New translations strings.xml (Arabic)
This commit is contained in:
parent
c8f37f1c6b
commit
fc4680c266
|
@ -776,8 +776,8 @@
|
|||
<string name="peertube_video_import_success"><![CDATA[تم استيراد الفيديو <b>%1$s</b> بنجاح]]></string>
|
||||
<string name="peertube_video_import_error"><![CDATA[فشلت عملية استيراد الفيديو <b>%1$s</b>]]></string>
|
||||
<string name="peertube_video_from_subscription"><![CDATA[لقد نشر <b>%1$s</b> فيديو جديد: <b>%2$s</b>]]></string>
|
||||
<string name="peertube_video_blacklist"><![CDATA[Your video <b>%1$s</b> has been blacklisted]]></string>
|
||||
<string name="peertube_video_unblacklist"><![CDATA[Your video <b>%1$s</b> has been unblacklisted]]></string>
|
||||
<string name="peertube_video_blacklist"><![CDATA[تم درج الفيديو الخاص بك <b>%1$s</b> في القائمة السوداء]]></string>
|
||||
<string name="peertube_video_unblacklist"><![CDATA[تم حذف الفيديو الخاص بك <b>%1$s</b> من القائمة السوداء]]></string>
|
||||
<string name="export_data">صدّر البيانات</string>
|
||||
<string name="import_data">استورد البيانات</string>
|
||||
<string name="toot_select_import">حدّد الملف الذي تريد استيراده</string>
|
||||
|
@ -800,15 +800,15 @@
|
|||
<string name="set_compact">مضغوط</string>
|
||||
<string name="set_console">الطرفية</string>
|
||||
<string name="set_mode">اختيار طريقة العرض</string>
|
||||
<string name="set_security_provider">Patch the Security Provider</string>
|
||||
<string name="set_security_provider">تحسن الحماية</string>
|
||||
<string name="update_tracking_domains">تحديث نطاقات التعقب</string>
|
||||
<string name="tracking_db_updated">تم تحديث قاعدة بيانات التعقب!</string>
|
||||
<string name="calls_blocked">طلبات الـ http التي حجبها التطبيق</string>
|
||||
<string name="list_of_blocked_domains">قائمة الطلبات المحجوبة</string>
|
||||
<string name="submit">إرسال</string>
|
||||
<string name="data_base_exported">تم تصدير قاعدة البيانات!</string>
|
||||
<string name="featured_hashtags">Featured hashtags</string>
|
||||
<string name="filter_timeline_with_a_tag">Filter timeline with tags</string>
|
||||
<string name="featured_hashtags">هاشتاگات مبرزة</string>
|
||||
<string name="filter_timeline_with_a_tag">تصفية الخط الزمني بالستخدام الأوسمة</string>
|
||||
<string name="no_tags">No tags</string>
|
||||
<!-- end languages -->
|
||||
<string-array name="settings_video_mode">
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue