This commit is contained in:
Clementine Buildbot 2013-04-15 10:01:32 +02:00
parent 874eb66c46
commit 67fe9f0660
65 changed files with 689 additions and 428 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1678,6 +1678,10 @@ msgstr "Moenie skommel nie"
msgid "Don't stop!"
msgstr "Moenie stop nie!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "Dubbelkliek om oop te maak"
@ -2261,7 +2265,7 @@ msgstr "Verkry die URL om hierdie Grooveshark liedjie te deel"
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Grooveshark populêre liedjies word verkry"
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "Kanale word verkry"
@ -2783,7 +2787,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Liedjies word gelaai"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "Stroom word gelaai"
@ -3270,7 +3274,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Maak %1 in webblaaier oop"
@ -3698,7 +3702,7 @@ msgstr "Verfris"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Verfris katalogus"
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr "Verfris kanale"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1680,6 +1680,10 @@ msgstr ""
msgid "Don't stop!"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr ""
@ -2263,7 +2267,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr ""
@ -2785,7 +2789,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr ""
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr ""
@ -3272,7 +3276,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr ""
@ -3700,7 +3704,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1680,6 +1680,10 @@ msgstr "Ня зьмешваць"
msgid "Don't stop!"
msgstr "Не спыняць!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "Двайная пстрычка для адкрыцьця"
@ -2263,7 +2267,7 @@ msgstr "Атрымаць URL на гэтую песьню ў Grooveshark."
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Атрыманьне папулярных песень на Grooveshark"
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "Атрыманьне каналаў"
@ -2785,7 +2789,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Загрузка песень"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "Загрузка струменю"
@ -3272,7 +3276,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Адчыніць %1 у браўзэры"
@ -3700,7 +3704,7 @@ msgstr "Абнавіць"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Абнавіць каталёг"
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr "Абнавіць каналы"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1682,6 +1682,10 @@ msgstr "Не разбърквай"
msgid "Don't stop!"
msgstr "Не спирай!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "Двойно цъкване за отваряне"
@ -2265,7 +2269,7 @@ msgstr "Вземете линк за споделяне на тази песен
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Извличане на Grooveshark популярни песни"
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "Получаване на канали"
@ -2787,7 +2791,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Зареждане на песни"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "Зареждане на поток..."
@ -3274,7 +3278,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Отвори %1 в браузъра"
@ -3702,7 +3706,7 @@ msgstr "Опресняване"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Презареди каталога"
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr "Презареди каналите"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1678,6 +1678,10 @@ msgstr ""
msgid "Don't stop!"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr ""
@ -2261,7 +2265,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr ""
@ -2783,7 +2787,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr ""
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr ""
@ -3270,7 +3274,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr ""
@ -3698,7 +3702,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1680,6 +1680,10 @@ msgstr "Chom hep meskañ"
msgid "Don't stop!"
msgstr "Chom hep paouez!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "Daouglikañ evit digeriñ"
@ -2263,7 +2267,7 @@ msgstr "Kaout un URL evit rannañ an ton Grooveshark"
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "O taspugnat tonioù brudet Grooveshark"
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "O taspugn ar c'hanolioù"
@ -2785,7 +2789,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "O kargañ tonioù"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "O kargañ al lanv"
@ -3272,7 +3276,7 @@ msgstr "Demerez"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Digeriñ %1 er merdeer"
@ -3700,7 +3704,7 @@ msgstr "Azbevaat"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Hizivaat ar c'hatalog"
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr "Hizivaat ar c'hanolioù"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr "Ne mješaj"
msgid "Don't stop!"
msgstr "Ne zaustavljaj!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "Dupli klik za otvaranje"
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr ""
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr ""
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr ""
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr ""
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-03 21:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 07:02+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Aj&uda"
#: playlist/playlistheader.cpp:70
#, qt-format
msgid "&Hide %1"
msgstr "&Amaga %1"
msgstr "&Amaga «%1»"
#: playlist/playlistheader.cpp:33
msgid "&Hide..."
@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "Començar sempre reproduint"
msgid ""
"An additional plugin is required to use Spotify in Clementine. Would you "
"like to download and install it now?"
msgstr "Cal un connector addicional per utilitzar Spotify a Clementine. Voleu descarregar-lo i instaŀlar-lo ara?"
msgstr "Necessitareu un connector addicional per usar Spotify en el Clementine. Voleu baixar-ho i instal·lar-ho ara?"
#: devices/afcdevice.cpp:63
msgid "An error occurred copying the iTunes database from the device"
@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "Afegir compressió per evitar el clipping"
#: ui/equalizer.cpp:191
#, qt-format
msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" preset?"
msgstr "Esteu segur que voleu eliminar el prearranjament «%1»?"
msgstr "Esteu segur que voleu eliminar la predefinició «%1»?"
#: internet/groovesharkservice.cpp:1290
msgid "Are you sure you want to delete this playlist?"
@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "Artista"
#: ui/mainwindow.cpp:242
msgid "Artist info"
msgstr "Informació de lartista"
msgstr "Inf.delartista"
#: internet/lastfmservice.cpp:208
msgid "Artist radio"
@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "Actualització automàtica"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:208
msgid "Automatically open single categories in the library tree"
msgstr "Expandir automàticament les categories úniques en l'arbre de la col·lecció"
msgstr "Expandeix automàticament les categories úniques en larbre de la col·lecció"
#: widgets/freespacebar.cpp:45
msgid "Available"
@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "S'està fent una còpia de seguretat de la base de dades"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:659
msgid "Ban"
msgstr "Prohibició"
msgstr "Veta"
#: analyzers/baranalyzer.cpp:19
msgid "Bar analyzer"
@ -992,7 +992,7 @@ msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions..."
#: smartplaylists/wizard.cpp:86
msgid "Choose a name for your smart playlist"
msgstr "Escolliu un nom per a la llista de reproducció inteŀligent"
msgstr "Trieu un nom per a la llista de reproducció intel·ligent"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:287
msgid "Choose automatically"
@ -1021,7 +1021,7 @@ msgstr "Escolliu el directori de baixada dels podcasts"
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:188
msgid ""
"Choose the websites you want Clementine to use when searching for lyrics."
msgstr "Elegeixi els llocs web que vol que Clementine utilitzi per a cercar lletres de cançons."
msgstr "Trieu els llocs web que voleu que el Clementine usi per buscar lletres de cançons."
#: ui/equalizer.cpp:109
msgid "Classical"
@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "El Clementine trobarà música a:"
#: library/libraryview.cpp:349
msgid "Click here to add some music"
msgstr "Fes click aquí per afegir música"
msgstr "Feu clic aquí per afegir música"
#: ../bin/src/ui_trackslider.h:72
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
@ -1549,11 +1549,11 @@ msgstr "Eliminar les llistes de reproducció"
#: ui/equalizer.cpp:190 ../bin/src/ui_equalizer.h:124
msgid "Delete preset"
msgstr "Esborrar predefinició"
msgstr "Elimina la predefinició"
#: library/libraryview.cpp:383
msgid "Delete smart playlist"
msgstr "Esborra les llistes de reproducció inteŀligents"
msgstr "Elimina la llista de reproducció intel·ligent"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:194
msgid "Delete the original files"
@ -1679,9 +1679,13 @@ msgstr "No remenar"
msgid "Don't stop!"
msgstr "No aturar!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr "Feu una donació"
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "Doble click per obrir"
msgstr "Feu doble clic per obrir"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:198
msgid "Double clicking a song will..."
@ -1731,27 +1735,27 @@ msgstr "Descarrega..."
#: podcasts/podcastservice.cpp:195
#, qt-format
msgid "Downloading (%1%)..."
msgstr "S'està descarregant (%1%)..."
msgstr "Sestà baixant (%1%)…"
#: internet/icecastservice.cpp:101
msgid "Downloading Icecast directory"
msgstr "Descarregant el directori d'Icecast"
msgstr "Sestà baixant el directori dIcecast"
#: internet/jamendoservice.cpp:187
msgid "Downloading Jamendo catalogue"
msgstr "Descarregant el catàleg de Jamendo"
msgstr "Sestà baixant el catàleg de Jamendo"
#: internet/magnatuneservice.cpp:158
msgid "Downloading Magnatune catalogue"
msgstr "Descarregant el catàleg de Magnatune"
msgstr "Sestà baixant el catàleg de Magnatune"
#: internet/spotifyblobdownloader.cpp:44
msgid "Downloading Spotify plugin"
msgstr "Descarregant el connector d'Spotify"
msgstr "Sestà baixant el connector dSpotify"
#: musicbrainz/tagfetcher.cpp:102
msgid "Downloading metadata"
msgstr "Descarregant metadades"
msgstr "Sestan baixant les metadades"
#: ui/notificationssettingspage.cpp:37
msgid "Drag to reposition"
@ -1775,7 +1779,7 @@ msgstr "Mescla dinàmica aleatòria"
#: library/libraryview.cpp:381
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Edita la llista de reproducció inteŀligent"
msgstr "Edita la llista de reproducció inteligent"
#: ui/mainwindow.cpp:1391
#, qt-format
@ -1792,12 +1796,12 @@ msgstr "Edita les etiquetes"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:662
msgid "Edit track information"
msgstr "Editar informació de la pista"
msgstr "Edita la informació de la pista"
#: library/libraryview.cpp:395 widgets/fileviewlist.cpp:50
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:666
msgid "Edit track information..."
msgstr "Editar la informació de la pista..."
msgstr "Edita la informació de la pista…"
#: library/libraryview.cpp:397
msgid "Edit tracks information..."
@ -1809,15 +1813,15 @@ msgstr "Edita..."
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:183
msgid "Enable Wii Remote support"
msgstr "Habilitat suport remot Wii"
msgstr "Activa ladmissió del remot del Wii"
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:126
msgid "Enable equalizer"
msgstr "Habilitar l'equalitzador"
msgstr "Activa lequalitzador"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:187
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
msgstr "Habilitar les dreceres només quan Clementine tengui el focus"
msgstr "Activa les dreceres només quan el Clementine tingui el focus"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:147
msgid ""
@ -1827,7 +1831,7 @@ msgstr "Activeu les fonts següents per incloure-les en els resultats de les cer
#: core/globalshortcuts.cpp:62
msgid "Enable/disable Last.fm scrobbling"
msgstr "Habilita/deshabilita l'scrobble de Last.fm"
msgstr "Activa/desactiva el «scrobbling» del Last.fm"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:235
msgid "Encoding complexity"
@ -1929,7 +1933,7 @@ msgstr "S'ha produït un error en descarregar el connector d'Spotify"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:71 playlist/songloaderinserter.cpp:133
#, qt-format
msgid "Error loading %1"
msgstr "Error carregant %1"
msgstr "Sha produït un error en carregar %1"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:203
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:89
@ -2065,11 +2069,11 @@ msgstr "Cançons favorites"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:155
msgid "Fetch Missing Covers"
msgstr "Cercar caràtules perdudes"
msgstr "Recull les caràtules que falten"
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:150
msgid "Fetch automatically"
msgstr "Cercar automaticament"
msgstr "Recull automàticament"
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
msgid "Fetch completed"
@ -2226,7 +2230,7 @@ msgstr "Baixos complets"
#: ui/equalizer.cpp:114
msgid "Full Bass + Treble"
msgstr "Baixos + Aguts complets"
msgstr "Baixos i aguts complets"
#: ui/equalizer.cpp:113
msgid "Full Treble"
@ -2262,7 +2266,7 @@ msgstr "Obtingueu una URL per compartir aquesta cançó de Grooveshark"
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Sestan obtenint les cançons populars de Grooveshark"
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "Obtenint canals"
@ -2375,7 +2379,7 @@ msgstr "Informació del maquinari"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:372
msgid "Hardware information is only available while the device is connected."
msgstr "La informació del maquinari sols esta disponible mentres el dispositiu esta endollat."
msgstr "La informació del maquinari només està disponible mentre el dispositiu està endollat."
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:202
msgid "High"
@ -2385,11 +2389,11 @@ msgstr "Alt"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:109
#, qt-format
msgid "High (%1 fps)"
msgstr "Alt (%1 fps)"
msgstr "Alta (%1 fps)"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:119
msgid "High (1024x1024)"
msgstr "Alta (1024x1024)"
msgstr "Alta (1024×1024)"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:310
msgid "Hours"
@ -2500,7 +2504,7 @@ msgstr "Insereix..."
#: internet/spotifysettingspage.cpp:75
msgid "Installed"
msgstr "Instaŀlat"
msgstr "Instalat"
#: core/database.cpp:649
msgid "Integrity check"
@ -2604,11 +2608,11 @@ msgstr "Idioma"
#: ui/equalizer.cpp:115
msgid "Laptop/Headphones"
msgstr "Portàtil/Auriculars"
msgstr "Portàtil/auriculars"
#: ui/equalizer.cpp:116
msgid "Large Hall"
msgstr "Gran Saló"
msgstr "Saló gran"
#: widgets/nowplayingwidget.cpp:91
msgid "Large album cover"
@ -2761,46 +2765,46 @@ msgstr "Carrega la llista de reproducció..."
#: internet/lastfmservice.cpp:884
msgid "Loading Last.fm radio"
msgstr "Carregant la radio de Last.fm"
msgstr "Sestà carregant la ràdio de Last.fm"
#: devices/mtploader.cpp:42
msgid "Loading MTP device"
msgstr "Carregant el dispositiu MTP"
msgstr "Sestà carregant el dispositiu MTP"
#: devices/wmdmloader.cpp:47
msgid "Loading Windows Media device"
msgstr "Carregant el dispositiu Windows Media"
msgstr "Sestà carregant el dispositiu de Windows Media"
#: devices/gpodloader.cpp:46
msgid "Loading iPod database"
msgstr "Carregant la base de dades de l'iPod"
msgstr "Sestà carregant la base de dades de liPod"
#: smartplaylists/generatorinserter.cpp:52
msgid "Loading smart playlist"
msgstr "S'està carregant la llista de reproducció inteŀligent"
msgstr "Sestà carregant la llista de reproducció intel·ligent"
#: library/librarymodel.cpp:139
msgid "Loading songs"
msgstr "Carregant les cançons"
msgstr "Sestan carregant les cançons"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "Carregant fluxe"
msgstr "Sestà carregant el flux"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:79 ui/edittagdialog.cpp:233
msgid "Loading tracks"
msgstr "Carregant pistes"
msgstr "Sestan carregant les pistes"
#: playlist/songloaderinserter.cpp:139
msgid "Loading tracks info"
msgstr "Carregant la informació de les pistes"
msgstr "Sestà carregant la informació de les pistes"
#: library/librarymodel.cpp:134 podcasts/podcastdiscoverymodel.cpp:97
#: widgets/prettyimage.cpp:168 widgets/widgetfadehelper.cpp:99
#: ../bin/src/ui_addpodcastdialog.h:180 ../bin/src/ui_searchpreview.h:106
msgid "Loading..."
msgstr "Carregant..."
msgstr "Sestà carregant…"
#: core/commandlineoptions.cpp:164
msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist"
@ -2834,11 +2838,11 @@ msgstr "Preferida"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:107
#, qt-format
msgid "Low (%1 fps)"
msgstr "Baix (%1 fps)"
msgstr "Baixa (%1 fps)"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:117
msgid "Low (256x256)"
msgstr "Baixa (256x256)"
msgstr "Baixa (256×256)"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:135
msgid "Low complexity profile (LC)"
@ -2942,7 +2946,7 @@ msgstr "Mitja (%1 fps)"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:118
msgid "Medium (512x512)"
msgstr "Mitjana (512x512)"
msgstr "Mitja (512×512)"
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:156
msgid "Membership type"
@ -2954,7 +2958,7 @@ msgstr "Taxa de bits mínima"
#: visualisations/projectmvisualisation.cpp:127
msgid "Missing projectM presets"
msgstr "Manquen les opcions per defecte de projectM"
msgstr "Falten les predefinicions del projectM"
#: devices/deviceproperties.cpp:152
msgid "Model"
@ -3004,7 +3008,7 @@ msgstr "Mou cap avall"
#: ui/mainwindow.cpp:505 widgets/fileviewlist.cpp:41
msgid "Move to library..."
msgstr "Mou a la llibreria"
msgstr "Mou a la col·lecció…"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:148
#: ../bin/src/ui_queuemanager.h:127 ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:189
@ -3117,7 +3121,7 @@ msgstr "Llista de reproducció nova"
#: library/libraryview.cpp:379
msgid "New smart playlist..."
msgstr "Nova llista de reproducció inteŀligent"
msgstr "Llista de reproducció intel·ligent nova…"
#: widgets/freespacebar.cpp:46
msgid "New songs"
@ -3208,7 +3212,7 @@ msgstr "No hi ha prous veïns"
#: internet/spotifysettingspage.cpp:75
msgid "Not installed"
msgstr "No instaŀlat"
msgstr "No instalat"
#: globalsearch/globalsearchsettingspage.cpp:120
#: globalsearch/searchproviderstatuswidget.cpp:48
@ -3217,7 +3221,7 @@ msgstr "No heu iniciat la sessió"
#: devices/deviceview.cpp:111
msgid "Not mounted - double click to mount"
msgstr "No muntatm - fes doble click per muntar-lo"
msgstr "No sha muntat feu doble clic per muntar-ho"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:432
msgid "Notification type"
@ -3271,14 +3275,14 @@ msgstr "Opacitat"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Obre %1 en un navegador"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:683
msgid "Open &audio CD..."
msgstr "Obre un CD d'$àudio"
msgstr "Obre un CD dàudio…"
#: podcasts/addpodcastdialog.cpp:230
msgid "Open OPML file"
@ -3561,7 +3565,7 @@ msgstr "Tipus dàudio premium"
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:119
msgid "Preset:"
msgstr "Preestablert:"
msgstr "Predefinició:"
#: ../bin/src/ui_wiimoteshortcutgrabber.h:124
msgid "Press a button combination to use for"
@ -3656,7 +3660,7 @@ msgstr "Pluja"
#: ../bin/src/ui_visualisationselector.h:112
msgid "Random visualization"
msgstr "Visualització al.leatòria"
msgstr "Visualització al·leatòria"
#: core/globalshortcuts.cpp:64
msgid "Rate the current song 0 stars"
@ -3699,7 +3703,7 @@ msgstr "Actualitza"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Actualitzar catàleg"
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr "Actualitzar canals"
@ -3813,7 +3817,7 @@ msgstr "Substitueix la llista de reproducció"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:205
msgid "Replaces spaces with underscores"
msgstr "Reemplaça espais amb guions baixos"
msgstr "Reemplaça els espais amb guions baixos"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:273
msgid "Replay Gain"
@ -3889,7 +3893,7 @@ msgstr "Freqüència de mostreig"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:295
msgid "Save .mood files in your music library"
msgstr "Guarda fitxers .mood en la vostra coŀlecció musical"
msgstr "Desa fitxers .mood en la vostra col·lecció musical"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:114
msgid "Save album cover"
@ -3964,7 +3968,7 @@ msgstr "Cerca a Jamendo"
#: internet/magnatuneservice.cpp:285
msgid "Search Magnatune"
msgstr "Cercar a Magnatune"
msgstr "Cerca en Magnatune"
#: internet/subsonicservice.cpp:72
msgid "Search Subsonic"
@ -3972,7 +3976,7 @@ msgstr "Cerca en Subsonic"
#: ui/albumcoverchoicecontroller.cpp:62
msgid "Search for album covers..."
msgstr "Cercar caratules dels àlbums"
msgstr "Cerca caràtules dels àlbums…"
#: ../bin/src/ui_globalsearchview.h:208
msgid "Search for anything"
@ -4018,7 +4022,7 @@ msgstr "Cerca enrere"
#: core/globalshortcuts.cpp:55 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:109
msgid "Seek forward"
msgstr "Cercar cap endavant"
msgstr "Cerca cap endavant"
#: core/commandlineoptions.cpp:161
msgid "Seek the currently playing track by a relative amount"
@ -4097,12 +4101,12 @@ msgstr "Drecera"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:175
#, qt-format
msgid "Shortcut for %1"
msgstr "Drecera per %1"
msgstr "Drecera per «%1»"
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:124
#, qt-format
msgid "Shortcut for %1 already exists"
msgstr "Ja existeix la drecera per a %1"
msgstr "Ja existeix la drecera per a «%1»"
#: library/libraryfilterwidget.cpp:61
msgid "Show"
@ -4207,7 +4211,7 @@ msgstr "Mostra quina orígens estan activats i desactivats"
#: core/globalshortcuts.cpp:57
msgid "Show/Hide"
msgstr "Mostra/Amaga"
msgstr "Mostra/amaga"
#: playlist/playlistsequence.cpp:173 ../bin/src/ui_playlistsequence.h:115
msgid "Shuffle"
@ -4271,11 +4275,11 @@ msgstr "Barra lateral petita"
#: smartplaylists/wizard.cpp:68
msgid "Smart playlist"
msgstr "Llista de reproducció inteŀligent"
msgstr "Llista de reproducció inteligent"
#: library/librarymodel.cpp:1172
msgid "Smart playlists"
msgstr "Llistes de reproducció inteŀligents"
msgstr "Llistes de reproducció inteligents"
#: ui/equalizer.cpp:122
msgid "Soft"
@ -4291,7 +4295,7 @@ msgstr "Informació de la cançó"
#: ui/mainwindow.cpp:241
msgid "Song info"
msgstr "Informació de la cançó"
msgstr "Inf.delacançó"
#: analyzers/sonogram.cpp:18
msgid "Sonogram"
@ -4347,7 +4351,7 @@ msgstr "Connector d'Spotify"
#: internet/spotifyblobdownloader.cpp:59
msgid "Spotify plugin not installed"
msgstr "Connector d'Spotify no instaŀlat"
msgstr "No sha instal·lat el connector de Spotify"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:201
msgid "Standard"
@ -4363,7 +4367,7 @@ msgstr "Inicia la llista de reproducció que s'està reproduint"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:88
msgid "Start transcoding"
msgstr "Inicia transcodificació"
msgstr "Inicia la conversió"
#: internet/groovesharkservice.cpp:568 internet/soundcloudservice.cpp:105
#: internet/spotifyservice.cpp:348
@ -4392,11 +4396,11 @@ msgstr "Atura"
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:110
msgid "Stop after"
msgstr "Aturar desprès"
msgstr "Atura desprès"
#: ui/mainwindow.cpp:491 ../bin/src/ui_mainwindow.h:655
msgid "Stop after this track"
msgstr "Parar després d'aquesta pista"
msgstr "Atura després daquesta pista"
#: core/commandlineoptions.cpp:152
msgid "Stop playback"
@ -4404,7 +4408,7 @@ msgstr "Atura la reproducció"
#: core/globalshortcuts.cpp:49
msgid "Stop playing after current track"
msgstr "Para la reproducció després de la pista actual"
msgstr "Atura la reproducció després de la pista actual"
#: widgets/osd.cpp:166
msgid "Stopped"
@ -4458,11 +4462,11 @@ msgstr "Resum"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:110
#, qt-format
msgid "Super high (%1 fps)"
msgstr "Molt alt (%1 fps)"
msgstr "Molt alta (%1 fps)"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:120
msgid "Super high (2048x2048)"
msgstr "Molt alta (2048x2048)"
msgstr "Molt alta (2048×2048)"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:374
msgid "Supported formats"
@ -4545,11 +4549,11 @@ msgstr "El segon valor ha de ser major que el primer!"
#: ui/coverfromurldialog.cpp:71
msgid "The site you requested does not exist!"
msgstr "L'adreça que heu soŀlicitat no existeix!"
msgstr "Ladreça que heu sol·licitat no existeix."
#: ui/coverfromurldialog.cpp:82
msgid "The site you requested is not an image!"
msgstr "L'adreça que heu soŀlicitat no conté una imatge!"
msgstr "Ladreça que heu sol·licitat no conté cap imatge."
#: internet/subsonicsettingspage.cpp:95
msgid ""
@ -4561,7 +4565,7 @@ msgstr "Ha acabat el període de prova del servidor de Subsonic. Fareu una donac
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
msgstr "La versió de Clementine a la que us acabeu d'actualitzar requereix escanejar de nou tota la llibreria degut a que incorpora les següents les noves característiques:"
msgstr "La versió de Clementine a la que us acabeu dactualitzar necessita tornar a analitzar tota la col·lecció degut a que incorpora les següents característiques noves:"
#: library/libraryview.cpp:529
msgid "There are other songs in this album"
@ -4727,7 +4731,7 @@ msgstr "Bytes totals transferits"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:68
msgid "Total network requests made"
msgstr "Nombre total de soŀlicituds de xarxa fetes"
msgstr "Total de sol·licituds de xarxa fetes"
#: playlist/playlist.cpp:1208 ui/organisedialog.cpp:62
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:683 ../bin/src/ui_trackselectiondialog.h:213
@ -4740,20 +4744,20 @@ msgstr "Converteix música"
#: ../bin/src/ui_transcodelogdialog.h:63
msgid "Transcoder Log"
msgstr "Registre del transcodificador"
msgstr "Registre del convertidor"
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:173
msgid "Transcoding"
msgstr "Transcodificació"
msgstr "Conversió"
#: transcoder/transcoder.cpp:312
#, qt-format
msgid "Transcoding %1 files using %2 threads"
msgstr "Sestan transcodificant %1 fitxers emprant %2 fils"
msgstr "Sestan convertint %1 fitxers emprant %2 fils"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsdialog.h:54
msgid "Transcoding options"
msgstr "Opcions de transcodificació"
msgstr "Opcions de conversió"
#: core/song.cpp:343
msgid "TrueAudio"
@ -4830,7 +4834,7 @@ msgstr "Actualitza les carpetes de la biblioteca amb canvis"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:191
msgid "Update the library when Clementine starts"
msgstr "Actualitza la llibreria quan Clementine arranqui"
msgstr "Actualitza la col·lecció quan Clementine arranqui"
#: podcasts/podcastservice.cpp:268
msgid "Update this podcast"
@ -5105,7 +5109,7 @@ msgstr "Audio Windows Media"
msgid ""
"Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as "
"well?"
msgstr "Vol moure també les altres cançons daquest àlbum a Diversos artistes?"
msgstr "Voleu moure també les altres cançons daquest àlbum a Diversos artistes?"
#: ui/mainwindow.cpp:2058
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
@ -5163,7 +5167,7 @@ msgstr "Heu iniciat la sessió."
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:123
msgid "You can change the way the songs in the library are organised."
msgstr "Pots canviar la manera en que les cançons de la llibreria estan organitzades"
msgstr "Podeu canviar la forma en la qual les cançons de la col·lecció estan organitzades"
#: internet/digitallyimportedsettingspage.cpp:46
msgid ""
@ -5256,7 +5260,7 @@ msgstr "La vostra col·lecció està buida."
#: globalsearch/savedradiosearchprovider.cpp:28 internet/savedradio.cpp:49
msgid "Your radio streams"
msgstr "Els teus fluxes de radio"
msgstr "Els vostres fluxos de ràdio"
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:88
#, qt-format

View File

@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-03 18:51+0000\n"
"Last-Translator: fri <pavelfric@seznam.cz>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n"
@ -1685,6 +1685,10 @@ msgstr "Nemíchat"
msgid "Don't stop!"
msgstr "Nezastavovat!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "Klepnout dvakrát pro otevření"
@ -2268,7 +2272,7 @@ msgstr "Získat adresu pro sdílení této písně Grooveshark"
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Získávají se oblíbené písně Grooveshark"
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "Získávají se kanály"
@ -2790,7 +2794,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Nahrávají se písně"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "Nahrává se proud"
@ -3277,7 +3281,7 @@ msgstr "Neprůhlednost"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Otevřít %1 v prohlížeči"
@ -3705,7 +3709,7 @@ msgstr "Obnovit"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Obnovit katalog"
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr "Obnovit kanály"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr ""
msgid "Don't stop!"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr ""
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr ""
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr ""
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr ""
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr ""
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr ""

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1683,6 +1683,10 @@ msgstr "Bland ikke"
msgid "Don't stop!"
msgstr "Stop ikke"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "Dobbeltklik for at åbne"
@ -2266,7 +2270,7 @@ msgstr "Få en webadresse til at dele denne Grooveshark sang"
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Henter populære Grooveshark sange"
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "Henter kanaler"
@ -2788,7 +2792,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Åbner sange"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "Indlæser stream"
@ -3275,7 +3279,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Åben %1 i web browser"
@ -3703,7 +3707,7 @@ msgstr "Ajourfør"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Genopfrisk kataloget"
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr "Genopfrisk kanaler"

View File

@ -29,8 +29,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-04 19:18+0000\n"
"Last-Translator: Asfaloth <asfa194@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
@ -1698,6 +1698,10 @@ msgstr "Zufallsmodus aus"
msgid "Don't stop!"
msgstr "Nicht anhalten!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "Zum Öffnen doppelklicken"
@ -2281,7 +2285,7 @@ msgstr "Erstelle eine URL um diesen Titel auf Grooveshark zu teilen."
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Empfange \"Beliebte Titel\" von Grooveshark"
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "Kanäle laden"
@ -2803,7 +2807,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Lade Titel"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "Lade Stream"
@ -3290,7 +3294,7 @@ msgstr "Deckkraft"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr "%1 im Browser öffnen"
@ -3718,7 +3722,7 @@ msgstr "Aktualisieren"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Katalog neu laden"
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr "Kanäle aktualisieren"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1681,6 +1681,10 @@ msgstr "Χωρίς ανακάτεμα"
msgid "Don't stop!"
msgstr "Μην σταματάς!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "Διπλό «κλικ» για άνοιγμα"
@ -2264,7 +2268,7 @@ msgstr "Λήψη URL για να μοιραστείτε αυτή το Grooveshar
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Λήψη δημοφιλών τραγουδιών από το Grooveshark"
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "Λήψη καναλιών"
@ -2786,7 +2790,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Φόρτωση τραγουδιού"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "Φόρτωμα ροής (stream)"
@ -3273,7 +3277,7 @@ msgstr "Αδιαφάνεια"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Άνοιγμα του %1 στον περιηγητή"
@ -3701,7 +3705,7 @@ msgstr "Ανανέωση"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Ανανέωση καταλόγου"
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr "Ανανέωση καναλιών"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1678,6 +1678,10 @@ msgstr "Don't shuffle"
msgid "Don't stop!"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr ""
@ -2261,7 +2265,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "Getting channels"
@ -2783,7 +2787,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr ""
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "Loading stream"
@ -3270,7 +3274,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr ""
@ -3698,7 +3702,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Refresh catalogue"
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr "Refresh channels"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr "Don't shuffle"
msgid "Don't stop!"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr ""
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "Getting channels"
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr ""
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "Loading stream"
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr ""
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr "Refresh channels"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr ""
msgid "Don't stop!"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr ""
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr ""
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr ""
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr ""
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr ""
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr ""

View File

@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-03 19:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 07:02+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme <fitoschido@gmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1692,6 +1692,10 @@ msgstr "No mezclar"
msgid "Don't stop!"
msgstr "No detener"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr "Donar"
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "Pulse dos veces para abrir"
@ -2275,7 +2279,7 @@ msgstr "Obtener una URL para compartir esta canción de Grooveshark"
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Obteniendo canciones populares de Grooveshark"
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "Obteniendo canales"
@ -2797,7 +2801,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Cargando canciones"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "Cargando flujo"
@ -3284,7 +3288,7 @@ msgstr "Opacidad"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Abrir %1 en el navegador"
@ -3712,7 +3716,7 @@ msgstr "Actualizar"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Actualizar catálogo"
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr "Actualizar canales"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/et/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1680,6 +1680,10 @@ msgstr "Ära sega"
msgid "Don't stop!"
msgstr "Ära peata!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "Avamiseks tee topeltklikk"
@ -2263,7 +2267,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr ""
@ -2785,7 +2789,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr ""
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "Voo laadimine"
@ -3272,7 +3276,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr ""
@ -3700,7 +3704,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr ""

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1681,6 +1681,10 @@ msgstr "Ez nahastu"
msgid "Don't stop!"
msgstr "Ez gelditu!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "Klik bikoitza irekitzeko"
@ -2264,7 +2268,7 @@ msgstr "URL bat lortu abesti hau Grooveshark-en partekatzeko"
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Grooveshark-eko abesti ezagunak eskuratzen"
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "Kateak eskuratzen"
@ -2786,7 +2790,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Abestiak kargatzen"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "Jarioa kargatzen"
@ -3273,7 +3277,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr "%1 nabigatzailean ireki"
@ -3701,7 +3705,7 @@ msgstr "Freskatu"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Katalogoa freskatu"
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr "Kateak freskatu"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1681,6 +1681,10 @@ msgstr "پخش مرتب"
msgid "Don't stop!"
msgstr "نایست!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "برای گشودن دو بار کلیک کنید"
@ -2264,7 +2268,7 @@ msgstr "دریافت یک نشانی اینترنتی برای اشتراک ای
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "دریافت آهنگ‌های مردمی گرووشارک"
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "دریافت کانال"
@ -2786,7 +2790,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "بارگیری آهنگ‌ها"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "بارگیری جریان"
@ -3273,7 +3277,7 @@ msgstr "تاری"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr "گشودن %1 در مرورگر"
@ -3701,7 +3705,7 @@ msgstr "نوسازی"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "بازخوانی کاتالوگ"
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr "بازخوانی کانالها"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-07 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi\n"
@ -1680,6 +1680,10 @@ msgstr "Älä sekoita"
msgid "Don't stop!"
msgstr "Älä lopeta!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "Kaksoisnapsauta avataksesi"
@ -2263,7 +2267,7 @@ msgstr "Hanki tämän Grooveshark-kappaleen verkko-osoite"
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Noudetaan Groovesharkin suosituimpia kappaleita"
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "Haetaan kanavia"
@ -2785,7 +2789,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Ladataan kappaleita"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "Ladataan suoratoistoa"
@ -3272,7 +3276,7 @@ msgstr "Läpinäkyvyys"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Avaa %1 selaimessa"
@ -3700,7 +3704,7 @@ msgstr "Päivitä"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Päivitä luettelo"
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr "Päivitä kanavat"

View File

@ -22,7 +22,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/fr/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1692,6 +1692,10 @@ msgstr "Aléatoire : désactivé"
msgid "Don't stop!"
msgstr "Ne pas arrêter!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "Double-cliquer pour ouvrir"
@ -2275,7 +2279,7 @@ msgstr "Obtenir une URL pour partager ce morceau Grooveshark"
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Récupération des morceaux populaires Grooveshark"
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "Récupération des canaux"
@ -2797,7 +2801,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Chargement des morceaux"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "Chargement du flux"
@ -3284,7 +3288,7 @@ msgstr "Opacité"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Ouvrir %1 dans le navigateur"
@ -3712,7 +3716,7 @@ msgstr "Mettre à jour"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Mettre à jour le catalogue"
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr "Mettre à jour les canaux"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr ""
msgid "Don't stop!"
msgstr "Ná stad!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "Brúigh faoi dhó chun é a oscailt"
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "Ag fáil bealaí"
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Ag luchtú amhráin"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "Ag luchtú sruth"
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Oscail %1 i líonléitheoir"
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr "Athnuaigh"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr "Athnuaigh na bealaí"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1679,6 +1679,10 @@ msgstr "Non desordenar"
msgid "Don't stop!"
msgstr "Non deter!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "Prema dúas veces para abrir"
@ -2262,7 +2266,7 @@ msgstr "Obter un enderezo URL para compartir esta canción de Grooveshark"
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Descargando as cancións populares de Grooveshark…"
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "Descargando as canles…"
@ -2784,7 +2788,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Cargando as cancións…"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "Cargando o fluxo…"
@ -3271,7 +3275,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Abrir %1 no navegador"
@ -3699,7 +3703,7 @@ msgstr "Actualizar"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Actualizar o catálogo"
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr "Actualizar as canles"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1679,6 +1679,10 @@ msgstr "ללא קפיצות"
msgid "Don't stop!"
msgstr "לא להפסיק!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "לחיצה כפולה לפתיחה"
@ -2262,7 +2266,7 @@ msgstr "הצגת הכתובת על מנת לשתף את השיר הזה מ־Groo
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "רשימת השירים הפופולריים ב־Grooveshark מתקבלת"
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "ערוצים מתקבלים"
@ -2784,7 +2788,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "השירים נטענים"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "מדיה זורמת בטעינה"
@ -3271,7 +3275,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr "פתיחת %1 בדפדפן"
@ -3699,7 +3703,7 @@ msgstr "רענון"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "רענון הקטלוג"
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr "רענון הערוצים"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1678,6 +1678,10 @@ msgstr ""
msgid "Don't stop!"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr ""
@ -2261,7 +2265,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr ""
@ -2783,7 +2787,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr ""
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr ""
@ -3270,7 +3274,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr ""
@ -3698,7 +3702,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr ""

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-01 11:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 19:10+0000\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1681,6 +1681,10 @@ msgstr "Ne sviraj naizmjenično"
msgid "Don't stop!"
msgstr "Ne zaustavljaj!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr "Donirajte"
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "Za otvaranje kliknite dva puta"
@ -2264,7 +2268,7 @@ msgstr "Preuzmi URL za dijeljenje ove Grooveshark pjesme"
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Pribavljanje Grooveshark popularnih pjesama"
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "Pribavljanje kanala"
@ -2786,7 +2790,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Učitavanje pjesama"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "Učitaj stream"
@ -3273,7 +3277,7 @@ msgstr "Zasjenjenost"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Otvori %1 u pregledniku"
@ -3701,7 +3705,7 @@ msgstr "Osvježi"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Osvježi katalog"
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr "Osvježi kanale"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1684,6 +1684,10 @@ msgstr "Ne keverje össze"
msgid "Don't stop!"
msgstr "Ne álljon meg!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "Dupla kattintás a megnyitáshoz"
@ -2267,7 +2271,7 @@ msgstr "URL lekérése ezen Grooveshark lejátszási lista megosztásához"
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Grooveshark népszerű számok beszerezése"
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "Csatornák betöltése"
@ -2789,7 +2793,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Számok betöltése"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "Adatfolyam betöltése"
@ -3276,7 +3280,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr "%1 megnyitása a böngészőben"
@ -3704,7 +3708,7 @@ msgstr "Frissítés"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Katalógus frissítése"
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr "Csatornák frissítése"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr ""
msgid "Don't stop!"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr ""
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr ""
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr ""
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr ""
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr ""
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1679,6 +1679,10 @@ msgstr ""
msgid "Don't stop!"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr ""
@ -2262,7 +2266,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr ""
@ -2784,7 +2788,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr ""
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr ""
@ -3271,7 +3275,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr ""
@ -3699,7 +3703,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr ""

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "128k MP3"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:291
msgid "40%"
msgstr ""
msgstr "40%"
#: library/library.cpp:60
msgid "50 random tracks"
@ -269,7 +269,7 @@ msgid ""
"<a "
"href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=de.qspool.clementineremote\">Get"
" the Android App now!</a>"
msgstr ""
msgstr "<a href=\"https://play.google.com/store/apps/details?id=de.qspool.clementineremote\">Dapatkan Android App sekarang!</a>"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:195
msgid ""
@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "KEMENANGAN UNTUK SANG HYPNOTOAD"
#: ui/albumcoversearcher.cpp:166
msgid "Abort"
msgstr ""
msgstr "Batal"
#: ui/about.cpp:32
#, qt-format
@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "Penganalisa dentuman"
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:103
msgid "Box"
msgstr ""
msgstr "Box"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:146
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:242
@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr "Clementine dapat secara otomatis mengubah format yang anda copy ke peran
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
msgstr ""
msgstr "Clementine dapat memutar musik yang Anda unggah ke Box"
#: ../bin/src/ui_dropboxsettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Dropbox"
@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "Kurangi volume 4%"
#: core/commandlineoptions.cpp:159
msgid "Decrease the volume by <value> percent"
msgstr ""
msgstr "Kurangi volume <value> persen"
#: core/globalshortcuts.cpp:53 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104
msgid "Decrease volume"
@ -1682,6 +1682,10 @@ msgstr "Jangan acak"
msgid "Don't stop!"
msgstr "Jangan berhenti"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "Kilk ganda untuk buka"
@ -2265,7 +2269,7 @@ msgstr "Dapatkan URL untuk bagikan lagu Grooveshark ini"
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Mendapatkan lagu populer Grooveshark"
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "Mendapatkan saluran"
@ -2482,7 +2486,7 @@ msgstr "Naikkan volume menjadi 4%"
#: core/commandlineoptions.cpp:158
msgid "Increase the volume by <value> percent"
msgstr ""
msgstr "Naikkan volume <value> persen"
#: core/globalshortcuts.cpp:52 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:103
msgid "Increase volume"
@ -2787,7 +2791,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Pemuatan lagu-lagu"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "Pemuatan aliran"
@ -3274,7 +3278,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Buka %1 di browser"
@ -3702,7 +3706,7 @@ msgstr "Segarkan"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Segarkan katalog"
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr "Segarkan saluran"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1678,6 +1678,10 @@ msgstr ""
msgid "Don't stop!"
msgstr "Ekki hætta!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "Tvíklikka til að opna"
@ -2261,7 +2265,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr ""
@ -2783,7 +2787,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr ""
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr ""
@ -3270,7 +3274,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr ""
@ -3698,7 +3702,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr ""

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-31 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n"
@ -1681,6 +1681,10 @@ msgstr "Non mescolare"
msgid "Don't stop!"
msgstr "Non fermare!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "Doppio clic per aprire"
@ -2264,7 +2268,7 @@ msgstr "Ottieni un URL per condividere questo brano di Grooveshark"
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Ottenere i brani più ascoltati di Grooveshark"
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "Recupero dei canali"
@ -2786,7 +2790,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Caricamento brani in corso"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "Caricamento flusso"
@ -3273,7 +3277,7 @@ msgstr "Opacità"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Apri %1 nel browser"
@ -3701,7 +3705,7 @@ msgstr "Aggiorna"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Aggiorna catalogo"
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr "Aggiorna i canali"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1679,6 +1679,10 @@ msgstr "シャッフルしない"
msgid "Don't stop!"
msgstr "中止しないでください!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "ダブルクリックで開く"
@ -2262,7 +2266,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Grooveshark で人気の曲を取得中"
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "チャンネルの取得中"
@ -2784,7 +2788,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "曲の読み込み中"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "ストリームの読み込み中"
@ -3271,7 +3275,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr "%1 をブラウザーで開く"
@ -3699,7 +3703,7 @@ msgstr "更新"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "カタログの更新"
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr "チャンネルの更新"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1678,6 +1678,10 @@ msgstr "არ შეურიო"
msgid "Don't stop!"
msgstr "არ გაჩერდე!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr ""
@ -2261,7 +2265,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr ""
@ -2783,7 +2787,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr ""
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr ""
@ -3270,7 +3274,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr ""
@ -3698,7 +3702,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr ""
msgid "Don't stop!"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr ""
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr ""
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr ""
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr ""
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr "Мөлдірсіздік"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr ""
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr "Жаңарту"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr ""

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1682,6 +1682,10 @@ msgstr "곡 섞지 않기"
msgid "Don't stop!"
msgstr "멈추지 마세요!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "열려면 더블클릭하세요"
@ -2265,7 +2269,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Grooveshark에서 인기곡 가져오기"
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr ""
@ -2787,7 +2791,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr ""
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr ""
@ -3274,7 +3278,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr ""
@ -3702,7 +3706,7 @@ msgstr "새로고침"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr ""

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1680,6 +1680,10 @@ msgstr "Nemaišyti"
msgid "Don't stop!"
msgstr "Nesustoti!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "Du kart spustelėkite norėdami atverti"
@ -2263,7 +2267,7 @@ msgstr "Gauti URL šios Grooveshark dainos bendrinimui"
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Gaunamos Grooveshark populiarios dainos"
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "gaunami kanalai"
@ -2785,7 +2789,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Keliamos dainos"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "Įkeliamas srautas"
@ -3272,7 +3276,7 @@ msgstr "Permatomumas"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Atverti %1 naršyklėje"
@ -3700,7 +3704,7 @@ msgstr "Atnaujinti"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Atnaujinti katalogus"
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr "Atnaujinti kanalus"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1679,6 +1679,10 @@ msgstr "Nejaukt"
msgid "Don't stop!"
msgstr "Neapstāties"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "Dubultklikšķis lai atvērtu"
@ -2262,7 +2266,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "Ielādēju kanālus"
@ -2784,7 +2788,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Ielādē dziesmas"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "Ielādē straumi"
@ -3271,7 +3275,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr ""
@ -3699,7 +3703,7 @@ msgstr "Pārlādēt"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Atjaunot katalogu"
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr "Atjaunot kanālus"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr ""
msgid "Don't stop!"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr ""
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr ""
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr ""
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr ""
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr ""
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr ""
msgid "Don't stop!"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr ""
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr ""
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr ""
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr ""
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr ""
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr "Jangan kocok"
msgid "Don't stop!"
msgstr "Jangan berhenti!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "Dwi klik untuk buka"
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr ""
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Memuat lagu-lagu"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "Memuat strim"
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr ""
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-31 00:17+0000\n"
"Last-Translator: Yhal Htet Aung <jumoun@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: my\n"
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr "ကုလားဖန်မထိုး"
msgid "Don't stop!"
msgstr "မရပ်ဆိုင်းနဲ့!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "ဖွင့်ရန်ကလစ်နှစ်ခါနှိပ်"
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr "ဂရုရှက်သီချင်းမျှဝေရန်ယူ
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "ဂရုရှက်ရေပန်းစားဆံုးသီချင်းများရယူခြင်း"
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "လေလှိုင်းများရယူခြင်း"
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "သီချင်းများထည့်သွင်းနေ"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "သီချင်းစီးကြောင်းထည့်သွင်းနေ"
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr "အလင်းပိတ်မှု"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr "ဘရောက်ဇာထဲတွင် %1 ဖွင့်"
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr "ပြန်လည်"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "စာရင်းပြန်လည်"
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr "လေလှိုင်းများပြန်လည်"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1679,6 +1679,10 @@ msgstr "Ikke stokk"
msgid "Don't stop!"
msgstr "Ikke stopp!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "Dobbelklikk for å åpne"
@ -2262,7 +2266,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Henter populære sanger fra Grooveshark"
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "Henter kanaler"
@ -2784,7 +2788,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Åpner sanger"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "Lader lydstrøm"
@ -3271,7 +3275,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Åpne %1 i nettleser"
@ -3699,7 +3703,7 @@ msgstr "Oppfrisk"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Oppfrisk katalogen"
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr "Hent kanaler på ny"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1682,6 +1682,10 @@ msgstr "Niet willekeurig afspelen"
msgid "Don't stop!"
msgstr "Niet stoppen!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "Dubbeklik om te openen"
@ -2265,7 +2269,7 @@ msgstr "Haal URL op van dit Grooveshark nummer"
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Ophalen van populaire Grooveshark nummers"
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "Kanalen ophalen"
@ -2787,7 +2791,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Nummers laden"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "Radiostream laden"
@ -3274,7 +3278,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr "%1 in de browser openen"
@ -3702,7 +3706,7 @@ msgstr "Ververs"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Catalogus verversen"
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr "Kanalen verversen"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr ""
msgid "Don't stop!"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr ""
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr ""
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr ""
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "Cargament del flux"
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr ""
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr ""
msgid "Don't stop!"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr ""
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr ""
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr ""
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr ""
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr ""
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr ""

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1683,6 +1683,10 @@ msgstr "Nie losuj"
msgid "Don't stop!"
msgstr "Nie zatrzymuj!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "Kliknij podwójnie, by otworzyć"
@ -2266,7 +2270,7 @@ msgstr "URL do udostępnienia tej piosenki z serwisu Grooveshark"
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Pobieranie popularnych piosenek z serwisu Grooveshark"
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "Pobieranie kanałów"
@ -2788,7 +2792,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Wczytywanie utworów"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "Wczytywanie strumienia"
@ -3275,7 +3279,7 @@ msgstr "Krycie"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Otwórz %1 w przeglądarce"
@ -3703,7 +3707,7 @@ msgstr "Odśwież"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Odśwież katalog"
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr "Odśwież kanały"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-31 15:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-14 01:00+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1680,6 +1680,10 @@ msgstr "Não desordenar"
msgid "Don't stop!"
msgstr "Não parar!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr "Donativos"
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "Duplo clique para abrir"
@ -2263,7 +2267,7 @@ msgstr "Obter URL para partilhar esta faixa Grooveshark"
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "A obter as músicas populares do Grooveshark"
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "A obter canais"
@ -2785,7 +2789,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "A carregar faixas"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "A carregar emissão"
@ -3272,7 +3276,7 @@ msgstr "Opacidade"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Abrir %1 no navegador"
@ -3700,7 +3704,7 @@ msgstr "Atualizar"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Atualizar catálogo"
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr "Atualizar canais"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-31 02:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 14:18+0000\n"
"Last-Translator: salmora8 <shorterfire@gmail.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1683,6 +1683,10 @@ msgstr "Não embaralhar"
msgid "Don't stop!"
msgstr "Não parar!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr "Doar"
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "Clique duplo para abrir"
@ -2266,7 +2270,7 @@ msgstr "Obter uma URL para compartilhar esta música do Grooveshark"
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Recuperando lista das músicas populares Grooveshark"
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "Adquirindo canais"
@ -2788,7 +2792,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Carregando músicas"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "Carregando transmissão"
@ -3275,7 +3279,7 @@ msgstr "Opacidade"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Abrir %1 no browser"
@ -3703,7 +3707,7 @@ msgstr "Atualizar"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Atualizar catálogo"
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr "Atualizar canais"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1679,6 +1679,10 @@ msgstr "Nu amesteca"
msgid "Don't stop!"
msgstr "Nu opri!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "Dublu clic pentru a deschide"
@ -2262,7 +2266,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Obținere melodii populare Grooveshark"
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "Se preiau canalele"
@ -2784,7 +2788,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Încărcare melodii"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "Se încarcă fluxul"
@ -3271,7 +3275,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Deschide %1 in browser"
@ -3699,7 +3703,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr "Reîncarcă canalele"

View File

@ -26,7 +26,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1695,6 +1695,10 @@ msgstr "Не перемешивать"
msgid "Don't stop!"
msgstr "Не останавливать!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "Двойной щелчок для открытия"
@ -2278,7 +2282,7 @@ msgstr "Получить адрес композиции в Grooveshark для
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Получение популярных композиций из Grooveshark"
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "Получение каналов"
@ -2800,7 +2804,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Загрузка песен"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "Загрузка потока"
@ -3287,7 +3291,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Открыть «%1» в браузере"
@ -3715,7 +3719,7 @@ msgstr "Обновить"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Обновить каталог"
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr "Обновить каналы"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1678,6 +1678,10 @@ msgstr "Nezamiešavať"
msgid "Don't stop!"
msgstr "Neprestávať!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "Otvoríte dvojklikom"
@ -2261,7 +2265,7 @@ msgstr "Získať URL na zdieľanie tejto Grooveshark piesne"
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Získavajú sa populárne piesne z Grooveshark"
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "Preberanie kanálov"
@ -2783,7 +2787,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Načítavanie piesní"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "Načítava sa stream"
@ -3270,7 +3274,7 @@ msgstr "Nepriehľadnosť"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Otvoriť %1 v prehliadači"
@ -3698,7 +3702,7 @@ msgstr "Obnoviť"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Obnoviť katalóg"
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr "Obnoviť kanály"
@ -3916,11 +3920,11 @@ msgstr "Uložiť predvoľbu"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:193
msgid "Save ratings in file tags when possible"
msgstr ""
msgstr "Ukladať hodnotenie do štítkov súboru, keď je to možné"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:197
msgid "Save statistics in file tags when possible"
msgstr ""
msgstr "Ukladať štatistiku do štítkov súboru, keď je to možné"
#: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:115
msgid "Save this stream in the Internet tab"

View File

@ -6,13 +6,14 @@
# Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>, 2012.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
# <miha.elersic@gmail.com>, 2012.
# <yellllow_m@yahoo.com>, 2013.
# <yellllow_m@yahoo.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 12:18+0000\n"
"Last-Translator: R33D3M33R <yellllow_m@yahoo.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n"
@ -496,7 +497,7 @@ msgstr "Dodaj oznako: število predvajanj"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:419
msgid "Add song rating"
msgstr ""
msgstr "Dodaj oceno skladbe"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:416
msgid "Add song skip count"
@ -1680,6 +1681,10 @@ msgstr "Ne premešaj"
msgid "Don't stop!"
msgstr "Ne ustavi!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "Dvoklik za odpiranje"
@ -2263,7 +2268,7 @@ msgstr "Dobi URL za deljenje te skladbe Grooveshark"
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Pridobivanje seznama prijlubljenih skladb iz Grooveshark"
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "Pridobivanje kanalov"
@ -2785,7 +2790,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Nalaganje skladb"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "Nalaganje pretoka"
@ -3272,7 +3277,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Odpri %1 v brskalniku"
@ -3700,7 +3705,7 @@ msgstr "Osveži"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Osveži katalog"
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr "Osveži kanale"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1678,6 +1678,10 @@ msgstr "Не пуштај нумере наизменично"
msgid "Don't stop!"
msgstr "Не заустављај!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "Кликни двапут да отвориш"
@ -2261,7 +2265,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "Добављање канала"
@ -2783,7 +2787,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Учитавање песама"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "Учитавам ток"
@ -3270,7 +3274,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr ""
@ -3698,7 +3702,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Освежи каталог"
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr "Освежи канале"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr ""
msgid "Don't stop!"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr ""
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr ""
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr ""
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr ""
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr ""
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr ""

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1684,6 +1684,10 @@ msgstr "Blanda inte"
msgid "Don't stop!"
msgstr "Stoppa inte!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "Dubbelklicka för att öppna"
@ -2267,7 +2271,7 @@ msgstr "Hämta adress för att dela Groovesharklåt"
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Ladda populära Groovesharklåtar"
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "Hämtar kanaler"
@ -2789,7 +2793,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Laddar låtar"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "Läser in ström"
@ -3276,7 +3280,7 @@ msgstr "Opacitet"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Öppna %1 i webbläsare"
@ -3704,7 +3708,7 @@ msgstr "Uppdatera"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Updatera katalog"
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr "Uppdatera kanaler"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr ""
msgid "Don't stop!"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr ""
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr ""
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr ""
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr ""
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr ""
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr ""
msgid "Refresh catalogue"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr ""

View File

@ -24,7 +24,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1693,6 +1693,10 @@ msgstr "Karıştırma"
msgid "Don't stop!"
msgstr "Durma!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "Açmak için çift tıkla"
@ -2276,7 +2280,7 @@ msgstr "Bu Grooveshark şarkısını paylaşmak için bir URL al"
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Grooveshark popüler şarkılar alınıyor"
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "Kanallar alınıyor"
@ -2798,7 +2802,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Şarkılar yükleniyor"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "Yayın akışı yükleniyor"
@ -3285,7 +3289,7 @@ msgstr "Opaklık"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Tarayıcıda aç: %1"
@ -3713,7 +3717,7 @@ msgstr "Yenile"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Kataloğu yenile"
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr "Kanalları yenile"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1679,6 +1679,10 @@ msgstr "Karıştırma"
msgid "Don't stop!"
msgstr "Durdurma"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "Açmak için çift tıklayın"
@ -2262,7 +2266,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr ""
@ -2784,7 +2788,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Parçalar yükleniyor"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "Akış yükleniyor"
@ -3271,7 +3275,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr ""
@ -3699,7 +3703,7 @@ msgstr "Yenile"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-31 07:25+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n"
@ -1679,6 +1679,10 @@ msgstr "Не перемішувати"
msgid "Don't stop!"
msgstr "Не зупиняти!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "Подвійне клацання, щоб відкрити"
@ -2262,7 +2266,7 @@ msgstr "Отримати адресу цієї композиції Grooveshark
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Отримання популярних пісень з Grooveshark"
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "Отримання каналів"
@ -2784,7 +2788,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Завантаження пісень"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "Завантаження потоку"
@ -3271,7 +3275,7 @@ msgstr "Непрозорість"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Відкрити %1 у переглядачі"
@ -3699,7 +3703,7 @@ msgstr "Оновити"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Оновити каталог"
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr "Оновити канали"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1677,6 +1677,10 @@ msgstr ""
msgid "Don't stop!"
msgstr "To'xtatilmasin!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "Ochish uchun ikki marta bosish"
@ -2260,7 +2264,7 @@ msgstr ""
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "Kanallarni olish"
@ -2782,7 +2786,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Qo'shiqlar yuklanmoqda"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "To'lqin yuklanmoqda"
@ -3269,7 +3273,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr "%1 brauzerda ochish"
@ -3697,7 +3701,7 @@ msgstr "Yangilash"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr ""
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr ""

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1681,6 +1681,10 @@ msgstr "Không phát ngẫu nhiên"
msgid "Don't stop!"
msgstr "Không dừng lại!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "Nhấn đúp chuột để mở"
@ -2264,7 +2268,7 @@ msgstr "Lấy URL để chia sẻ bài này "
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "Đang lấy danh sách các bài hát phổ biến trên Grooveshark"
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "Đang tải các kênh"
@ -2786,7 +2790,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "Đang nạp bài hát"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "Đang nạp luồng dữ liệu"
@ -3273,7 +3277,7 @@ msgstr "Độ mờ"
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr "Mở %1 bằng trình duyệt"
@ -3701,7 +3705,7 @@ msgstr "Cập nhật"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "Cập nhật mục lục"
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr "Cập nhật kênh"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1682,6 +1682,10 @@ msgstr "不随机播放"
msgid "Don't stop!"
msgstr "不要停止!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "双击打开"
@ -2265,7 +2269,7 @@ msgstr "获取一个分享该 Grooveshark 音乐的地址"
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "正在获取 Grooveshark 的流行榜单"
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "获得频道"
@ -2787,7 +2791,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "加载曲目"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "正在载入媒体流"
@ -3274,7 +3278,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr "在浏览器中打开%1"
@ -3702,7 +3706,7 @@ msgstr "刷新"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "刷新分类"
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr "刷新频道"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://code.google.com/p/clementine-player/issues/list\n"
"PO-Revision-Date: 2013-03-30 23:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-13 06:46+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -1679,6 +1679,10 @@ msgstr "不要隨機播放"
msgid "Don't stop!"
msgstr "不要停止!"
#: internet/somafmservice.cpp:103
msgid "Donate"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:115
msgid "Double click to open"
msgstr "雙擊打開"
@ -2262,7 +2266,7 @@ msgstr "獲取一個網址以分享這個 Grooveshark 歌曲"
msgid "Getting Grooveshark popular songs"
msgstr "獲取 Grooveshark 熱門歌曲"
#: internet/somafmservice.cpp:100
#: internet/somafmservice.cpp:114
msgid "Getting channels"
msgstr "取得頻道"
@ -2784,7 +2788,7 @@ msgid "Loading songs"
msgstr "載入歌曲"
#: internet/digitallyimportedurlhandler.cpp:67
#: internet/somafmurlhandler.cpp:49
#: internet/somafmurlhandler.cpp:58
msgid "Loading stream"
msgstr "載入串流"
@ -3271,7 +3275,7 @@ msgstr ""
#: internet/digitallyimportedservicebase.cpp:179
#: internet/groovesharkservice.cpp:544 internet/icecastservice.cpp:296
#: internet/jamendoservice.cpp:419 internet/magnatuneservice.cpp:278
#: internet/somafmservice.cpp:91 internet/soundcloudservice.cpp:194
#: internet/somafmservice.cpp:100 internet/soundcloudservice.cpp:194
#, qt-format
msgid "Open %1 in browser"
msgstr "在瀏覽器中開啟 %1"
@ -3699,7 +3703,7 @@ msgstr "重新整理"
msgid "Refresh catalogue"
msgstr "刷新目錄"
#: internet/somafmservice.cpp:92
#: internet/somafmservice.cpp:106
msgid "Refresh channels"
msgstr "刷新頻道"