mirror of
https://codeberg.org/cage/tinmop/
synced 2025-02-17 08:10:36 +01:00
- updated italian translation.
This commit is contained in:
parent
b6e223d2cf
commit
a55ebe51d7
263
po/it.po
263
po/it.po
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tinmop 0.0.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-10 14:17+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-10 14:19+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 19:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-12 19:42+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: cage <cage@invalid.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2781
|
||||
#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2798
|
||||
msgid "The window is not displaying a gemini document"
|
||||
msgstr "La finestra non sta mostrando un documento gemini"
|
||||
|
||||
@ -306,7 +306,7 @@ msgid "Redirects to ~s, follows redirect? [y/N] "
|
||||
msgstr "Seguire la redirezione a ~s? [s/N] "
|
||||
|
||||
#: src/gemini-viewer.lisp:750 src/tui-utils.lisp:509 src/tui-utils.lisp:520
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2959 src/ui-goodies.lisp:2965
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2976 src/ui-goodies.lisp:2982
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Error: ~a"
|
||||
msgstr "Errore: ~a"
|
||||
@ -787,22 +787,22 @@ msgstr "Menzioni: "
|
||||
msgid "Subject: "
|
||||
msgstr "Oggetto del messaggio: "
|
||||
|
||||
#: src/software-configuration.lisp:671
|
||||
#: src/software-configuration.lisp:675
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "fatal error: The file ~a is empty"
|
||||
msgstr "errore fatale: il file ~a è vuoto."
|
||||
|
||||
#: src/software-configuration.lisp:698
|
||||
#: src/software-configuration.lisp:702
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "The configuration (*.conf) file is missing the value for ~s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il file di configurazione (*.conf) manca del valore corrispondente a: ~s"
|
||||
|
||||
#: src/software-configuration.lisp:739
|
||||
#: src/software-configuration.lisp:743
|
||||
msgid "(directory)"
|
||||
msgstr "(directory)"
|
||||
|
||||
#: src/software-configuration.lisp:869
|
||||
#: src/software-configuration.lisp:873
|
||||
msgid "This message was crypted."
|
||||
msgstr "Questo messaggion era cifrato."
|
||||
|
||||
@ -934,7 +934,7 @@ msgid "Jump to message: "
|
||||
msgstr "Vai al messaggio: "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:284 src/ui-goodies.lisp:308 src/ui-goodies.lisp:443
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1478 src/ui-goodies.lisp:2678
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1478 src/ui-goodies.lisp:2695
|
||||
msgid "Search key: "
|
||||
msgstr "Criterio di ricerca: "
|
||||
|
||||
@ -1229,259 +1229,260 @@ msgstr "Il numero massimo di file da allegare è ~a."
|
||||
msgid "Sending message"
|
||||
msgstr "Spedisco il messaggio"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1512
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1531
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Figure: ~~~d,'0d"
|
||||
msgstr "Figura: ~~~d,'0d"
|
||||
msgid "downloaded: ~a"
|
||||
msgstr "Scaricato ~a"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1552
|
||||
msgid "Error during images montage."
|
||||
msgstr "Errore durante la composizione dell'immagine."
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1569
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Error during images montage: ~a."
|
||||
msgstr "Errore durante la composizione dell'immagine: ~a."
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1555
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1572
|
||||
msgid "ImageMagick binaries not found on this system"
|
||||
msgstr "Non posso trovare il pacchetto \"imagemagick\"."
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1695
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1712
|
||||
msgid "Address copied to clipboard"
|
||||
msgstr "Indirizzo copiato negli appunti"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1767
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1784
|
||||
msgid "Delete this certificate? [Y/n] "
|
||||
msgstr "Cancella questo certificato? [s/N] "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1779
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1796
|
||||
msgid "Certificate information"
|
||||
msgstr "Informazioni sul certificato"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1780
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1797
|
||||
msgid "Certificate fingerprint (Kami ID):"
|
||||
msgstr "Impronta digitale del certificato (o identità Kami):"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1804
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1821
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Canceling subscription for ~s"
|
||||
msgstr "Annullamento dell'abbonamento per ~s"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1836
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1853
|
||||
msgid "Follow: "
|
||||
msgstr "Segui: "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1839
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1856
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Following ~a"
|
||||
msgstr "Segui ~a"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1844
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1861
|
||||
msgid "Unfollow: "
|
||||
msgstr "Abbandona: "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1847
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1864
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Unfollowing ~a"
|
||||
msgstr "Abbandona ~a"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1878
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1895
|
||||
msgid "Confirm operation?"
|
||||
msgstr "Confermi l'operazione?"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1916
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1933
|
||||
msgid "Updating conversations."
|
||||
msgstr "Aggiorno le conversazioni"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1917
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1934
|
||||
msgid "Conversations updated."
|
||||
msgstr "Conversazioni aggiornate"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1927
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1944
|
||||
msgid "Open conversation: "
|
||||
msgstr "Apri una conversazione: "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1962
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1979
|
||||
msgid "Old name: "
|
||||
msgstr "Nome precedente: "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1976
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1993
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "A conversation with name ~a already exists."
|
||||
msgstr "Una conversazione con nome ~a esiste già."
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1982
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1999
|
||||
msgid "New name: "
|
||||
msgstr "Nuovo nome: "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1998
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2015
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Ignore conversation ~s? [y/N] "
|
||||
msgstr "Ignorare la conversazione ~s? [s/N] "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2014
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2031
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Delete conversation ~s? [y/N] "
|
||||
msgstr "Eliminare la conversazione ~s? [s/N] "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2033
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2050
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Comment too long by ~a character"
|
||||
msgid_plural "Comment too long by ~a characters"
|
||||
msgstr[0] "Il commento è troppo lungo di ~a caratteri"
|
||||
msgstr[1] "Il commento è troppo lungo di ~a caratteri"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2040
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2057
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Reporting user: ~s"
|
||||
msgstr "Segnalo l'utente ~s"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2041
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2058
|
||||
msgid "Report trasmitted."
|
||||
msgstr "Segnalazione trasmessa."
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2044
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2061
|
||||
msgid "Comment on reports: "
|
||||
msgstr "Commento sulla segnalazione: "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2060 src/ui-goodies.lisp:2093 src/ui-goodies.lisp:2111
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2077 src/ui-goodies.lisp:2110 src/ui-goodies.lisp:2128
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "User ~s does not exists in database"
|
||||
msgstr "L'utente ~s non esiste nel database"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2063 src/ui-goodies.lisp:2096 src/ui-goodies.lisp:2114
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2080 src/ui-goodies.lisp:2113 src/ui-goodies.lisp:2131
|
||||
msgid "Username: "
|
||||
msgstr "Nome utente: "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2073
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2090
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Added crypto key for user ~s"
|
||||
msgstr "Aggiunta chiave crittografica per l'utente ~s"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2076
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2093
|
||||
msgid "Key: "
|
||||
msgstr "Chiave: "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2090
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2107
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Generated key for user ~s"
|
||||
msgstr "Generata chiave crittografica per l'utente ~s"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2091
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2108
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "user ~s key ~s"
|
||||
msgstr "utente ~s chiave ~s"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2107
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2124
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Added key for user ~s: ~a"
|
||||
msgstr "Aggiunta chiave crittografica per l'utente ~s: ~a"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2124
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2141
|
||||
msgid "About this software"
|
||||
msgstr "Sul programma"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2136
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2153
|
||||
msgid " Welcome "
|
||||
msgstr " Benvenuto o benvenuta "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2150
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2167
|
||||
msgid "Clearing pagination data"
|
||||
msgstr "Elimina i dati della paginazione"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2169
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2186
|
||||
msgid "Invalid choices, use a space separated list of positive integers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il formato ammesso è costituito da una lista di interi positivi separati da "
|
||||
"spazi."
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2186
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2203
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Invalid choices, index choice out of range (max ~a)."
|
||||
msgstr "Intervallo dei valori delle scelte non valido (massimo ~a)."
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2188
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2205
|
||||
msgid "Voting… "
|
||||
msgstr "Votazione in corso…"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2189
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2206
|
||||
msgid "Choice sent."
|
||||
msgstr "Voto inserito."
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2198
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2215
|
||||
msgid "Type the index (or space separated indices) of selected choices: "
|
||||
msgstr "Inserisci gli indici associati alle opzioni separati da spazi: "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2199
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2216
|
||||
msgid "This in not a poll"
|
||||
msgstr "Questo messaggio non è un sondaggio."
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2268
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2285
|
||||
msgid "Add message (enter to quit): "
|
||||
msgstr "Aggiungi un messaggio (invio per abbandonare): "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2293 src/ui-goodies.lisp:2306
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2310 src/ui-goodies.lisp:2323
|
||||
msgid "Type the new label of the chat: "
|
||||
msgstr "Digita la nuova etichetta della chat: "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2314
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2331
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Chat ~a with ~a created"
|
||||
msgstr "Chat ~a con ~a creata"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2318
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2335
|
||||
msgid "Type the user to chat with: "
|
||||
msgstr "Digita l'utente con cui vuoi iniziare una chat: "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2338
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2355
|
||||
msgid "Open url: "
|
||||
msgstr "Apri un indirizzo di rete: "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2355
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2372
|
||||
msgid "Invalid gopher address."
|
||||
msgstr "~s non è un indirizzo gopher valido"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2485
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2502
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Subscribing to ~s"
|
||||
msgstr "Abbonati a ~s: "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2496
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2513
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Command ~s completed"
|
||||
msgstr "Comando ~s completato"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2504
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2521
|
||||
msgid "Send to command: "
|
||||
msgstr "Manda al comando: "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2513
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2530
|
||||
msgid "Send message to command: "
|
||||
msgstr "Manda il messaggio al comando: "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2563
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2580
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Index ~a out of range"
|
||||
msgstr "L'indice ~a supera i limiti"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2565
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2582
|
||||
msgid "Tour saved"
|
||||
msgstr "Il tour è stato salvato."
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2586
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2603
|
||||
msgid "link indices: "
|
||||
msgstr "indice dei link: "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2593
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2610
|
||||
msgid "Tour completed"
|
||||
msgstr "Tour completato"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2602
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2619
|
||||
msgid "Current links tour"
|
||||
msgstr "Tour dei link"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2616
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2633
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "~s saved in tour"
|
||||
msgstr "~s salvato nel tour"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2691
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2708
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Host ~s signature changed! This is a potential security risk! Ignore this "
|
||||
@ -1490,261 +1491,261 @@ msgstr ""
|
||||
"La firma dell'host ~s è cambiata! Questo è un potenziale problema di "
|
||||
"sicurezza! Proseguire? [s/N]"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2702
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2719
|
||||
msgid "Empty path"
|
||||
msgstr "Percorso vuoto"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2705
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2722
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "No such file ~s"
|
||||
msgstr "Nono esiste il file ~s"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2708
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2725
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "File ~s is empty"
|
||||
msgstr "Il file ~s è vuoto"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2715
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2732
|
||||
msgid "Insert certificate key file: "
|
||||
msgstr "Inserisci il percorso del file che contiene la chiave: "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2719
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2736
|
||||
msgid "Insert the gemini address where where credential are valid: "
|
||||
msgstr "Inserisci l'indirizzo gemini per il quale le credenziali sono valide: "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2742
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2759
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Certificate imported for ~s"
|
||||
msgstr "Certificato importato per ~s"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2744
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2761
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "~s is not a valid gemini address"
|
||||
msgstr "~s non è un indirizzo gemini valido"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2747
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2764
|
||||
msgid "Insert certificate file: "
|
||||
msgstr "Inserisci il percorso del file che contiene il certificato: "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2753
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2770
|
||||
msgid "The window is not displaying a gopher document"
|
||||
msgstr "La finestra non sta mostrando un menu gopher"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2755 src/ui-goodies.lisp:2783
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2772 src/ui-goodies.lisp:2800
|
||||
msgid "This page can not be added to bookmarks"
|
||||
msgstr "Questa pagina non può essere aggiunta ai segnalibri."
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2758
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2775
|
||||
msgid "No description"
|
||||
msgstr "Nessuna descrizione"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2761 src/ui-goodies.lisp:2791
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2778 src/ui-goodies.lisp:2808
|
||||
msgid "Empty description"
|
||||
msgstr "Descrizione vuota"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2765 src/ui-goodies.lisp:2795
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2782 src/ui-goodies.lisp:2812
|
||||
msgid "Insert bookmark section: "
|
||||
msgstr "Inserisci la sezione del segnalibro: "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2773 src/ui-goodies.lisp:2803
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2790 src/ui-goodies.lisp:2820
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Added ~s in bookmark"
|
||||
msgstr "Aggiunto ~s come segnalibro"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2775 src/ui-goodies.lisp:2805
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2792 src/ui-goodies.lisp:2822
|
||||
msgid "Insert bookmark description: "
|
||||
msgstr "Inserisci l adescrizione del segnalibro: "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2811
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2828
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "My bookmark~2%"
|
||||
msgstr "I miei segnalibri~%"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2816
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2833
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
msgstr "Senza categoria"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2839
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2856
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Latest visited addresses~2%"
|
||||
msgstr "Ultimi indirizzi visitati~2%"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2853
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2870
|
||||
msgid "No entry selected"
|
||||
msgstr "Nessuna voce selezionata"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2858
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2875
|
||||
msgid "Delete bookmark: "
|
||||
msgstr "Canvella il segnalibro: "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2873
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2890
|
||||
msgid "Search criteria: "
|
||||
msgstr "Criterio di ricerca: "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2900
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2917
|
||||
msgid "Message window scrolling locked"
|
||||
msgstr "Scorrimento della finestra dei messaggi bloccato"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2908
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2925
|
||||
msgid "Message window scrolling unlocked"
|
||||
msgstr "Scorrimento della finestra dei messaggi sbloccato"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2922
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2939
|
||||
msgid "eval: "
|
||||
msgstr "eval: "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2945
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2962
|
||||
msgid "load file: "
|
||||
msgstr "Carica il file: "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2993
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3010
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "~s is not a valid kami address"
|
||||
msgstr "~s non è un indirizzo kami valido"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3017
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3034
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "deleting ~a"
|
||||
msgstr "cancell ~a"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3023
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3040
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Delete ~a? [y/N] "
|
||||
msgstr "Cancella ~a? [s/N] "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3037
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3054
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Rename ~a to: "
|
||||
msgstr "Rinomina ~a a: "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3055
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3072
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Starting download of ~a"
|
||||
msgstr "Avvio il download di ~a"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3056
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3073
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Download completed in ~a"
|
||||
msgstr "Scaricamento di ~a completato"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3063
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3080
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Download ~a to: "
|
||||
msgstr "Scarica ~a in: "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3080
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3097
|
||||
msgid "Download: "
|
||||
msgstr "Scarica: "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3100 src/ui-goodies.lisp:3150 src/ui-goodies.lisp:3395
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3117 src/ui-goodies.lisp:3167 src/ui-goodies.lisp:3412
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "downloading ~a → ~a"
|
||||
msgstr "Scaricamento di ~a → ~a"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3109 src/ui-goodies.lisp:3404
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3126 src/ui-goodies.lisp:3421
|
||||
msgid "Downloading completed."
|
||||
msgstr "Scaricamento completato."
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3114
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3131
|
||||
msgid "Save downloaded files in directory: "
|
||||
msgstr "Salva i file scaricati nella directory: "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3159 src/ui-goodies.lisp:3367
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3176 src/ui-goodies.lisp:3384
|
||||
msgid "Uploading completed."
|
||||
msgstr "Caricamento completato."
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3162 src/ui-goodies.lisp:3369
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3179 src/ui-goodies.lisp:3386
|
||||
msgid "Upload: "
|
||||
msgstr "Carica: "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3177
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3194
|
||||
msgid "Create: "
|
||||
msgstr "Crea: "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3199
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3216
|
||||
msgid "Search for: "
|
||||
msgstr "Criterio di ricerca: "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3227
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3244
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression ~a"
|
||||
msgstr "Espressione regolare non valida ~a"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3232
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3249
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Marked ~a item"
|
||||
msgid_plural "Marked ~a items"
|
||||
msgstr[0] "Selezionato ~a elemento"
|
||||
msgstr[1] "Selezionati ~a elementi"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3237
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3254
|
||||
msgid "Mark items matching: "
|
||||
msgstr "Seleziona elementi che soddisfano la seguente espressione regolare:"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3245
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3262
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "deleting ~a (~a of ~a)"
|
||||
msgstr "cancellazione di ~a (~a di ~a)"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3252
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3269
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Preparing to delete ~a"
|
||||
msgstr "Preparazione alla cancellazione di ~a"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3262
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3279
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr "Compito completato"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3265
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3282
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Delete ~a? "
|
||||
msgstr "Cancella ~a? "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3282
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3299
|
||||
msgid "Delete marked items? "
|
||||
msgstr "Cancella gli elementi selezionati? "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3316
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3333
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Details of: ~a"
|
||||
msgstr "Dettagli di: ~a"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3317
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3334
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr "Tipo"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3319
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3336
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr "Dimensione"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3321
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3338
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr "Permessi"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3332
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3349
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "File ~s was modified on server"
|
||||
msgstr "Il file ~s è stato modificato sul server"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3359
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3376
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Uploading ~a"
|
||||
msgstr "Caricamento di ~a"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3382
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3399
|
||||
msgid "Preparing for download…"
|
||||
msgstr "Preparazione allo scaricamento…"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3407
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3424
|
||||
msgid "Download in: "
|
||||
msgstr "Scarica in: "
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3426
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3443
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Deleting cache directory ~a"
|
||||
msgstr "Cancello la cache ~a"
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3433
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3450
|
||||
msgid "Delete cache? [y/N] "
|
||||
msgstr "Cancella la cache? [s/N] "
|
||||
|
||||
@ -1752,6 +1753,10 @@ msgstr "Cancella la cache? [s/N] "
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#, lisp-format
|
||||
#~ msgid "Figure: ~~~d,'0d"
|
||||
#~ msgstr "Figura: ~~~d,'0d"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Focus passed on tour links"
|
||||
#~ msgstr "Il focus è passato alla finestra del tour."
|
||||
|
||||
|
269
po/tinmop.pot
269
po/tinmop.pot
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tinmop 0.9.9.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-10 14:17+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2022-12-12 19:42+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
||||
|
||||
#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2781
|
||||
#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2798
|
||||
msgid "The window is not displaying a gemini document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -297,7 +297,7 @@ msgid "Redirects to ~s, follows redirect? [y/N] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/gemini-viewer.lisp:750 src/tui-utils.lisp:509 src/tui-utils.lisp:520
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2959 src/ui-goodies.lisp:2965
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2976 src/ui-goodies.lisp:2982
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Error: ~a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -770,21 +770,21 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Subject: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/software-configuration.lisp:671
|
||||
#: src/software-configuration.lisp:675
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "fatal error: The file ~a is empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/software-configuration.lisp:698
|
||||
#: src/software-configuration.lisp:702
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "The configuration (*.conf) file is missing the value for ~s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/software-configuration.lisp:739
|
||||
#: src/software-configuration.lisp:743
|
||||
msgid "(directory)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/software-configuration.lisp:869
|
||||
#: src/software-configuration.lisp:873
|
||||
msgid "This message was crypted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -914,7 +914,7 @@ msgid "Jump to message: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:284 src/ui-goodies.lisp:308 src/ui-goodies.lisp:443
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1478 src/ui-goodies.lisp:2678
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1478 src/ui-goodies.lisp:2695
|
||||
msgid "Search key: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1207,518 +1207,519 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Sending message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1512
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1531
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Figure: ~~~d,'0d"
|
||||
msgid "downloaded: ~a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1552
|
||||
msgid "Error during images montage."
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1569
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Error during images montage: ~a."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1555
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1572
|
||||
msgid "ImageMagick binaries not found on this system"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1695
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1712
|
||||
msgid "Address copied to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1767
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1784
|
||||
msgid "Delete this certificate? [Y/n] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1779
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1796
|
||||
msgid "Certificate information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1780
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1797
|
||||
msgid "Certificate fingerprint (Kami ID):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1804
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1821
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Canceling subscription for ~s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1836
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1853
|
||||
msgid "Follow: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1839
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1856
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Following ~a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1844
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1861
|
||||
msgid "Unfollow: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1847
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1864
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Unfollowing ~a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1878
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1895
|
||||
msgid "Confirm operation?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1916
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1933
|
||||
msgid "Updating conversations."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1917
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1934
|
||||
msgid "Conversations updated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1927
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1944
|
||||
msgid "Open conversation: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1962
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1979
|
||||
msgid "Old name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1976
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1993
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "A conversation with name ~a already exists."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1982
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1999
|
||||
msgid "New name: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:1998
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2015
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Ignore conversation ~s? [y/N] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2014
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2031
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Delete conversation ~s? [y/N] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2033
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2050
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Comment too long by ~a character"
|
||||
msgid_plural "Comment too long by ~a characters"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2040
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2057
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Reporting user: ~s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2041
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2058
|
||||
msgid "Report trasmitted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2044
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2061
|
||||
msgid "Comment on reports: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2060 src/ui-goodies.lisp:2093 src/ui-goodies.lisp:2111
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2077 src/ui-goodies.lisp:2110 src/ui-goodies.lisp:2128
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "User ~s does not exists in database"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2063 src/ui-goodies.lisp:2096 src/ui-goodies.lisp:2114
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2080 src/ui-goodies.lisp:2113 src/ui-goodies.lisp:2131
|
||||
msgid "Username: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2073
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Added crypto key for user ~s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2076
|
||||
msgid "Key: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2090
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Generated key for user ~s"
|
||||
msgid "Added crypto key for user ~s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2091
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "user ~s key ~s"
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2093
|
||||
msgid "Key: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2107
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Added key for user ~s: ~a"
|
||||
msgid "Generated key for user ~s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2108
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "user ~s key ~s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2124
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Added key for user ~s: ~a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2141
|
||||
msgid "About this software"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2136
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2153
|
||||
msgid " Welcome "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2150
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2167
|
||||
msgid "Clearing pagination data"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2169
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2186
|
||||
msgid "Invalid choices, use a space separated list of positive integers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2186
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2203
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Invalid choices, index choice out of range (max ~a)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2188
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2205
|
||||
msgid "Voting… "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2189
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2206
|
||||
msgid "Choice sent."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2198
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2215
|
||||
msgid "Type the index (or space separated indices) of selected choices: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2199
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2216
|
||||
msgid "This in not a poll"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2268
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2285
|
||||
msgid "Add message (enter to quit): "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2293 src/ui-goodies.lisp:2306
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2310 src/ui-goodies.lisp:2323
|
||||
msgid "Type the new label of the chat: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2314
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2331
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Chat ~a with ~a created"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2318
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2335
|
||||
msgid "Type the user to chat with: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2338
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2355
|
||||
msgid "Open url: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2355
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2372
|
||||
msgid "Invalid gopher address."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2485
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2502
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Subscribing to ~s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2496
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2513
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Command ~s completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2504
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2521
|
||||
msgid "Send to command: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2513
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2530
|
||||
msgid "Send message to command: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2563
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2580
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Index ~a out of range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2565
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2582
|
||||
msgid "Tour saved"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2586
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2603
|
||||
msgid "link indices: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2593
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2610
|
||||
msgid "Tour completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2602
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2619
|
||||
msgid "Current links tour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2616
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2633
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "~s saved in tour"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2691
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2708
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Host ~s signature changed! This is a potential security risk! Ignore this "
|
||||
"warning? [y/N] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2702
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2719
|
||||
msgid "Empty path"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2705
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2722
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "No such file ~s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2708
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2725
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "File ~s is empty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2715
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2732
|
||||
msgid "Insert certificate key file: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2719
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2736
|
||||
msgid "Insert the gemini address where where credential are valid: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2742
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2759
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Certificate imported for ~s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2744
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2761
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "~s is not a valid gemini address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2747
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2764
|
||||
msgid "Insert certificate file: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2753
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2770
|
||||
msgid "The window is not displaying a gopher document"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2755 src/ui-goodies.lisp:2783
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2772 src/ui-goodies.lisp:2800
|
||||
msgid "This page can not be added to bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2758
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2775
|
||||
msgid "No description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2761 src/ui-goodies.lisp:2791
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2778 src/ui-goodies.lisp:2808
|
||||
msgid "Empty description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2765 src/ui-goodies.lisp:2795
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2782 src/ui-goodies.lisp:2812
|
||||
msgid "Insert bookmark section: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2773 src/ui-goodies.lisp:2803
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2790 src/ui-goodies.lisp:2820
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Added ~s in bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2775 src/ui-goodies.lisp:2805
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2792 src/ui-goodies.lisp:2822
|
||||
msgid "Insert bookmark description: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2811
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2828
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "My bookmark~2%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2816
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2833
|
||||
msgid "Uncategorized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2839
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2856
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Latest visited addresses~2%"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2853
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2870
|
||||
msgid "No entry selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2858
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2875
|
||||
msgid "Delete bookmark: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2873
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2890
|
||||
msgid "Search criteria: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2900
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2917
|
||||
msgid "Message window scrolling locked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2908
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2925
|
||||
msgid "Message window scrolling unlocked"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2922
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2939
|
||||
msgid "eval: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2945
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2962
|
||||
msgid "load file: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:2993
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3010
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "~s is not a valid kami address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3017
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3034
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "deleting ~a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3023
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3040
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Delete ~a? [y/N] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3037
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3054
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Rename ~a to: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3055
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3072
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Starting download of ~a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3056
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3073
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Download completed in ~a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3063
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3080
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Download ~a to: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3080
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3097
|
||||
msgid "Download: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3100 src/ui-goodies.lisp:3150 src/ui-goodies.lisp:3395
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3117 src/ui-goodies.lisp:3167 src/ui-goodies.lisp:3412
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "downloading ~a → ~a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3109 src/ui-goodies.lisp:3404
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3126 src/ui-goodies.lisp:3421
|
||||
msgid "Downloading completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3114
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3131
|
||||
msgid "Save downloaded files in directory: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3159 src/ui-goodies.lisp:3367
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3176 src/ui-goodies.lisp:3384
|
||||
msgid "Uploading completed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3162 src/ui-goodies.lisp:3369
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3179 src/ui-goodies.lisp:3386
|
||||
msgid "Upload: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3177
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3194
|
||||
msgid "Create: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3199
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3216
|
||||
msgid "Search for: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3227
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3244
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Invalid regular expression ~a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3232
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3249
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Marked ~a item"
|
||||
msgid_plural "Marked ~a items"
|
||||
msgstr[0] ""
|
||||
msgstr[1] ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3237
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3254
|
||||
msgid "Mark items matching: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3245
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3262
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "deleting ~a (~a of ~a)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3252
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3269
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Preparing to delete ~a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3262
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3279
|
||||
msgid "Completed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3265
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3282
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Delete ~a? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3282
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3299
|
||||
msgid "Delete marked items? "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3316
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3333
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Details of: ~a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3317
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3334
|
||||
msgid "Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3319
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3336
|
||||
msgid "Size"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3321
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3338
|
||||
msgid "Permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3332
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3349
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "File ~s was modified on server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3359
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3376
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Uploading ~a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3382
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3399
|
||||
msgid "Preparing for download…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3407
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3424
|
||||
msgid "Download in: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3426
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3443
|
||||
#, lisp-format
|
||||
msgid "Deleting cache directory ~a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3433
|
||||
#: src/ui-goodies.lisp:3450
|
||||
msgid "Delete cache? [y/N] "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user