Allow disabling Safe Eyes option to tray icon. Add #264
This commit is contained in:
parent
e3697f4c0e
commit
40aacdf642
|
@ -388,6 +388,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Allow disabling Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -385,6 +385,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Allow disabling Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -389,6 +389,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Allow disabling Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Quant a"
|
||||
|
|
|
@ -391,6 +391,10 @@ msgstr "Zobrazovat ikonu v systémové oblasti"
|
|||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr "Zobrazit čas příští přestávky v systémové oblasti"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Allow disabling Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "O aplikaci"
|
||||
|
|
|
@ -387,6 +387,10 @@ msgstr "Vise en ikon i meddelelsesområdet"
|
|||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr "Vis næste pausetid i bakkeikon"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Allow disabling Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Om"
|
||||
|
|
|
@ -389,6 +389,10 @@ msgstr "Symbol im Tray anzeigen"
|
|||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr "Nächsten Pausen-Termin im Tray-Symbol anzeigen"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Allow disabling Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Über"
|
||||
|
|
|
@ -389,6 +389,10 @@ msgstr "Show a tray icon in the notification area"
|
|||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr "Show next break time in tray icon"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Allow disabling Safe Eyes"
|
||||
msgstr "Allow disabling Safe Eyes"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "About"
|
||||
|
|
|
@ -388,6 +388,10 @@ msgstr "Mostrar un icono de bandeja en el área de notificacion"
|
|||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Allow disabling Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Acerca de"
|
||||
|
|
|
@ -388,6 +388,10 @@ msgstr "Paneeliikooni näitamine teavitusalas"
|
|||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr "Näita järgmise pausi aega paneeliikooni kõrval"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Allow disabling Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Programmist"
|
||||
|
|
|
@ -388,6 +388,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Allow disabling Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -399,6 +399,10 @@ msgstr "Afficher une icône dans la zone de notification"
|
|||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr "Afficher l’heure de la prochaine pause dans l’icône de notification"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Allow disabling Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "À propos"
|
||||
|
|
|
@ -386,6 +386,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Allow disabling Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -387,6 +387,10 @@ msgstr "Mutasd a tálca ikont az értesítési területen"
|
|||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr "Mutasd a következő pihenőt a tálca ikonon"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Allow disabling Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Névjegy"
|
||||
|
|
|
@ -386,6 +386,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Allow disabling Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -394,6 +394,10 @@ msgstr "Mostra l'icona nell'area di notifica"
|
|||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr "Mostra la prossima pausa accanto all'icona"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Allow disabling Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Informazioni"
|
||||
|
|
|
@ -394,6 +394,10 @@ msgstr "Rodyti dėklo piktogramą pranešimų srityje"
|
|||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr "Rodyti dėklo piktogramoje kitos pertraukos laiką"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Allow disabling Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Apie"
|
||||
|
|
|
@ -388,6 +388,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Allow disabling Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
|
|||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-12 11:27+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/"
|
||||
"safe-eyes/translations/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/safe-"
|
||||
"eyes/translations/nb_NO/>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
|
@ -388,6 +388,10 @@ msgstr "Vis systemkurvisikon i merknadsområde"
|
|||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr "Vis neste pausetid i systemkurvisikon"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Allow disabling Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Om"
|
||||
|
|
|
@ -394,6 +394,10 @@ msgstr "Pictogram tonen in systeemvak"
|
|||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr "Volgende pauzetijd tonen op systeemvakpictogram"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Allow disabling Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Over"
|
||||
|
|
|
@ -391,6 +391,10 @@ msgstr "Pokaż ikonę w obszarze powiadomień"
|
|||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr "Pokaż następny czas przerwy w obszarze powiadomień"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Allow disabling Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "O programie"
|
||||
|
|
|
@ -393,6 +393,10 @@ msgstr "Mostrar um ícone de bandeja na área de notificação"
|
|||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr "Mostrar a próxima hora de parada no ícone de bandeja"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Allow disabling Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Sobre"
|
||||
|
|
|
@ -389,6 +389,10 @@ msgstr "Показывать иконку в трее в области увед
|
|||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr "Показывать время до следующего перерыва на иконке в трее"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Allow disabling Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "О программе"
|
||||
|
|
|
@ -374,6 +374,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Allow disabling Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -389,6 +389,10 @@ msgstr "Zobraziť ikonu na paneli v oznamovacej oblasti"
|
|||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr "Zobraziť čas nasledujúcej prestávku v ikone"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Allow disabling Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "O programe"
|
||||
|
|
|
@ -385,6 +385,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Allow disabling Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -391,6 +391,10 @@ msgstr "அறிவிப்பு பகுதியில் Safe Eyes சி
|
|||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr "அடுத்த இடைவேளை நேரத்தை Safe Eyes சின்னத்திற்கு அருகில் காண்பிக்கவும்"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Allow disabling Safe Eyes"
|
||||
msgstr "Safe Eyes ஐ செயல்நீக்க அனுமதிக்கவும்"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Safe Eyes குறித்த தகவல்கள்"
|
||||
|
|
|
@ -392,6 +392,10 @@ msgstr "Bildirim alanında bir simge göster"
|
|||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr "Sonraki mola zamanını tepsi simgesinde göster"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Allow disabling Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Hakkında"
|
||||
|
|
|
@ -385,6 +385,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Allow disabling Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -394,6 +394,10 @@ msgstr "Показувати значок в панелі завдань в об
|
|||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr "Показувати час наступної перерви на значку"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Allow disabling Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Про програму"
|
||||
|
|
|
@ -7,14 +7,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: uz@latin\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||||
"Last-Translator: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
"Language: uz@latin\n"
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Tightly close your eyes"
|
||||
|
@ -385,6 +385,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Allow disabling Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -392,6 +392,10 @@ msgstr "Hiện biểu tượng ở khu vực thông báo"
|
|||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr "Hiện thời gian nghỉ tiếp theo ở biểu tượng khay"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Allow disabling Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "Giới thiệu"
|
||||
|
|
|
@ -388,6 +388,10 @@ msgstr "在通知区域显示一个托盘图标"
|
|||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr "在托盘图标上显示下次休息的时间"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Allow disabling Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr "关于"
|
||||
|
|
|
@ -386,6 +386,10 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Show next break time in tray icon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Allow disabling Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
|
|
@ -63,17 +63,19 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "audiblealert",
|
||||
"enabled": true,
|
||||
"version": "0.0.2",
|
||||
"version": "0.0.3",
|
||||
"settings": {
|
||||
"pre_break_alert": true
|
||||
"pre_break_alert": true,
|
||||
"post_break_alert": true
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "trayicon",
|
||||
"enabled": true,
|
||||
"version": "0.0.1",
|
||||
"version": "0.0.3",
|
||||
"settings": {
|
||||
"show_time_in_tray": false,
|
||||
"allow_disabling": true,
|
||||
"disable_options": [{
|
||||
"time": 30,
|
||||
"unit": "minute"
|
||||
|
@ -96,9 +98,11 @@
|
|||
{
|
||||
"id": "smartpause",
|
||||
"enabled": true,
|
||||
"version": "0.0.1",
|
||||
"version": "0.0.3",
|
||||
"settings": {
|
||||
"idle_time": 3
|
||||
"idle_time": 5,
|
||||
"interpret_idle_as_break": false,
|
||||
"postpone_if_active": false
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
|
|
|
@ -16,7 +16,7 @@
|
|||
"id": "idle_time",
|
||||
"label": "Minimum idle time to pause Safe Eyes (in seconds)",
|
||||
"type": "INT",
|
||||
"default": 60,
|
||||
"default": 5,
|
||||
"max": 3600,
|
||||
"min": 5
|
||||
},
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
"meta": {
|
||||
"name": "Tray Icon",
|
||||
"description": "Show a tray icon in the notification area",
|
||||
"version": "0.0.1"
|
||||
"version": "0.0.3"
|
||||
},
|
||||
"dependencies": {
|
||||
"python_modules": [],
|
||||
|
@ -18,6 +18,12 @@
|
|||
"type": "BOOL",
|
||||
"default": false
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "allow_disabling",
|
||||
"label": "Allow disabling Safe Eyes",
|
||||
"type": "BOOL",
|
||||
"default": true
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"id": "disable_options",
|
||||
"label": "Disable options",
|
||||
|
|
|
@ -56,6 +56,7 @@ class TrayIcon(object):
|
|||
self.wakeup_time = None
|
||||
self.idle_condition = threading.Condition()
|
||||
self.lock = threading.Lock()
|
||||
self.allow_disabling = plugin_config['allow_disabling']
|
||||
|
||||
# Construct the tray icon
|
||||
self.indicator = appindicator.Indicator.new(
|
||||
|
@ -151,6 +152,11 @@ class TrayIcon(object):
|
|||
self.menu.append(self.item_quit)
|
||||
self.menu.show_all()
|
||||
|
||||
self.item_enable.set_visible(self.allow_disabling)
|
||||
self.item_disable.set_visible(self.allow_disabling)
|
||||
self.item_quit.set_visible(self.allow_disabling)
|
||||
self.item_quit.set_visible(self.allow_disabling)
|
||||
|
||||
self.indicator.set_menu(self.menu)
|
||||
|
||||
def initialize(self, plugin_config):
|
||||
|
@ -159,6 +165,11 @@ class TrayIcon(object):
|
|||
"""
|
||||
self.plugin_config = plugin_config
|
||||
self.set_labels()
|
||||
self.allow_disabling = plugin_config['allow_disabling']
|
||||
self.item_enable.set_visible(self.allow_disabling)
|
||||
self.item_disable.set_visible(self.allow_disabling)
|
||||
self.item_quit.set_visible(self.allow_disabling)
|
||||
self.item_quit.set_visible(self.allow_disabling)
|
||||
|
||||
def set_labels(self):
|
||||
"""
|
||||
|
|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
#!/bin/bash
|
||||
for filename in safeeyes/config/locale/*/LC_MESSAGES/safeeyes.po; do
|
||||
echo "$filename"
|
||||
msgmerge -U "$filename" safeeyes/config/locale/safeeyes.pot
|
||||
msgmerge -U -N "$filename" safeeyes/config/locale/safeeyes.pot
|
||||
if [ -f "$filename~" ] ; then
|
||||
rm "$filename~"
|
||||
fi
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue