fedilab-Android-App/app/src/main/res/values-ar/strings.xml

884 lines
66 KiB
XML
Raw Normal View History

2018-01-07 19:03:57 +01:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!--Generated by crowdin.com-->
<resources>
2019-02-17 17:50:16 +01:00
<string name="navigation_drawer_open">افتح القائمة</string>
<string name="navigation_drawer_close">اغلق القائمة</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="action_about">عن التطبيق</string>
<string name="action_about_instance">عن مثيل الخادم</string>
<string name="action_privacy">الخصوصية</string>
<string name="action_cache">الذاكرة المؤقتة</string>
<string name="action_logout">تسجيل الخروج</string>
<string name="login">تسجيل الدخول</string>
<!-- common -->
<string name="close">إغلاق</string>
<string name="yes">موافق</string>
<string name="no">لا</string>
<string name="cancel">إلغاء</string>
<string name="download">تنزيل</string>
<string name="download_file">تنزيل %1$s</string>
2018-11-04 19:47:57 +01:00
<string name="download_over">اكتمل التنزيل</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="save_file">حفظ %1$s</string>
<string name="save_over">تم حفظ الصورة</string>
<string name="download_from" formatted="false">ملف: %1$s</string>
<string name="password">كلمة السر</string>
<string name="email">البريد الإلكتروني</string>
<string name="accounts">الحسابات</string>
<string name="toots">التبويقات</string>
2018-12-21 08:42:37 +01:00
<string name="tags">الوسوم</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="token">الرمز المميز</string>
<string name="save">حفظ</string>
2018-11-04 19:47:57 +01:00
<string name="restore">استعادة</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="two_factor_authentification">المصادقة بخطوتين ؟</string>
<string name="other_instance">مثيل خادم آخر غير mastodon.etalab.gouv.fr ؟</string>
<string name="no_result">لم يتم العثور على أية نتيجة!</string>
<string name="instance">مثيل الخادم</string>
<string name="instance_example">مثيل الخادم: mastodon.social</string>
<string name="toast_account_changed" formatted="false">يعمل الآن بحساب %1$s</string>
<string name="add_account">إضافة حساب</string>
<string name="clipboard">تم نسخ محتوى التبويق إلى الحافظة</string>
2019-02-14 19:05:08 +01:00
<string name="clipboard_url">تم نسخ عنوان رابط التبويق إلى الحافظة</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="change">تعديل</string>
<string name="choose_picture">حدد صورة…</string>
2018-12-21 08:42:37 +01:00
<string name="clear">تنظيف</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="microphone">الميكروفون</string>
<string name="camera">آلة التصوير</string>
<string name="speech_prompt">قل شيئا من فضلك</string>
<string name="speech_not_supported">معذرة! إنّ جهازك لا يدعَم الإدخال الصوتي!</string>
<string name="delete_all">حذف الكل</string>
<string name="translate_toot">ترجم هذا التبويق.</string>
<string name="schedule">برمجة</string>
2018-12-21 08:42:37 +01:00
<string name="text_size">حجم الخط والأيقونات</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="text_size_change">تعديل حجم الخط الحالي:</string>
<string name="icon_size_change">تعديل الحجم الحالي للأيقونات:</string>
<string name="next">التالي</string>
<string name="previous">العودة</string>
<string name="open_with">فتح بواسطة</string>
<string name="validate">موافق</string>
<string name="media">الوسائط</string>
<string name="share_with">شارك بواسطة</string>
<string name="shared_via">تمت مشاركته عبر ماستالاب</string>
<string name="replies">الردود</string>
2018-11-04 19:47:57 +01:00
<string name="username">اسم المستخدم</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="drafts">المسودات</string>
2018-11-04 19:47:57 +01:00
<string name="new_data">هناك بيانات جديدة متوفرة! هل تودّ عرضها؟</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="favourite">المفضلة</string>
<string name="follow">متابِعون جدد</string>
<string name="mention">الإشارات</string>
<string name="reblog">الترقيات</string>
<string name="show_boosts">عرض الترقيات</string>
<string name="show_replies">عرض الردود</string>
2018-11-04 19:47:57 +01:00
<string name="action_open_in_web">افتح في المتصفح</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="translate">ترجمة</string>
<string name="please_wait">الرجاء الانتظار بضع ثوان قبل اتخاذ هذا الإجراء.</string>
<!--- Menu -->
<string name="home_menu">الرئيسية</string>
<string name="local_menu">الخيط المحلي</string>
<string name="global_menu">الخيط المُوحَّد</string>
<string name="neutral_menu_title">الخيارات</string>
<string name="favorites_menu">المفضلة</string>
<string name="communication_menu_title">التواصل</string>
<string name="muted_menu">الحسابات المكتومة</string>
<string name="blocked_menu">الحسابات المحظورة</string>
<string name="remote_follow_menu">تابع عن بعد</string>
2018-12-21 09:13:59 +01:00
<string name="notifications">الإشعارات</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="follow_request">طلبات المتابعة</string>
<string name="optimization">التحسينات</string>
<string name="settings">الإعدادات</string>
<string name="profile">الملف الشخصي</string>
2018-12-21 09:13:59 +01:00
<string name="make_a_choice">ماذا تريد أن تفعل؟</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="delete_account_title">حذف حساب</string>
<string name="delete_account_message" formatted="false">هل تود إزالة حساب %1$s من التطبيق ؟</string>
<string name="send_email">إرسال بريد إلكتروني</string>
2018-12-21 09:13:59 +01:00
<string name="choose_file">يرجى اختيار ملف</string>
2018-11-04 19:47:57 +01:00
<string name="choose_file_error">لم يتم العثور على أي تطبيق لإدارة الملفات!</string>
<string name="click_to_change">اضغط على رابط المسار لتعديله</string>
<string name="failed">فشل!</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="scheduled_toots">التبويقات المبرمجة</string>
<string name="disclaimer_full">قد لا تعكِس المعلومات أدناه كامل الملف الشخصي للمستخدِم.</string>
<string name="insert_emoji">إضافة إيموجو</string>
<string name="no_emoji">ليس بإمكان التطبيق حاليًا حصاد الإيموجي الخاصة.</string>
2018-12-21 09:13:59 +01:00
<string name="live_notif">الإشعارات الحية</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<!-- Status -->
<string name="no_status">لا توجد هناك أية تبويقات لعرضها</string>
<string name="fav_added">تمت إضافة التبويق إلى مفضلاتك</string>
2018-11-04 19:47:57 +01:00
<string name="fav_removed">تمت إزالة التبويق من مفضلاتك!</string>
<string name="reblog_added">تمت ترقية التبويق!</string>
<string name="reblog_removed">تم إلغاء ترقية التبويق!</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="reblog_by">رقاه %1$s</string>
<string name="favourite_add">هل تود إضافة هذا التبويق إلى مفضلاتك ؟</string>
<string name="favourite_remove">هل تود إزالة هذا التبويق من مفضلاتك ؟</string>
2018-12-21 09:13:59 +01:00
<string name="reblog_add">هل تود ترقية هذا التبويق؟</string>
<string name="reblog_remove">هل تود إلغاء ترقية هذا التبويق؟</string>
<string name="pin_add">هل تود تدبيس هذا التبويق؟</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="pin_remove">هل تود فك تدبيس هذا التبويق ؟</string>
<string name="more_action_1">كتم</string>
<string name="more_action_2">حظر</string>
<string name="more_action_3">الإبلاغ</string>
<string name="more_action_4">حذف</string>
<string name="more_action_5">نسخ</string>
<string name="more_action_6">شارك</string>
<string name="more_action_7">أذكر</string>
<string name="more_action_8">فترة الكتم</string>
<string name="more_action_9">حذف وإعادة الصياغة</string>
<string-array name="more_action_confirm">
2018-12-21 08:42:37 +01:00
<item>هل تود كتم هذا الحساب؟</item>
<item>هل تود حجب هذا الحساب؟</item>
<item>هل تود الإبلاغ عن هذا التبويق؟</item>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<item>هل تريد حظر هذا النطاق؟</item>
2019-05-06 14:29:03 +02:00
<item>هل تود إلغاء كتم هذا الحساب؟</item>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
</string-array>
2018-12-16 17:04:27 +01:00
<string-array name="action_notification">
2018-12-20 07:32:30 +01:00
<item>إشعار</item>
<item>صامت</item>
2018-12-16 17:04:27 +01:00
</string-array>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string-array name="more_action_owner_confirm">
2018-12-21 08:42:37 +01:00
<item>هل تود حذف هذا التبويق؟</item>
2018-11-04 19:47:57 +01:00
<item>هل تريد حقا حذف و إعادة صياغة هذا التبويق؟</item>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
</string-array>
<plurals name="preview_replies">
<item quantity="zero">%d رد</item>
<item quantity="one">ردّ واحد %d</item>
<item quantity="two">ردّين</item>
<item quantity="few">%d ردود</item>
<item quantity="many">%d ردود</item>
<item quantity="other">%d ردود</item>
</plurals>
<string name="set_display_bookmark_button">إظهار زر الفواصل المرجعية</string>
<string name="bookmarks">الفواصل المرجعية</string>
<string name="bookmark_add">إضافة إلى الفواصل المرجعية</string>
<string name="bookmark_remove">حذف الفاصلة المرجعية</string>
<string name="bookmarks_empty">لا توجد أية فواصل مرجعية للعرض</string>
2018-11-04 19:47:57 +01:00
<string name="status_bookmarked">تم إضافة المنشور إلى الفواصل المرجعية!</string>
<string name="status_unbookmarked">تمت إزالة المنشور مِن الفواصل المرجعية!</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<!-- Date -->
<string name="date_seconds">%d ثا</string>
<string name="date_minutes">%d د</string>
<string name="date_hours">%d سا</string>
<string name="date_day">%d يو</string>
<!-- TOOT -->
<string name="toot_cw_placeholder">تحذير</string>
2018-12-21 08:56:58 +01:00
<string name="toot_placeholder">فيم تفكر؟</string>
2018-11-04 19:47:57 +01:00
<string name="toot_it">بوِّق!</string>
2019-02-24 20:08:56 +01:00
<string name="queet_it">كويت!</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="cw">ت.م</string>
<string name="toot_title">تحرير تبويق</string>
<string name="toot_title_reply">الرد على تبويق</string>
2019-02-24 20:08:56 +01:00
<string name="queet_title">كتابة كويت</string>
<string name="queet_title_reply">رد على كويت</string>
2018-11-04 19:47:57 +01:00
<string name="toot_no_space">لقد بلغت حد الـ 500 حرف المسموح به!</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="toot_select_image">تحديد وسائط</string>
2018-11-04 19:47:57 +01:00
<string name="toot_select_image_error">طرأ هناك خطأ أثناء اختيار الوسائط!</string>
2018-12-21 08:56:58 +01:00
<string name="toot_delete_media">هل تود حذف هذه الصورة؟</string>
2018-11-04 19:47:57 +01:00
<string name="toot_error_no_content">إن تبويقك فارغ!</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="toot_visibility_tilte">طريقة نشر التبويق</string>
2018-12-21 08:56:58 +01:00
<string name="toots_visibility_tilte">الأسلوب الافتراضي لنشر التبويقات: </string>
2018-11-04 19:47:57 +01:00
<string name="toot_sent">تم إرسال التبويق!</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="toot_reply_content_title">بصدد الرد على هذا التبويق:</string>
2018-12-21 08:56:58 +01:00
<string name="toot_sensitive">محتوى حساس؟</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string-array name="toot_visibility">
<item>أنشر على الخيوط العمومية</item>
<item>لا تقم بالنشر على الخيوط العمومية</item>
<item>أنشر إلى متابعيك فقط</item>
<item>أنشر إلى المستخدمين المشار إليهم فقط</item>
</string-array>
2018-11-04 19:47:57 +01:00
<string name="no_draft">لا توجد مسودات!</string>
<string name="choose_toot">اختر تبويقا</string>
<string name="choose_accounts">اختر حسابا</string>
<string name="select_accounts">قم باختيار بعض من الحسابات</string>
2018-12-21 08:56:58 +01:00
<string name="remove_draft">هل تود حذف المسودة؟</string>
2018-11-04 19:47:57 +01:00
<string name="show_reply">اضغط على الزر لعرض التبويق الأصلي</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="upload_form_description">وصف للمعاقين بصريا</string>
<!-- Instance -->
2018-11-04 19:47:57 +01:00
<string name="instance_no_description">لا يوجد وصف!</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<!-- About -->
<string name="about_vesrion">الإصدار %1$s</string>
<string name="about_developer">المُطوّر:</string>
2018-11-09 07:15:07 +01:00
<string name="about_license">الرخصة: </string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="about_license_action">GNU GPL V3</string>
2018-11-09 07:15:07 +01:00
<string name="about_code">الشفرة المصدرية: </string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="about_yandex">ترجمة التبويقات:</string>
<string name="about_thekinrar">البحث عن مثيلات الخوادم:</string>
<string name="about_thekinrar_action">instances.social</string>
<string name="thanks_text_logo">مصمم الأيقونات:</string>
<string name="thanks_text_banner">مُصمِّم الرأسية:</string>
<!-- Conversation -->
<string name="conversation">محادثة</string>
<!-- Accounts -->
<string name="no_accounts">لا توجد حسابات للعرض</string>
<string name="no_follow_request">ليس هناك طلبات بالمتابعة</string>
<string name="status_cnt">التبويقات \n %1$s</string>
<string name="following_cnt">المُتابَعون \n %1$s</string>
<string name="followers_cnt">المتابِعون \n %1$s</string>
<string name="pins_cnt">تم تثبيت \n%d</string>
2019-01-22 07:13:46 +01:00
<string name="authorize">تفويض</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="reject">رفض</string>
<!-- Scheduled toots -->
2018-11-04 19:47:57 +01:00
<string name="no_scheduled_toots">ليس عندك أية تبويقات مبرمَجة للعرض!</string>
<string name="no_scheduled_toots_indications">قم بتحرير تبويق ثم اختر <b>برمَجة</b> على القائمة العلوية.</string>
2019-05-08 12:36:57 +02:00
<string name="remove_scheduled">هل تود حذف التبويق المُبرمَج؟</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="media_count">الوسائط: %d</string>
2018-11-04 19:47:57 +01:00
<string name="toot_scheduled">تمت برمجة التبويق بنجاح!</string>
<string name="toot_scheduled_date">يجب أن يكون تاريخ البرمجة أكبر من الساعة الحالية!</string>
2018-11-04 19:57:35 +01:00
<string name="warning_battery">وضع توفير الطاقة على البطارية مشغَّل! مِن المحتمل ألا يعمل كالمعتاد.</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<!-- timed mute -->
2019-05-12 20:21:47 +02:00
<string name="timed_mute_date_error">ينبغي أن تكون مدة الكتم أطول مِن دقيقة واحدة.</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="timed_mute_date">%1$s مكتوم إلى غاية %2$s.\n بإمكانك إلغاء كتم حساب المستخدم على صفحة ملفه الشخصي.</string>
<string name="timed_mute_profile">%1$s مكتوم إلى غاية %2$s.\n بإمكانك إلغاء كتم حساب المستخدم بالنقر هنا.</string>
<!-- Notifications -->
<string name="no_notifications">لا توجد هناك إخطارات للعرض</string>
<string name="notif_mention">أشار إليك</string>
<string name="notif_reblog">رقى تبويقك</string>
<string name="notif_favourite">أُعجِب بتبويقك</string>
<string name="notif_follow">يتابعك</string>
<string name="notif_pouet">تبويق حديث مِن %1$s</string>
<plurals name="other_notifications">
<item quantity="zero">و اشعار آخَر</item>
<item quantity="one">و إشعار آخر</item>
<item quantity="two">و إشعارين</item>
<item quantity="few">و %d اشعارات</item>
<item quantity="many">و %d اشعارات</item>
2019-05-08 12:36:57 +02:00
<item quantity="other">و %d إشعارات أخرى</item>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
</plurals>
<plurals name="other_notif_hometimeline">
2019-01-26 12:34:06 +01:00
<item quantity="zero">ولا تبويق آخر لاكتشافه</item>
2019-05-12 20:21:47 +02:00
<item quantity="one">وتبويق آخر لاكتشافه</item>
<item quantity="two">وتبويقين آخرين لاكتشافهما</item>
<item quantity="few">و %d تبويقات أخرى لاكتشافها</item>
<item quantity="many">و %d تبويقات أخرى لاكتشافها</item>
<item quantity="other">و %d تبويقات أخرى لاكتشافها</item>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
</plurals>
2019-01-15 18:58:09 +01:00
<plurals name="likes">
2019-01-22 07:13:46 +01:00
<item quantity="zero">%d إعجاب</item>
<item quantity="one">%d إعجاب</item>
<item quantity="two">%d إعجابان</item>
2019-05-08 12:36:57 +02:00
<item quantity="few">%d إعجابات</item>
2019-01-22 07:13:46 +01:00
<item quantity="many">%d إعجابات</item>
<item quantity="other">%d إعجابات</item>
2019-01-15 18:58:09 +01:00
</plurals>
2019-05-08 12:36:57 +02:00
<string name="delete_notification_ask">هل تريد حذف الإشعار؟</string>
<string name="delete_notification_ask_all">هل تود حذف كافة الإشعارات؟</string>
2019-02-17 18:04:01 +01:00
<string name="delete_notification">تم حذف الإشعار بنجاح!</string>
<string name="delete_notification_all">تم حذف جميع الإشعارات بنجاح!</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<!-- HEADER -->
<string name="following">يتابِع</string>
<string name="followers">المتابِعون</string>
<string name="pinned_toots">التبويقات المُثبَّتة</string>
<!-- TOAST -->
2018-11-04 19:57:35 +01:00
<string name="client_error">تعذرت عملية جلب معرف العميل!</string>
<string name="no_internet">لا يوجد اتصال بشبكة الإنترنت!</string>
<string name="toast_block">تم حجب الحساب!</string>
<string name="toast_unblock">لقد تم إلغاء حظر هذا الحساب!</string>
<string name="toast_mute">تم كتم الحساب!</string>
<string name="toast_unmute">لقد تم إلغاء الكتم عن هذا الحساب!</string>
<string name="toast_follow">تمت متابعة الحساب!</string>
<string name="toast_unfollow">لم تعد تتابع هذا الحساب!</string>
<string name="toast_reblog">تمت ترقية التبويق!</string>
<string name="toast_unreblog">تمت عملية إلغاء ترقية هذا التبويق!</string>
<string name="toast_favourite">تمت إضافة التبويق إلى مفضلاتك!</string>
<string name="toast_unfavourite">تمت إزالة التبويق من مفضلاتك!</string>
<string name="toast_report">تم الإبلاغ عن التبويق!</string>
<string name="toast_unstatus">تم حذف التبويق بنجاح!</string>
<string name="toast_pin">تم تثبيت التبويق بنجاح!</string>
<string name="toast_unpin">تم إلغاء تثبيت التبويق بنجاح!</string>
2019-05-08 12:36:57 +02:00
<string name="toast_error">عذراً ! حدث خطأ!</string>
2018-11-04 19:57:35 +01:00
<string name="toast_code_error">طرأ هناك خطأ! لم يقم مثيل الخادم بإعادة رمز المصادقة!</string>
<string name="toast_error_instance">يبدو أنّ اسم نطاق مثيل الخادوم غير صالح!</string>
<string name="toast_error_loading_account">طرأ هناك خطأ أثناء التحوّل مِن حساب إلى آخر!</string>
<string name="toast_error_search">وقع خطأ أثناء عملية البحث!</string>
<string name="toast_error_login">تعذَّر تسجيل الدخول إلى حسابك!</string>
<string name="toast_update_credential_ok">تم حفظ بيانات الملف الشخصي بنجاح!</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="nothing_to_do">لا يمكن اتخاذ أي إجراء</string>
2018-11-04 19:57:35 +01:00
<string name="toast_saved">تم حفظ الصورة بنجاح!</string>
<string name="toast_error_translate">وقع خطاء أثناء عملية الترجمة!</string>
2019-04-28 19:35:01 +02:00
<string name="toast_error_translations_disabled">لقد تم تعطيل الترجمات في الإعدادات</string>
2018-11-04 19:57:35 +01:00
<string name="toast_toot_saved">تم حِفظ المُسوَدَّة!</string>
<string name="toast_error_char_limit">هل أنت متأكد من أنّ مثيل الخادوم هذا يسمح بهذا الكمّ من الأحرف؟ عادةً ما تكون القيمة تقرب من 500 حرف.</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="toast_visibility_changed">لقد تم تغيير نمط عرض التبويقات على الحساب %1$s</string>
2018-11-04 19:57:35 +01:00
<string name="toast_empty_search">لا يمكن أن يكون اسم المثيل واسم الشاشة فارغين!</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<!-- Settings -->
2019-02-17 18:04:01 +01:00
<string name="settings_title_optimisation">تحسين التحميل</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="set_toots_page">عدد التبويقات التي يتم تحميلها كل مرة</string>
<string name="set_accounts_page">عدد الحسابات التي يتم تحميلها كل مرة</string>
<string name="set_notifications_page">عدد الإخطارات التي يتم تحميلها كل مرة</string>
<string name="set_attachment_always">دائما</string>
<string name="set_attachment_wifi">واي فاي</string>
<string name="set_attachment_ask">أُطلُب</string>
<string name="set_attachment_action">تحميل الوسائط</string>
<string name="load_attachment">تحميل الصور</string>
2018-11-04 19:57:35 +01:00
<string name="load_attachment_spoiler">عرض المزيد…</string>
2018-11-04 20:02:39 +01:00
<string name="load_attachment_spoiler_less">اعرض أقل…</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="load_sensitive_attachment">محتوى حساس</string>
<string name="set_display_reply">إظهار نص الرسالة السابقة في الردود</string>
<string name="set_display_local">إظهار الخيط المحلي</string>
2019-02-17 18:04:01 +01:00
<string name="set_display_global">إظهار الخيط الفديرالي</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="set_disable_gif">تعطيل الصور الرمزية المتحركة</string>
2018-11-09 07:15:07 +01:00
<string name="set_folder_title">المسار: </string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="set_auto_store_toot">حفظ تلقائي للمسودات</string>
<string name="set_bubble_counter">عرض العدادات</string>
<string name="set_auto_add_media_url">إضافة روابط الوسائط في التبويقات</string>
<string name="set_notif_follow">تنبيهي عندما يتبعني أحدهم</string>
<string name="set_notif_follow_ask">تنبيهي عندما أتلقى طلبا بالمتابعة</string>
<string name="set_notif_follow_share">تنبيهي عندما يقوم أحدهم بترقية منشوري</string>
<string name="set_notif_follow_add">إخطاري عندما يُعجَب أحدهم بأحد منشوراتي</string>
<string name="set_notif_follow_mention">إخطاري عندما يُشار إليّ</string>
2019-05-06 14:32:08 +02:00
<string name="set_notif_follow_poll">أرسل إشعاراً عند انتهاء استطلاع الرأي</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="set_share_validation">عرض مربع حوار للتأكيد قبل ترقية أي تبويق</string>
<string name="set_share_validation_fav">عرض مربع حوار للتأكيد قبل إضافة أي تبويق إلى المفضلة</string>
<string name="set_wifi_only">تفعيل الإخطار في وضع الواي فاي فقط</string>
2019-02-17 18:04:01 +01:00
<string name="set_notify">هل تود الإشعار؟</string>
2018-11-04 20:02:39 +01:00
<string name="set_notif_silent">كتم الاشعارات</string>
<string name="set_night_mode">الوضع الليلي</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="set_nsfw_timeout">مهلة عرض الـ NSFW (بالثواني، 0 يعني مُعطَّل)</string>
<string name="settings_title_profile">تعديل الملف الشخصي</string>
2019-02-16 19:23:20 +01:00
<string name="settings_title_custom_sharing">المشاركة المخصصة</string>
2019-03-03 13:25:18 +01:00
<string name="settings_custom_sharing_url">رابط المشاركة المعدل&#8230;</string>
2018-11-04 20:02:39 +01:00
<string name="set_profile_description">السيرة الذاتية…</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="set_lock_account">تأمين الحساب</string>
<string name="set_save_changes">حفظ التغييرات</string>
2018-11-04 20:02:39 +01:00
<string name="set_header_picture_overlay">اختيار الصورة الرأسية</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="set_fit_preview">تكافؤ معاينة الصور</string>
<string name="set_automatically_split_toot">تقسيم التبويقات التي تفوق الـ 500 حرف عند الرد</string>
2018-11-04 20:02:39 +01:00
<string name="note_no_space">لقد بلغت حد الـ 160 حرف المسموح به!</string>
<string name="username_no_space">لقد بلغت حد الـ 30 حرف المسموح به!</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="settings_time_from">بين</string>
<string name="settings_time_to">و</string>
<string name="settings_time_greater">يجب أن تكون المدة الزمنية أكبر مِن %1$s</string>
<string name="settings_time_lower">يجب أن تكون المدة الزمنية أقصر مِن %1$s</string>
<string name="settings_hour_init">من</string>
<string name="settings_hour_end">إلى</string>
2018-11-04 20:02:39 +01:00
<string name="embedded_browser">استخدم المتصفح المُدمَج في التطبيق</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="custom_tabs">الألسنة الخاصة</string>
<string name="use_javascript">تفعيل الجافاسكريبت</string>
<string name="expand_cw">توسيع نافذة التحذير عن المحتوى تلقائيًا</string>
<string name="use_cookies">تقبُّل كعكات الطرف الثالث</string>
2018-11-09 07:15:07 +01:00
<string name="settings_ui_layout">نسق الخيوط: </string>
2018-11-23 19:34:06 +01:00
<string-array name="battery_profiles">
2018-12-11 07:50:43 +01:00
<item>استخدام عادي لطاقة البطارية</item>
<item>استخدام متوسط لطاقة البطارية</item>
<item>استخدام طفيف لطاقة البطارية</item>
2018-11-23 19:34:06 +01:00
</string-array>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string-array name="settings_menu_tabs">
2018-12-21 08:56:58 +01:00
<item>التبويبات</item>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<item>القائمة</item>
2018-12-21 08:56:58 +01:00
<item>التبويبات والقائمة</item>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
</string-array>
<string-array name="settings_translation">
<item>يانديكس</item>
2018-12-21 08:56:58 +01:00
<item>DeepL</item>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<item>لا</item>
</string-array>
2019-02-17 18:04:01 +01:00
<string name="your_api_key">مفتاح API، يمكن تركه فارغا لاستخدام ياندكس</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string-array name="settings_theme">
<item>مظلمة</item>
<item>فاتحة</item>
<item>سوداء</item>
</string-array>
<string-array name="settings_resize_picture">
<item>لا</item>
<item>512 ك.ب</item>
<item>1 م.ب</item>
<item>2 م.ب</item>
</string-array>
<string name="set_led_colour">اختيار لون الإشعار الضوئي:</string>
<string-array name="led_colours">
<item>أزرق</item>
<item>سماوي</item>
<item>أرجواني</item>
<item>أخضر</item>
<item>أحمر</item>
<item>أصفر</item>
<item>أبيض</item>
</string-array>
<string name="set_notification_news">الإخطار عن التبويقات الجديدة على الخط الرئيسي</string>
2018-11-04 20:02:39 +01:00
<string name="action_follow">اتبع</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="action_unfollow">إلغاء المتابعة</string>
<string name="action_block">حظر</string>
<string name="action_unblock">إلغاء الحظر</string>
<string name="action_mute">كتم</string>
<string name="action_no_action">بلا إجراء</string>
<string name="action_unmute">إلغاء الكتم</string>
<string name="request_sent">تم إرسال الطلب</string>
<string name="followed_by">يتابعك</string>
<string name="action_search">البحث</string>
2018-12-27 10:13:20 +01:00
<string name="set_capitalize">حروف كبيرة في أول الجملة عند الرد</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="set_resize_picture">تعديل حجم الصور</string>
<!-- Quick settings for notifications -->
2019-02-17 18:04:01 +01:00
<string name="settings_popup_title">الإشعارات المدفوعة</string>
2018-11-09 07:15:07 +01:00
<string name="settings_popup_message"> الرجاء التأكّد مِن الإشعارات المدفوعة التي تودّ تلقيها.
بإمكانك تفعيل أو تعطيل هذه الإشعارات لاحقًا عبر الإعدادات (في تبويب الإخطارات).
</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="settings_popup_timeline">للتبويقات غير المقروءة على الخط الزمني الرئيسي ؟</string>
<string name="settings_popup_notification">للإشعارات غير المقروءة ؟</string>
<!-- CACHE -->
<string name="cache_title">مسح ذاكرة التخزين المؤقت</string>
<string name="cache_message">هناك %1$s من البيانات في ذاكرة التخزين المؤقتة.\n\nهل تودّ إزالتها ؟</string>
<string name="cache_units">ميغابايت</string>
2018-11-04 20:02:39 +01:00
<string name="toast_cache_clear">تم تنظيف ذاكرة التخزين المؤقتة و تفريغ %1$s</string>
2019-02-15 17:33:56 +01:00
<!-- ACTIVITY CUSTOM SHARING -->
2019-02-16 19:23:20 +01:00
<string name="title_header_custom_sharing">العنوان</string>
2019-03-03 13:25:18 +01:00
<string name="title_hint_custom_sharing">العنوان&#8230;</string>
2019-02-16 19:23:20 +01:00
<string name="description_header_custom_sharing">الوصف</string>
2019-03-03 13:25:18 +01:00
<string name="description_hint_custom_sharing">الوصف&#8230;</string>
2019-02-16 19:23:20 +01:00
<string name="keywords_header_custom_sharing">الكلمات المفتاحية</string>
2019-03-03 13:25:18 +01:00
<string name="keywords_hint_custom_sharing">الكلمات المفتاحية&#8230;</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<!-- ACTIVITY CACHE -->
<string name="action_sync">مزامنة</string>
<string name="action_filter">عامل التصفية</string>
<string name="owner_cached_toots">تبويقاتك</string>
<string name="v_public">العمومية</string>
<string name="v_unlisted">غير المدرجة</string>
<string name="v_private">الخاصة</string>
<string name="v_direct">المباشرة</string>
2018-11-04 20:02:39 +01:00
<string name="v_keywords">بعض الكلمات المفتاحية…</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="show_media">إظهار الوسائط</string>
2018-11-04 20:02:39 +01:00
<string name="show_pinned">إظهار المدبسة</string>
<string name="filter_no_result">لا توجد أي نتيجة تتطابق طلب البحث!</string>
<string name="data_backup_toots">النسخ الاحتياطي لتبويقات حساب %1$s</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="data_backup_success">تمت عملية استرجاع %1$s تبويقات جديدة</string>
<string-array name="filter_select">
<item>لا</item>
<item>فقط</item>
<item>كلاهما</item>
</string-array>
<string name="owner_cached_toots_empty">لم يتم العثور على أي تبويق في قاعدة البيانات. يرجى استخدام زر المزامنة المتواجد في القائمة لجلبها.</string>
<!-- PRIVACY -->
<string name="privacy_data_title">البيانات المسجلة</string>
2018-11-09 07:15:07 +01:00
<string name="privacy_data"> لا يقوم التطبيق إلا بحفظ معلومات عن الحسابات في الجهاز.
2018-03-31 00:10:32 +02:00
تبقى هذه البايانات سرية و لا تُستخدَم إلا لتشغيل التطبيق.
إنّ حذف التطبيق يؤدي إلى إزالة هذه البيانات.\n
2018-11-09 07:15:07 +01:00
&#9888; لا يقوم التطبيق بحفظ إسم المستخدم و الكلمات السرية. يقوم التطبيق باستخدمها و فقط عند الإتصال الآمن و المصادقة عبر (SSL) مع مثيل خادوم.
</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="privacy_authorizations_title">التصريحات:</string>
2018-11-09 07:15:07 +01:00
<string name="privacy_authorizations"> - <b>ACCESS_NETWORK_STATE</b>: Used to detect if the device is connected to a WIFI network.\n
2018-01-07 19:03:57 +01:00
- <b>INTERNET</b>: Used for queries to an instance.\n
- <b>WRITE_EXTERNAL_STORAGE</b>: Used to store media or to move the app on a SD card.\n
- <b>READ_EXTERNAL_STORAGE</b>: Used to add media to toots.\n
- <b>BOOT_COMPLETED</b>: Used to start the notification service.\n
2018-11-09 07:15:07 +01:00
- <b>WAKE_LOCK</b>: Used during the notification service.
</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="privacy_API_authorizations_title">تصريحات خدمة برمجة التطبيقات API:</string>
2018-11-09 07:15:07 +01:00
<string name="privacy_API_authorizations"> - <b>القراءة</b>: قراءة البيانات.\n
2018-11-04 20:02:39 +01:00
- <b>الكتابة</b>: نشر المنشورات و رفع الصور الخاصة بالمنشورات.\n
2018-03-31 00:20:36 +02:00
- <b>المتابعة</b>: المتابعة و إلغاء المتابعة و الحظر و إلغاء الحظر.\n\n
2018-11-09 07:15:07 +01:00
<b>&#9888; يقوم التطبيق بهذه الإجراءات عند طلب المُستخدِم لاستعمالها.</b>
</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="privacy_API_title">التعقب و المكتبات</string>
2018-11-09 07:15:07 +01:00
<string name="privacy_API"> إنّ التطبيق <b>لا يستخدم أدوات للتعقّب</b> (لقياس الجمهور، للإبلاغ عن الأخطاء، إلخ.) ولا يحتوي على أية إعلانات تجارية.\n\n
2018-10-31 10:11:20 +01:00
تم التقليل من استخدام المكتبات: \n
- <b>Glide</b>: لإدارة الوسائط\n
- <b>Android-Job</b>: لإدارة الخدمات\n
2018-11-09 07:15:07 +01:00
- <b>PhotoView</b>: لإدارة الصور\n
</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="privacy_API_yandex_title">ترجمة التبويقات</string>
2018-11-09 07:15:07 +01:00
<string name="privacy_API_yandex_authorizations"> يوفر التطبيق امكانية ترجمة التبويقات باستخدام لغة الجهاز وواجهة برمجة التطبيقات Yandex API.\n
لدى ياندكس سياستهم الخاصة بشأن الخصوصية و يمكن العثور عليها هنا: https://yandex.ru/legal/confidential/?lang=en
</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="thanks_text">شكرا لـ Stéphane على الشارة.</string>
<string name="thanks_text_dev">الشكر لـ :</string>
<string name="filter_regex">التصفية بواسطة العبارات المنطقية</string>
<string name="search">البحث</string>
<string name="delete">حذف</string>
2018-11-04 20:02:39 +01:00
<string name="fetch_more_toots">تحميل المزيد من التبويقات…</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<!-- About lists -->
<string name="action_lists">القوائم</string>
<string name="action_lists_confirm_delete">هل تود فعلا حذف هذه القائمة ؟</string>
<string name="action_lists_empty_content">لا تزال هذه القائمة فارغة إلى حد الآن. سوف تظهر هنا تبويقات الأعضاء المنتمين إليها حالَما يقومون بالنشر.</string>
<string name="action_lists_add_to">إضافة إلى القائمة</string>
<string name="action_lists_remove_from">إزالة من القائمة</string>
2018-12-21 08:56:58 +01:00
<string name="action_lists_create">إنشاء قائمة جديدة</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="action_lists_delete">حذف القائمة</string>
<string name="action_lists_update">تعديل القائمة</string>
<string name="action_lists_title_placeholder">عنوان جديد للقائمة</string>
<string name="action_lists_search_users">البحث فيما بين الحسابات التي تتبعها</string>
<string name="action_lists_owner">قوائمك</string>
<!-- Migration -->
2018-11-04 20:11:24 +01:00
<string name="account_moved_to">%1$s انتقلَ إلى %2$s</string>
2018-12-21 08:56:58 +01:00
<string name="show_boost_count">عرض عدد الترقيات والمفضلة</string>
<string name="issue_login_title">هل المصادقة لا تعمل؟</string>
2018-11-09 07:15:07 +01:00
<string name="issue_login_message"> <b>Here are some checks that might help:</b>\n\n
2018-01-07 19:03:57 +01:00
- Check there is no spelling mistakes in the instance name\n\n
- Check that your instance is not down\n\n
- If you use the two-factor authentication (2FA), please use the link at the bottom (once the instance name is filled)\n\n
- You can also use this link without using the 2FA\n\n
2018-12-08 10:51:15 +01:00
- If it still does not work, please raise an issue on GitLab at https://gitlab.com/tom79/mastalab/issues
2018-11-09 07:15:07 +01:00
</string>
2018-11-04 19:57:35 +01:00
<string name="media_ready">تم تحميل الوسائط. اضغط هنا للعرض.</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="data_export_start">يمكن أن تستغرق هذه العملية وقتًا طويلًا. سوف نقوم بإشعارك عند تتمتها.</string>
2018-11-04 19:57:35 +01:00
<string name="data_export_running">جارٍ التشغيل، الرجاء الانتظار…</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="data_export">تصدير المنشورات</string>
<string name="data_export_toots">تصدير بيانات %1$s</string>
<string name="data_export_success">تم تصدير %1$s تبويقات من أصل %2$s.</string>
<string name="data_export_error">طرأ هناك خطأ أثناء تصدير بيانات %1$s</string>
2019-01-26 12:14:30 +01:00
<string name="data_export_error_simple">حدث خطأ ما عند تصدير البيانات!</string>
<string name="data_import_success_simple">تم استيراد البيانات!</string>
<string name="data_import_error_simple">حدث خطأ ما عند استيراد البيانات!</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<!-- Proxy -->
<string name="proxy_set">البروكسي</string>
<string name="proxy_type">النوع</string>
2018-12-21 08:56:58 +01:00
<string name="proxy_enable">تشغيل البروكسي؟</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="poxy_host">المضيف</string>
<string name="poxy_port">المنفذ</string>
2018-11-04 19:57:35 +01:00
<string name="poxy_login">اسم المستخدم</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="poxy_password">كلمة السر</string>
<string name="set_theme">السمة:</string>
<string name="set_compact_mode">الوضع المختصر</string>
<string name="set_share_details">إضافة التفاصيل عند مشاركة تبويق ما</string>
2018-11-04 19:57:35 +01:00
<string name="support_the_app_on_liberapay">ادعم التطبيق على ليبيراباي</string>
<string name="alert_regex">هناك خطأ في العبارة المنطقية!</string>
2018-12-21 08:56:58 +01:00
<string name="no_account_yet">ليس لديك حساب بعد؟</string>
2018-11-04 19:57:35 +01:00
<string name="toast_instance_unavailable">لم يتم العثور على أي خيط زمني في مثيل الخادم هذا!</string>
<string name="delete_instance">هل تريد إزالة مثيل الخادم هذا؟</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="warning_delete_instance">إنّك بصدد حذف %s مِن قائمة مثيلات الخوادم التي تتبعها.</string>
<string name="which_language">ترجِم إلى</string>
2018-11-04 19:57:35 +01:00
<string name="crash_title">لقد توقّفَ تطبيق Mastalab :(</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="crash_message">يمكنكم أن ترسلوا لي عن طريق البريد الإلكتروني تقرير الحادث. وستساعدون على إصلاح ذلك:)\n\n يمكن إضافة محتوى إضافي. شكرًا لكم!</string>
<string name="send_crash_report">طلب إرسال تقرير عن تحطم التطبيق عبر البريد ؟</string>
2018-11-04 19:57:35 +01:00
<string name="follow_instance">اتبع مثيل الخادم</string>
<string name="toast_instance_already_added">إنّك مُتابِع لمثيل الخادم هذا!</string>
<string name="toast_instance_followed">تمت مُتابَعة مثيل الخادم!</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="action_partnership">الشراكات</string>
<string name="neutral_menu_information">معلومات</string>
<string name="hide_boost">إخفاء ترقيات %s</string>
<string name="endorse">أوصِ به على صفحتك</string>
<string name="hide_everything">إخفاء كل شيء مِن %s</string>
<string name="show_boost">إظهار ترقيات %s</string>
<string name="unendorse">إلغاء التوصية مِن صفحتك</string>
<string name="show_everything">إظهار كل شيء قادم مِن %s</string>
<string name="toast_endorse">تمت توصية الحساب على صفحتك الشخصية</string>
<string name="toast_unendorse">تم إلغاء توصية هذا الحساب مِن صفحتك</string>
<string name="toast_show_boost">سيتم إظهار الترقيات الآن!</string>
<string name="toast_hide_boost">تم إخفاء الترقيات الآن!</string>
<string name="direct_message">رسالة مباشِرة</string>
<string name="filters">عوامل التصفية</string>
<string name="action_filters_empty_content">ليس هناك أي عامل تصفية بعدُ. يمكنك إنشاء واحد بالنقر على زر \"+\".</string>
<string name="filter_keyword">كلمة مفتاحية أو عبارة</string>
<string name="context_home">الخط الزمني الرئيسي</string>
2018-12-21 08:56:58 +01:00
<string name="context_public">الخطوط الزمنية العمومية</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="context_notification">الإشعارات</string>
<string name="context_conversation">المحادثات</string>
<string name="filter_keyword_explanations">سوف يتم العثور عليه مهما كانت حالة الأحرف في النص أو حتى و إن كان داخل الويب و فيه تحذير عن المحتوى</string>
<string name="context_drop">حذف بدلًا مِن الإخفاء</string>
<string name="context_drop_explanations">سوف تختفي التبويقات المُصفّاة إلى الأبد، حتى و إن تم حذف عامل التصفية لاحقًا</string>
2019-03-17 14:35:14 +01:00
<string name="context_whole_word_explanations">إذا كانت الكلمة أو الجملة مكونة من الأرقام والحروف فقط سوف يتم تطبيقها فقط عند مطابقة الكلمة ككل</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="context_whole_word">الكلمة كلها</string>
<string name="filter_context">سياق عامل التصفية</string>
<string name="filter_context_explanations">مجالات تطبيق عامل التصفية</string>
<string name="filter_expire">تنتهي صلاحيته بعد</string>
<string name="add_new_filter">إضافة عامل تصفية جديد</string>
<string name="action_filter_delete">متأكد مِن حذف عامل التصفية؟</string>
<string name="action_update_filter">تحديث عامل التصفية</string>
<string name="action_filter_create">إنشاء عامل تصفية</string>
<string name="how_to_follow">حسابات للمتابَعة</string>
<string name="action_who_to_follow_empty_content">حاليًا ليس هناك أي حساب في القائمة!</string>
2018-11-04 19:57:35 +01:00
<string name="follow_account">اتبع</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="select_all">اختيار الكلّ</string>
<string name="unselect_all">إلغاء اختيار الكلّ</string>
<string name="follow_trunk">%s مُتابَع الآن!</string>
2018-11-04 19:57:35 +01:00
<string name="create_list_trunk">جارٍ إنشاء القائمة %s</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="add_account_list_trunk">إضافة الحسابات إلى القائمة</string>
<string name="account_added_list_trunk">تمت عملية إضافة الحسابات إلى القائمة</string>
<string name="adding_account_list_trunk">إضافة الحسابات إلى القائمة</string>
2018-11-04 19:57:35 +01:00
<string name="action_list_add">لم تقم بعد بإنشاء قائمة. اضغط على زر \"+\" لإنشاء قائمة.</string>
<string name="action_remote_instance_add">إنك لا تتابع حاليا أي مثيل خادم عن بُعد. اضغط على زر \"+\" لإضافة واحد.</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="about_trunk">حسابات للمُتابَعة</string>
<string name="about_trunk_action">جذع API</string>
<string name="toast_impossible_to_follow">لا يمكن متابعة الحساب·ات</string>
<string name="retrieve_remote_account">جلب الحسابات عن بُعد</string>
<string name="expand_image">توسيع الوسائط المخفية تلقائيًا</string>
<string name="set_display_follow_instance">إظهار زر متابَعة مثيلات الخوادم</string>
<string name="channel_notif_follow">مُتابِع جديد</string>
<string name="channel_notif_boost">ترقية جديدة</string>
<string name="channel_notif_fav">مفضلة جديدة</string>
<string name="channel_notif_mention">إشارة جديدة</string>
2019-05-06 14:32:08 +02:00
<string name="channel_notif_poll">انتهى استطلاع الرأي</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="channel_notif_toot">تبويق جديد</string>
2018-11-04 19:57:35 +01:00
<string name="channel_notif_backup">النسخ الاحتياطي للتبويقات</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="channel_notif_media">تنزيل الوسائط</string>
<string name="set_notif_sound">تغيير الإشعار الصوتي</string>
<string name="select_sound">اختيار نغمة</string>
<string name="set_enable_time_slot">تفعيل الفترة الزمنية</string>
<string name="how_to_videos">الفيديوهات التوضيحية</string>
<string name="retrieve_remote_conversation">جارٍ جلب المنشور عن بُعد!</string>
<string name="no_blocked_domain">ليس هناك أية نطاقات محظورة!</string>
<string name="unblock_domain_confirm">إلغاء حظر النطاق</string>
<string name="unblock_domain_confirm_message">أمتأكد أنك تريد إلغاء الحظر عن %s؟</string>
<string name="block_domain_confirm_message">أمتأكد أنك تريد حظر %s؟</string>
<string name="blocked_domains">النطاقات المحظورة</string>
<string name="block_domain">حظر النطاق</string>
<string name="toast_block_domain">تم حظر النطاق</string>
<string name="toast_unblock_domain">لقد تم إلغاء حظر هذا النطاق!</string>
2018-12-21 09:05:20 +01:00
<string name="retrieve_remote_status">جارٍ جلب المنشور عن بُعد</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="comment">تعليق</string>
2018-11-04 19:57:35 +01:00
<string name="peertube_instance">مثيل خادم بيرتيوب</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="set_display_direct">عرض الخيط المحلي للرسائل الخاصة</string>
<string name="set_keep_background_process">إبقاء العمل في الخلفية عند إغلاق التطبيق</string>
<string name="no_comments">كن الأول في التعليق على هذا الفيديو بالضغط على الزر الأيمن في الأعلى!</string>
2018-11-04 19:57:35 +01:00
<string name="number_view_video">%s مشاهدات</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="duration_video">المدة: %s</string>
2018-11-04 19:57:35 +01:00
<string name="add_remote_instance">إضافة مثيل خادم</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string name="comment_no_allowed_peertube">إنّ التعليقات على هذا الفيديو مُعطّلة!</string>
<string name="pickup_resolution">اختيار الجودة</string>
<string name="peertube_favorites">مفضلات بيرتيوب</string>
<string name="bookmark_add_peertube">تم إضافة الفيديو إلى الفواصل المرجعية!</string>
<string name="bookmark_remove_peertube">تم إزالة الفيديو من الفواصل المرجعية!</string>
<string name="bookmark_peertube_empty">لا توجد أية فيديوهات بيرتيوب في مفضلاتك!</string>
<string name="channel">قناة</string>
<string name="no_peertube_channels">لا توجد أية قناة بيرتيوب</string>
<string name="no_peertube_instances">لا توجد أية مثيلات خوادم بيرتيوب</string>
<string name="no_mastodon_instances">لا توجد أية مثيلات خوادم ماستدون</string>
<string name="no_lists">ليس هناك أية قائمة</string>
<string name="videos">الفيديوهات</string>
<string name="channels">القنوات</string>
<string name="set_display_emoji">استخدم إيموجي وان</string>
2018-11-07 17:50:37 +01:00
<string name="information">معلومات</string>
<string name="set_display_card">عرض المعاينات في كافة التبويقات</string>
2018-12-02 19:13:06 +01:00
<string name="thanks_text_ux">مصمم واجهة المستخدم الجديدة</string>
2018-11-19 06:49:31 +01:00
<string name="set_old_direct_timeline">استخدم الخيط المباشر المخصص لقبل لماستدون 2.6</string>
2018-11-17 00:59:55 +01:00
<string name="set_display_video_preview">عرض معاينات الفيديوهات</string>
2018-12-21 09:05:20 +01:00
<string name="thanks_text_support">الدعم عبر غيت لاب</string>
2018-11-19 06:49:31 +01:00
<string name="action_bug_report">الابلاغ عن عِلّة</string>
<string name="no_mail_client">لا توجد هناك برامج بريد الكترونية مثبتة.</string>
<string name="bug_report_mail">إرسال تقرير الأعطاب</string>
2018-11-21 18:07:19 +01:00
<string name="account_id_clipbloard">تم نسخ معرف الحساب إلى الحافظة!</string>
2018-11-29 15:08:24 +01:00
<string name="settings_title_battery">تحسينات طاقة البطارية</string>
<string name="set_change_locale">تغيير اللغة</string>
<string name="default_language">اللغة الافتراضية</string>
2018-12-02 19:23:14 +01:00
<string name="truncate_long_toots">تقسيم التبويقات الطويلة</string>
2018-12-20 07:43:30 +01:00
<string name="set_truncate_toot">اقتطاع التبويقات إلى \'س\' خطوط. الصفر يعني معطَّل.</string>
2018-11-29 15:08:24 +01:00
<string name="display_toot_truncate">عرض المزيد</string>
<string name="hide_toot_truncate">اعرض أقل</string>
2018-12-02 19:13:06 +01:00
<string name="manage_tags">إدارة الوسوم</string>
<string name="tags_already_stored">الوسم موجود مِن قَبل!</string>
<string name="tags_stored">تم حفظ الوسم!</string>
<string name="tags_renamed">تم تعديل الوسم بنجاح!</string>
<string name="tags_deleted">تم حذف الوسم!</string>
2018-12-07 12:25:38 +01:00
<string name="set_display_art">إظهار الخيط الفني</string>
2018-12-09 19:40:14 +01:00
<string name="schedule_boost">برمجة الترقية</string>
2018-12-09 19:54:11 +01:00
<string name="boost_scheduled">تمت برمجة الترقية!</string>
<string name="no_scheduled_boosts">ليس هناك أية برمجة للترقية للعرض!</string>
<string name="no_scheduled_boosts_indications"><![CDATA[افتح قائمة تبويق ما ثم اختر <b>برمجة ترقية</b>.]]></string>
2018-12-11 07:43:26 +01:00
<string name="art_menu">الخيط الفني</string>
<string name="open_menu">فتح القائمة</string>
2019-05-08 12:14:05 +02:00
<string name="go_back">العودة</string>
2018-12-11 07:43:26 +01:00
<string name="app_logo">شعار التطبيق</string>
<string name="profile_picture">الصورة الشخصية</string>
<string name="profile_banner">رأسية الصفحة الشخصية</string>
2018-12-20 07:32:30 +01:00
<string name="contact_instance_admin">الاتصال بالمشرف على مثيل الخادوم</string>
2018-12-11 07:43:26 +01:00
<string name="add_new">إضافة</string>
2018-12-11 07:50:43 +01:00
<string name="mastohost_logo">شعار ماستوهوست</string>
2018-12-14 20:31:52 +01:00
<string name="emoji_picker">منتقي الإيموجي</string>
2018-12-11 07:50:43 +01:00
<string name="refresh">تحديث</string>
<string name="expand_conversation">توسيع المحادثة</string>
<string name="remove_account">إزالة حساب</string>
<string name="delete_domain">حذف النطاق المحظور</string>
2018-12-14 20:31:52 +01:00
<string name="custom_emoji_picker">منتقي للإيموجي مخصص</string>
2018-12-11 07:50:43 +01:00
<string name="play_video">تشغيل الفيديو</string>
<string name="new_toot">تبويق جديد</string>
<string name="card_view_image">صورة البطاقة</string>
<string name="hide_media">إخفاء الوسائط</string>
<string name="favicon">أيقونة المفضلة</string>
2019-05-08 12:36:57 +02:00
<string name="media_description">إضافة وصف على الصور (للمعاقين بصريا)</string>
2018-11-04 19:42:10 +01:00
<string-array name="filter_expire">
<item>أبدًا</item>
<item>30 دقيقة</item>
<item>ساعة واحدة</item>
<item>6 ساعات</item>
<item>12 ساعة</item>
<item>يوم واحد</item>
<item>أسبوع واحد</item>
</string-array>
2018-12-11 19:31:41 +01:00
<string name="showcase_instance"> In this field, you need to write your instance host name.\nFor example, if you created your account on https://mastodon.social\nJust write <b>mastodon.social</b> (without https://)\n
You can start writing first letters and names will be suggested.\n\n
⚠ The Login button will only work if the instance name is valid and the instance is up!
</string>
2018-12-20 07:43:30 +01:00
<string name="showcase_uid"> في هذا الحقل، قم بكتابة عنوان بريك الإلكتروني المرتبط بحسابك على ماستدون.
2018-12-11 19:31:41 +01:00
</string>
2018-12-14 20:31:52 +01:00
<string name="showcase_pwd"> هذه هي الخطوة الأخيرة. ادخل كلمتك السرية ثم انقر على تسجيل الدخول.
2018-12-11 19:31:41 +01:00
</string>
2018-12-14 20:31:52 +01:00
<string name="more_information">تفاصيل أكثر</string>
2018-12-21 15:15:07 +01:00
<string name="showcase_2FA">إن كنت قد قمت بتفعيل المصادقة بخطوتين (2FA)، يمكنك استخدام هذا الرابط.\nيمكنك استخدامه كذلك إن كنت لا ترغب في ادخال بيانات تسجيل الدخول الخاصة بك هنا.</string>
2018-12-15 09:24:30 +01:00
<!-- languages not translated -->
2018-12-22 14:15:00 +01:00
<string name="languages">اللغات</string>
2018-12-20 07:32:30 +01:00
<string name="show_media_only">الوسائط فقط</string>
<string name="show_media_nsfw">عرض NSFW</string>
2018-12-22 14:15:00 +01:00
<string name="crowdin_translations">ترجمات كراودين</string>
<string name="crowdin_manager">المشرف على الترجمات</string>
<string name="translation_app">ترجمة التطبيق</string>
<string name="about_crowdin">عن كراودين</string>
<string name="bot">بوت</string>
2018-12-26 21:53:42 +01:00
<string name="pixelfed_instance">مثيل خادم بيكسل فد</string>
<string name="mastodon_instance">مثيل خادم ماستدون</string>
<string name="no_pixelfed_instance">لا توجد مثيلات خوادم لبيكسل فد</string>
2018-12-27 20:02:17 +01:00
<string name="any_tags">إحدى هذه الكلمات</string>
<string name="all_tags">كل هذه الكلمات</string>
<string name="none_tags">لا شيء من هذه</string>
2018-12-29 19:21:31 +01:00
<string name="some_words_any">أي من هذه الكلمات (مفصولة بمسافة)</string>
<string name="some_words_all">كافة هذه الكلمات (مفصولة بمسافة)</string>
2018-12-29 19:25:08 +01:00
<string name="some_words_none">لاشيء من هذه الكلمات (مفصولة بمسافة)</string>
2018-12-29 19:17:49 +01:00
<string name="change_tag_column">تغيير اسم العمود</string>
2018-12-29 20:43:21 +01:00
<string name="no_misskey_instance">لا توجد أية مثيلات خوادم ميسكي</string>
<string name="misskey_instance">مثيل خادم ميسكي</string>
2019-01-01 09:00:46 +01:00
<string name="toast_no_apps">ليس هناك أي تطبيق مثبّت على جهازك يدعم هذا الرابط.</string>
2019-01-04 17:42:41 +01:00
<string name="subscriptions">الاشتراكات</string>
<string name="overview">نظرة عامة</string>
<string name="trending">الشائعة</string>
<string name="recently_added">تم إضافتها حديثًا</string>
<string name="local">المحلية</string>
<string name="upload_video">إرسال</string>
<string name="reply">رد</string>
<string name="delete_comment">حذف التعليق</string>
<string name="delete_comment_confirm">هل أنت متأكد من أنك تود حذف هذا التعليق؟</string>
2019-01-07 06:03:22 +01:00
<string name="fullscreen">فيديو تملأ الشاشة</string>
<string name="set_video_mode">أسلوب عرض الفيديوهات</string>
2019-01-13 11:33:15 +01:00
<string name="file_to_upload">اختر الملف المراد ارساله</string>
2019-01-13 11:17:34 +01:00
<string name="my_videos">فيديوهاتي</string>
<string name="title">العنوان</string>
2019-01-13 11:33:15 +01:00
<string name="categories">الفئات</string>
<string name="license">الرخصة</string>
<string name="category">الفئة</string>
<string name="language">اللغة</string>
<string name="peertube_nsfw">هذه الفيديو تحتوي على محتوى للكبار</string>
<string name="peertube_enable_comments">السماح بالتعليق على الفيديو</string>
<string name="update_video">تحديث الفيديو</string>
<string name="description">الوصف</string>
<string name="toast_peertube_video_updated">تم تحديث الفيديو!</string>
<string name="toast_cancelled">تم إلغاء الإرسال!</string>
<string name="upload_video_success">تم ارسال الفيديو!</string>
<string name="uploading">الارسال جارٍ، يُرجى الانتظار…</string>
<string name="video_uploaded_action">اضغط هنا لتعديل بيانات الفيديو.</string>
<string name="delete_video">احذف الفيديو</string>
<string name="delete_video_confirmation">هل أنت متأكد أنك تود حذف هذا الفيديو؟</string>
2019-05-08 12:36:57 +02:00
<string name="no_video_uploaded">لم يتم إرسال أية فيديوهات بعد!</string>
2019-01-13 11:33:15 +01:00
<string name="display_nsfw_videos">عرض الفيديوهات الحساسة</string>
<string name="default_channel_of">القناة الافتراضية لـ %s</string>
2019-01-22 07:13:46 +01:00
<string name="no_video_to_display">لا توجد أية فيديوهات لعرضها!</string>
2019-05-08 12:36:57 +02:00
<string name="add_image_to_favorite">إضافة الوسائط إلى المفضلة</string>
2019-01-22 07:13:46 +01:00
<string name="leave_a_comment">اترك تعليقاً</string>
<string name="share">شارك</string>
<string name="my_pictures">صوري</string>
<string name="choose_schedule">اختر أسلوب برمجة التبويقات</string>
<string name="device_schedule">عبر الجهاز</string>
<string name="server_schedule">عبر الخادِم</string>
<string name="toots_server">التبويقات (السيرفر)</string>
<string name="toots_client">التبويقات (الجهاز)</string>
<string name="modify">تغيير</string>
2019-02-14 19:05:08 +01:00
<string name="set_display_content_after_fetch_more">إظهار التبويقات الجديدة فوق زر \"عرض المزيد\"</string>
2019-01-23 18:08:58 +01:00
<string name="settings_category_label_confirmations">التأكيدات</string>
<string name="settings_category_label_timelines">الخيوط الزمنية</string>
<string name="settings_category_label_notification">خدمة الإشعارات</string>
<string name="settings_category_label_interface">الواجهة</string>
<string name="settings_category_label_hiddencontent">المحتوى المخفي</string>
<string name="settings_category_label_composing">التحرير</string>
2019-01-26 12:21:23 +01:00
<string name="contact">المتراسلون</string>
2019-01-26 19:54:17 +01:00
<string name="peertube_comment_on_video"><![CDATA[علّق <b>%1$s</b> على الفيديو <b>%2$s</b>]]></string>
<string name="peertube_follow_channel"><![CDATA[<b>%1$s</b> يتابع قناتك <b>%2$s</b> الآن]]></string>
2019-01-26 19:41:39 +01:00
<string name="peertube_follow_account"><![CDATA[<b>%1$s</b> يُتابِع حسابك الآن]]></string>
2019-01-26 19:54:17 +01:00
<string name="peertube_video_published"><![CDATA[تم نشر الفيديو <b>%1$s</b>]]></string>
<string name="peertube_video_import_success"><![CDATA[تم استيراد الفيديو <b>%1$s</b> بنجاح]]></string>
<string name="peertube_video_import_error"><![CDATA[فشلت عملية استيراد الفيديو <b>%1$s</b>]]></string>
2019-01-26 19:41:39 +01:00
<string name="peertube_video_from_subscription"><![CDATA[لقد نشر <b>%1$s</b> فيديو جديد: <b>%2$s</b>]]></string>
2019-03-03 13:45:34 +01:00
<string name="peertube_video_blacklist"><![CDATA[تم درج الفيديو الخاص بك <b>%1$s</b> في القائمة السوداء]]></string>
<string name="peertube_video_unblacklist"><![CDATA[تم حذف الفيديو الخاص بك <b>%1$s</b> من القائمة السوداء]]></string>
2019-01-26 12:14:30 +01:00
<string name="export_data">صدّر البيانات</string>
<string name="import_data">استورد البيانات</string>
<string name="toot_select_import">حدّد الملف الذي تريد استيراده</string>
2019-01-26 12:21:23 +01:00
<string name="toot_select_file_error">حدث خطأ عند اختيار ملف النسخ الاحتياطي!</string>
2019-01-26 19:41:39 +01:00
<string name="data_import_start">رجاءً لا تقم بإيقاف التطبيق ريثما تكتمل العملية. لن يأخذ ذلك وقتًا كثيرا.</string>
2019-01-26 12:14:30 +01:00
<string name="add_public_comment">أضف تعليقًا عامًا</string>
<string name="send_comment">ارسل تعليق</string>
2019-01-26 12:34:06 +01:00
<string name="toast_toot_saved_error">لا يوجد اتصال بالإنترنت. تم تخزين رسالتك في المسودات.</string>
2019-01-27 22:31:43 +01:00
<string name="action_plain_text">نص عادي</string>
2019-01-27 14:32:55 +01:00
<string name="action_html">HTML</string>
2019-01-27 22:31:43 +01:00
<string name="action_markdown">ماركداون</string>
2019-02-02 21:34:34 +01:00
<string name="action_logout_account">الخروج مِن الحساب</string>
<string name="set_optimize_loading">تحسين مدة التحميل</string>
2019-02-08 10:38:06 +01:00
<string name="all">الكل</string>
<string name="about_opencollective">ادعم التطبيق</string>
2019-02-09 09:45:51 +01:00
<string name="more_about_opencollective">Open Collective enables groups to quickly set up a collective, raise funds and manage them transparently.</string>
2019-02-14 19:05:08 +01:00
<string name="copy_link">انسخ الرابط</string>
<string name="connect_instance">اتصل</string>
<string name="set_normal">عادي</string>
<string name="set_compact">مضغوط</string>
<string name="set_console">الطرفية</string>
<string name="set_mode">اختيار طريقة العرض</string>
2019-03-17 14:35:14 +01:00
<string name="set_security_provider">تحسين موفر الأمان</string>
2019-02-14 19:05:08 +01:00
<string name="update_tracking_domains">تحديث نطاقات التعقب</string>
<string name="tracking_db_updated">تم تحديث قاعدة بيانات التعقب!</string>
2019-02-16 19:23:20 +01:00
<string name="calls_blocked">طلبات الـ http التي حجبها التطبيق</string>
<string name="list_of_blocked_domains">قائمة الطلبات المحجوبة</string>
2019-02-24 20:08:56 +01:00
<string name="submit">إرسال</string>
<string name="data_base_exported">تم تصدير قاعدة البيانات!</string>
2019-03-17 14:35:14 +01:00
<string name="featured_hashtags">الوسوم الشائعة</string>
<string name="filter_timeline_with_a_tag">تصفية الخيط الزمني باستخدام الوسوم</string>
2019-03-17 14:26:39 +01:00
<string name="no_tags">دون وسم</string>
2019-04-07 16:27:23 +02:00
<string name="set_hide_delete_notification_on_tab">إخفاء زر \"الحذف\" المتواجد في لسان الإشعارات</string>
<string name="set_retrieve_metadata_share_from_extras">ارفاق صورة عند مشاركة عنوان رابط</string>
2018-12-15 09:24:30 +01:00
<!-- end languages -->
2019-03-28 13:28:56 +01:00
<string name="poll">استطلاع رأي</string>
2019-05-06 14:29:03 +02:00
<string name="polls">استطلاعات الرأي</string>
2019-03-28 13:28:56 +01:00
<string name="create_poll">إنشاء استطلاع</string>
<string name="poll_choice_1">الخيار 1</string>
<string name="poll_choice_2">الخيار 2</string>
<string name="poll_choice_3">الخيار 3</string>
<string name="poll_choice_4">الخيار 4</string>
2019-04-06 12:38:07 +02:00
<string name="poll_invalid_choices">يجب أن يتوفر استطلاع الرأي على خيارين على الأقل!</string>
2019-03-28 13:28:56 +01:00
<string name="done">تم</string>
2019-04-06 12:38:07 +02:00
<string name="poll_finish_at">ينتهي في %s</string>
2019-03-28 13:28:56 +01:00
<string name="refresh_poll">تحديث استطلاع الرأي</string>
<string name="vote">تصويت</string>
2019-04-07 16:27:23 +02:00
<string name="poll_not_private">لا يمكن إرفاق استطلاع للرأي في الرسائل المباشِرة!</string>
<string name="notif_poll">لقد انقضت مدة استطلاع رأي قد قُمتَ بالتصويت عليه مِن قَبل</string>
2019-05-06 14:40:03 +02:00
<string name="notif_poll_self">لقد انتهت مدة استطلاع رأي قد قُمتَ بنشره</string>
2019-04-25 20:48:17 +02:00
<string name="settings_category_notif_customize">تخصيص</string>
<string name="settings_category_notif_categories">الفئات</string>
<string name="settings_category_notif_news">الأخبار</string>
<string name="settings_category_notif_time_slot">الفترة الزمنية</string>
<string name="settings_category_notif_advanced">خيارات متقدمة</string>
<string name="set_display_new_badge">عرض شارة \'new\' على التبويقات غير المقروءة</string>
<string name="set_display_peertube">عرض الخيط الزمني لبيرتيوب</string>
2019-04-25 18:55:08 +02:00
<string name="peertube_menu">Peertube</string>
2019-04-25 20:48:17 +02:00
<string name="hide_tab">إخفاء اللسان</string>
<string name="move_timeline">نقل الخيط الزمني</string>
<string name="hide_timeline">إخفاء الخيط الزمني</string>
<string name="reorder_timelines">إعادة ترتيب الخيوط الزمنية</string>
2019-05-10 18:12:10 +02:00
<string name="reorder_list_deleted">تم حذف القائمة نهائيا</string>
<string name="reorder_instance_removed">تم إزالة مثيل الخادم المُتابَع</string>
<string name="reorder_tag_removed">تم إزالة الوسم المدبس</string>
2019-04-28 19:46:42 +02:00
<string name="undo">إلغاء</string>
2019-05-06 14:40:03 +02:00
<string name="visible_tabs_needed">يجب الإبقاء على لسانَين ظاهرين!</string>
2019-04-28 19:35:01 +02:00
<string name="action_reorder_timeline">إعادة ترتيب الخيوط الزمنية</string>
2019-04-27 18:08:17 +02:00
<string name="warning_list_deletion">Use the lists entry for deleting this list!</string>
2019-04-28 19:46:42 +02:00
<string name="warning_main_timeline">الخيوط الرئيسية يمكن فقط إخفاءها!</string>
2019-04-28 18:06:50 +02:00
<string name="action_bbcode">BBCode</string>
2019-05-06 14:29:03 +02:00
<string name="add_timeline">إضافة خيط زمني</string>
2019-05-10 18:12:10 +02:00
<string name="set_sensitive_content">اعتبار الوسائط دائما كحساسة</string>
2019-05-12 20:00:43 +02:00
<string name="gnu_instance">مثيل خادم GNU</string>
2019-05-12 14:57:46 +02:00
<string name="cached_status">Cached status</string>
2019-05-13 18:30:10 +02:00
<string name="set_forward_tags">Forward tags in replies</string>
2019-03-24 17:39:56 +01:00
<plurals name="number_of_vote">
2019-05-12 20:00:43 +02:00
<item quantity="zero">لا صوت</item>
<item quantity="one">صوت واحد</item>
<item quantity="two">صوتين</item>
<item quantity="few">%d أصوات</item>
<item quantity="many">%d أصوات</item>
<item quantity="other">%d صوتا</item>
2019-03-24 17:39:56 +01:00
</plurals>
<string-array name="poll_choice_type">
2019-03-28 13:28:56 +01:00
<item>خيار واحد</item>
<item>خيارات متعددة</item>
2019-03-24 17:39:56 +01:00
</string-array>
<string-array name="poll_duration">
2019-03-28 13:28:56 +01:00
<item>5 دقائق</item>
<item>30 دقيقة</item>
<item>ساعة واحدة</item>
<item>6 ساعات</item>
<item>يوم واحد</item>
<item>3 أيام</item>
<item>7 أيام</item>
2019-03-24 17:39:56 +01:00
</string-array>
2019-01-06 17:26:56 +01:00
<string-array name="settings_video_mode">
2019-05-08 12:36:57 +02:00
<item>Webview</item>
2019-01-22 07:13:46 +01:00
<item>تدفق مباشر</item>
2019-01-06 17:26:56 +01:00
</string-array>
2018-01-07 19:03:57 +01:00
</resources>