SubwayTooter-Android-App/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml

750 lines
52 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2018-09-12 07:55:15 +02:00
<resources>
2018-09-12 08:00:51 +02:00
<string name="app_name">Undergrunnstuter</string>
<string name="action_settings">Innstillinger</string>
2018-09-12 07:55:15 +02:00
<string name="account_add">Legg til en konto</string>
<string name="instance">Instans</string>
<string name="user_mail_address">E-post</string>
<string name="user_password">Passord</string>
<string name="ok">OK</string>
<string name="cancel">Avbryt</string>
<string name="instance_not_specified">Ikke angitt insans</string>
<string name="mail_not_specified">E-post ikke angitt</string>
<string name="password_not_specified">Passord ikke angitt</string>
<string name="network_error">Nettverksfeil.</string>
<string name="api_error">API-feil. %1$s</string>
<string name="register_app_to_server">Registerer dette programmet til %1$s…</string>
<string name="request_access_token">Forespør tilgangssymbol…</string>
<string name="request_api">Henter: %1$s %2$s</string>
<string name="reading_api">Leser: %1$s %2$s</string>
<string name="column_empty">Bruk knappen på bunnen av menyen til venstre for å legge til en kolonne</string>
<string name="home">Hjem</string>
<string name="local_timeline">Lokal tidslinje</string>
<string name="cancelled">Avbrutt</string>
<string name="account_pick">Velg en konto</string>
<string name="account_confirmed">Konto bekreftet.</string>
<string name="reply">Svar</string>
<string name="more">Mer</string>
<string name="close_column">Lukk kolonnen</string>
<string name="reload">Last inn igjen</string>
<string name="favourites">Favoritter</string>
<string name="notifications">Merknader</string>
<string name="reports">Rapporter</string>
<string name="your_statuses">Din profil</string>
<string name="statuses_of">Profilen til %1$s</string>
<string name="follow">Følg</string>
<string name="following">Følger</string>
<string name="followers">Følgere</string>
<string name="statuses">Statuser</string>
<string name="hide">Skjul</string>
<string name="tap_to_show">Trykk for å vise</string>
<string name="show">Vis</string>
<string name="act_post">Poster tut</string>
<string name="content_warning">Innholdsadvarsel</string>
<string name="please_add_account">Du må sette opp en konto for å poste en tut.</string>
<string name="not_selected">(ikke valgt)</string>
<string name="content_warning_hint">Skriv advarselen din her</string>
<string name="content_hint">Innholdet i din tut</string>
<string name="status">Tut</string>
<string name="list_empty">Tom liste</string>
<string name="post_from">Post fra</string>
<string name="choose_account">Velg din konto</string>
<string name="response_not_json">API-svaret er ikke JSON.</string>
<string name="attachment_too_many">maksimalt fire filer tillates.</string>
<string name="account_select_please">Velg kontoen</string>
<string name="login_failed">Innlogging mislyktes</string>
<string name="file_size_too_big">Filen er for stor. Maksgrensen er %1$dMB.</string>
<string name="visibility_public">Offentlig</string>
<string name="visibility_unlisted">Ulistet</string>
<string name="visibility_private">Kun følgere</string>
<string name="visibility_direct">Direkte</string>
<string name="choose_visibility">Velg synlighet</string>
<string name="confirm_delete_attachment">Fjern dette vedlegget?</string>
<string name="post_error_contents_empty">Du kan ikke poste en tom tut.</string>
<string name="post_error_contents_warning_empty">Tut-en din trenger en advarsel.</string>
<string name="wait_previous_operation">Vent til siste operasjon er over.</string>
<string name="cant_remove_boost_while_favourited">Kan ikke fjerne forhøyning mens favorisert</string>
<string name="confirm">Bekreft</string>
<string name="confirm_boost_from">Forhøy denne statusen fra %1$s? Det vises til alle følgere og på din profilside.</string>
<string name="confirm_unboost_from">Fjern forhøyning av denne statusen fra %1$s?</string>
<string name="confirm_favourite_from">Favoriser denne statusen fra %1$s? Merkanden vil bli sendt til forfatteren.</string>
<string name="confirm_unfavourite_from">Avfavoriser denne statusen fra %1$s?</string>
<string name="display_name_favourited_by">%1$s favorisert</string>
<string name="display_name_boosted_by">%1$s forhøyet</string>
<string name="display_name_replied_by">%1$s svart</string>
<string name="display_name_voted_by">%1$s avstemt</string>
<string name="display_name_follow_request_by">%1$s sente følgeforespørsler</string>
<string name="display_name_quoted_by">%1$s sitert</string>
<string name="display_name_reaction_by">%1$s reagert på</string>
<string name="display_name_followed_by">%1$s følger deg</string>
<string name="display_name_unfollowed_by">%1$s sluttet å følge deg</string>
<string name="account">Konto</string>
<string name="account_setting">Kontoinnstillinger</string>
<string name="setting">Innstillinger</string>
<string name="app_setting">Programinnstillinger</string>
<string name="column_list">Kolonneliste</string>
<string name="update_access_token">Oppdater dette tilgangssymbolet</string>
<string name="account_remove">Fjern denne kontoen</string>
<string name="actions">Handlinger</string>
<string name="default_status_visibility">Forvalgt tut-synlighet</string>
<string name="confirm_before_boost">Bekreft før forhøyelse</string>
<string name="sensitive_content_default_open">Alltid åpne sensitivt innhold</string>
<string name="user">Bruker</string>
<string name="confirm_account_remove">Kontoen vil bli slettet og alle kolonnene slettet.
\nEr du sikker?</string>
<string name="user_name_not_match">Brukernavn samsvarer ikke</string>
<string name="access_token_updated_for">%1$s sitt tilgangssymbol ble oppdatert.</string>
<string name="back_to_column_list">Gå til kolonnelisten når tilbake-knappen trykkes</string>
<string name="account_empty">Kontoen er ikke satt opp. Legg til konto.</string>
<string name="dont_confirm_before_close_column">Lukk kolonne uten bekreftelse</string>
<string name="delete">Slett</string>
<string name="column_list_desc">Dra for å slette. Trykk lenge for å sortere. Endringer vil tre i kraft når visningen lastes inn igjen.</string>
<string name="last_selection">Siste utvalg</string>
<string name="column_index">%1$d/%2$d</string>
<string name="reply_to_this_status">Svar på denne tut-en:</string>
<string name="cant_change_account_when_attachment_specified">Du kan ikke endre konto når du har et vedlegg.</string>
<string name="column">Kolonne</string>
<string name="conversation_view">Samtalevisning</string>
<string name="conversation_around">Samtale rundt tut: %1$s</string>
<string name="instance_not_need_slash">Vertsnavn for instans, uten \'/\', \'@\'.</string>
<string name="mail_address_not_contains_at_mark">Bruk e-poster som inneholder \'@\' og \'.\'</string>
<string name="instance_hint">f.eks) mastadon.social</string>
<string name="mail_hint">f.eks. din@e-post.adresse</string>
<string name="follow_succeeded">Fulgt</string>
<string name="unfollow_succeeded">Følging opphevet</string>
<string name="mute">Forstum</string>
<string name="unmute">Opphev forstumming</string>
<string name="block">Blokker</string>
<string name="unblock">Avblokker</string>
<string name="report">Rapporter</string>
<string name="cant_follow_locked_user">Kunne ikke følge den ikke-offentlige brukeren</string>
<string name="unmute_succeeded">Forstumming opphevet</string>
<string name="mute_succeeded">Forstummet</string>
<string name="unblock_succeeded">Avblokkert</string>
<string name="block_succeeded">Blokkert</string>
<string name="report_reason">Grunn til rapporten</string>
<string name="comment_empty">Du må oppgi en grunn til å rapportere</string>
<string name="report_completed">rapport fullført.</string>
<string name="hashtag_of">Emneknagg: #%1$s</string>
<string name="open_in_account">Åpne med %1$s</string>
<string name="open_web_page">Åpne nettside</string>
<string name="open_web_on_host">Åpne nettside på %1$s</string>
<string name="follow_from_another_account">Følg fra en annen konto</string>
<string name="search_of">Søk \"%1$s\"</string>
<string name="search">Søk</string>
<string name="resolve_non_local_account">Last inn ikke-lokal konto</string>
2018-10-23 02:47:21 +02:00
<string name="question">\?</string>
<string name="confirm_close_column">Lukk denne kolonnen?</string>
<string name="favourite_from_another_account">Favoriser fra en annen konto</string>
<string name="app_about">Om</string>
<string name="oss_license">Friprog-lisens</string>
<string name="please_rate">Ta deg tid til å vurdere dette programmet.</string>
<string name="please_donate">Støtt dette programmet.</string>
<string name="version_is">Versjon %1$s</string>
<string name="open_instance_website">Åpne https://%1$s/</string>
<string name="boost">Framhev</string>
<string name="favourite">Favoriser</string>
<string name="mention2">Nevn</string>
<string name="notification_count">%1$d merknader</string>
<string name="app_exit">Lukk dette programmet</string>
<string name="ask_always">Alltid spør</string>
<string name="open_column_list">Åpne kolonneliste</string>
<string name="back_button_action">Handling for tilbake-knapp</string>
<string name="delete_succeeded">Slettet</string>
<string name="developer">Utvikler</string>
<string name="with_attachment">med vedlegg</string>
<string name="with_highlight">Med framheving</string>
<string name="column_is_busy">Kolonne opptatt</string>
<string name="read_gap">Last manglende meldinger</string>
<string name="muted_users">Forstummede brukere</string>
<string name="blocked_users">Blokkerte brukere</string>
<string name="send_header_date">Dato</string>
<string name="dont_close_column">Ikke lukk kolonne</string>
<string name="column_has_dont_close_option">Du kan ikke lukke denne kolonnen (sjekk kolonneinnstillinger).</string>
<string name="ui_theme">Grensesnittdrakt (krever omstart)</string>
<string name="theme_light">Lys</string>
<string name="theme_dark">Mørk</string>
<string name="dont_show_boost">Ikke vis framheving</string>
<string name="dont_show_reply">Ikke vis svar</string>
<string name="regex_filter">Regulær uttrykksfilter</string>
<string name="search_for">Søk %1$s</string>
<string name="contributor">bidragsyter</string>
<string name="thanks_for">Takk for %1$s</string>
<string name="simple_list">Enkel liste (programstart kreves)</string>
<string name="mute_app_desc">Dra for å slette. Du må kanskje laste inn igjen for å vise status offentliggjort av programmer som har fått sin forstumming opphevet.</string>
<string name="muted_app">Forstummede programmer</string>
<string name="application_is">program: %1$s</string>
<string name="mute_app_of">forstum programmet \"%1$s\"</string>
<string name="app_was_muted">Programmet ble forstummet.</string>
<string name="favourite_succeeded">favorisert</string>
<string name="unfavourite_succeeded">avfavorisert</string>
<string name="boost_succeeded">forhøyet</string>
<string name="unboost_succeeded">forhøyning fjernet</string>
<string name="notification_option">merknadsvalg</string>
<string name="sound">lyd</string>
<string name="vibration">vibrasjon</string>
<string name="led">LED</string>
<string name="follow_requests">Følgingsforespørsler</string>
<string name="follow_request_ok">Godta</string>
<string name="follow_request_ng">Avslå</string>
<string name="follow_request_rejected">Du avslo %1$s følgingsforespørsel.</string>
<string name="follow_request_authorized">Du godtok %1$ss følgingsforespørsel.</string>
<string name="close">Lukk</string>
<string name="pseudo_account">Pseudo-konto (ingen innlogging, kun for å lese offentlig data)</string>
<string name="server_confirmed">Tjener bekreftet.</string>
<string name="not_available_for_pseudo_account">Ikke tilgjengelig for pseudo-konto</string>
<string name="not_available_for_misskey_account">Ikke tilgjengelig for Misskey-konto</string>
<string name="not_available_for_mastodon_account">Ikke tilgjengelig for Mastodon-konto</string>
<string name="exit_app_when_close_protected_column">Avslutt programmet ved forsøk på å lukke beskyttet kolonne med tilbake-knappen uten bekreftelse</string>
<string name="image_capture">Ta et bilde</string>
<string name="attachment_uploading">Mediavedlegg lastes opp…</string>
<string name="actions_for_status">Handlinger for denne tut-en</string>
<string name="actions_for_user">Handlinger for denne brukeren</string>
<string name="open_profile">Åpne profil</string>
<string name="send_message">Send melding</string>
<string name="send_message_from_another_account">Send melding fra en annen konto</string>
<string name="open_profile_from_another_account">Åpne profil fra en annen konto</string>
<string name="confirm_block_user">Brukeren \"%1$s\" vil blokkeres. Er du sikker?</string>
<string name="confirm_mute_user">Brukeren \"%1$s\" vil bli forstummet. Er du sikker?</string>
<string name="confirm_delete_status">Denne tut-en vil bli slettet. Er du sikker?</string>
<string name="nickname_label">Kallenavn og farge (hvis angitt, vises det istedenfor full konto)</string>
<string name="color">Farge</string>
<string name="reset">Tilbakestill</string>
<string name="edit">Rediger</string>
<string name="acct">Konto</string>
<string name="preview">Forhåndsvis</string>
<string name="nickname">Kallenavn</string>
<string name="text_color">Tekstfarge</string>
<string name="background_color">Bakgrunnsfarge</string>
<string name="save">Lagre</string>
<string name="nickname_and_color_and_notification_sound">Kallenavn, farge, merknadslyd</string>
<string name="nickname_and_color">Kallenavn og farge</string>
<string name="follow_requested">Følgingsforespørsel sendt.</string>
<string name="confirmation">Bekreftelse</string>
<string name="follow_locked_user">Følg låst bruker</string>
<string name="dont_confirm_again">Ikke bekreft igjen</string>
<string name="confirm_post_from">Poster tut fra %1$s. Er du sikker?</string>
<string name="confirm_follow_who_from">Følg %1$s fra %2$s?</string>
<string name="confirm_unfollow_who_from">Opphev følging av %1$s fra %2$s?</string>
<string name="confirm_follow_request_who_from">Send følgingsforespørsel fra %2$s til låst bruker %1$s?</string>
<string name="follow_request_cant_remove_by_sender">det later til at forespørselen ikke kan fjernes av avsender…</string>
<string name="profile">Profil</string>
<string name="profile_of">Profilen til %1$s</string>
<string name="it_is_you">Det er deg.</string>
<string name="refresh_after_toot">Gjenoppfrisk etter tuting</string>
<string name="refresh_scroll_to_toot">Gjenoppfrisk, rull for å tute</string>
<string name="refresh_no_scroll">Gjenoppfrisk, ikke rull</string>
<string name="dont_refresh">Ikke gjenoppfrisk</string>
<string name="boosted_by">Forhøyet av…</string>
<string name="favourited_by">Favorisert av…</string>
<string name="hashtag">emneknagg</string>
<string name="conversation">samtale</string>
<string name="qr_code">QR-kode</string>
<string name="generating_qr_code">Lager QR-kode…</string>
<string name="media_attachment">Mediavedlegg</string>
<string name="visibility">Synlighet</string>
<string name="clear">Tøm</string>
<string name="toot">Tut</string>
<string name="clear_text">Tøm tekst</string>
<string name="clear_text_and_media">Tøm tekst og media</string>
<string name="menu">Meny</string>
<string name="open_in_pseudo_account">Åpne i emulert konto på %1$s</string>
<string name="color_and_background">Farge og bakgrunn…</string>
<string name="column_background">Kolonnens bakgrunn</string>
<string name="pick_image">Velg et bilde</string>
<string name="pick_images">Velg bilde(r)…</string>
<string name="image">Bilde</string>
<string name="foreground_color">Forgrunnsfarge</string>
2019-10-06 13:23:33 +02:00
<string name="copy_st">Kopier</string>
<string name="send">Send</string>
<string name="mute_word">Bannlys ord</string>
<string name="select_and_copy">Velg og kopier</string>
<string name="search_web">Nettsøk</string>
<string name="muted_word">Bannlyste ord</string>
<string name="word_was_muted">Ordet ble bannlyst.</string>
<string name="copy_complete">Utklippstavle oppdatert.</string>
<string name="footer_color">Bunntekstens farge</string>
<string name="button_background_color">Knappens bakgrunnsfarge</string>
<string name="button_foreground_color">Knappens forgrunnsfarge</string>
<string name="tab_background_color">Fanens forgrunnsfarge</string>
<string name="tab_divider_color">Fanens inndeler-farge</string>
<string name="open_status_from">Åpne status fra</string>
<string name="help_translation">Hjelp til i oversettelsen</string>
<string name="already_boosted">Allerede forhøyet.</string>
<string name="hide_media_default">Skjul all media</string>
<string name="cant_close_column_by_back_button_when_multiple_column_shown">Du kan ikke lukke kolonnen ved bruk av tilbake-knappen når flere kolonner vises.</string>
<string name="disable_tablet_mode">Skru av nettbrett-modus (programstart kreves)</string>
<string name="account_picker_reply">Hvilken konto ønsker du å svare fra?</string>
<string name="reply_from_another_account">Svar fra en anne konto</string>
<string name="launcher_icon_by">Takk til フタバ for programikonet.</string>
<string name="timeline_font">Tidslinjeskrift (programomstart kreves)</string>
<string name="timeline_font_bold">Tidslinjeskrift (fet, programstart kreves)</string>
<string name="restore_draft">Gjenopprett fra kladd</string>
<string name="select_draft">Hvilken kladd skal gjenopprettes?</string>
<string name="app_data_export">Eksporter programdata</string>
<string name="app_data_import">Importer programdata</string>
<string name="draft_picker_desc">Trykk lenge for å slette.</string>
<string name="draft_deleted">Kladd slettet.</string>
<string name="plugin">Programtillegg</string>
<string name="select_plugin">Velg programtillegg</string>
<string name="plugin_not_installed">Programtillegg ikke installert.</string>
<string name="recommended_plugin">Anbefalt programtillegg</string>
<string name="tablet_mode">Nettbrettsmodus</string>
<string name="appearance">Utseende</string>
<string name="performance">Ytelse</string>
<string name="behavior">Oppførsel</string>
<string name="post">Post</string>
<string name="toot_button_default_account">Forvalgt konto når tut-knappen trykkes</string>
<string name="url_omitted">(Nettadresse ikke tatt med)</string>
<string name="blocked_domains">Blokkerte domener</string>
<string name="block_domain_that">Blokker hele domenet \"%1$s\"</string>
<string name="confirm_block_domain">Hele domenet \"%1$s\" vil bli blokkert. Er du sikker?</string>
<string name="confirm_unblock_domain">Opphev blokkering av domenet \"%1$s\"?</string>
<string name="toot_search">Tut-søk</string>
<string name="progress_synchronize_toot">Synkroniserer tut…</string>
<string name="send_header_account_name">Kontonavn</string>
<string name="send_header_account_url">Kontonettadresse</string>
<string name="error_response">Feilsvar.</string>
<string name="federate_timeline">Forent tidslinje</string>
<string name="login_required">Sett ditt tilgangssymbol fra kontoinnstillinger.</string>
<string name="rate_on_store">Vurder i butikk</string>
<string name="end_of_list">listeslutt</string>
<string name="send_text">Send tekst til programmer</string>
<string name="send_header_from_acct">Fra-konto</string>
<string name="send_header_from_name">Fra-navn</string>
<string name="send_header_content_warning">Innholdsadvarsel</string>
<string name="send_header_url">Statusnettadresse</string>
<string name="regex_error">Feil med regulært uttrykk</string>
<string name="notification_delete">Tomme merknader</string>
<string name="confirm_delete_notification">Dette vil tømme din merknad på din instans.
\nEr du sikker?</string>
<string name="dont_resize">Ikke endre størrelse</string>
<string name="long_side_pixel">Endre størrelse til %1$d piksler</string>
<string name="discard">Forkast</string>
<string name="column_header">Kolonnetopptekst</string>
<string name="already_favourited">Allerede favorisert.</string>
<string name="dont_screen_off">Hold skjermen på under bruk av programmet.</string>
<string name="language_code">nb_NO</string>
<string name="show_post_button_bar_top">Viser knappefelt på toppen av posteskjermen</string>
<string name="client_name">Klientnavn (tilgangssymbol må være satt)</string>
<string name="toot_search_of">Tut-søk \"%1$s\"</string>
<string name="quick_toot_hint">Rask tut</string>
<string name="show_avatar_image">Vis avatarbilde</string>
<string name="actions_for_notification">Handlinger for merknad</string>
<string name="delete_this_notification">Slett denne merknaden</string>
<string name="mute_this_conversation">Forstum ytterligere merknader fra denne samtalen</string>
<string name="unmute_this_conversation">Opphev forstumming av ytterligere merknader fra denne samtalen</string>
<string name="input_access_token">Angi tilgangssymbol (for avanserte brukere)</string>
<string name="access_token_or_api_token">Tilgangssymbol (hvis du bruker Misskey, skriv inn API-symbol)</string>
<string name="token_not_specified">Skriv inn tilgangssymbol.</string>
<string name="quote_name">Sitatnavn…</string>
<string name="dont_show_favourite">Ikke vis favoritt</string>
<string name="dont_show_follow">Ikke vis følging</string>
<string name="background_image">Bakgrunnsbilde</string>
<string name="background_image_alpha">Bakgrunnsbildegjennomsiktighet</string>
<string name="acct_color">Kontotekstfarge</string>
<string name="content_color">Innholdstekstfarge</string>
<string name="enable_gif_animation">Skru på GIF-animasjon (kaster bort mye batteritid)</string>
<string name="acct_sample">(eksempel)brukernavn@instans</string>
<string name="public_profile">Offentlig profil</string>
<string name="change_avatar">Endre avatarikon</string>
<string name="change_header">Endre topptekstbilde</string>
<string name="display_name">Visningsnavn</string>
<string name="note">Merknad</string>
<string name="uri">URI</string>
<string name="title">Tittel</string>
<string name="email">E-post</string>
<string name="description">Beskrivelse</string>
<string name="version">Versjon</string>
<string name="instance_information_of">Instansinfo for \"%1$s\"</string>
<string name="instance_information">Instansinfo</string>
<string name="missing_mail_app">Manglende e-postprogram.</string>
<string name="relative_timestamp">Vis relative tidsstempel</string>
<string name="time_within_second">akkurat nå</string>
<string name="relative_time_unit_second1">sekund</string>
<string name="relative_time_unit_seconds">sekunder</string>
<string name="relative_time_unit_minute1">minutt</string>
<string name="relative_time_unit_minutes">minutter</string>
<string name="relative_time_unit_hour1">time</string>
<string name="relative_time_unit_hours">timer</string>
<string name="relative_time_unit_day1">dag</string>
<string name="relative_time_unit_days">dager</string>
<string name="relative_time_phrase_past">%1$d %2$s siden</string>
<string name="relative_time_phrase_future">%1$d %2$s senere</string>
<string name="notification_channel_description">Disse innstillingen brukes for merknad for %1$s</string>
<string name="notification_sound_before_oreo">Merknadslyd (før Android 8.0)</string>
<string name="notification_style_after_oreo">Merknadsstil (Android 8.0 eller senere)</string>
<string name="notification_for">Merknad for %1$s</string>
<string name="enquete_voted">Innsendt.</string>
<string name="enquete_vote_failed">Stemmegivning mislyktes. %1$s</string>
<string name="choice1">alternativ 1</string>
<string name="choice2">alternativ 2</string>
<string name="choice3">alternativ 3 (valgfritt)</string>
<string name="choice4">alternativ 4 (valgfritt)</string>
<string name="loading_notification_title">Laster merknad…</string>
<string name="error_notification_title">Tjenertidsavbrudd</string>
<string name="video_pick">Velg video</string>
<string name="video_capture">Ta opp video</string>
<string name="already_followed">Allerede fulgt.</string>
<string name="mastodon_1_6_later">Mastodon 1.6 eller senere</string>
<string name="user_count">Brukerantall</string>
<string name="toot_count">Tut-antall</string>
<string name="domain_count">Tilkoblet domeneantall</string>
<string name="mime_type_missing">Manglende mediatype.</string>
<string name="thumbnail">Miniatyrbilde</string>
<string name="dont_show_timeout">Ikke vis \"Tjenertidsavbrudd\"-merknad</string>
<string name="emoji_category_people">Folk</string>
<string name="emoji_category_nature">Natur</string>
<string name="emoji_category_foods">Mat</string>
<string name="emoji_category_activity">Aktivitet</string>
<string name="emoji_category_places">Steder</string>
<string name="emoji_category_objects">Objekter</string>
<string name="emoji_category_symbols">Symboler</string>
<string name="emoji_category_flags">Flagg</string>
<string name="emoji_category_custom">Egendefinert</string>
<string name="emoji_category_recent">Nylig</string>
<string name="open_picker_emoji">Emoji-velger…</string>
<string name="open_picker_tag">Emneknagg-velger…</string>
<string name="open_picker_mention">Nevnelsesvelger…</string>
<string name="skin_tone_light">lyshudet</string>
<string name="skin_tone_medium_light">middels lys hudfarge</string>
<string name="skin_tone_medium">middels hudfarge</string>
<string name="skin_tone_medium_dark">middels mørk hudtone</string>
<string name="skin_tone_dark">mørkhudet</string>
<string name="card_header_card">Kort</string>
<string name="card_header_author">Forfatter</string>
<string name="card_header_provider">Tilbyder</string>
<string name="emoji">Emoji</string>
<string name="not_blocked">Ikke blokkert.</string>
<string name="not_muted">Ikke forstummet.</string>
<string name="media_description">(vedlegg %1$d) %2$s</string>
<string name="set_description">sett beskrivelse (Mastodon 2.0 eller senere)</string>
<string name="attachment_description">vedleggsbeskrivelse</string>
<string name="description_empty">beskrivelsen er ikke angitt.</string>
<string name="attachment_description_sending">sender vedleggsbeskrivelse…</string>
<string name="operation_succeeded">Vellykket operasjon.</string>
<string name="lists">Lister</string>
<string name="list_show_member">vis listebrukere</string>
<string name="list_member_of">\"%1$s\" listebrukere</string>
<string name="list_tl_of">\"%1$s\" liste</string>
<string name="list_create_hint">navn på ny liste</string>
<string name="list_name_empty">skriv inn navn på ny liste.</string>
<string name="list_created">ny liste opprettet.</string>
<string name="list_delete_confirm">\"%1$s\"-listen vil bli slettet. Er du sikker?</string>
<string name="list_member">Listebrukere</string>
<string name="list_timeline">Listetidslinje</string>
<string name="list_member_delete_confirm">\"%1$s\" vil bli slettet fra \"%2$s\". Er du sikker?</string>
<string name="target_user">Målbruker</string>
<string name="list_owner">Listeeier</string>
<string name="list_create">Opprett ny liste…</string>
<string name="list">Liste</string>
<string name="list_not_supported">denne instansen støtter ikke lister.</string>
<string name="cant_access_list">Får ikke tilgang til lister</string>
<string name="account_sync_failed">kontosynkronisering mislyktes.</string>
<string name="list_member_added">Brukeren har blitt lagt til på listen.</string>
<string name="confirm_mute_notification_for_user">Forstum merknader fra denne brukeren</string>
<string name="account_moved_to">%1$s har flyttet til:</string>
<string name="jump_moved_user">%1$s har blitt flyttet. Ønsker du å sjekke %2$s?</string>
<string name="ignore_suggestion">ignorer forslag</string>
<string name="list_not_created">(listen er ikke opprettet)</string>
<string name="your_lists">Dine lister</string>
<string name="use_internal_media_viewer">Bruk innebygd mediaviser</string>
<string name="previous">Forrige</string>
<string name="next">Neste</string>
<string name="download">Last ned</string>
<string name="downloading">Laster ned…</string>
<string name="url_is_copied">Nettadresse kopiert til utklippstavle</string>
<string name="download_complete">Nedlasting fullført. %1$s</string>
<string name="download_failed">Nedlasting mislyktes. %1$s</string>
<string name="open_browser_of">Åpne \"%1$s\" i nettleser</string>
<string name="open_in_browser">Åpne i nettleser</string>
<string name="share_url">Del nettadresse</string>
<string name="share_url_more">Del nettadresse…</string>
<string name="copy_url">Kopier nettadresse til utklippstavle</string>
<string name="media_attachment_empty">Mangler mediavedlegg.</string>
<string name="new_item">Nytt element…</string>
<string name="word_empty">Skriv inn nøkkelord.</string>
<string name="already_exist">finnes allerede.</string>
<string name="highlight_desc">Dra for å slette. Du trenger kanskje å gjeninnlaste kolonne for å sjekke sett.</string>
<string name="check_sound">Sjekk lyd</string>
<string name="keyword">Nøkkelord</string>
<string name="domain_block_from_pseudo">Kan ikke bruke domeneblokk fra pseudo-konto.</string>
<string name="domain_block_from_local">Kan ikke bruke domeneblokk for lokal instans.</string>
<string name="always_show_application">Vis (via) programnavn hvis mulig</string>
<string name="rename">Gi nytt navn…</string>
<string name="notification_type_mention">nevn</string>
<string name="notification_type_follow">følg</string>
<string name="notification_type_boost">framhev</string>
<string name="notification_type_favourite">fav.</string>
<string name="notification_type_reaction">reaksjon</string>
<string name="notification_type_vote">stem</string>
<string name="dont_show_normal_toot">Ikke vis normal tut</string>
<string name="set_focus_point">sett fokuspunkt (Mastodon 2.3 eller senere)</string>
<string name="report_forward_desc">Kontoen er fra en annen instans. Send en anonymisert kopi av rapporten der også?</string>
<string name="report_forward_to">Videresend til %1$s</string>
<string name="locked_account">Låst konto</string>
<string name="contact">kontaktkonto</string>
<string name="languages">språk</string>
<string name="changed">endret.</string>
<string name="follow_accept">godta</string>
<string name="follow_deny">forkast</string>
<string name="follow_accept_confirm">Godta følgingsforespørselen fra %1$s?</string>
<string name="follow_deny_confirm">Forkast følgingsforespørselen fra %1$s?</string>
<string name="direct_messages">Direktemeldinger</string>
<string name="unfavourite">Opphev favorisering</string>
<string name="unboost">Opphev framheving</string>
<string name="dont_retrieve_preview_card">Ikke hent forhåndsvisningskort</string>
<string name="field_name1">etikett1</string>
<string name="field_name2">etikett2</string>
<string name="field_name3">etikett3</string>
<string name="field_name4">etikett4</string>
<string name="field_value1">verdi1</string>
<string name="field_value2">verdi2</string>
<string name="field_value3">verdi3</string>
<string name="field_value4">verdi4</string>
<string name="profile_metadata">Profilmetadata</string>
<string name="available_mastodon_2_4_later">(tilgjengelig i Mastodon 2.4 eller senere)</string>
<string name="confirm_boost_private_from">Framhev privat status fra %1$s? Den vises for alle følgere.</string>
<string name="boost_private_toot_not_allowed">Du kan ikke framheve privat tut fra en annen person.</string>
<string name="update_push_subscription">Oppdater push-abonnement (Mastodon 2.4 eller senere)</string>
<string name="pseudo_account_not_supported">Pseudo-konto kan ikke bruke merknader.</string>
<string name="instance_does_not_support_push_api">Instansversjonen %1$s er for gammel. Den støtter ikke push-abonnementer.</string>
<string name="missing_fcm_device_id">Kan ikke forberede FCM-enhets-ID. Prøv igjen senere.</string>
<string name="missing_install_id">Kan ikke forberede installasjons-ID. Prøv igjen senere.</string>
<string name="push_subscription_deleted">Push-merknad slettet.</string>
<string name="push_subscription_updated">Push-merknad oppdatert.</string>
<string name="push_subscription_not_exists">Push-abonnering er ikke påkrevd.</string>
<string name="push_subscription_already_exists">Push-abonnement er oppdatert.</string>
<string name="user_agent">Brukeragent for HTTP-hode</string>
<string name="user_agent_error">Brukeragent kan ikke inneholde ikke-ASCII-tegn. [%1$s]</string>
<string name="none_or_hidden_following">Det er ingen følginger, eller så har de blitt skjult.</string>
<string name="none_or_hidden_followers">Det er ingen følgere, eller så har de blitt skjult.</string>
<string name="yourself_can_see_your_network">Selv om du velger å skjule sosiale doagrammer, kan du se dem selv.</string>
<string name="trend_tag">Populære etiketter</string>
<string name="people_talking">%1$d(%2$d) folk snakker</string>
<string name="redraft_and_delete">Nykladd og slett</string>
<string name="cant_sync_toot">Kan ikke synkronisere tut.</string>
<string name="cant_change_account_when_redraft">Kan ikke endre konto mens nykladd brukes.</string>
<string name="follow_suggestion">Følg forslag</string>
<string name="close_all_columns">Lukk alle kolonner</string>
<string name="confirm_close_column_all">Alle kolonner (unntatt beskyttede) vil lukkes. er du sikker?</string>
<string name="keyword_filters">Nøkkelordfiltre</string>
<string name="keyword_filter">Nøkkelordfilter</string>
<string name="keyword_filter_new">Nytt filter</string>
<string name="keyword_filter_edit">Rediger filter</string>
<string name="filter_delete_confirm">Filteret \"%1$s\" vil bli slettet. Er du sikker?</string>
<string name="filter_of">Filtrer \"%1$s\"</string>
<string name="filtered">filtrert</string>
<string name="filter_phrase">Uttrykk</string>
<string name="filter_context">Filter-bindeleddsinformasjon</string>
<string name="filter_options">Valg</string>
<string name="filter_irreversible">Kan ikke angres</string>
<string name="filter_word_match">Helt ord</string>
<string name="filter_word_match_long">Helt ord. Anbefalt å skru på kun fraser som består av alfanumeriske tegn.</string>
<string name="filter_expires_at">Utløp</string>
<string name="filter_home">hjem</string>
<string name="filter_notification">merknad</string>
<string name="filter_public">offentlig</string>
<string name="filter_thread">samtale</string>
<string name="dont_change">Ikke endre</string>
<string name="filter_expire_unlimited">Ubegrenset</string>
<string name="filter_expire_30min">En halvtime etter lagring</string>
<string name="filter_expire_1hour">Én time etter lagring</string>
<string name="filter_expire_6hour">Seks timer etter lagring</string>
<string name="filter_expire_12hour">Tolv timer etter lagring</string>
<string name="filter_expire_1day">Én dag etter lagring</string>
<string name="filter_expire_1week">Én uke etter lagring</string>
<string name="scroll_top_from_column_strip">Rull til toppens mens du trykker på synlig kolonne i kolonnestripe</string>
<string name="delete_suggestion">Slett fra følgingsforslag…</string>
<string name="delete_succeeded_confirm">Brukeren \"%1$s\" vil fjernes fra følgingsforslag. Er du sikker?</string>
<string name="toot_context_parse_failed">samtaletolkning mislyktes.</string>
<string name="list_divider_color">Listeinndelingsfarge</string>
<string name="display_replies_count">Vis svarantall</string>
<string name="replies_count_actual">Faktisk</string>
<string name="replies_count_none">Ingen</string>
<string name="missing_available_account">Ingen konto tilgjengelig for dette formålet.</string>
<string name="misskey_account_not_supported">Misskey-konto støttes ikke.</string>
<string name="mastodon">Mastodon</string>
<string name="misskey">Misskey</string>
<string name="visibility_home">Hjem</string>
<string name="visibility_followers">Følgere</string>
<string name="vote_count_text">%1$d stemmer</string>
<string name="reaction_add">Legg til reaksjon</string>
<string name="unknown_notification_from">ukjent merknad fra %1$s</string>
<string name="dont_show_reaction">Ikke vis reaksjon</string>
<string name="start">Start</string>
<string name="center">Senter</string>
<string name="end">Slutt</string>
<string name="misskey_hybrid_timeline">Sosial tidslinje</string>
<string name="reply_to">Svar %1$s</string>
<string name="deleted_at">slettet %1$s</string>
<string name="already_reactioned">allerede reagert på.</string>
<string name="mention">Nevn</string>
<string name="boost_from_another_account">Framhev fra en annen konto</string>
<string name="disable_fast_scroller">Skru av rask rulling (programomstart påkrevd)</string>
<string name="resize_image">Endre størrelse på bildevedlegg (JPEG, PNG)</string>
<string name="missing_permission_to_access_media">Mangler programtilgang for å åpne media.</string>
<string name="attachment_uploaded">Opplasting av multimediavedlegg fullført.</string>
<string name="tab_indicator_color">Fanens indikatorfarge</string>
<string name="text_to_speech_initializing">Starter tekst-til-tale…</string>
<string name="text_to_speech_initialize_failed">Starting av tekst-til-tale mislyktes. status=%1$s</string>
<string name="text_to_speech_shutdown">Tekst-til-tale -avstenging…</string>
<string name="toot_search_msp">Tut-søk (MSP)</string>
<string name="search_desc_mastodon_api">Konto/emneknagg -søk ved bruk av Mastodon-API.</string>
<string name="toot_search_msp_of">Tut-søk (MSP) \"%1$s\"</string>
<string name="nsfw">Obskønt</string>
<string name="drag_handle">Dragingshåndtak</string>
<string name="unfollow">Avfølg</string>
<string name="prior_local_url_when_open_attachment">tidligere lokal nettadresse ved åpning av vedlegg</string>
<string name="nickname_applied_after_reload">Endring av kallenavn/farge vil endres etter at kolonnen gjeninnlastes.</string>
<string name="show_follow_button_in_button_bar">Vis følge-knapp i knappefelt (programomstart kreves)</string>
<string name="account_picker_open_user_who">Hvilken konto vil du åpne brukeren %1$s med\?</string>
<string name="account_picker_add_timeline_of">Hvilken konto vil du åpne %1$s med\?</string>
<string name="account_picker_open_setting">Hvilken konto vil du åpne innstillingene med\?</string>
<string name="account_picker_favourite">Hvilken konto vil du favorisere\?</string>
<string name="account_picker_boost">Hvilken konto vil du framheve\?</string>
<string name="account_picker_follow">Hvilken konto vil du følge\?</string>
<string name="account_picker_toot">Hvilken konto vil du tute\?</string>
<string name="image_alpha">Bilde-alfa</string>
<string name="hashtag_and_visibility_not_match">denne meldingen inneholder emneknagger, men meldingssynligheten er ikke offentlig. Normalt er emneknagger kun søkbare i offentlige meldinger. Er du sikker\?</string>
<string name="dont_use_streaming_api">Gjenoppfrisk strømmene manuelt</string>
<string name="dont_refresh_on_activity_resume">Skru av automatisk gjenoppfriskning ved returnering til programmet</string>
<string name="status_id_conversion_failed">Kunne ikke konvertere status-ID</string>
<string name="minimum_column_width">Minimal kolonnebredde (forvalg=300(dp), programstart kreves)</string>
<string name="media_thumbnail_height">Mediaminiatyrbildehøyde (forvalg=64(dp), programstart kreves)</string>
<string name="ssl_bug_7_0">Android 7.0 kan kun bruke elliptisk kurve \"prime256v1\".
\nDin instans ser beklageligvis ikke ut til å støtte det.
\nDenne feilen har blitt fikset i Android 7.1.1.
\nDu kan enten oppgradere ditt OS eller spørre administratoren for din instans om å legge til støtte for elliptisk kurve \"prime256v1\".
\nSe også https://code.google.com/p/android/issues/detail\?id=224438</string>
<string name="account_in_draft_is_lost">Kontoen brukt for denne kladden har blitt fjernet fra programmet. Følgende bindeleddsinformasjon kan ikke gjenopprettes: in_reply_to, mediavedlegg</string>
<string name="attachment_in_draft_is_lost">Noen av mediavedleggene i malen har gått tapt.</string>
<string name="app_data_import_desc">Du kan eksportere data til alle programmer som kan motta data, men kanskje du kun kan importere data fra enhetens lagring eller Google Drive.
\nKolonnebakgrunnsbildet kan ikke eksporteres/importeres til annen enhet.
\nTidslinjeskriften blir ikke eksporter/importert.
\nEgendefinert merknadslyd kan ikke ekspoteres/importeres til annen enhet.</string>
<string name="app_data_import_confirm">eksisterende data (før import) vil bli tømt. Er du sikker\?</string>
<string name="user_id_conversion_failed">Kunne ikke konvertere bruker-ID</string>
<string name="dont_crop_media_thumbnail">Ikke beskjær mediaminiatyrbilde (programstart kreves)</string>
<string name="notification_on_off_desc">Sjekk også kontoinnstillingen for å skru på/av merknad.</string>
<string name="in_reply_to_id_conversion_failed">Kunne ikke konvertere \"in_reply_to\"-ID</string>
<string name="prior_chrome_custom_tabs">Tidligere Google Chrome (hvis egendefinerte faner er påslått)</string>
<string name="enable_speech">Skrur på tale</string>
<string name="toot_search_ts">Tutsøk (ts)</string>
<string name="toot_search_ts_of">Tutsøk (ts) \"%1$s\"</string>
<string name="open_local_timeline_for">Åpne \"%1$s\"-tidslinje</string>
<string name="notification_sound">Merknadslyd</string>
<string name="timeline_font_size">Skriftstørrelse for tidslinje (enhet:sp. La stå tom for forvalg. Programomstart kreves)</string>
<string name="show_quick_toot_bar">Vis \"Rask tut\"-felt (programomstart kreves.)</string>
<string name="search_is_not_available_on_pseudo_account">Søkefunksjon ikke tilgjengelig på pseudo-konto.</string>
<string name="conversation_from_another_account">Samtalevisning fra en annen konto</string>
<string name="quote_url">Sitat-nettadresse…</string>
<string name="format_of_quote_name">Format for \"sitatnavn\" (sett tekst som inneholder %1$s)</string>
<string name="content_sample">(eksempel) Høvdingens kjære squaw får litt pizza i Mexico by.</string>
<string name="remote_profile_warning">Informasjon på andre profilsider kan ikke vises rett. Trykk her for å vise profilen i din nettleser.</string>
<string name="notification_style_before_oreo">Merknadsstil (før Android 8. Hvis din enhet har Android 8.0 eller senere, sjekk kontoinnstilling).</string>
<string name="auto_cw">Skjul lang tekst automatisk (sett linjeopptelling større enn 0 for å skru på dette valget. Programomstart kreves)</string>
<string name="auto_cw_prefix">(Automatisk CW)</string>
<string name="profile_pin">Fest på profil</string>
<string name="profile_unpin">Fjern fra profil</string>
<string name="profile_pin_progress">Endrer fastsatt status…</string>
<string name="length_warning">\"%1$s\" er for lang (%2$d/%3$d tegn).
\nGodtas ikke i standardinstans, men kan være gangbar mynt i noen instanser.
\nEr du sikker\?</string>
<string name="error_notification_summary">Hvis det er en nedlagt instans, fjern kontoen på den tjeneren.</string>
<string name="open_hashtag_column">Åpne emneknaggskolonne</string>
<string name="quote_hashtag_of">Siter emneknagg \"%1$s\"</string>
<string name="quote_all_hashtag_of">Siter alle emneknagger \"%1$s\"</string>
<string name="parsing_response">Tolker svar…</string>
<string name="cant_get_web_setting_visibility">Kan ikke hente synlighetsinnstilling i nettprogram.</string>
<string name="not_provided_mastodon_under_1_6">Tilbys ikke i Mastodon 1.6</string>
<string name="mime_type_not_acceptable">Mediatypen %1$s godtas ikke.
\nStøttede mediatyper: image/jpeg, image/png, image/gif, video/webm og video/mp4.</string>
<string name="disable_custom_emoji_animation">Skru av egendefinert emoji-animasjon (programomstart og gjeninnlasting av kolonne kreves)</string>
<string name="list_member_add_remove">Legg til/fjern fra lister…</string>
<string name="cant_add_list_follow_requesting">Kan ikke legge til bruker i liste:
\nPrøv igjen 2…3 ganger. Eller hvis brukeren er \"låst\", vent til følgingsforespørselen godkjennes.</string>
<string name="cant_add_list_follow_failed">Kan ikke legge til bruker på liste:
\nFølging mislyktes.</string>
<string name="media_attachment_max_byte_size">Maksimal størrelse for mediavedlegg (bilde) (Enhet:Megabyte. Forvalget er 8)</string>
<string name="media_attachment_max_byte_size_movie">Maksimal størrelse for mediavedlegg (film) (Enhet:Megabyte. Forvalget er 40)</string>
<string name="tootsearch">tutsøk (JP)</string>
<string name="cant_handle_uri_of">Subway Tooter kan ikke håndtere URI-en \"%1$s\". Velg et annet program.</string>
<string name="media_attachment_type_error">Mediavedleggstypen er \"%1$s\". ST kan ikke håndtere den, men du kan prøve å åpne den i en nettleser.</string>
<string name="video_buffering">Mellomlagrer…</string>
<string name="dont_repeat_download_to_same_url">Kan ikke laste ned samme nettadresse i løpet av et par sekunder.</string>
<string name="zooming_of">×%3$.1f
\n%1$d×%2$d</string>
<string name="media_attachment_still_uploading">Media har ikke blitt lastet opp enda.</string>
<string name="highlight_word">Framhev nøkkelord</string>
<string name="avatar_icon_size">Avatarikonstørrelse (enhet:dp. Forvalg:48. Programomstart kreves)</string>
2020-12-07 14:37:22 +01:00
<string name="avatar_icon_round_ratio" formatted="false">Avatarikonstørrelseforhold (enhet:%. Forvalg:33. Programomstart kreves)</string>
<string name="avatar_icon_dont_round">Ikke avrund avatarikonets hjørner (programomstart kreves)</string>
<string name="allow_column_duplication">Tillat duplisering av kolonner</string>
<string name="system_notification_not_related">Ikke valgt når systemmerknad trykkes</string>
<string name="append_attachment_url_to_content">Legg til vedleggsnettadresse i bindeleddstekst</string>
<string name="instance_local">Lokal instans</string>
<string name="pull_notification_check_interval">Sjekkintervall for pull-merknad (enhet: minutter, forvalg:15, min:15)</string>
<string name="token_exported">Som følge av eksport av programdata eller gjenoppretting fra sikkerhetskopi, brukes dette tilgangssymbolet også av andre enheter. Fordi tilgangssymboler som ikke brukes av andre enheter kreves for å bruke push-merknader, anbefales oppdatering av tilgangssymbolet.</string>
<string name="missing_push_api">Instansen har inget API for push-merknader.</string>
<string name="follow_follower_list_may_restrict">Hvis en bruker annensteds hen velger å skjule den sosiale grafen, vil kun følgende/følgere på denne instansen vises.</string>
2019-10-05 06:06:51 +02:00
<string name="trend_tag_desc">Nummer indikerer \'daglig(ukentlig)\'.</string>
<string name="post_button_tapped_repeatly">Postingsknapp ble trykket gjentatte ganger</string>
<string name="regex_filter_matches_empty_string">Filtersøk med regulært uttrykk samsvarer med tom streng.</string>
<string name="filter_irreversible_long">Kan ikke angres. Dropp istedenfor å skjule. Filtrerte tutinger vil fjernes for godt, som om filteret fjernes senere.</string>
<string name="replies_count_simple">0/1/1+</string>
<string name="visibility_style">Synlighetsnavn og ikon</string>
<string name="visibility_style_by_account">Tilpass til kolonnekonto</string>
<string name="already_voted">Du har allerede stemt.</string>
<string name="follow_request_cancelled">Følgingsforespørsel forkastet.</string>
2018-10-23 02:47:21 +02:00
<string name="confirm_cancel_follow_request_who_from">Følgingsforespørsel fra %1$s til %2$s vil forkastes. Er du sikker\?</string>
<string name="reaction">Reaksjon (Misskey)</string>
<string name="timeout_for_embed_media_viewer">Tidsavbrudd for innebygd mediaviser (enhet:sekunder, programomstart (sletting fra programhistorikk) kreves)</string>
<string name="link_color">Lenkefarge (programomstart kreves)</string>
<string name="missing_closeable_column">mangler lukkbar kolonne i synlig område.</string>
<string name="dont_use_custom_tabs">Ikke åpne lenker i egendefinerte faner (Chrome/Firefox)</string>
<string name="privacy_policy">Personvernspraksis</string>
<string name="agree">Jeg samtykker</string>
<string name="ltl_around_toot">Lokal tidslinje rundt denne tutingen… (Mastodon 2.6)</string>
<string name="ltl_around">Lokal tidslinje rundt…</string>
<string name="ltl_around_of">Lokal tidslinje rundt %1$s</string>
<string name="account_tl_around_toot">Kontotidslinje rundt denne tutingen… (Mastodon 2.6)</string>
<string name="account_tl_around">Konto-tidslinje rundt …</string>
<string name="account_tl_around_of">Konto-tidslinje rundt %1$s</string>
<string name="verified_at">bekreftet den</string>
<string name="use_old_api">Bruk gammelt API</string>
<string name="conversation_to">Til:</string>
<string name="animation">Animasjon</string>
<string name="visibility_local_public">Offentlig (lokal)</string>
<string name="visibility_local_home">Hjemme (lokal)</string>
<string name="visibility_local_followers">Kun følgere (lokal)</string>
<string name="visibility_local_unlisted">Ulistet (lokal)</string>
<string name="display_name_mentioned_by">%1$s nevnte</string>
<string name="reaction_from_another_account">Reaksjon fra en annen konto</string>
<string name="reaction_succeeded">Reagerte</string>
<string name="conversation_without_reply">(inget svar)</string>
<string name="show_conversation">Vis samtale</string>
<string name="participants">Deltagere:</string>
<string name="participants_and_more">… og flere</string>
<string name="actions_for_instance">Handlinger for denne instansen</string>
<string name="tls_handshake">TLS-håndtrykk</string>
<string name="links">Lenker</string>
<string name="profile_directory">Profilmappe</string>
<string name="about_this_instance">Om denne instansen</string>
<string name="top_page">Toppside</string>
<string name="birthday">Geburtsdag</string>
<string name="existing_account">Logg inn</string>
<string name="create_account">Opprett konto</string>
<string name="user_name">Brukernavn</string>
<string name="password_hint">Skriv inn passordet…</string>
<string name="terms">vilkår</string>
<string name="agree_terms">Jeg samtykker til tjenestevilkårene</string>
<string name="instance_rules">Instansregler</string>
<string name="username_empty">Angi brukernavnet.</string>
<string name="email_empty">Angi e-postadressen.</string>
<string name="password_empty">Angi passordet</string>
<string name="location">Plassering</string>
<string name="password">Passord</string>
<string name="scheduled_post_deleted">Slettet.</string>
<string name="default_">Forvalg</string>
</resources>