Translated using Weblate (Norwegian Bokmål)

Currently translated at 71.5% (541 of 756 strings)

Translation: Subway Tooter/Strings
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/subway-tooter/strings/nb_NO/
This commit is contained in:
Allan Nordhøy 2018-09-17 18:36:35 +00:00 committed by Hosted Weblate
parent 97f88f4177
commit 37d23a1fbb
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 286 additions and 1 deletions

View File

@ -316,4 +316,289 @@
<string name="progress_synchronize_toot">Synkroniserer tut…</string>
<string name="send_header_account_name">Kontonavn</string>
<string name="send_header_account_url">Kontonettadresse</string>
</resources>
<string name="error_response">Feilsvar.</string>
<string name="federate_timeline">Forent tidslinje</string>
<string name="login_required">Sett ditt tilgangssymbol fra kontoinnstillinger.</string>
<string name="rate_on_store">Vurder i butikk</string>
<string name="end_of_list">listeslutt</string>
<string name="send_text">Send tekst til programmer</string>
<string name="send_header_from_acct">Fra-konto</string>
<string name="send_header_from_name">Fra-navn</string>
<string name="send_header_content_warning">Innholdsadvarsel</string>
<string name="send_header_url">Statusnettadresse</string>
<string name="regex_error">Feil med regulært uttrykk</string>
<string name="notification_delete">Tomme merknader</string>
<string name="confirm_delete_notification">Dette vil tømme din merknad på din instans.
\nEr du sikker?</string>
<string name="dont_resize">Ikke endre størrelse</string>
<string name="long_side_pixel">Endre størrelse til %1$d piksler</string>
<string name="discard">Forkast</string>
<string name="column_header">Kolonnetopptekst</string>
<string name="already_favourited">Allerede favorisert.</string>
<string name="dont_screen_off">Hold skjermen på under bruk av programmet.</string>
<string name="language_code">nb_NO</string>
<string name="show_post_button_bar_top">Viser knappefelt på toppen av posteskjermen</string>
<string name="client_name">Klientnavn (tilgangssymbol må være satt)</string>
<string name="toot_search_of">Tut-søk \"%1$s\"</string>
<string name="quick_toot_hint">Rask tut</string>
<string name="show_avatar_image">Vis avatarbilde</string>
<string name="actions_for_notification">Handlinger for merknad</string>
<string name="delete_this_notification">Slett denne merknaden</string>
<string name="mute_this_conversation">Forstum ytterligere merknader fra denne samtalen</string>
<string name="unmute_this_conversation">Opphev forstumming av ytterligere merknader fra denne samtalen</string>
<string name="input_access_token">Angi tilgangssymbol (for avanserte brukere)</string>
<string name="access_token_or_api_token">Tilgangssymbol (hvis du bruker Misskey, skriv inn API-symbol)</string>
<string name="token_not_specified">Skriv inn tilgangssymbol.</string>
<string name="quote_name">Sitatnavn…</string>
<string name="dont_show_favourite">Ikke vis favoritt</string>
<string name="dont_show_follow">Ikke vis følging</string>
<string name="background_image">Bakgrunnsbilde</string>
<string name="background_image_alpha">Bakgrunnsbildegjennomsiktighet</string>
<string name="acct_color">Kontotekstfarge</string>
<string name="content_color">Innholdstekstfarge</string>
<string name="enable_gif_animation">Skru på GIF-animasjon (kaster bort mye batteritid)</string>
<string name="acct_sample">(eksempel)brukernavn@instans</string>
<string name="public_profile">Offentlig profil</string>
<string name="change_avatar">Endre avatarikon</string>
<string name="change_header">Endre topptekstbilde</string>
<string name="display_name">Visningsnavn</string>
<string name="note">Merknad</string>
<string name="uri">URI</string>
<string name="title">Tittel</string>
<string name="email">E-post</string>
<string name="description">Beskrivelse</string>
<string name="version">Versjon</string>
<string name="instance_information_of">Instansinfo for \"%1$s\"</string>
<string name="instance_information">Instansinfo</string>
<string name="missing_mail_app">Manglende e-postprogram.</string>
<string name="relative_timestamp">Vis relative tidsstempel</string>
<string name="ago">siden</string>
<string name="later">senere</string>
<string name="time_within_second">akkurat nå</string>
<string name="relative_time_second_1">%1$d sekund %2$s</string>
<string name="relative_time_second_2">%1$d sekunder %2$s</string>
<string name="relative_time_minute_1">%1$d minutt %2$s</string>
<string name="relative_time_minute_2">%1$d minutter %2$s</string>
<string name="relative_time_hour_1">%1$d time %2$s</string>
<string name="relative_time_hour_2">%1$d timer %2$s</string>
<string name="relative_time_day_1">%1$d dag %2$s</string>
<string name="relative_time_day_2">%1$d dager %2$s</string>
<string name="notification_channel_description">Disse innstillingen brukes for merknad for %1$s</string>
<string name="notification_sound_before_oreo">Merknadslyd (før Android 8.0)</string>
<string name="notification_style_after_oreo">Merknadsstil (Android 8.0 eller senere)</string>
<string name="notification_for">Merknad for %1$s</string>
<string name="enquete_voted">Innsendt.</string>
<string name="enquete_vote_failed">Stemmegivning mislyktes. %1$s</string>
<string name="choice1">alternativ 1</string>
<string name="choice2">alternativ 2</string>
<string name="choice3">alternativ 3 (valgfritt)</string>
<string name="choice4">alternativ 4 (valgfritt)</string>
<string name="loading_notification_title">Laster merknad…</string>
<string name="error_notification_title">Tjenertidsavbrudd</string>
<string name="video_pick">Velg video</string>
<string name="video_capture">Ta opp video</string>
<string name="already_followed">Allerede fulgt.</string>
<string name="mastodon_1_6_later">Mastodon 1.6 eller senere</string>
<string name="user_count">Brukerantall</string>
<string name="toot_count">Tut-antall</string>
<string name="domain_count">Tilkoblet domeneantall</string>
<string name="mime_type_missing">Manglende MIME-type.</string>
<string name="thumbnail_1_6_1_later">Miniatyrbilde (Mastodon 1.6.1 eller senere)</string>
<string name="dont_show_timeout">Ikke vis \"Tjenertidsavbrudd\"-merknad</string>
<string name="emoji_category_people">Folk</string>
<string name="emoji_category_nature">Natur</string>
<string name="emoji_category_foods">Mat</string>
<string name="emoji_category_activity">Aktivitet</string>
<string name="emoji_category_places">Steder</string>
<string name="emoji_category_objects">Objekter</string>
<string name="emoji_category_symbols">Symboler</string>
<string name="emoji_category_flags">Flagg</string>
<string name="emoji_category_custom">Egendefinert</string>
<string name="emoji_category_recent">Nylig</string>
<string name="open_picker_emoji">Emoji-velger…</string>
<string name="open_picker_tag">Emneknagg-velger…</string>
<string name="open_picker_mention">Nevnelsesvelger…</string>
<string name="skin_tone_light">lyshudet</string>
<string name="skin_tone_medium_light">middels lys hudfarge</string>
<string name="skin_tone_medium">middels hudfarge</string>
<string name="skin_tone_medium_dark">middels mørk hudtone</string>
<string name="skin_tone_dark">mørkhudet</string>
<string name="card_header_card">Kort</string>
<string name="card_header_author">Forfatter</string>
<string name="card_header_provider">Tilbyder</string>
<string name="emoji">Emoji</string>
<string name="not_blocked">Ikke blokkert.</string>
<string name="not_muted">Ikke forstummet.</string>
<string name="media_description">(vedlegg %1$d) %2$s</string>
<string name="set_description">sett beskrivelse (Mastodon 2.0 eller senere)</string>
<string name="attachment_description">vedleggsbeskrivelse</string>
<string name="description_empty">beskrivelsen er ikke angitt.</string>
<string name="attachment_description_sending">sender vedleggsbeskrivelse…</string>
<string name="operation_succeeded">Vellykket operasjon.</string>
<string name="lists">Lister</string>
<string name="list_show_member">vis listebrukere</string>
<string name="list_member_of">\"%1$s\" listebrukere</string>
<string name="list_tl_of">\"%1$s\" liste</string>
<string name="list_create_hint">navn på ny liste</string>
<string name="list_name_empty">skriv inn navn på ny liste.</string>
<string name="list_created">ny liste opprettet.</string>
<string name="list_delete_confirm">\"%1$s\"-listen vil bli slettet. Er du sikker?</string>
<string name="list_member">Listebrukere</string>
<string name="list_timeline">Listetidslinje</string>
<string name="list_member_delete_confirm">\"%1$s\" vil bli slettet fra \"%2$s\". Er du sikker?</string>
<string name="target_user">Målbruker</string>
<string name="list_owner">Listeeier</string>
<string name="list_create">Opprett ny liste…</string>
<string name="list">Liste</string>
<string name="list_not_supported">denne instansen støtter ikke lister.</string>
<string name="cant_access_list">Får ikke tilgang til lister</string>
<string name="account_sync_failed">kontosynkronisering mislyktes.</string>
<string name="list_member_added">Brukeren har blitt lagt til på listen.</string>
<string name="confirm_mute_notification_for_user">Forstum merknader fra denne brukeren</string>
<string name="account_moved_to">%1$s har flyttet til:</string>
<string name="jump_moved_user">%1$s har blitt flyttet. Ønsker du å sjekke %2$s?</string>
<string name="ignore_suggestion">ignorer forslag</string>
<string name="list_not_created">(listen er ikke opprettet)</string>
<string name="your_lists">Dine lister</string>
<string name="use_internal_media_viewer">Bruk innebygd mediaviser</string>
<string name="previous">Forrige</string>
<string name="next">Neste</string>
<string name="download">Last ned</string>
<string name="downloading">Laster ned…</string>
<string name="url_is_copied">Nettadresse kopiert til utklippstavle</string>
<string name="download_complete">Nedlasting fullført. %1$s</string>
<string name="download_failed">Nedlasting mislyktes. %1$s</string>
<string name="open_browser_of">Åpne \"%1$s\" i nettleser</string>
<string name="open_in_browser">Åpne i nettleser</string>
<string name="share_url">Del nettadresse</string>
<string name="share_url_more">Del nettadresse…</string>
<string name="copy_url">Kopier nettadresse til utklippstavle</string>
<string name="media_attachment_empty">Mangler mediavedlegg.</string>
<string name="new_item">Nytt element…</string>
<string name="word_empty">Skriv inn nøkkelord.</string>
<string name="already_exist">finnes allerede.</string>
<string name="highlight_desc">Dra for å slette. Du trenger kanskje å gjeninnlaste kolonne for å sjekke sett.</string>
<string name="check_sound">Sjekk lyd</string>
<string name="keyword">Nøkkelord</string>
<string name="domain_block_from_pseudo">Kan ikke bruke domeneblokk fra pseudo-konto.</string>
<string name="domain_block_from_local">Kan ikke bruke domeneblokk for lokal instans.</string>
<string name="always_show_application">Vis (via) programnavn hvis mulig</string>
<string name="rename">Gi nytt navn…</string>
<string name="notification_type_mention">nevn</string>
<string name="notification_type_follow">følg</string>
<string name="notification_type_boost">framhev</string>
<string name="notification_type_favourite">fav.</string>
<string name="notification_type_reaction">reaksjon</string>
<string name="notification_type_vote">stem</string>
<string name="dont_show_normal_toot">Ikke vis normal tut</string>
<string name="set_focus_point">sett fokuspunkt (Mastodon 2.3 eller senere)</string>
<string name="report_forward_desc">Kontoen er fra en annen instans. Send en anonymisert kopi av rapporten der også?</string>
<string name="report_forward_to">Videresend til %1$s</string>
<string name="locked_account">Låst konto</string>
<string name="contact">kontaktkonto</string>
<string name="languages">språk</string>
<string name="changed">endret.</string>
<string name="send_access_token_to_app_server">Send tilgangssymbol til programtjener</string>
<string name="follow_accept">godta</string>
<string name="follow_deny">forkast</string>
<string name="follow_accept_confirm">Godta følgingsforespørselen fra %1$s?</string>
<string name="follow_deny_confirm">Forkast følgingsforespørselen fra %1$s?</string>
<string name="direct_messages">Direktemeldinger</string>
<string name="unfavourite">Opphev favorisering</string>
<string name="unboost">Opphev framheving</string>
<string name="dont_retrieve_preview_card">Ikke hent forhåndsvisningskort</string>
<string name="field_name1">etikett1</string>
<string name="field_name2">etikett2</string>
<string name="field_name3">etikett3</string>
<string name="field_name4">etikett4</string>
<string name="field_value1">verdi1</string>
<string name="field_value2">verdi2</string>
<string name="field_value3">verdi3</string>
<string name="field_value4">verdi4</string>
<string name="profile_metadata">Profilmetadata</string>
<string name="available_mastodon_2_4_later">(tilgjengelig i Mastodon 2.4 eller senere)</string>
<string name="confirm_boost_private_from">Framhev privat status fra %1$s? Den vises for alle følgere.</string>
<string name="boost_private_toot_not_allowed">Du kan ikke framheve privat tut fra en annen person.</string>
<string name="update_push_subscription">Oppdater push-abonnement (Mastodon 2.4 eller senere)</string>
<string name="pseudo_account_not_supported">Pseudo-konto kan ikke bruke merknader.</string>
<string name="instance_does_not_support_push_api">Instansversjonen %1$s er for gammel. Den støtter ikke push-abonnementer.</string>
<string name="missing_fcm_device_id">Kan ikke forberede FCM-enhets-ID. Prøv igjen senere.</string>
<string name="missing_install_id">Kan ikke forberede installasjons-ID. Prøv igjen senere.</string>
<string name="push_subscription_deleted">Push-merknad slettet.</string>
<string name="push_subscription_updated">Push-merknad oppdatert.</string>
<string name="push_subscription_not_exists">Push-abonnering er ikke påkrevd.</string>
<string name="push_subscription_already_exists">Push-abonnement er oppdatert.</string>
<string name="user_agent">Brukeragent for HTTP-hode</string>
<string name="user_agent_error">Brukeragent kan ikke inneholde ikke-ASCII-tegn. [%1$s]</string>
<string name="none_or_hidden_following">Det er ingen følginger, eller så har de blitt skjult.</string>
<string name="none_or_hidden_followers">Det er ingen følgere, eller så har de blitt skjult.</string>
<string name="yourself_can_see_your_network">Selv om du velger å skjule sosiale doagrammer, kan du se dem selv.</string>
<string name="trend_tag">Populære etiketter</string>
<string name="people_talking">%1$d(%2$d) folk snakker</string>
<string name="redraft_and_delete">Nykladd og slett</string>
<string name="cant_sync_toot">Kan ikke synkronisere tut.</string>
<string name="cant_change_account_when_redraft">Kan ikke endre konto mens nykladd brukes.</string>
<string name="follow_suggestion">Følg forslag</string>
<string name="close_all_columns">Lukk alle kolonner</string>
<string name="confirm_close_column_all">Alle kolonner (unntatt beskyttede) vil lukkes. er du sikker?</string>
<string name="keyword_filters">Nøkkelordfiltre</string>
<string name="keyword_filter">Nøkkelordfilter</string>
<string name="keyword_filter_new">Nytt filter</string>
<string name="keyword_filter_edit">Rediger filter</string>
<string name="filter_delete_confirm">Filteret \"%1½s\" vil bli slettet. Er du sikker?</string>
<string name="filter_of">Filtrer \"%1$s\"</string>
<string name="filtered">filtrert</string>
<string name="filter_phrase">Uttrykk</string>
<string name="filter_context">Filter-bindeleddsinformasjon</string>
<string name="filter_options">Valg</string>
<string name="filter_irreversible">Kan ikke angres</string>
<string name="filter_word_match">Helt ord</string>
<string name="filter_word_match_long">Helt ord. Anbefalt å skru på kun fraser som består av alfanumeriske tegn.</string>
<string name="filter_expires_at">Utløp</string>
<string name="filter_home">hjem</string>
<string name="filter_notification">merknad</string>
<string name="filter_public">offentlig</string>
<string name="filter_thread">samtale</string>
<string name="dont_change">Ikke endre</string>
<string name="filter_expire_unlimited">Ubegrenset</string>
<string name="filter_expire_30min">En halvtime etter lagring</string>
<string name="filter_expire_1hour">Én time etter lagring</string>
<string name="filter_expire_6hour">Seks timer etter lagring</string>
<string name="filter_expire_12hour">Tolv timer etter lagring</string>
<string name="filter_expire_1day">Én dag etter lagring</string>
<string name="filter_expire_1week">Én uke etter lagring</string>
<string name="scroll_top_from_column_strip">Rull til toppens mens du trykker på synlig kolonne i kolonnestripe</string>
<string name="delete_suggestion">Slett fra følgingsforslag…</string>
<string name="delete_succeeded_confirm">Brukeren \"%1$s\" vil fjernes fra følgingsforslag. Er du sikker?</string>
<string name="toot_context_parse_failed">samtaletolkning mislyktes.</string>
<string name="list_divider_color">Listeinndelingsfarge</string>
<string name="display_replies_count">Vis svarantall</string>
<string name="replies_count_actual">Faktisk</string>
<string name="replies_count_none">Ingen</string>
<string name="missing_available_account">Ingen konto tilgjengelig for dette formålet.</string>
<string name="misskey_account_not_supported">Misskey-konto støttes ikke.</string>
<string name="mastodon">Mastodon</string>
<string name="misskey">Misskey</string>
<string name="visibility_home">Hjem</string>
<string name="visibility_followers">Følgere</string>
<string name="vote_count_text">%1$d stemmer</string>
<string name="reaction_add">Legg til reaksjon</string>
<string name="unknown_notification_from">ukjent merknad fra %1$s</string>
<string name="dont_show_reaction">Ikke vis reaksjon</string>
<string name="start">Start</string>
<string name="center">Senter</string>
<string name="end">Slutt</string>
<string name="misskey_hybrid_timeline">Sosial tidslinje</string>
<string name="reply_to">Svar %1$s</string>
<string name="deleted_at">slettet %1$s</string>
<string name="already_reactioned">allerede reagert på.</string>
</resources>