diff --git a/po/it.po b/po/it.po index c6145d1..acc6269 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tinmop 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-10 14:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-12-10 14:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-12 19:42+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-12 19:42+0100\n" "Last-Translator: cage \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2781 +#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2798 msgid "The window is not displaying a gemini document" msgstr "La finestra non sta mostrando un documento gemini" @@ -306,7 +306,7 @@ msgid "Redirects to ~s, follows redirect? [y/N] " msgstr "Seguire la redirezione a ~s? [s/N] " #: src/gemini-viewer.lisp:750 src/tui-utils.lisp:509 src/tui-utils.lisp:520 -#: src/ui-goodies.lisp:2959 src/ui-goodies.lisp:2965 +#: src/ui-goodies.lisp:2976 src/ui-goodies.lisp:2982 #, lisp-format msgid "Error: ~a" msgstr "Errore: ~a" @@ -787,22 +787,22 @@ msgstr "Menzioni: " msgid "Subject: " msgstr "Oggetto del messaggio: " -#: src/software-configuration.lisp:671 +#: src/software-configuration.lisp:675 #, lisp-format msgid "fatal error: The file ~a is empty" msgstr "errore fatale: il file ~a è vuoto." -#: src/software-configuration.lisp:698 +#: src/software-configuration.lisp:702 #, lisp-format msgid "The configuration (*.conf) file is missing the value for ~s" msgstr "" "Il file di configurazione (*.conf) manca del valore corrispondente a: ~s" -#: src/software-configuration.lisp:739 +#: src/software-configuration.lisp:743 msgid "(directory)" msgstr "(directory)" -#: src/software-configuration.lisp:869 +#: src/software-configuration.lisp:873 msgid "This message was crypted." msgstr "Questo messaggion era cifrato." @@ -934,7 +934,7 @@ msgid "Jump to message: " msgstr "Vai al messaggio: " #: src/ui-goodies.lisp:284 src/ui-goodies.lisp:308 src/ui-goodies.lisp:443 -#: src/ui-goodies.lisp:1478 src/ui-goodies.lisp:2678 +#: src/ui-goodies.lisp:1478 src/ui-goodies.lisp:2695 msgid "Search key: " msgstr "Criterio di ricerca: " @@ -1229,259 +1229,260 @@ msgstr "Il numero massimo di file da allegare è ~a." msgid "Sending message" msgstr "Spedisco il messaggio" -#: src/ui-goodies.lisp:1512 +#: src/ui-goodies.lisp:1531 #, lisp-format -msgid "Figure: ~~~d,'0d" -msgstr "Figura: ~~~d,'0d" +msgid "downloaded: ~a" +msgstr "Scaricato ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1552 -msgid "Error during images montage." -msgstr "Errore durante la composizione dell'immagine." +#: src/ui-goodies.lisp:1569 +#, lisp-format +msgid "Error during images montage: ~a." +msgstr "Errore durante la composizione dell'immagine: ~a." -#: src/ui-goodies.lisp:1555 +#: src/ui-goodies.lisp:1572 msgid "ImageMagick binaries not found on this system" msgstr "Non posso trovare il pacchetto \"imagemagick\"." -#: src/ui-goodies.lisp:1695 +#: src/ui-goodies.lisp:1712 msgid "Address copied to clipboard" msgstr "Indirizzo copiato negli appunti" -#: src/ui-goodies.lisp:1767 +#: src/ui-goodies.lisp:1784 msgid "Delete this certificate? [Y/n] " msgstr "Cancella questo certificato? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:1779 +#: src/ui-goodies.lisp:1796 msgid "Certificate information" msgstr "Informazioni sul certificato" -#: src/ui-goodies.lisp:1780 +#: src/ui-goodies.lisp:1797 msgid "Certificate fingerprint (Kami ID):" msgstr "Impronta digitale del certificato (o identità Kami):" -#: src/ui-goodies.lisp:1804 +#: src/ui-goodies.lisp:1821 #, lisp-format msgid "Canceling subscription for ~s" msgstr "Annullamento dell'abbonamento per ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:1836 +#: src/ui-goodies.lisp:1853 msgid "Follow: " msgstr "Segui: " -#: src/ui-goodies.lisp:1839 +#: src/ui-goodies.lisp:1856 #, lisp-format msgid "Following ~a" msgstr "Segui ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1844 +#: src/ui-goodies.lisp:1861 msgid "Unfollow: " msgstr "Abbandona: " -#: src/ui-goodies.lisp:1847 +#: src/ui-goodies.lisp:1864 #, lisp-format msgid "Unfollowing ~a" msgstr "Abbandona ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:1878 +#: src/ui-goodies.lisp:1895 msgid "Confirm operation?" msgstr "Confermi l'operazione?" -#: src/ui-goodies.lisp:1916 +#: src/ui-goodies.lisp:1933 msgid "Updating conversations." msgstr "Aggiorno le conversazioni" -#: src/ui-goodies.lisp:1917 +#: src/ui-goodies.lisp:1934 msgid "Conversations updated." msgstr "Conversazioni aggiornate" -#: src/ui-goodies.lisp:1927 +#: src/ui-goodies.lisp:1944 msgid "Open conversation: " msgstr "Apri una conversazione: " -#: src/ui-goodies.lisp:1962 +#: src/ui-goodies.lisp:1979 msgid "Old name: " msgstr "Nome precedente: " -#: src/ui-goodies.lisp:1976 +#: src/ui-goodies.lisp:1993 #, lisp-format msgid "A conversation with name ~a already exists." msgstr "Una conversazione con nome ~a esiste già." -#: src/ui-goodies.lisp:1982 +#: src/ui-goodies.lisp:1999 msgid "New name: " msgstr "Nuovo nome: " -#: src/ui-goodies.lisp:1998 +#: src/ui-goodies.lisp:2015 #, lisp-format msgid "Ignore conversation ~s? [y/N] " msgstr "Ignorare la conversazione ~s? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:2014 +#: src/ui-goodies.lisp:2031 #, lisp-format msgid "Delete conversation ~s? [y/N] " msgstr "Eliminare la conversazione ~s? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:2033 +#: src/ui-goodies.lisp:2050 #, lisp-format msgid "Comment too long by ~a character" msgid_plural "Comment too long by ~a characters" msgstr[0] "Il commento è troppo lungo di ~a caratteri" msgstr[1] "Il commento è troppo lungo di ~a caratteri" -#: src/ui-goodies.lisp:2040 +#: src/ui-goodies.lisp:2057 #, lisp-format msgid "Reporting user: ~s" msgstr "Segnalo l'utente ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:2041 +#: src/ui-goodies.lisp:2058 msgid "Report trasmitted." msgstr "Segnalazione trasmessa." -#: src/ui-goodies.lisp:2044 +#: src/ui-goodies.lisp:2061 msgid "Comment on reports: " msgstr "Commento sulla segnalazione: " -#: src/ui-goodies.lisp:2060 src/ui-goodies.lisp:2093 src/ui-goodies.lisp:2111 +#: src/ui-goodies.lisp:2077 src/ui-goodies.lisp:2110 src/ui-goodies.lisp:2128 #, lisp-format msgid "User ~s does not exists in database" msgstr "L'utente ~s non esiste nel database" -#: src/ui-goodies.lisp:2063 src/ui-goodies.lisp:2096 src/ui-goodies.lisp:2114 +#: src/ui-goodies.lisp:2080 src/ui-goodies.lisp:2113 src/ui-goodies.lisp:2131 msgid "Username: " msgstr "Nome utente: " -#: src/ui-goodies.lisp:2073 +#: src/ui-goodies.lisp:2090 #, lisp-format msgid "Added crypto key for user ~s" msgstr "Aggiunta chiave crittografica per l'utente ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:2076 +#: src/ui-goodies.lisp:2093 msgid "Key: " msgstr "Chiave: " -#: src/ui-goodies.lisp:2090 +#: src/ui-goodies.lisp:2107 #, lisp-format msgid "Generated key for user ~s" msgstr "Generata chiave crittografica per l'utente ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:2091 +#: src/ui-goodies.lisp:2108 #, lisp-format msgid "user ~s key ~s" msgstr "utente ~s chiave ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:2107 +#: src/ui-goodies.lisp:2124 #, lisp-format msgid "Added key for user ~s: ~a" msgstr "Aggiunta chiave crittografica per l'utente ~s: ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:2124 +#: src/ui-goodies.lisp:2141 msgid "About this software" msgstr "Sul programma" -#: src/ui-goodies.lisp:2136 +#: src/ui-goodies.lisp:2153 msgid " Welcome " msgstr " Benvenuto o benvenuta " -#: src/ui-goodies.lisp:2150 +#: src/ui-goodies.lisp:2167 msgid "Clearing pagination data" msgstr "Elimina i dati della paginazione" -#: src/ui-goodies.lisp:2169 +#: src/ui-goodies.lisp:2186 msgid "Invalid choices, use a space separated list of positive integers." msgstr "" "Il formato ammesso è costituito da una lista di interi positivi separati da " "spazi." -#: src/ui-goodies.lisp:2186 +#: src/ui-goodies.lisp:2203 #, lisp-format msgid "Invalid choices, index choice out of range (max ~a)." msgstr "Intervallo dei valori delle scelte non valido (massimo ~a)." -#: src/ui-goodies.lisp:2188 +#: src/ui-goodies.lisp:2205 msgid "Voting… " msgstr "Votazione in corso…" -#: src/ui-goodies.lisp:2189 +#: src/ui-goodies.lisp:2206 msgid "Choice sent." msgstr "Voto inserito." -#: src/ui-goodies.lisp:2198 +#: src/ui-goodies.lisp:2215 msgid "Type the index (or space separated indices) of selected choices: " msgstr "Inserisci gli indici associati alle opzioni separati da spazi: " -#: src/ui-goodies.lisp:2199 +#: src/ui-goodies.lisp:2216 msgid "This in not a poll" msgstr "Questo messaggio non è un sondaggio." -#: src/ui-goodies.lisp:2268 +#: src/ui-goodies.lisp:2285 msgid "Add message (enter to quit): " msgstr "Aggiungi un messaggio (invio per abbandonare): " -#: src/ui-goodies.lisp:2293 src/ui-goodies.lisp:2306 +#: src/ui-goodies.lisp:2310 src/ui-goodies.lisp:2323 msgid "Type the new label of the chat: " msgstr "Digita la nuova etichetta della chat: " -#: src/ui-goodies.lisp:2314 +#: src/ui-goodies.lisp:2331 #, lisp-format msgid "Chat ~a with ~a created" msgstr "Chat ~a con ~a creata" -#: src/ui-goodies.lisp:2318 +#: src/ui-goodies.lisp:2335 msgid "Type the user to chat with: " msgstr "Digita l'utente con cui vuoi iniziare una chat: " -#: src/ui-goodies.lisp:2338 +#: src/ui-goodies.lisp:2355 msgid "Open url: " msgstr "Apri un indirizzo di rete: " -#: src/ui-goodies.lisp:2355 +#: src/ui-goodies.lisp:2372 msgid "Invalid gopher address." msgstr "~s non è un indirizzo gopher valido" -#: src/ui-goodies.lisp:2485 +#: src/ui-goodies.lisp:2502 #, lisp-format msgid "Subscribing to ~s" msgstr "Abbonati a ~s: " -#: src/ui-goodies.lisp:2496 +#: src/ui-goodies.lisp:2513 #, lisp-format msgid "Command ~s completed" msgstr "Comando ~s completato" -#: src/ui-goodies.lisp:2504 +#: src/ui-goodies.lisp:2521 msgid "Send to command: " msgstr "Manda al comando: " -#: src/ui-goodies.lisp:2513 +#: src/ui-goodies.lisp:2530 msgid "Send message to command: " msgstr "Manda il messaggio al comando: " -#: src/ui-goodies.lisp:2563 +#: src/ui-goodies.lisp:2580 #, lisp-format msgid "Index ~a out of range" msgstr "L'indice ~a supera i limiti" -#: src/ui-goodies.lisp:2565 +#: src/ui-goodies.lisp:2582 msgid "Tour saved" msgstr "Il tour è stato salvato." -#: src/ui-goodies.lisp:2586 +#: src/ui-goodies.lisp:2603 msgid "link indices: " msgstr "indice dei link: " -#: src/ui-goodies.lisp:2593 +#: src/ui-goodies.lisp:2610 msgid "Tour completed" msgstr "Tour completato" -#: src/ui-goodies.lisp:2602 +#: src/ui-goodies.lisp:2619 msgid "Current links tour" msgstr "Tour dei link" -#: src/ui-goodies.lisp:2616 +#: src/ui-goodies.lisp:2633 #, lisp-format msgid "~s saved in tour" msgstr "~s salvato nel tour" -#: src/ui-goodies.lisp:2691 +#: src/ui-goodies.lisp:2708 #, lisp-format msgid "" "Host ~s signature changed! This is a potential security risk! Ignore this " @@ -1490,261 +1491,261 @@ msgstr "" "La firma dell'host ~s è cambiata! Questo è un potenziale problema di " "sicurezza! Proseguire? [s/N]" -#: src/ui-goodies.lisp:2702 +#: src/ui-goodies.lisp:2719 msgid "Empty path" msgstr "Percorso vuoto" -#: src/ui-goodies.lisp:2705 +#: src/ui-goodies.lisp:2722 #, lisp-format msgid "No such file ~s" msgstr "Nono esiste il file ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:2708 +#: src/ui-goodies.lisp:2725 #, lisp-format msgid "File ~s is empty" msgstr "Il file ~s è vuoto" -#: src/ui-goodies.lisp:2715 +#: src/ui-goodies.lisp:2732 msgid "Insert certificate key file: " msgstr "Inserisci il percorso del file che contiene la chiave: " -#: src/ui-goodies.lisp:2719 +#: src/ui-goodies.lisp:2736 msgid "Insert the gemini address where where credential are valid: " msgstr "Inserisci l'indirizzo gemini per il quale le credenziali sono valide: " -#: src/ui-goodies.lisp:2742 +#: src/ui-goodies.lisp:2759 #, lisp-format msgid "Certificate imported for ~s" msgstr "Certificato importato per ~s" -#: src/ui-goodies.lisp:2744 +#: src/ui-goodies.lisp:2761 #, lisp-format msgid "~s is not a valid gemini address" msgstr "~s non è un indirizzo gemini valido" -#: src/ui-goodies.lisp:2747 +#: src/ui-goodies.lisp:2764 msgid "Insert certificate file: " msgstr "Inserisci il percorso del file che contiene il certificato: " -#: src/ui-goodies.lisp:2753 +#: src/ui-goodies.lisp:2770 msgid "The window is not displaying a gopher document" msgstr "La finestra non sta mostrando un menu gopher" -#: src/ui-goodies.lisp:2755 src/ui-goodies.lisp:2783 +#: src/ui-goodies.lisp:2772 src/ui-goodies.lisp:2800 msgid "This page can not be added to bookmarks" msgstr "Questa pagina non può essere aggiunta ai segnalibri." -#: src/ui-goodies.lisp:2758 +#: src/ui-goodies.lisp:2775 msgid "No description" msgstr "Nessuna descrizione" -#: src/ui-goodies.lisp:2761 src/ui-goodies.lisp:2791 +#: src/ui-goodies.lisp:2778 src/ui-goodies.lisp:2808 msgid "Empty description" msgstr "Descrizione vuota" -#: src/ui-goodies.lisp:2765 src/ui-goodies.lisp:2795 +#: src/ui-goodies.lisp:2782 src/ui-goodies.lisp:2812 msgid "Insert bookmark section: " msgstr "Inserisci la sezione del segnalibro: " -#: src/ui-goodies.lisp:2773 src/ui-goodies.lisp:2803 +#: src/ui-goodies.lisp:2790 src/ui-goodies.lisp:2820 #, lisp-format msgid "Added ~s in bookmark" msgstr "Aggiunto ~s come segnalibro" -#: src/ui-goodies.lisp:2775 src/ui-goodies.lisp:2805 +#: src/ui-goodies.lisp:2792 src/ui-goodies.lisp:2822 msgid "Insert bookmark description: " msgstr "Inserisci l adescrizione del segnalibro: " -#: src/ui-goodies.lisp:2811 +#: src/ui-goodies.lisp:2828 #, lisp-format msgid "My bookmark~2%" msgstr "I miei segnalibri~%" -#: src/ui-goodies.lisp:2816 +#: src/ui-goodies.lisp:2833 msgid "Uncategorized" msgstr "Senza categoria" -#: src/ui-goodies.lisp:2839 +#: src/ui-goodies.lisp:2856 #, lisp-format msgid "Latest visited addresses~2%" msgstr "Ultimi indirizzi visitati~2%" -#: src/ui-goodies.lisp:2853 +#: src/ui-goodies.lisp:2870 msgid "No entry selected" msgstr "Nessuna voce selezionata" -#: src/ui-goodies.lisp:2858 +#: src/ui-goodies.lisp:2875 msgid "Delete bookmark: " msgstr "Canvella il segnalibro: " -#: src/ui-goodies.lisp:2873 +#: src/ui-goodies.lisp:2890 msgid "Search criteria: " msgstr "Criterio di ricerca: " -#: src/ui-goodies.lisp:2900 +#: src/ui-goodies.lisp:2917 msgid "Message window scrolling locked" msgstr "Scorrimento della finestra dei messaggi bloccato" -#: src/ui-goodies.lisp:2908 +#: src/ui-goodies.lisp:2925 msgid "Message window scrolling unlocked" msgstr "Scorrimento della finestra dei messaggi sbloccato" -#: src/ui-goodies.lisp:2922 +#: src/ui-goodies.lisp:2939 msgid "eval: " msgstr "eval: " -#: src/ui-goodies.lisp:2945 +#: src/ui-goodies.lisp:2962 msgid "load file: " msgstr "Carica il file: " -#: src/ui-goodies.lisp:2993 +#: src/ui-goodies.lisp:3010 #, lisp-format msgid "~s is not a valid kami address" msgstr "~s non è un indirizzo kami valido" -#: src/ui-goodies.lisp:3017 +#: src/ui-goodies.lisp:3034 #, lisp-format msgid "deleting ~a" msgstr "cancell ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:3023 +#: src/ui-goodies.lisp:3040 #, lisp-format msgid "Delete ~a? [y/N] " msgstr "Cancella ~a? [s/N] " -#: src/ui-goodies.lisp:3037 +#: src/ui-goodies.lisp:3054 #, lisp-format msgid "Rename ~a to: " msgstr "Rinomina ~a a: " -#: src/ui-goodies.lisp:3055 +#: src/ui-goodies.lisp:3072 #, lisp-format msgid "Starting download of ~a" msgstr "Avvio il download di ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:3056 +#: src/ui-goodies.lisp:3073 #, lisp-format msgid "Download completed in ~a" msgstr "Scaricamento di ~a completato" -#: src/ui-goodies.lisp:3063 +#: src/ui-goodies.lisp:3080 #, lisp-format msgid "Download ~a to: " msgstr "Scarica ~a in: " -#: src/ui-goodies.lisp:3080 +#: src/ui-goodies.lisp:3097 msgid "Download: " msgstr "Scarica: " -#: src/ui-goodies.lisp:3100 src/ui-goodies.lisp:3150 src/ui-goodies.lisp:3395 +#: src/ui-goodies.lisp:3117 src/ui-goodies.lisp:3167 src/ui-goodies.lisp:3412 #, lisp-format msgid "downloading ~a → ~a" msgstr "Scaricamento di ~a → ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:3109 src/ui-goodies.lisp:3404 +#: src/ui-goodies.lisp:3126 src/ui-goodies.lisp:3421 msgid "Downloading completed." msgstr "Scaricamento completato." -#: src/ui-goodies.lisp:3114 +#: src/ui-goodies.lisp:3131 msgid "Save downloaded files in directory: " msgstr "Salva i file scaricati nella directory: " -#: src/ui-goodies.lisp:3159 src/ui-goodies.lisp:3367 +#: src/ui-goodies.lisp:3176 src/ui-goodies.lisp:3384 msgid "Uploading completed." msgstr "Caricamento completato." -#: src/ui-goodies.lisp:3162 src/ui-goodies.lisp:3369 +#: src/ui-goodies.lisp:3179 src/ui-goodies.lisp:3386 msgid "Upload: " msgstr "Carica: " -#: src/ui-goodies.lisp:3177 +#: src/ui-goodies.lisp:3194 msgid "Create: " msgstr "Crea: " -#: src/ui-goodies.lisp:3199 +#: src/ui-goodies.lisp:3216 msgid "Search for: " msgstr "Criterio di ricerca: " -#: src/ui-goodies.lisp:3227 +#: src/ui-goodies.lisp:3244 #, lisp-format msgid "Invalid regular expression ~a" msgstr "Espressione regolare non valida ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:3232 +#: src/ui-goodies.lisp:3249 #, lisp-format msgid "Marked ~a item" msgid_plural "Marked ~a items" msgstr[0] "Selezionato ~a elemento" msgstr[1] "Selezionati ~a elementi" -#: src/ui-goodies.lisp:3237 +#: src/ui-goodies.lisp:3254 msgid "Mark items matching: " msgstr "Seleziona elementi che soddisfano la seguente espressione regolare:" -#: src/ui-goodies.lisp:3245 +#: src/ui-goodies.lisp:3262 #, lisp-format msgid "deleting ~a (~a of ~a)" msgstr "cancellazione di ~a (~a di ~a)" -#: src/ui-goodies.lisp:3252 +#: src/ui-goodies.lisp:3269 #, lisp-format msgid "Preparing to delete ~a" msgstr "Preparazione alla cancellazione di ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:3262 +#: src/ui-goodies.lisp:3279 msgid "Completed" msgstr "Compito completato" -#: src/ui-goodies.lisp:3265 +#: src/ui-goodies.lisp:3282 #, lisp-format msgid "Delete ~a? " msgstr "Cancella ~a? " -#: src/ui-goodies.lisp:3282 +#: src/ui-goodies.lisp:3299 msgid "Delete marked items? " msgstr "Cancella gli elementi selezionati? " -#: src/ui-goodies.lisp:3316 +#: src/ui-goodies.lisp:3333 #, lisp-format msgid "Details of: ~a" msgstr "Dettagli di: ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:3317 +#: src/ui-goodies.lisp:3334 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: src/ui-goodies.lisp:3319 +#: src/ui-goodies.lisp:3336 msgid "Size" msgstr "Dimensione" -#: src/ui-goodies.lisp:3321 +#: src/ui-goodies.lisp:3338 msgid "Permissions" msgstr "Permessi" -#: src/ui-goodies.lisp:3332 +#: src/ui-goodies.lisp:3349 #, lisp-format msgid "File ~s was modified on server" msgstr "Il file ~s è stato modificato sul server" -#: src/ui-goodies.lisp:3359 +#: src/ui-goodies.lisp:3376 #, lisp-format msgid "Uploading ~a" msgstr "Caricamento di ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:3382 +#: src/ui-goodies.lisp:3399 msgid "Preparing for download…" msgstr "Preparazione allo scaricamento…" -#: src/ui-goodies.lisp:3407 +#: src/ui-goodies.lisp:3424 msgid "Download in: " msgstr "Scarica in: " -#: src/ui-goodies.lisp:3426 +#: src/ui-goodies.lisp:3443 #, lisp-format msgid "Deleting cache directory ~a" msgstr "Cancello la cache ~a" -#: src/ui-goodies.lisp:3433 +#: src/ui-goodies.lisp:3450 msgid "Delete cache? [y/N] " msgstr "Cancella la cache? [s/N] " @@ -1752,6 +1753,10 @@ msgstr "Cancella la cache? [s/N] " msgid "OK" msgstr "OK" +#, lisp-format +#~ msgid "Figure: ~~~d,'0d" +#~ msgstr "Figura: ~~~d,'0d" + #~ msgid "Focus passed on tour links" #~ msgstr "Il focus è passato alla finestra del tour." diff --git a/po/tinmop.pot b/po/tinmop.pot index ce809aa..216c0bd 100644 --- a/po/tinmop.pot +++ b/po/tinmop.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tinmop 0.9.9.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://notabug.org/cage/tinmop/\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-10 14:17+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-12 19:42+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2781 +#: modules/share-gemini-link.lisp:30 src/ui-goodies.lisp:2798 msgid "The window is not displaying a gemini document" msgstr "" @@ -297,7 +297,7 @@ msgid "Redirects to ~s, follows redirect? [y/N] " msgstr "" #: src/gemini-viewer.lisp:750 src/tui-utils.lisp:509 src/tui-utils.lisp:520 -#: src/ui-goodies.lisp:2959 src/ui-goodies.lisp:2965 +#: src/ui-goodies.lisp:2976 src/ui-goodies.lisp:2982 #, lisp-format msgid "Error: ~a" msgstr "" @@ -770,21 +770,21 @@ msgstr "" msgid "Subject: " msgstr "" -#: src/software-configuration.lisp:671 +#: src/software-configuration.lisp:675 #, lisp-format msgid "fatal error: The file ~a is empty" msgstr "" -#: src/software-configuration.lisp:698 +#: src/software-configuration.lisp:702 #, lisp-format msgid "The configuration (*.conf) file is missing the value for ~s" msgstr "" -#: src/software-configuration.lisp:739 +#: src/software-configuration.lisp:743 msgid "(directory)" msgstr "" -#: src/software-configuration.lisp:869 +#: src/software-configuration.lisp:873 msgid "This message was crypted." msgstr "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgid "Jump to message: " msgstr "" #: src/ui-goodies.lisp:284 src/ui-goodies.lisp:308 src/ui-goodies.lisp:443 -#: src/ui-goodies.lisp:1478 src/ui-goodies.lisp:2678 +#: src/ui-goodies.lisp:1478 src/ui-goodies.lisp:2695 msgid "Search key: " msgstr "" @@ -1207,518 +1207,519 @@ msgstr "" msgid "Sending message" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1512 +#: src/ui-goodies.lisp:1531 #, lisp-format -msgid "Figure: ~~~d,'0d" +msgid "downloaded: ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1552 -msgid "Error during images montage." +#: src/ui-goodies.lisp:1569 +#, lisp-format +msgid "Error during images montage: ~a." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1555 +#: src/ui-goodies.lisp:1572 msgid "ImageMagick binaries not found on this system" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1695 +#: src/ui-goodies.lisp:1712 msgid "Address copied to clipboard" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1767 +#: src/ui-goodies.lisp:1784 msgid "Delete this certificate? [Y/n] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1779 +#: src/ui-goodies.lisp:1796 msgid "Certificate information" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1780 +#: src/ui-goodies.lisp:1797 msgid "Certificate fingerprint (Kami ID):" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1804 +#: src/ui-goodies.lisp:1821 #, lisp-format msgid "Canceling subscription for ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1836 +#: src/ui-goodies.lisp:1853 msgid "Follow: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1839 +#: src/ui-goodies.lisp:1856 #, lisp-format msgid "Following ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1844 +#: src/ui-goodies.lisp:1861 msgid "Unfollow: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1847 +#: src/ui-goodies.lisp:1864 #, lisp-format msgid "Unfollowing ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1878 +#: src/ui-goodies.lisp:1895 msgid "Confirm operation?" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1916 +#: src/ui-goodies.lisp:1933 msgid "Updating conversations." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1917 +#: src/ui-goodies.lisp:1934 msgid "Conversations updated." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1927 +#: src/ui-goodies.lisp:1944 msgid "Open conversation: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1962 +#: src/ui-goodies.lisp:1979 msgid "Old name: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1976 +#: src/ui-goodies.lisp:1993 #, lisp-format msgid "A conversation with name ~a already exists." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1982 +#: src/ui-goodies.lisp:1999 msgid "New name: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:1998 +#: src/ui-goodies.lisp:2015 #, lisp-format msgid "Ignore conversation ~s? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2014 +#: src/ui-goodies.lisp:2031 #, lisp-format msgid "Delete conversation ~s? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2033 +#: src/ui-goodies.lisp:2050 #, lisp-format msgid "Comment too long by ~a character" msgid_plural "Comment too long by ~a characters" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui-goodies.lisp:2040 +#: src/ui-goodies.lisp:2057 #, lisp-format msgid "Reporting user: ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2041 +#: src/ui-goodies.lisp:2058 msgid "Report trasmitted." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2044 +#: src/ui-goodies.lisp:2061 msgid "Comment on reports: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2060 src/ui-goodies.lisp:2093 src/ui-goodies.lisp:2111 +#: src/ui-goodies.lisp:2077 src/ui-goodies.lisp:2110 src/ui-goodies.lisp:2128 #, lisp-format msgid "User ~s does not exists in database" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2063 src/ui-goodies.lisp:2096 src/ui-goodies.lisp:2114 +#: src/ui-goodies.lisp:2080 src/ui-goodies.lisp:2113 src/ui-goodies.lisp:2131 msgid "Username: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2073 -#, lisp-format -msgid "Added crypto key for user ~s" -msgstr "" - -#: src/ui-goodies.lisp:2076 -msgid "Key: " -msgstr "" - #: src/ui-goodies.lisp:2090 #, lisp-format -msgid "Generated key for user ~s" +msgid "Added crypto key for user ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2091 -#, lisp-format -msgid "user ~s key ~s" +#: src/ui-goodies.lisp:2093 +msgid "Key: " msgstr "" #: src/ui-goodies.lisp:2107 #, lisp-format -msgid "Added key for user ~s: ~a" +msgid "Generated key for user ~s" +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:2108 +#, lisp-format +msgid "user ~s key ~s" msgstr "" #: src/ui-goodies.lisp:2124 +#, lisp-format +msgid "Added key for user ~s: ~a" +msgstr "" + +#: src/ui-goodies.lisp:2141 msgid "About this software" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2136 +#: src/ui-goodies.lisp:2153 msgid " Welcome " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2150 +#: src/ui-goodies.lisp:2167 msgid "Clearing pagination data" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2169 +#: src/ui-goodies.lisp:2186 msgid "Invalid choices, use a space separated list of positive integers." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2186 +#: src/ui-goodies.lisp:2203 #, lisp-format msgid "Invalid choices, index choice out of range (max ~a)." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2188 +#: src/ui-goodies.lisp:2205 msgid "Voting… " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2189 +#: src/ui-goodies.lisp:2206 msgid "Choice sent." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2198 +#: src/ui-goodies.lisp:2215 msgid "Type the index (or space separated indices) of selected choices: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2199 +#: src/ui-goodies.lisp:2216 msgid "This in not a poll" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2268 +#: src/ui-goodies.lisp:2285 msgid "Add message (enter to quit): " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2293 src/ui-goodies.lisp:2306 +#: src/ui-goodies.lisp:2310 src/ui-goodies.lisp:2323 msgid "Type the new label of the chat: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2314 +#: src/ui-goodies.lisp:2331 #, lisp-format msgid "Chat ~a with ~a created" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2318 +#: src/ui-goodies.lisp:2335 msgid "Type the user to chat with: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2338 +#: src/ui-goodies.lisp:2355 msgid "Open url: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2355 +#: src/ui-goodies.lisp:2372 msgid "Invalid gopher address." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2485 +#: src/ui-goodies.lisp:2502 #, lisp-format msgid "Subscribing to ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2496 +#: src/ui-goodies.lisp:2513 #, lisp-format msgid "Command ~s completed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2504 +#: src/ui-goodies.lisp:2521 msgid "Send to command: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2513 +#: src/ui-goodies.lisp:2530 msgid "Send message to command: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2563 +#: src/ui-goodies.lisp:2580 #, lisp-format msgid "Index ~a out of range" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2565 +#: src/ui-goodies.lisp:2582 msgid "Tour saved" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2586 +#: src/ui-goodies.lisp:2603 msgid "link indices: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2593 +#: src/ui-goodies.lisp:2610 msgid "Tour completed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2602 +#: src/ui-goodies.lisp:2619 msgid "Current links tour" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2616 +#: src/ui-goodies.lisp:2633 #, lisp-format msgid "~s saved in tour" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2691 +#: src/ui-goodies.lisp:2708 #, lisp-format msgid "" "Host ~s signature changed! This is a potential security risk! Ignore this " "warning? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2702 +#: src/ui-goodies.lisp:2719 msgid "Empty path" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2705 +#: src/ui-goodies.lisp:2722 #, lisp-format msgid "No such file ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2708 +#: src/ui-goodies.lisp:2725 #, lisp-format msgid "File ~s is empty" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2715 +#: src/ui-goodies.lisp:2732 msgid "Insert certificate key file: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2719 +#: src/ui-goodies.lisp:2736 msgid "Insert the gemini address where where credential are valid: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2742 +#: src/ui-goodies.lisp:2759 #, lisp-format msgid "Certificate imported for ~s" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2744 +#: src/ui-goodies.lisp:2761 #, lisp-format msgid "~s is not a valid gemini address" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2747 +#: src/ui-goodies.lisp:2764 msgid "Insert certificate file: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2753 +#: src/ui-goodies.lisp:2770 msgid "The window is not displaying a gopher document" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2755 src/ui-goodies.lisp:2783 +#: src/ui-goodies.lisp:2772 src/ui-goodies.lisp:2800 msgid "This page can not be added to bookmarks" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2758 +#: src/ui-goodies.lisp:2775 msgid "No description" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2761 src/ui-goodies.lisp:2791 +#: src/ui-goodies.lisp:2778 src/ui-goodies.lisp:2808 msgid "Empty description" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2765 src/ui-goodies.lisp:2795 +#: src/ui-goodies.lisp:2782 src/ui-goodies.lisp:2812 msgid "Insert bookmark section: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2773 src/ui-goodies.lisp:2803 +#: src/ui-goodies.lisp:2790 src/ui-goodies.lisp:2820 #, lisp-format msgid "Added ~s in bookmark" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2775 src/ui-goodies.lisp:2805 +#: src/ui-goodies.lisp:2792 src/ui-goodies.lisp:2822 msgid "Insert bookmark description: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2811 +#: src/ui-goodies.lisp:2828 #, lisp-format msgid "My bookmark~2%" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2816 +#: src/ui-goodies.lisp:2833 msgid "Uncategorized" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2839 +#: src/ui-goodies.lisp:2856 #, lisp-format msgid "Latest visited addresses~2%" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2853 +#: src/ui-goodies.lisp:2870 msgid "No entry selected" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2858 +#: src/ui-goodies.lisp:2875 msgid "Delete bookmark: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2873 +#: src/ui-goodies.lisp:2890 msgid "Search criteria: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2900 +#: src/ui-goodies.lisp:2917 msgid "Message window scrolling locked" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2908 +#: src/ui-goodies.lisp:2925 msgid "Message window scrolling unlocked" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2922 +#: src/ui-goodies.lisp:2939 msgid "eval: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2945 +#: src/ui-goodies.lisp:2962 msgid "load file: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:2993 +#: src/ui-goodies.lisp:3010 #, lisp-format msgid "~s is not a valid kami address" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3017 +#: src/ui-goodies.lisp:3034 #, lisp-format msgid "deleting ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3023 +#: src/ui-goodies.lisp:3040 #, lisp-format msgid "Delete ~a? [y/N] " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3037 +#: src/ui-goodies.lisp:3054 #, lisp-format msgid "Rename ~a to: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3055 +#: src/ui-goodies.lisp:3072 #, lisp-format msgid "Starting download of ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3056 +#: src/ui-goodies.lisp:3073 #, lisp-format msgid "Download completed in ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3063 +#: src/ui-goodies.lisp:3080 #, lisp-format msgid "Download ~a to: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3080 +#: src/ui-goodies.lisp:3097 msgid "Download: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3100 src/ui-goodies.lisp:3150 src/ui-goodies.lisp:3395 +#: src/ui-goodies.lisp:3117 src/ui-goodies.lisp:3167 src/ui-goodies.lisp:3412 #, lisp-format msgid "downloading ~a → ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3109 src/ui-goodies.lisp:3404 +#: src/ui-goodies.lisp:3126 src/ui-goodies.lisp:3421 msgid "Downloading completed." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3114 +#: src/ui-goodies.lisp:3131 msgid "Save downloaded files in directory: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3159 src/ui-goodies.lisp:3367 +#: src/ui-goodies.lisp:3176 src/ui-goodies.lisp:3384 msgid "Uploading completed." msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3162 src/ui-goodies.lisp:3369 +#: src/ui-goodies.lisp:3179 src/ui-goodies.lisp:3386 msgid "Upload: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3177 +#: src/ui-goodies.lisp:3194 msgid "Create: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3199 +#: src/ui-goodies.lisp:3216 msgid "Search for: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3227 +#: src/ui-goodies.lisp:3244 #, lisp-format msgid "Invalid regular expression ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3232 +#: src/ui-goodies.lisp:3249 #, lisp-format msgid "Marked ~a item" msgid_plural "Marked ~a items" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/ui-goodies.lisp:3237 +#: src/ui-goodies.lisp:3254 msgid "Mark items matching: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3245 +#: src/ui-goodies.lisp:3262 #, lisp-format msgid "deleting ~a (~a of ~a)" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3252 +#: src/ui-goodies.lisp:3269 #, lisp-format msgid "Preparing to delete ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3262 +#: src/ui-goodies.lisp:3279 msgid "Completed" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3265 +#: src/ui-goodies.lisp:3282 #, lisp-format msgid "Delete ~a? " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3282 +#: src/ui-goodies.lisp:3299 msgid "Delete marked items? " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3316 +#: src/ui-goodies.lisp:3333 #, lisp-format msgid "Details of: ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3317 +#: src/ui-goodies.lisp:3334 msgid "Type" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3319 +#: src/ui-goodies.lisp:3336 msgid "Size" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3321 +#: src/ui-goodies.lisp:3338 msgid "Permissions" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3332 +#: src/ui-goodies.lisp:3349 #, lisp-format msgid "File ~s was modified on server" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3359 +#: src/ui-goodies.lisp:3376 #, lisp-format msgid "Uploading ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3382 +#: src/ui-goodies.lisp:3399 msgid "Preparing for download…" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3407 +#: src/ui-goodies.lisp:3424 msgid "Download in: " msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3426 +#: src/ui-goodies.lisp:3443 #, lisp-format msgid "Deleting cache directory ~a" msgstr "" -#: src/ui-goodies.lisp:3433 +#: src/ui-goodies.lisp:3450 msgid "Delete cache? [y/N] " msgstr ""