr "S’està baixant el catàleg de Magnatune"
|
||||
|
||||
#: internet/spotifyblobdownloader.cpp:44
|
||||
msgid "Downloading Spotify plugin"
|
||||
msgstr "Descarregant el connector d'Spotify"
|
||||
msgstr "S’està baixant el connector d’Spotify"
|
||||
|
||||
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:102
|
||||
msgid "Downloading metadata"
|
||||
msgstr "Descarregant metadades"
|
||||
msgstr "S’estan baixant les metadades"
|
||||
|
||||
#: ui/notificationssettingspage.cpp:37
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
@ -1775,7 +1779,7 @@ msgstr "Mescla dinàmica aleatòria"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:381
|
||||
msgid "Edit smart playlist..."
|
||||
msgstr "Edita la llista de reproducció inteŀligent"
|
||||
msgstr "Edita la llista de reproducció intel·ligent"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:1391
|
||||
#, qt-format
|
||||
@ -1792,12 +1796,12 @@ msgstr "Edita les etiquetes"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:662
|
||||
msgid "Edit track information"
|
||||
msgstr "Editar informació de la pista"
|
||||
msgstr "Edita la informació de la pista"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
|
||||
msgid "Edit track information..."
|
||||
msgstr "Editar la informació de la pista..."
|
||||
msgstr "Edita la informació de la pista…"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:397
|
||||
msgid "Edit tracks information..."
|
||||
@ -1809,15 +1813,15 @@ msgstr "Edita..."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:183
|
||||
msgid "Enable Wii Remote support"
|
||||
msgstr "Habilitat suport remot Wii"
|
||||
msgstr "Activa l’admissió del remot del Wii"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:126
|
||||
msgid "Enable equalizer"
|
||||
msgstr "Habilitar l'equalitzador"
|
||||
msgstr "Activa l’equalitzador"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:187
|
||||
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
|
||||
msgstr "Habilitar les dreceres només quan Clementine tengui el focus"
|
||||
msgstr "Activa les dreceres només quan el Clementine tingui el focus"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:147
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1827,7 +1831,7 @@ msgstr "Activeu les fonts següents per incloure-les en els resultats de les cer
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:62
|
||||
msgid "Enable/disable Last.fm scrobbling"
|
||||
msgstr "Habilita/deshabilita l'scrobble de Last.fm"
|
||||
msgstr "Activa/desactiva el «scrobbling» del Last.fm"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:235
|
||||
msgid "Encoding complexity"
|
||||
@ -1929,7 +1933,7 @@ msgstr "S'ha produït un error en descarregar el connector d'Spotify"
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:71 playlist/songloaderinserter.cpp:133
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Error loading %1"
|
||||
msgstr "Error carregant %1"
|
||||
msgstr "S’ha produït un error en carregar %1"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:203
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:89
|
||||
@ -2065,11 +2069,11 @@ msgstr "Cançons favorites"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:155
|
||||
msgid "Fetch Missing Covers"
|
||||
msgstr "Cercar caràtules perdudes"
|
||||
msgstr "Recull les caràtules que falten"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:150
|
||||
msgid "Fetch automatically"
|
||||
msgstr "Cercar automaticament"
|
||||
msgstr "Recull automàticament"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
|
||||
msgid "Fetch completed"
|
||||
@ -2226,7 +2230,7 @@ msgstr "Baixos complets"
|
||||
|
||||
#: ui/equalizer.cpp:114
|
||||
msgid "Full Bass + Treble"
|
||||
msgstr "Baixos + Aguts complets"
|
||||
msgstr "Baixos i aguts complets"
|
||||
|
||||
#: ui/equalizer.cpp:113
|
||||
msgid "Full Treble"
|
||||
@ -2262,7 +2266,7 @@ msgstr "Obtingueu una URL per compartir aquesta cançó de Grooveshark"
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr "S’estan obtenint les cançons populars de Grooveshark"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "Obtenint canals"
|
||||
|
||||
@ -2375,7 +2379,7 @@ msgstr "Informació del maquinari"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372
|
||||
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
|
||||
msgstr "La informació del maquinari sols esta disponible mentres el dispositiu esta endollat."
|
||||
msgstr "La informació del maquinari només està disponible mentre el dispositiu està endollat."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:202
|
||||
msgid "High"
|
||||
@ -2385,11 +2389,11 @@ msgstr "Alt"
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "High (%1 fps)"
|
||||
msgstr "Alt (%1 fps)"
|
||||
msgstr "Alta (%1 fps)"
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:119
|
||||
msgid "High (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Alta (1024x1024)"
|
||||
msgstr "Alta (1024 × 1024)"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
|
||||
msgid "Hours"
|
||||
@ -2500,7 +2504,7 @@ msgstr "Insereix..."
|
||||
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:75
|
||||
msgid "Installed"
|
||||
msgstr "Instaŀlat"
|
||||
msgstr "Instal·lat"
|
||||
|
||||
#: core/database.cpp:649
|
||||
msgid "Integrity check"
|
||||
@ -2604,11 +2608,11 @@ msgstr "Idioma"
|
||||
|
||||
#: ui/equalizer.cpp:115
|
||||
msgid "Laptop/Headphones"
|
||||
msgstr "Portàtil/Auriculars"
|
||||
msgstr "Portàtil/auriculars"
|
||||
|
||||
#: ui/equalizer.cpp:116
|
||||
msgid "Large Hall"
|
||||
msgstr "Gran Saló"
|
||||
msgstr "Saló gran"
|
||||
|
||||
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:91
|
||||
msgid "Large album cover"
|
||||
@ -2761,46 +2765,46 @@ msgstr "Carrega la llista de reproducció..."
|
||||
|
||||
#: internet/lastfmservice.cpp:884
|
||||
msgid "Loading Last.fm radio"
|
||||
msgstr "Carregant la radio de Last.fm"
|
||||
msgstr "S’està carregant la ràdio de Last.fm"
|
||||
|
||||
#: devices/mtploader.cpp:42
|
||||
msgid "Loading MTP device"
|
||||
msgstr "Carregant el dispositiu MTP"
|
||||
msgstr "S’està carregant el dispositiu MTP"
|
||||
|
||||
#: devices/wmdmloader.cpp:47
|
||||
msgid "Loading Windows Media device"
|
||||
msgstr "Carregant el dispositiu Windows Media"
|
||||
msgstr "S’està carregant el dispositiu de Windows Media"
|
||||
|
||||
#: devices/gpodloader.cpp:46
|
||||
msgid "Loading iPod database"
|
||||
msgstr "Carregant la base de dades de l'iPod"
|
||||
msgstr "S’està carregant la base de dades de l’iPod"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/generatorinserter.cpp:52
|
||||
msgid "Loading smart playlist"
|
||||
msgstr "S'està carregant la llista de reproducció inteŀligent"
|
||||
msgstr "S’està carregant la llista de reproducció intel·ligent"
|
||||
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:139
|
||||
msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Carregant les cançons"
|
||||
msgstr "S’estan carregant les cançons"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Carregant fluxe"
|
||||
msgstr "S’està carregant el flux"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:233
|
||||
msgid "Loading tracks"
|
||||
msgstr "Carregant pistes"
|
||||
msgstr "S’estan carregant les pistes"
|
||||
|
||||
#: playlist/songloaderinserter.cpp:139
|
||||
msgid "Loading tracks info"
|
||||
msgstr "Carregant la informació de les pistes"
|
||||
msgstr "S’està carregant la informació de les pistes"
|
||||
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:134 podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:97
|
||||
#: widgets/prettyimage.cpp:168 widgets/widgetfadehelper.cpp:99
|
||||
#: ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:180 ../bin/src/ui_searchpreview.h:106
|
||||
msgid "Loading..."
|
||||
msgstr "Carregant..."
|
||||
msgstr "S’està carregant…"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:164
|
||||
msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist"
|
||||
@ -2834,11 +2838,11 @@ msgstr "Preferida"
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:107
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Low (%1 fps)"
|
||||
msgstr "Baix (%1 fps)"
|
||||
msgstr "Baixa (%1 fps)"
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:117
|
||||
msgid "Low (256x256)"
|
||||
msgstr "Baixa (256x256)"
|
||||
msgstr "Baixa (256 × 256)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:135
|
||||
msgid "Low complexity profile (LC)"
|
||||
@ -2942,7 +2946,7 @@ msgstr "Mitja (%1 fps)"
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
|
||||
msgid "Medium (512x512)"
|
||||
msgstr "Mitjana (512x512)"
|
||||
msgstr "Mitja (512 × 512)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:156
|
||||
msgid "Membership type"
|
||||
@ -2954,7 +2958,7 @@ msgstr "Taxa de bits mínima"
|
||||
|
||||
#: visualisations/projectmvisualisation.cpp:127
|
||||
msgid "Missing projectM presets"
|
||||
msgstr "Manquen les opcions per defecte de projectM"
|
||||
msgstr "Falten les predefinicions del projectM"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceproperties.cpp:152
|
||||
msgid "Model"
|
||||
@ -3004,7 +3008,7 @@ msgstr "Mou cap avall"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:505 widgets/fileviewlist.cpp:41
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr "Mou a la llibreria"
|
||||
msgstr "Mou a la col·lecció…"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:148
|
||||
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:127 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:189
|
||||
@ -3117,7 +3121,7 @@ msgstr "Llista de reproducció nova"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:379
|
||||
msgid "New smart playlist..."
|
||||
msgstr "Nova llista de reproducció inteŀligent"
|
||||
msgstr "Llista de reproducció intel·ligent nova…"
|
||||
|
||||
#: widgets/freespacebar.cpp:46
|
||||
msgid "New songs"
|
||||
@ -3208,7 +3212,7 @@ msgstr "No hi ha prous veïns"
|
||||
|
||||
#: internet/spotifysettingspage.cpp:75
|
||||
msgid "Not installed"
|
||||
msgstr "No instaŀlat"
|
||||
msgstr "No instal·lat"
|
||||
|
||||
#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120
|
||||
#: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:48
|
||||
@ -3217,7 +3221,7 @@ msgstr "No heu iniciat la sessió"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:111
|
||||
msgid "Not mounted - double click to mount"
|
||||
msgstr "No muntatm - fes doble click per muntar-lo"
|
||||
msgstr "No s’ha muntat – feu doble clic per muntar-ho"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:432
|
||||
msgid "Notification type"
|
||||
@ -3271,14 +3275,14 @@ msgstr "Opacitat"
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr "Obre %1 en un navegador"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
|
||||
msgid "Open &audio CD..."
|
||||
msgstr "Obre un CD d'$àudio"
|
||||
msgstr "Obre un CD d’àudio…"
|
||||
|
||||
#: podcasts/addpodcastdialog.cpp:230
|
||||
msgid "Open OPML file"
|
||||
@ -3561,7 +3565,7 @@ msgstr "Tipus d’àudio premium"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:119
|
||||
msgid "Preset:"
|
||||
msgstr "Preestablert:"
|
||||
msgstr "Predefinició:"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124
|
||||
msgid "Press a button combination to use for"
|
||||
@ -3656,7 +3660,7 @@ msgstr "Pluja"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:112
|
||||
msgid "Random visualization"
|
||||
msgstr "Visualització al.leatòria"
|
||||
msgstr "Visualització al·leatòria"
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:64
|
||||
msgid "Rate the current song 0 stars"
|
||||
@ -3699,7 +3703,7 @@ msgstr "Actualitza"
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr "Actualitzar catàleg"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr "Actualitzar canals"
|
||||
|
||||
@ -3813,7 +3817,7 @@ msgstr "Substitueix la llista de reproducció"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:205
|
||||
msgid "Replaces spaces with underscores"
|
||||
msgstr "Reemplaça espais amb guions baixos"
|
||||
msgstr "Reemplaça els espais amb guions baixos"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:273
|
||||
msgid "Replay Gain"
|
||||
@ -3889,7 +3893,7 @@ msgstr "Freqüència de mostreig"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
|
||||
msgid "Save .mood files in your music library"
|
||||
msgstr "Guarda fitxers .mood en la vostra coŀlecció musical"
|
||||
msgstr "Desa fitxers .mood en la vostra col·lecció musical"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:114
|
||||
msgid "Save album cover"
|
||||
@ -3964,7 +3968,7 @@ msgstr "Cerca a Jamendo"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatuneservice.cpp:285
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr "Cercar a Magnatune"
|
||||
msgstr "Cerca en Magnatune"
|
||||
|
||||
#: internet/subsonicservice.cpp:72
|
||||
msgid "Search Subsonic"
|
||||
@ -3972,7 +3976,7 @@ msgstr "Cerca en Subsonic"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Cercar caratules dels àlbums"
|
||||
msgstr "Cerca caràtules dels àlbums…"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:208
|
||||
msgid "Search for anything"
|
||||
@ -4018,7 +4022,7 @@ msgstr "Cerca enrere"
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:55 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109
|
||||
msgid "Seek forward"
|
||||
msgstr "Cercar cap endavant"
|
||||
msgstr "Cerca cap endavant"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:161
|
||||
msgid "Seek the currently playing track by a relative amount"
|
||||
@ -4097,12 +4101,12 @@ msgstr "Drecera"
|
||||
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:175
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Shortcut for %1"
|
||||
msgstr "Drecera per %1"
|
||||
msgstr "Drecera per «%1»"
|
||||
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:124
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Shortcut for %1 already exists"
|
||||
msgstr "Ja existeix la drecera per a %1"
|
||||
msgstr "Ja existeix la drecera per a «%1»"
|
||||
|
||||
#: library/libraryfilterwidget.cpp:61
|
||||
msgid "Show"
|
||||
@ -4207,7 +4211,7 @@ msgstr "Mostra quina orígens estan activats i desactivats"
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:57
|
||||
msgid "Show/Hide"
|
||||
msgstr "Mostra/Amaga"
|
||||
msgstr "Mostra/amaga"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlistsequence.cpp:173 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:115
|
||||
msgid "Shuffle"
|
||||
@ -4271,11 +4275,11 @@ msgstr "Barra lateral petita"
|
||||
|
||||
#: smartplaylists/wizard.cpp:68
|
||||
msgid "Smart playlist"
|
||||
msgstr "Llista de reproducció inteŀligent"
|
||||
msgstr "Llista de reproducció intel·ligent"
|
||||
|
||||
#: library/librarymodel.cpp:1172
|
||||
msgid "Smart playlists"
|
||||
msgstr "Llistes de reproducció inteŀligents"
|
||||
msgstr "Llistes de reproducció intel·ligents"
|
||||
|
||||
#: ui/equalizer.cpp:122
|
||||
msgid "Soft"
|
||||
@ -4291,7 +4295,7 @@ msgstr "Informació de la cançó"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:241
|
||||
msgid "Song info"
|
||||
msgstr "Informació de la cançó"
|
||||
msgstr "Inf. de la cançó"
|
||||
|
||||
#: analyzers/sonogram.cpp:18
|
||||
msgid "Sonogram"
|
||||
@ -4347,7 +4351,7 @@ msgstr "Connector d'Spotify"
|
||||
|
||||
#: internet/spotifyblobdownloader.cpp:59
|
||||
msgid "Spotify plugin not installed"
|
||||
msgstr "Connector d'Spotify no instaŀlat"
|
||||
msgstr "No s’ha instal·lat el connector de Spotify"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:201
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
@ -4363,7 +4367,7 @@ msgstr "Inicia la llista de reproducció que s'està reproduint"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcodedialog.cpp:88
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Inicia transcodificació"
|
||||
msgstr "Inicia la conversió"
|
||||
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:568 internet/soundcloudservice.cpp:105
|
||||
#: internet/spotifyservice.cpp:348
|
||||
@ -4392,11 +4396,11 @@ msgstr "Atura"
|
||||
|
||||
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110
|
||||
msgid "Stop after"
|
||||
msgstr "Aturar desprès"
|
||||
msgstr "Atura desprès"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:491 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
|
||||
msgid "Stop after this track"
|
||||
msgstr "Parar després d'aquesta pista"
|
||||
msgstr "Atura després d’aquesta pista"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:152
|
||||
msgid "Stop playback"
|
||||
@ -4404,7 +4408,7 @@ msgstr "Atura la reproducció"
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:49
|
||||
msgid "Stop playing after current track"
|
||||
msgstr "Para la reproducció després de la pista actual"
|
||||
msgstr "Atura la reproducció després de la pista actual"
|
||||
|
||||
#: widgets/osd.cpp:166
|
||||
msgid "Stopped"
|
||||
@ -4458,11 +4462,11 @@ msgstr "Resum"
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:110
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Super high (%1 fps)"
|
||||
msgstr "Molt alt (%1 fps)"
|
||||
msgstr "Molt alta (%1 fps)"
|
||||
|
||||
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:120
|
||||
msgid "Super high (2048x2048)"
|
||||
msgstr "Molt alta (2048x2048)"
|
||||
msgstr "Molt alta (2048 × 2048)"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:374
|
||||
msgid "Supported formats"
|
||||
@ -4545,11 +4549,11 @@ msgstr "El segon valor ha de ser major que el primer!"
|
||||
|
||||
#: ui/coverfromurldialog.cpp:71
|
||||
msgid "The site you requested does not exist!"
|
||||
msgstr "L'adreça que heu soŀlicitat no existeix!"
|
||||
msgstr "L’adreça que heu sol·licitat no existeix."
|
||||
|
||||
#: ui/coverfromurldialog.cpp:82
|
||||
msgid "The site you requested is not an image!"
|
||||
msgstr "L'adreça que heu soŀlicitat no conté una imatge!"
|
||||
msgstr "L’adreça que heu sol·licitat no conté cap imatge."
|
||||
|
||||
#: internet/subsonicsettingspage.cpp:95
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -4561,7 +4565,7 @@ msgstr "Ha acabat el període de prova del servidor de Subsonic. Fareu una donac
|
||||
msgid ""
|
||||
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
|
||||
"rescan because of the new features listed below:"
|
||||
msgstr "La versió de Clementine a la que us acabeu d'actualitzar requereix escanejar de nou tota la llibreria degut a que incorpora les següents les noves característiques:"
|
||||
msgstr "La versió de Clementine a la que us acabeu d’actualitzar necessita tornar a analitzar tota la col·lecció degut a que incorpora les següents característiques noves:"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:529
|
||||
msgid "There are other songs in this album"
|
||||
@ -4727,7 +4731,7 @@ msgstr "Bytes totals transferits"
|
||||
|
||||
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:68
|
||||
msgid "Total network requests made"
|
||||
msgstr "Nombre total de soŀlicituds de xarxa fetes"
|
||||
msgstr "Total de sol·licituds de xarxa fetes"
|
||||
|
||||
#: playlist/playlist.cpp:1208 ui/organisedialog.cpp:62
|
||||
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:683 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:213
|
||||
@ -4740,20 +4744,20 @@ msgstr "Converteix música"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodelogdialog.h:63
|
||||
msgid "Transcoder Log"
|
||||
msgstr "Registre del transcodificador"
|
||||
msgstr "Registre del convertidor"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:173
|
||||
msgid "Transcoding"
|
||||
msgstr "Transcodificació"
|
||||
msgstr "Conversió"
|
||||
|
||||
#: transcoder/transcoder.cpp:312
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Transcoding %1 files using %2 threads"
|
||||
msgstr "S’estan transcodificant %1 fitxers emprant %2 fils"
|
||||
msgstr "S’estan convertint %1 fitxers emprant %2 fils"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsdialog.h:54
|
||||
msgid "Transcoding options"
|
||||
msgstr "Opcions de transcodificació"
|
||||
msgstr "Opcions de conversió"
|
||||
|
||||
#: core/song.cpp:343
|
||||
msgid "TrueAudio"
|
||||
@ -4830,7 +4834,7 @@ msgstr "Actualitza les carpetes de la biblioteca amb canvis"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:191
|
||||
msgid "Update the library when Clementine starts"
|
||||
msgstr "Actualitza la llibreria quan Clementine arranqui"
|
||||
msgstr "Actualitza la col·lecció quan Clementine arranqui"
|
||||
|
||||
#: podcasts/podcastservice.cpp:268
|
||||
msgid "Update this podcast"
|
||||
@ -5105,7 +5109,7 @@ msgstr "Audio Windows Media"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
|
||||
"well?"
|
||||
msgstr "Vol moure també les altres cançons d’aquest àlbum a Diversos artistes?"
|
||||
msgstr "Voleu moure també les altres cançons d’aquest àlbum a Diversos artistes?"
|
||||
|
||||
#: ui/mainwindow.cpp:2058
|
||||
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
|
||||
@ -5163,7 +5167,7 @@ msgstr "Heu iniciat la sessió."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:123
|
||||
msgid "You can change the way the songs in the library are organised."
|
||||
msgstr "Pots canviar la manera en que les cançons de la llibreria estan organitzades"
|
||||
msgstr "Podeu canviar la forma en la qual les cançons de la col·lecció estan organitzades"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedsettingspage.cpp:46
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5256,7 +5260,7 @@ msgstr "La vostra col·lecció està buida."
|
||||
|
||||
#: globalsearch/savedradiosearchprovider.cpp:28 internet/savedradio.cpp:49
|
||||
msgid "Your radio streams"
|
||||
msgstr "Els teus fluxes de radio"
|
||||
msgstr "Els vostres fluxos de ràdio"
|
||||
|
||||
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:88
|
||||
#, qt-format
|
||||
|
@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-03 18:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fri <pavelfric@seznam.cz>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
@ -1685,6 +1685,10 @@ msgstr "Nemíchat"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Nezastavovat!"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "Klepnout dvakrát pro otevření"
|
||||
@ -2268,7 +2272,7 @@ msgstr "Získat adresu pro sdílení této písně Grooveshark"
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr "Získávají se oblíbené písně Grooveshark"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "Získávají se kanály"
|
||||
|
||||
@ -2790,7 +2794,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Nahrávají se písně"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Nahrává se proud"
|
||||
|
||||
@ -3277,7 +3281,7 @@ msgstr "Neprůhlednost"
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr "Otevřít %1 v prohlížeči"
|
||||
@ -3705,7 +3709,7 @@ msgstr "Obnovit"
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr "Obnovit katalog"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr "Obnovit kanály"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1683,6 +1683,10 @@ msgstr "Bland ikke"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Stop ikke"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "Dobbeltklik for at åbne"
|
||||
@ -2266,7 +2270,7 @@ msgstr "Få en webadresse til at dele denne Grooveshark sang"
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr "Henter populære Grooveshark sange"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "Henter kanaler"
|
||||
|
||||
@ -2788,7 +2792,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Åbner sange"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Indlæser stream"
|
||||
|
||||
@ -3275,7 +3279,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr "Åben %1 i web browser"
|
||||
@ -3703,7 +3707,7 @@ msgstr "Ajourfør"
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr "Genopfrisk kataloget"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr "Genopfrisk kanaler"
|
||||
|
||||
|
@ -29,8 +29,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-04 19:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Asfaloth <asfa194@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
@ -1698,6 +1698,10 @@ msgstr "Zufallsmodus aus"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Nicht anhalten!"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "Zum Öffnen doppelklicken"
|
||||
@ -2281,7 +2285,7 @@ msgstr "Erstelle eine URL um diesen Titel auf Grooveshark zu teilen."
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr "Empfange \"Beliebte Titel\" von Grooveshark"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "Kanäle laden"
|
||||
|
||||
@ -2803,7 +2807,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Lade Titel"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Lade Stream"
|
||||
|
||||
@ -3290,7 +3294,7 @@ msgstr "Deckkraft"
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr "%1 im Browser öffnen"
|
||||
@ -3718,7 +3722,7 @@ msgstr "Aktualisieren"
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr "Katalog neu laden"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr "Kanäle aktualisieren"
|
||||
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1681,6 +1681,10 @@ msgstr "Χωρίς ανακάτεμα"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Μην σταματάς!"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "Διπλό «κλικ» για άνοιγμα"
|
||||
@ -2264,7 +2268,7 @@ msgstr "Λήψη URL για να μοιραστείτε αυτή το Grooveshar
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr "Λήψη δημοφιλών τραγουδιών από το Grooveshark"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "Λήψη καναλιών"
|
||||
|
||||
@ -2786,7 +2790,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Φόρτωση τραγουδιού"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Φόρτωμα ροής (stream)"
|
||||
|
||||
@ -3273,7 +3277,7 @@ msgstr "Αδιαφάνεια"
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr "Άνοιγμα του %1 στον περιηγητή"
|
||||
@ -3701,7 +3705,7 @@ msgstr "Ανανέωση"
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr "Ανανέωση καταλόγου"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr "Ανανέωση καναλιών"
|
||||
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1678,6 +1678,10 @@ msgstr "Don't shuffle"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2261,7 +2265,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "Getting channels"
|
||||
|
||||
@ -2783,7 +2787,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Loading stream"
|
||||
|
||||
@ -3270,7 +3274,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3698,7 +3702,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr "Refresh catalogue"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr "Refresh channels"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr "Don't shuffle"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "Getting channels"
|
||||
|
||||
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Loading stream"
|
||||
|
||||
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr "Refresh channels"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-03 19:25+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 07:02+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1692,6 +1692,10 @@ msgstr "No mezclar"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "No detener"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Donar"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "Pulse dos veces para abrir"
|
||||
@ -2275,7 +2279,7 @@ msgstr "Obtener una URL para compartir esta canción de Grooveshark"
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr "Obteniendo canciones populares de Grooveshark"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "Obteniendo canales"
|
||||
|
||||
@ -2797,7 +2801,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Cargando canciones"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Cargando flujo"
|
||||
|
||||
@ -3284,7 +3288,7 @@ msgstr "Opacidad"
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr "Abrir %1 en el navegador"
|
||||
@ -3712,7 +3716,7 @@ msgstr "Actualizar"
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr "Actualizar catálogo"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr "Actualizar canales"
|
||||
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/et/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -1680,6 +1680,10 @@ msgstr "Ära sega"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Ära peata!"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "Avamiseks tee topeltklikk"
|
||||
@ -2263,7 +2267,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2785,7 +2789,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Voo laadimine"
|
||||
|
||||
@ -3272,7 +3276,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3700,7 +3704,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1681,6 +1681,10 @@ msgstr "Ez nahastu"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Ez gelditu!"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "Klik bikoitza irekitzeko"
|
||||
@ -2264,7 +2268,7 @@ msgstr "URL bat lortu abesti hau Grooveshark-en partekatzeko"
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr "Grooveshark-eko abesti ezagunak eskuratzen"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "Kateak eskuratzen"
|
||||
|
||||
@ -2786,7 +2790,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Abestiak kargatzen"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Jarioa kargatzen"
|
||||
|
||||
@ -3273,7 +3277,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr "%1 nabigatzailean ireki"
|
||||
@ -3701,7 +3705,7 @@ msgstr "Freskatu"
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr "Katalogoa freskatu"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr "Kateak freskatu"
|
||||
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1681,6 +1681,10 @@ msgstr "پخش مرتب"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "نایست!"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "برای گشودن دو بار کلیک کنید"
|
||||
@ -2264,7 +2268,7 @@ msgstr "دریافت یک نشانی اینترنتی برای اشتراک ای
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr "دریافت آهنگهای مردمی گرووشارک"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "دریافت کانال"
|
||||
|
||||
@ -2786,7 +2790,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "بارگیری آهنگها"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "بارگیری جریان"
|
||||
|
||||
@ -3273,7 +3277,7 @@ msgstr "تاری"
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr "گشودن %1 در مرورگر"
|
||||
@ -3701,7 +3705,7 @@ msgstr "نوسازی"
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr "بازخوانی کاتالوگ"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr "بازخوانی کانالها"
|
||||
|
||||
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-07 12:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
@ -1680,6 +1680,10 @@ msgstr "Älä sekoita"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Älä lopeta!"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "Kaksoisnapsauta avataksesi"
|
||||
@ -2263,7 +2267,7 @@ msgstr "Hanki tämän Grooveshark-kappaleen verkko-osoite"
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr "Noudetaan Groovesharkin suosituimpia kappaleita"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "Haetaan kanavia"
|
||||
|
||||
@ -2785,7 +2789,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Ladataan kappaleita"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Ladataan suoratoistoa"
|
||||
|
||||
@ -3272,7 +3276,7 @@ msgstr "Läpinäkyvyys"
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr "Avaa %1 selaimessa"
|
||||
@ -3700,7 +3704,7 @@ msgstr "Päivitä"
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr "Päivitä luettelo"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr "Päivitä kanavat"
|
||||
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/fr/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -1692,6 +1692,10 @@ msgstr "Aléatoire : désactivé"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Ne pas arrêter !"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "Double-cliquer pour ouvrir"
|
||||
@ -2275,7 +2279,7 @@ msgstr "Obtenir une URL pour partager ce morceau Grooveshark"
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr "Récupération des morceaux populaires Grooveshark"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "Récupération des canaux"
|
||||
|
||||
@ -2797,7 +2801,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Chargement des morceaux"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Chargement du flux"
|
||||
|
||||
@ -3284,7 +3288,7 @@ msgstr "Opacité"
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr "Ouvrir %1 dans le navigateur"
|
||||
@ -3712,7 +3716,7 @@ msgstr "Mettre à jour"
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr "Mettre à jour le catalogue"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr "Mettre à jour les canaux"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Ná stad!"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "Brúigh faoi dhó chun é a oscailt"
|
||||
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "Ag fáil bealaí"
|
||||
|
||||
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Ag luchtú amhráin"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Ag luchtú sruth"
|
||||
|
||||
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr "Oscail %1 i líonléitheoir"
|
||||
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr "Athnuaigh"
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr "Athnuaigh na bealaí"
|
||||
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1679,6 +1679,10 @@ msgstr "Non desordenar"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Non deter!"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "Prema dúas veces para abrir"
|
||||
@ -2262,7 +2266,7 @@ msgstr "Obter un enderezo URL para compartir esta canción de Grooveshark"
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr "Descargando as cancións populares de Grooveshark…"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "Descargando as canles…"
|
||||
|
||||
@ -2784,7 +2788,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Cargando as cancións…"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Cargando o fluxo…"
|
||||
|
||||
@ -3271,7 +3275,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr "Abrir %1 no navegador"
|
||||
@ -3699,7 +3703,7 @@ msgstr "Actualizar"
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr "Actualizar o catálogo"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr "Actualizar as canles"
|
||||
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1679,6 +1679,10 @@ msgstr "ללא קפיצות"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "לא להפסיק!"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "לחיצה כפולה לפתיחה"
|
||||
@ -2262,7 +2266,7 @@ msgstr "הצגת הכתובת על מנת לשתף את השיר הזה מ־Groo
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr "רשימת השירים הפופולריים ב־Grooveshark מתקבלת"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "ערוצים מתקבלים"
|
||||
|
||||
@ -2784,7 +2788,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "השירים נטענים"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "מדיה זורמת בטעינה"
|
||||
|
||||
@ -3271,7 +3275,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr "פתיחת %1 בדפדפן"
|
||||
@ -3699,7 +3703,7 @@ msgstr "רענון"
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr "רענון הקטלוג"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr "רענון הערוצים"
|
||||
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1678,6 +1678,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2261,7 +2265,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2783,7 +2787,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3270,7 +3274,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3698,7 +3702,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-01 11:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 19:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1681,6 +1681,10 @@ msgstr "Ne sviraj naizmjenično"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Ne zaustavljaj!"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Donirajte"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "Za otvaranje kliknite dva puta"
|
||||
@ -2264,7 +2268,7 @@ msgstr "Preuzmi URL za dijeljenje ove Grooveshark pjesme"
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr "Pribavljanje Grooveshark popularnih pjesama"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "Pribavljanje kanala"
|
||||
|
||||
@ -2786,7 +2790,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Učitavanje pjesama"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Učitaj stream"
|
||||
|
||||
@ -3273,7 +3277,7 @@ msgstr "Zasjenjenost"
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr "Otvori %1 u pregledniku"
|
||||
@ -3701,7 +3705,7 @@ msgstr "Osvježi"
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr "Osvježi katalog"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr "Osvježi kanale"
|
||||
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1684,6 +1684,10 @@ msgstr "Ne keverje össze"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Ne álljon meg!"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "Dupla kattintás a megnyitáshoz"
|
||||
@ -2267,7 +2271,7 @@ msgstr "URL lekérése ezen Grooveshark lejátszási lista megosztásához"
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr "Grooveshark népszerű számok beszerezése"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "Csatornák betöltése"
|
||||
|
||||
@ -2789,7 +2793,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Számok betöltése"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Adatfolyam betöltése"
|
||||
|
||||
@ -3276,7 +3280,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr "%1 megnyitása a böngészőben"
|
||||
@ -3704,7 +3708,7 @@ msgstr "Frissítés"
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr "Katalógus frissítése"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr "Csatornák frissítése"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1679,6 +1679,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2262,7 +2266,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2784,7 +2788,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3271,7 +3275,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3699,7 +3703,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "128k MP3"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
|
||||
msgid "40%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "40%"
|
||||
|
||||
#: library/library.cpp:60
|
||||
msgid "50 random tracks"
|
||||
@ -269,7 +269,7 @@ msgid ""
|
||||
"<a "
|
||||
"href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=de.qspool.clementineremote\">Get"
|
||||
" the Android App now!</a>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<a href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=de.qspool.clementineremote\">Dapatkan Android App sekarang!</a>"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:195
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "KEMENANGAN UNTUK SANG HYPNOTOAD"
|
||||
|
||||
#: ui/albumcoversearcher.cpp:166
|
||||
msgid "Abort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Batal"
|
||||
|
||||
#: ui/about.cpp:32
|
||||
#, qt-format
|
||||
@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Penganalisa dentuman"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:103
|
||||
msgid "Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Box"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:146
|
||||
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:242
|
||||
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Clementine dapat secara otomatis mengubah format yang anda copy ke peran
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Clementine dapat memutar musik yang Anda unggah ke Box"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:104
|
||||
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Dropbox"
|
||||
@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "Kurangi volume 4%"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:159
|
||||
msgid "Decrease the volume by <value> percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kurangi volume <value> persen"
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104
|
||||
msgid "Decrease volume"
|
||||
@ -1682,6 +1682,10 @@ msgstr "Jangan acak"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Jangan berhenti"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "Kilk ganda untuk buka"
|
||||
@ -2265,7 +2269,7 @@ msgstr "Dapatkan URL untuk bagikan lagu Grooveshark ini"
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr "Mendapatkan lagu populer Grooveshark"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "Mendapatkan saluran"
|
||||
|
||||
@ -2482,7 +2486,7 @@ msgstr "Naikkan volume menjadi 4%"
|
||||
|
||||
#: core/commandlineoptions.cpp:158
|
||||
msgid "Increase the volume by <value> percent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naikkan volume <value> persen"
|
||||
|
||||
#: core/globalshortcuts.cpp:52 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103
|
||||
msgid "Increase volume"
|
||||
@ -2787,7 +2791,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Pemuatan lagu-lagu"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Pemuatan aliran"
|
||||
|
||||
@ -3274,7 +3278,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr "Buka %1 di browser"
|
||||
@ -3702,7 +3706,7 @@ msgstr "Segarkan"
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr "Segarkan katalog"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr "Segarkan saluran"
|
||||
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1678,6 +1678,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Ekki hætta!"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "Tvíklikka til að opna"
|
||||
@ -2261,7 +2265,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2783,7 +2787,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3270,7 +3274,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3698,7 +3702,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-31 16:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@ -1681,6 +1681,10 @@ msgstr "Non mescolare"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Non fermare!"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "Doppio clic per aprire"
|
||||
@ -2264,7 +2268,7 @@ msgstr "Ottieni un URL per condividere questo brano di Grooveshark"
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr "Ottenere i brani più ascoltati di Grooveshark"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "Recupero dei canali"
|
||||
|
||||
@ -2786,7 +2790,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Caricamento brani in corso"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Caricamento flusso"
|
||||
|
||||
@ -3273,7 +3277,7 @@ msgstr "Opacità"
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr "Apri %1 nel browser"
|
||||
@ -3701,7 +3705,7 @@ msgstr "Aggiorna"
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr "Aggiorna catalogo"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr "Aggiorna i canali"
|
||||
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1679,6 +1679,10 @@ msgstr "シャッフルしない"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "中止しないでください!"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "ダブルクリックで開く"
|
||||
@ -2262,7 +2266,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr "Grooveshark で人気の曲を取得中"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "チャンネルの取得中"
|
||||
|
||||
@ -2784,7 +2788,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "曲の読み込み中"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "ストリームの読み込み中"
|
||||
|
||||
@ -3271,7 +3275,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr "%1 をブラウザーで開く"
|
||||
@ -3699,7 +3703,7 @@ msgstr "更新"
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr "カタログの更新"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr "チャンネルの更新"
|
||||
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1678,6 +1678,10 @@ msgstr "არ შეურიო"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "არ გაჩერდე!"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2261,7 +2265,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2783,7 +2787,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3270,7 +3274,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3698,7 +3702,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr "Мөлдірсіздік"
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr "Жаңарту"
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1682,6 +1682,10 @@ msgstr "곡 섞지 않기"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "멈추지 마세요!"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "열려면 더블클릭하세요"
|
||||
@ -2265,7 +2269,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr "Grooveshark에서 인기곡 가져오기"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2787,7 +2791,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3274,7 +3278,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3702,7 +3706,7 @@ msgstr "새로고침"
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1680,6 +1680,10 @@ msgstr "Nemaišyti"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Nesustoti!"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "Du kart spustelėkite norėdami atverti"
|
||||
@ -2263,7 +2267,7 @@ msgstr "Gauti URL šios Grooveshark dainos bendrinimui"
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr "Gaunamos Grooveshark populiarios dainos"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "gaunami kanalai"
|
||||
|
||||
@ -2785,7 +2789,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Keliamos dainos"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Įkeliamas srautas"
|
||||
|
||||
@ -3272,7 +3276,7 @@ msgstr "Permatomumas"
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr "Atverti %1 naršyklėje"
|
||||
@ -3700,7 +3704,7 @@ msgstr "Atnaujinti"
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr "Atnaujinti katalogus"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr "Atnaujinti kanalus"
|
||||
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1679,6 +1679,10 @@ msgstr "Nejaukt"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Neapstāties"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "Dubultklikšķis lai atvērtu"
|
||||
@ -2262,7 +2266,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "Ielādēju kanālus"
|
||||
|
||||
@ -2784,7 +2788,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Ielādē dziesmas"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Ielādē straumi"
|
||||
|
||||
@ -3271,7 +3275,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3699,7 +3703,7 @@ msgstr "Pārlādēt"
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr "Atjaunot katalogu"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr "Atjaunot kanālus"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr "Jangan kocok"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Jangan berhenti!"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "Dwi klik untuk buka"
|
||||
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Memuat lagu-lagu"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Memuat strim"
|
||||
|
||||
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-31 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yhal Htet Aung <jumoun@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: my\n"
|
||||
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr "ကုလားဖန်မထိုး"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "မရပ်ဆိုင်းနဲ့!"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "ဖွင့်ရန်ကလစ်နှစ်ခါနှိပ်"
|
||||
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr "ဂရုရှက်သီချင်းမျှဝေရန်ယူ
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr "ဂရုရှက်ရေပန်းစားဆံုးသီချင်းများရယူခြင်း"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "လေလှိုင်းများရယူခြင်း"
|
||||
|
||||
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "သီချင်းများထည့်သွင်းနေ"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "သီချင်းစီးကြောင်းထည့်သွင်းနေ"
|
||||
|
||||
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr "အလင်းပိတ်မှု"
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr "ဘရောက်ဇာထဲတွင် %1 ဖွင့်"
|
||||
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr "ပြန်လည်"
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr "စာရင်းပြန်လည်"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr "လေလှိုင်းများပြန်လည်"
|
||||
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1679,6 +1679,10 @@ msgstr "Ikke stokk"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Ikke stopp!"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "Dobbelklikk for å åpne"
|
||||
@ -2262,7 +2266,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr "Henter populære sanger fra Grooveshark"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "Henter kanaler"
|
||||
|
||||
@ -2784,7 +2788,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Åpner sanger"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Lader lydstrøm"
|
||||
|
||||
@ -3271,7 +3275,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr "Åpne %1 i nettleser"
|
||||
@ -3699,7 +3703,7 @@ msgstr "Oppfrisk"
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr "Oppfrisk katalogen"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr "Hent kanaler på ny"
|
||||
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1682,6 +1682,10 @@ msgstr "Niet willekeurig afspelen"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Niet stoppen!"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "Dubbeklik om te openen"
|
||||
@ -2265,7 +2269,7 @@ msgstr "Haal URL op van dit Grooveshark nummer"
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr "Ophalen van populaire Grooveshark nummers"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "Kanalen ophalen"
|
||||
|
||||
@ -2787,7 +2791,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Nummers laden"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Radiostream laden"
|
||||
|
||||
@ -3274,7 +3278,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr "%1 in de browser openen"
|
||||
@ -3702,7 +3706,7 @@ msgstr "Ververs"
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr "Catalogus verversen"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr "Kanalen verversen"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Cargament del flux"
|
||||
|
||||
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1683,6 +1683,10 @@ msgstr "Nie losuj"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Nie zatrzymuj!"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "Kliknij podwójnie, by otworzyć"
|
||||
@ -2266,7 +2270,7 @@ msgstr "URL do udostępnienia tej piosenki z serwisu Grooveshark"
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr "Pobieranie popularnych piosenek z serwisu Grooveshark"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "Pobieranie kanałów"
|
||||
|
||||
@ -2788,7 +2792,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Wczytywanie utworów"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Wczytywanie strumienia"
|
||||
|
||||
@ -3275,7 +3279,7 @@ msgstr "Krycie"
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr "Otwórz %1 w przeglądarce"
|
||||
@ -3703,7 +3707,7 @@ msgstr "Odśwież"
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr "Odśwież katalog"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr "Odśwież kanały"
|
||||
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-31 15:48+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-14 01:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1680,6 +1680,10 @@ msgstr "Não desordenar"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Não parar!"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Donativos"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "Duplo clique para abrir"
|
||||
@ -2263,7 +2267,7 @@ msgstr "Obter URL para partilhar esta faixa Grooveshark"
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr "A obter as músicas populares do Grooveshark"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "A obter canais"
|
||||
|
||||
@ -2785,7 +2789,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "A carregar faixas"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "A carregar emissão"
|
||||
|
||||
@ -3272,7 +3276,7 @@ msgstr "Opacidade"
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr "Abrir %1 no navegador"
|
||||
@ -3700,7 +3704,7 @@ msgstr "Atualizar"
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr "Atualizar catálogo"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr "Atualizar canais"
|
||||
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-31 02:53+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 14:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: salmora8 <shorterfire@gmail.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1683,6 +1683,10 @@ msgstr "Não embaralhar"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Não parar!"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr "Doar"
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "Clique duplo para abrir"
|
||||
@ -2266,7 +2270,7 @@ msgstr "Obter uma URL para compartilhar esta música do Grooveshark"
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr "Recuperando lista das músicas populares Grooveshark"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "Adquirindo canais"
|
||||
|
||||
@ -2788,7 +2792,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Carregando músicas"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Carregando transmissão"
|
||||
|
||||
@ -3275,7 +3279,7 @@ msgstr "Opacidade"
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr "Abrir %1 no browser"
|
||||
@ -3703,7 +3707,7 @@ msgstr "Atualizar"
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr "Atualizar catálogo"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr "Atualizar canais"
|
||||
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1679,6 +1679,10 @@ msgstr "Nu amesteca"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Nu opri!"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "Dublu clic pentru a deschide"
|
||||
@ -2262,7 +2266,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr "Obținere melodii populare Grooveshark"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "Se preiau canalele"
|
||||
|
||||
@ -2784,7 +2788,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Încărcare melodii"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Se încarcă fluxul"
|
||||
|
||||
@ -3271,7 +3275,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr "Deschide %1 in browser"
|
||||
@ -3699,7 +3703,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr "Reîncarcă canalele"
|
||||
|
||||
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1695,6 +1695,10 @@ msgstr "Не перемешивать"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Не останавливать!"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "Двойной щелчок для открытия"
|
||||
@ -2278,7 +2282,7 @@ msgstr "Получить адрес композиции в Grooveshark для
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr "Получение популярных композиций из Grooveshark"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "Получение каналов"
|
||||
|
||||
@ -2800,7 +2804,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Загрузка песен"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Загрузка потока"
|
||||
|
||||
@ -3287,7 +3291,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr "Открыть «%1» в браузере"
|
||||
@ -3715,7 +3719,7 @@ msgstr "Обновить"
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr "Обновить каталог"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr "Обновить каналы"
|
||||
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1678,6 +1678,10 @@ msgstr "Nezamiešavať"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Neprestávať!"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "Otvoríte dvojklikom"
|
||||
@ -2261,7 +2265,7 @@ msgstr "Získať URL na zdieľanie tejto Grooveshark piesne"
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr "Získavajú sa populárne piesne z Grooveshark"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "Preberanie kanálov"
|
||||
|
||||
@ -2783,7 +2787,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Načítavanie piesní"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Načítava sa stream"
|
||||
|
||||
@ -3270,7 +3274,7 @@ msgstr "Nepriehľadnosť"
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr "Otvoriť %1 v prehliadači"
|
||||
@ -3698,7 +3702,7 @@ msgstr "Obnoviť"
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr "Obnoviť katalóg"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr "Obnoviť kanály"
|
||||
|
||||
@ -3916,11 +3920,11 @@ msgstr "Uložiť predvoľbu"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:193
|
||||
msgid "Save ratings in file tags when possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ukladať hodnotenie do štítkov súboru, keď je to možné"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:197
|
||||
msgid "Save statistics in file tags when possible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ukladať štatistiku do štítkov súboru, keď je to možné"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:115
|
||||
msgid "Save this stream in the Internet tab"
|
||||
|
@ -6,13 +6,14 @@
|
||||
# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2012.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
|
||||
# <miha.elersic@gmail.com>, 2012.
|
||||
# <yellllow_m@yahoo.com>, 2013.
|
||||
# <yellllow_m@yahoo.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 12:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: R33D3M33R <yellllow_m@yahoo.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
@ -496,7 +497,7 @@ msgstr "Dodaj oznako: število predvajanj"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:419
|
||||
msgid "Add song rating"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodaj oceno skladbe"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:416
|
||||
msgid "Add song skip count"
|
||||
@ -1680,6 +1681,10 @@ msgstr "Ne premešaj"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Ne ustavi!"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "Dvoklik za odpiranje"
|
||||
@ -2263,7 +2268,7 @@ msgstr "Dobi URL za deljenje te skladbe Grooveshark"
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr "Pridobivanje seznama prijlubljenih skladb iz Grooveshark"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "Pridobivanje kanalov"
|
||||
|
||||
@ -2785,7 +2790,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Nalaganje skladb"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Nalaganje pretoka"
|
||||
|
||||
@ -3272,7 +3277,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr "Odpri %1 v brskalniku"
|
||||
@ -3700,7 +3705,7 @@ msgstr "Osveži"
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr "Osveži katalog"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr "Osveži kanale"
|
||||
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1678,6 +1678,10 @@ msgstr "Не пуштај нумере наизменично"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Не заустављај!"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "Кликни двапут да отвориш"
|
||||
@ -2261,7 +2265,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "Добављање канала"
|
||||
|
||||
@ -2783,7 +2787,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Учитавање песама"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Учитавам ток"
|
||||
|
||||
@ -3270,7 +3274,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3698,7 +3702,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr "Освежи каталог"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr "Освежи канале"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1684,6 +1684,10 @@ msgstr "Blanda inte"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Stoppa inte!"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "Dubbelklicka för att öppna"
|
||||
@ -2267,7 +2271,7 @@ msgstr "Hämta adress för att dela Groovesharklåt"
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr "Ladda populära Groovesharklåtar"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "Hämtar kanaler"
|
||||
|
||||
@ -2789,7 +2793,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Laddar låtar"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Läser in ström"
|
||||
|
||||
@ -3276,7 +3280,7 @@ msgstr "Opacitet"
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr "Öppna %1 i webbläsare"
|
||||
@ -3704,7 +3708,7 @@ msgstr "Uppdatera"
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr "Updatera katalog"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr "Uppdatera kanaler"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1693,6 +1693,10 @@ msgstr "Karıştırma"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Durma!"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "Açmak için çift tıkla"
|
||||
@ -2276,7 +2280,7 @@ msgstr "Bu Grooveshark şarkısını paylaşmak için bir URL al"
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr "Grooveshark popüler şarkılar alınıyor"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "Kanallar alınıyor"
|
||||
|
||||
@ -2798,7 +2802,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Şarkılar yükleniyor"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Yayın akışı yükleniyor"
|
||||
|
||||
@ -3285,7 +3289,7 @@ msgstr "Opaklık"
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr "Tarayıcıda aç: %1"
|
||||
@ -3713,7 +3717,7 @@ msgstr "Yenile"
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr "Kataloğu yenile"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr "Kanalları yenile"
|
||||
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1679,6 +1679,10 @@ msgstr "Karıştırma"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Durdurma"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "Açmak için çift tıklayın"
|
||||
@ -2262,7 +2266,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2784,7 +2788,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Parçalar yükleniyor"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Akış yükleniyor"
|
||||
|
||||
@ -3271,7 +3275,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3699,7 +3703,7 @@ msgstr "Yenile"
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-31 07:25+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
@ -1679,6 +1679,10 @@ msgstr "Не перемішувати"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Не зупиняти!"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "Подвійне клацання, щоб відкрити"
|
||||
@ -2262,7 +2266,7 @@ msgstr "Отримати адресу цієї композиції Grooveshark
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr "Отримання популярних пісень з Grooveshark"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "Отримання каналів"
|
||||
|
||||
@ -2784,7 +2788,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Завантаження пісень"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Завантаження потоку"
|
||||
|
||||
@ -3271,7 +3275,7 @@ msgstr "Непрозорість"
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr "Відкрити %1 у переглядачі"
|
||||
@ -3699,7 +3703,7 @@ msgstr "Оновити"
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr "Оновити каталог"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr "Оновити канали"
|
||||
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "To'xtatilmasin!"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "Ochish uchun ikki marta bosish"
|
||||
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "Kanallarni olish"
|
||||
|
||||
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Qo'shiqlar yuklanmoqda"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "To'lqin yuklanmoqda"
|
||||
|
||||
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr "%1 brauzerda ochish"
|
||||
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr "Yangilash"
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1681,6 +1681,10 @@ msgstr "Không phát ngẫu nhiên"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "Không dừng lại!"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "Nhấn đúp chuột để mở"
|
||||
@ -2264,7 +2268,7 @@ msgstr "Lấy URL để chia sẻ bài này "
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr "Đang lấy danh sách các bài hát phổ biến trên Grooveshark"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "Đang tải các kênh"
|
||||
|
||||
@ -2786,7 +2790,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "Đang nạp bài hát"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "Đang nạp luồng dữ liệu"
|
||||
|
||||
@ -3273,7 +3277,7 @@ msgstr "Độ mờ"
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr "Mở %1 bằng trình duyệt"
|
||||
@ -3701,7 +3705,7 @@ msgstr "Cập nhật"
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr "Cập nhật mục lục"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr "Cập nhật kênh"
|
||||
|
||||
|
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1682,6 +1682,10 @@ msgstr "不随机播放"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "不要停止!"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "双击打开"
|
||||
@ -2265,7 +2269,7 @@ msgstr "获取一个分享该 Grooveshark 音乐的地址"
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr "正在获取 Grooveshark 的流行榜单"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "获得频道"
|
||||
|
||||
@ -2787,7 +2791,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "加载曲目"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "正在载入媒体流"
|
||||
|
||||
@ -3274,7 +3278,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr "在浏览器中打开%1"
|
||||
@ -3702,7 +3706,7 @@ msgstr "刷新"
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr "刷新分类"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr "刷新频道"
|
||||
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -1679,6 +1679,10 @@ msgstr "不要隨機播放"
|
||||
msgid "Don't stop!"
|
||||
msgstr "不要停止!"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:103
|
||||
msgid "Donate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: devices/deviceview.cpp:115
|
||||
msgid "Double click to open"
|
||||
msgstr "雙擊打開"
|
||||
@ -2262,7 +2266,7 @@ msgstr "獲取一個網址以分享這個 Grooveshark 歌曲"
|
||||
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
|
||||
msgstr "獲取 Grooveshark 熱門歌曲"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:114
|
||||
msgid "Getting channels"
|
||||
msgstr "取得頻道"
|
||||
|
||||
@ -2784,7 +2788,7 @@ msgid "Loading songs"
|
||||
msgstr "載入歌曲"
|
||||
|
||||
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
|
||||
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
|
||||
msgid "Loading stream"
|
||||
msgstr "載入串流"
|
||||
|
||||
@ -3271,7 +3275,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
|
||||
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
|
||||
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Open %1 in browser"
|
||||
msgstr "在瀏覽器中開啟 %1"
|
||||
@ -3699,7 +3703,7 @@ msgstr "重新整理"
|
||||
msgid "Refresh catalogue"
|
||||
msgstr "刷新目錄"
|
||||
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:92
|
||||
#: internet/somafmservice.cpp:106
|
||||
msgid "Refresh channels"
|
||||
msgstr "刷新頻道"
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user