This commit is contained in:
Clementine Buildbot 2015-04-06 10:01:21 +02:00
parent 34d3d7671d
commit f533b2998c
67 changed files with 2760 additions and 2760 deletions

View File

@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Voeg nog 'n stroom by..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Voeg gids by..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "Voeg lêer by"
@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Voeg lêer by..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Voeg lêers by om te transkodeer"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Voeg gids by"
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Voeg tot Spotify speellyste by"
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Voeg tot 'n ander speellys by"
@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Soek vir nuwe episodes"
msgid "Check for updates"
msgstr "Kyk vir nuwer weergawes"
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "Kyk vir nuwer weergawes..."
@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "Stel VK.com op..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Globale soek instellings..."
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "Stel my versameling op..."
@ -1451,11 +1451,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiëer na knipbord"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopiëer na die toestel..."
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "Kopiëer na my versameling"
@ -1710,7 +1710,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Vee afgelaaide data uit"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Skrap lêers"
@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "Skrap lêers"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Skrap van toestel..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Skrap van skyf..."
@ -1743,11 +1743,11 @@ msgstr "Skrap die oorspronklike lêers"
msgid "Deleting files"
msgstr "Lêers word geskrap"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Verwyder gekose snitte uit die tou"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "Verwyder snit uit die tou"
@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "Dinamiese skommeling"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Verander slimspeellys"
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Verander etiket \"%1\"..."
@ -2154,8 +2154,8 @@ msgstr "Ekwivalent aan --log-levels *:3"
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr "Uitdowing"
msgid "Fading duration"
msgstr "Duur van uitdowing"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Kan nie van die CD-dryf lees nie"
@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "Versameling"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Gevorderde groeppering van versameling"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Versameling hernagaan kennisgewing"
@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr "Monteringsadresse"
msgid "Move down"
msgstr "Skuid af"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "Skuif na my versameling..."
@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr "Skuif na my versameling..."
msgid "Move up"
msgstr "Skuid op"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "Musiek"
@ -3443,7 +3443,7 @@ msgstr "Moet nooit begin speel nie"
msgid "New folder"
msgstr "Nuwe gids"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "Nuwe speellys"
@ -3506,7 +3506,7 @@ msgstr "Geen kort blokke"
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Geen van die gekose liedjies is geskik om na die toestel te kopiëer nie."
@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files"
msgstr "Sorteer Lêers"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "Sorteer Lêers..."
@ -3776,7 +3776,7 @@ msgstr "Partytjie"
msgid "Password"
msgstr "Wagwoord"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Vries"
@ -3802,8 +3802,8 @@ msgstr "Pixel"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Gewone sykieslys"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4031,12 +4031,12 @@ msgstr "Toestel word ondervra..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Tou bestuurder"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Plaas geselekteerde snitte in die tou"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "Plaas snit in die tou"
@ -4574,7 +4574,7 @@ msgstr "Bedienerbesonderhede"
msgid "Service offline"
msgstr "Diens aflyn"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Stel %1 na \"%2\"..."
@ -4650,7 +4650,7 @@ msgstr "Wys 'n mooi skermbeeld"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Wys bo toestandsbalk"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "Wys alle liedjies"
@ -4674,12 +4674,12 @@ msgstr "Wys volgrootte..."
msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Vertoon groepe in die globale soektog resultate"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Wys in lêerblaaier..."
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr "Wys in die biblioteek..."
@ -4691,11 +4691,11 @@ msgstr "Wys tussen verkeie kunstenaars"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Wys stemmingsbalk"
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Wys slegs duplikate"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "Wys slegs sonder etikette"
@ -4787,11 +4787,11 @@ msgstr "Aantal keer oorgeslaan"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Spring voorentoe in speellys"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Spring geselekteerde snitte"
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr "Spring snit"
@ -4950,7 +4950,7 @@ msgstr "Stop"
msgid "Stop after"
msgstr "Stop na"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "Stop na hierdie snit"
@ -5106,7 +5106,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Die toetsperiode vir toegang tot die Subsonic bediener is verstreke. Gee asseblief 'n donasie om 'n lisensie sleutel te ontvang. Besoek subsonic.org vir meer inligting."
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5148,7 +5148,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Hierdie lêers sal vanaf die toestel verwyder word. Is jy seker?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5249,7 +5249,7 @@ msgstr "Skakel mooi skermbeeld aan/af"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Skakel volskerm aan/af"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Skakel tou-status aan/af"
@ -5371,11 +5371,11 @@ msgstr "Onbekende fout"
msgid "Unset cover"
msgstr "Verwyder omslag"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Moet nie geselekteerde snitte spring nie"
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr "Moet nie snit spring nie"
@ -5695,7 +5695,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Wil jy die ander liedjies in hierdie album ook na Verskeie Kunstenaars skuif?"
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Wil jy alles van voor af deursoek?"

View File

@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "إضافة Stream أخر"
msgid "Add directory..."
msgstr "أضف مجلد..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "أضف ملفا"
@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "أضافة ملف..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "أضف ملفات للتحويل"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "إضافة مجلد"
@ -600,7 +600,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "أضف إلى قائمة تشغيل أخرى"
@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "التمس حلقات جديدة"
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "التمس التحديثات"
@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "ضبط VK.com..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "إعدادات البحث العامة..."
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "إعدادات المكتبة"
@ -1456,11 +1456,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "نسخ إلى المكتبة..."
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "نسخ إلى جهاز..."
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "نسخ إلى المكتبة..."
@ -1715,7 +1715,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "حذف البيانات المحملة"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "احذف الملفات"
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "احذف الملفات"
msgid "Delete from device..."
msgstr "احذف من الجهاز"
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "احذف من القرص..."
@ -1748,11 +1748,11 @@ msgstr "احذف الملفات الأصلية"
msgid "Deleting files"
msgstr "حذف الملفات"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "أزل المختارة من لائحة الانتظار"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "أزل المقطع من لائحة الانتظار"
@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr "مزج عشوائي تلقائيا"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "حرر قائمة التشغيل الذكية"
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "حرر الوسم \"%1\""
@ -2159,8 +2159,8 @@ msgstr "يكافئ --log-levels *:3"
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
@ -2324,7 +2324,7 @@ msgstr "تلاشي"
msgid "Fading duration"
msgstr "مدة التلاشي"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "فشل في قراءة القرص CD"
@ -3045,7 +3045,7 @@ msgstr "المكتبة"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "إعدادات متقدمة لتجميع المكتبة"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "إشعار إعادة فحص المكتبة"
@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "نقط الوصل"
msgid "Move down"
msgstr "أسفل"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "انقل إلى المكتبة"
@ -3375,7 +3375,7 @@ msgstr "انقل إلى المكتبة"
msgid "Move up"
msgstr "أعلى"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "موسيقى"
@ -3448,7 +3448,7 @@ msgstr "لم يبدأ تشغيلها أبدا"
msgid "New folder"
msgstr "مجلد جديد"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "قائمة تشغيل جديدة"
@ -3511,7 +3511,7 @@ msgstr "بدون أجزاء قصيرة"
msgid "None"
msgstr "لا شيء"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "لا مقطع من المقاطع المختارة مناسب لنسخه لجهاز."
@ -3719,7 +3719,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files"
msgstr "ترتيب الملفات"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "ترتيب الملفات..."
@ -3781,7 +3781,7 @@ msgstr "حفلة"
msgid "Password"
msgstr "كلمة السر"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "إيقاف مؤقت"
@ -3807,8 +3807,8 @@ msgstr "بكسل"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "شريط جانبي عريض"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4036,12 +4036,12 @@ msgstr "الاستعلام عن الجهاز..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "مدير لائحة الانتظار"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "أضف المختارة للائحة الانتظار"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "أضف للائحة الانتظار"
@ -4579,7 +4579,7 @@ msgstr "معلومات الخادم"
msgid "Service offline"
msgstr "خدمة غير متصلة"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "غير %1 إلى %2"
@ -4655,7 +4655,7 @@ msgstr "أظهر تنبيهات كلمنتاين"
msgid "Show above status bar"
msgstr "أظهر فوق شريط الحالة"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "أظهر جميع المقاطع"
@ -4679,12 +4679,12 @@ msgstr "أظهر الحجم الأصلي..."
msgid "Show groups in global search result"
msgstr "أظهر المجموعات في نتائج البحث الشامل"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "أظهر في متصفح الملفات..."
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr "أظهر في المكتبة..."
@ -4696,11 +4696,11 @@ msgstr "أظهر في فنانين متنوعين"
msgid "Show moodbar"
msgstr "أظهر عارضة المزاج"
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "أظهر المقاطع المكررة فقط"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "أظهر المقطاع غير الموسومة فقط"
@ -4792,11 +4792,11 @@ msgstr "تخطى العد"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "تجاهل اللاحق في قائمة التشغيل"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "تجاوز المسارات المختارة"
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr "تجاوز المسار"
@ -4955,7 +4955,7 @@ msgstr "إيقاف"
msgid "Stop after"
msgstr "إيقاف بعد"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "أوقف بعد هذا المقطع"
@ -5111,7 +5111,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "لقد انتهت المدة التجريبية لخادم Subsonic. الرجاء التبرع للحصول على مفتاح رخصة. لمزيد من التفاصيل زر subsonic.org."
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5153,7 +5153,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "سيتم حذف هذه الملفات من الجهاز. هل أنت متأكد من رغبتك بالاستمرار؟"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5254,7 +5254,7 @@ msgstr "بدّل تنبيهات كلمنتاين"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "بدّل نمط ملء الشاشة"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "بدّل حالة لائحة الانتظار"
@ -5376,11 +5376,11 @@ msgstr "خطأ مجهول"
msgid "Unset cover"
msgstr "ألغ الغلاف"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "إلغاء تجاوز المسارات المختارة"
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr "إلغاء تجاوز المسار"
@ -5700,7 +5700,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "هل ترغب بنقل المقاطع الأخرى في هذا الألبوم لفئة فنانون متنوعون؟"
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "هل ترغب بالقيام بفحص شامل الآن؟"

View File

@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Дадаць іншае струменевае вяшчанне"
msgid "Add directory..."
msgstr "Дадаць каталёг"
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "Дадаць файл"
@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Дадаць файл..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Дадаць файлы для перакадаваньня"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Дадаць каталёг"
@ -596,7 +596,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Дадаць у іншы плэйліст"
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Праверыць новыя выпускі"
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "Праверыць абнаўленьні..."
@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr "Наладзіць глябальны пошук..."
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "Наладзіць калекцыю..."
@ -1452,11 +1452,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Скапіяваць у буфэр"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "Капіяваць на прыладу..."
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "Капіяваць у калекцыю..."
@ -1711,7 +1711,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Выдаліць спампаваныя дадзеныя"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Выдаліць файлы"
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "Выдаліць файлы"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Выдаліць з прылады"
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Выдаліць з дыску..."
@ -1744,11 +1744,11 @@ msgstr "Выдаліць арыгінальныя файлы"
msgid "Deleting files"
msgstr "Выдаленьне файлаў"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Прыбраць з чаргі абраныя трэкі"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "Прыбраць трэк з чаргі "
@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "Выпадковы дынамічны мікс"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Рэдагаваць смарт-плэйліст"
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -2155,8 +2155,8 @@ msgstr "Аналягічна --log-levels *:3"
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "Памылка"
@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr "Згасаньне"
msgid "Fading duration"
msgstr "Працягласьць згасаньня"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -3041,7 +3041,7 @@ msgstr "Бібліятэка"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Пашыраная сартоўка калекцыі"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Апавяшчэньне сканіраваньня бібліятэкі"
@ -3362,7 +3362,7 @@ msgstr "Пункты мантаваньня"
msgid "Move down"
msgstr "Перамясьціць долу"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "Перамясьціць у бібліятэку"
@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "Перамясьціць у бібліятэку"
msgid "Move up"
msgstr "Перамясьціць вышэй"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "Музыка"
@ -3444,7 +3444,7 @@ msgstr "Ніколі не пачынаць прайграваць"
msgid "New folder"
msgstr "Новая тэчка"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "Новы плэйліст"
@ -3507,7 +3507,7 @@ msgstr "Без кароткіх блёкаў"
msgid "None"
msgstr "Нічога"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Ніводная з абраных песень ня будзе скапіяваная на прыладу"
@ -3715,7 +3715,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files"
msgstr "Упарадкаваць файлы"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "Упарадкаваць файлы..."
@ -3777,7 +3777,7 @@ msgstr "Party"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Прыпыніць"
@ -3803,8 +3803,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Нармальная бакавая панэль"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4032,12 +4032,12 @@ msgstr "Апытваньне прылады..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Мэнэджэр Чаргі"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Дадаць абраныя трэкі ў чаргу"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "Дадаць у чаргу"
@ -4575,7 +4575,7 @@ msgstr "Дэталі сэрвэру"
msgid "Service offline"
msgstr "Служба не працуе"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Усталяваць %1 у \"%2\"..."
@ -4651,7 +4651,7 @@ msgstr "Паказваць OSD"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Паказаць над радком стану"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "Паказаць усе кампазыцыі"
@ -4675,12 +4675,12 @@ msgstr "Паказаць поўны памер..."
msgid "Show groups in global search result"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Паказаць ў аглядчыку файлаў"
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr ""
@ -4692,11 +4692,11 @@ msgstr "Паказаць ў \"Розных выканаўцах\""
msgid "Show moodbar"
msgstr "Паказаць панэль настрою"
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Паказваць толькі дубляваныя"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "Паказваць толькі бяз тэгаў"
@ -4788,11 +4788,11 @@ msgstr "Прапусьціць падлік"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Перамясьціць наперад ў плэйлісьце"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr ""
@ -4951,7 +4951,7 @@ msgstr "Спыніць"
msgid "Stop after"
msgstr "Спыніць пасьля"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "Спыніць пасьля гэтага трэку"
@ -5107,7 +5107,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Скончыўся пробны пэрыяд сэрвэру Subsonic. Калі ласка заплаціце каб атрымаць ліцэнзыйны ключ. Наведайце subsonic.org для падрабязнасьцяў."
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5149,7 +5149,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Гэтыя файлы будуць выдаленыя з прылады, вы дакладна жадаеце працягнуць?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5250,7 +5250,7 @@ msgstr "Уключыць"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Укл/Выкл поўнаэкранны рэжым"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Пераключыць стан чаргі"
@ -5372,11 +5372,11 @@ msgstr "Невядомая памылка"
msgid "Unset cover"
msgstr "Выдаліць вокладку"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr ""
@ -5696,7 +5696,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Перасунуць іншыя песьні з гэтага альбому ў Розныя Выканаўцы?"
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Ці жадаеце запусьціць паўторнае сканіраваньне?"

View File

@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "Добавяне на друг поток..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Добавяне на папка..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "Добавяне на файл"
@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Добавяне на файл..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Добавяне на файлове за прекодиране"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Добавяне на папка"
@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Добавяне към списъците с песни от Spotify"
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Добавяне към оценените песни от Spotify"
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Добави в друг списък с песни"
@ -1131,7 +1131,7 @@ msgstr "Провери за нови епизоди"
msgid "Check for updates"
msgstr "Проверка за обновления"
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "Проверка за обновления..."
@ -1380,7 +1380,7 @@ msgstr "Настройка на Vk.com..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Конфигурирай глобално търсене"
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "Настройване на библиотека..."
@ -1456,11 +1456,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Копиране в буфера"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "Копирай в устройство..."
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "Копиране в библиотека..."
@ -1715,7 +1715,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Изтрий свалените данни"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Изтриване на файлове"
@ -1723,7 +1723,7 @@ msgstr "Изтриване на файлове"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Изтриване от устройство"
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Изтриване от диска..."
@ -1748,11 +1748,11 @@ msgstr "Изтрий оригиналните файлове"
msgid "Deleting files"
msgstr "Изтриване на файлове"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Махни от опашката избраните парчета"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "Махни от опашката парчето"
@ -2019,7 +2019,7 @@ msgstr "Динамичен случаен микс"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Редактиране умен списък с песни..."
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Редактиране на етикет \"%1\"..."
@ -2159,8 +2159,8 @@ msgstr "Еквивалентно на --log-levels *:3"
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
@ -2324,7 +2324,7 @@ msgstr "Заглушаване"
msgid "Fading duration"
msgstr "Продължителност на заглушаване"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Не успях да прочета CD устройството"
@ -3045,7 +3045,7 @@ msgstr "Библиотека"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Разширено групиране на Библиотеката"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Известие за повторно сканиране на библиотеката"
@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr "Точки за монтиране"
msgid "Move down"
msgstr "Преместване надолу"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "Преместване в библиотека..."
@ -3375,7 +3375,7 @@ msgstr "Преместване в библиотека..."
msgid "Move up"
msgstr "Преместване нагоре"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "Музика"
@ -3448,7 +3448,7 @@ msgstr "Никога да не се пуска възпроизвежданет
msgid "New folder"
msgstr "Нова папка"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "Нов списък с песни"
@ -3511,7 +3511,7 @@ msgstr "No short blocks"
msgid "None"
msgstr "Никаква"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Никоя от избраните песни бяха сподобни да бъдат копирани на устройството"
@ -3719,7 +3719,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files"
msgstr "Организиране на Файлове"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "Организиране на файлове..."
@ -3781,7 +3781,7 @@ msgstr "Парти"
msgid "Password"
msgstr "Парола"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
@ -3807,8 +3807,8 @@ msgstr "Пиксел"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Стандартна странична лента"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4036,12 +4036,12 @@ msgstr "Заявящо устойство..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Мениджър на опашката"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Пратете избраните песни на опашката"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "Прати избрана песен на опашката"
@ -4579,7 +4579,7 @@ msgstr "Подробности за сървъра"
msgid "Service offline"
msgstr "Услугата е недостъпна"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Задай %1 да е %2\"..."
@ -4655,7 +4655,7 @@ msgstr "Показване на красиво OSD"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Покажи над status bar-а"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "Показвай всички песни"
@ -4679,12 +4679,12 @@ msgstr "Покажи в пълен размер..."
msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Показване на групи в резултати от глобално търсене"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Покажи във файловия мениджър..."
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr "Показване в библиотеката..."
@ -4696,11 +4696,11 @@ msgstr "Показване в смесени изпълнители"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Показване на лента по настроение"
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Показвай само дубликати"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "Показване само на неотбелязани"
@ -4792,11 +4792,11 @@ msgstr "Презключи броя"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Прескачане напред в списъка с песни"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Прескачане на избраните песни"
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr "Прескачане на песента"
@ -4955,7 +4955,7 @@ msgstr "Спиране"
msgid "Stop after"
msgstr "Спиране след"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "Спри след тази песен"
@ -5111,7 +5111,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Пробния период на Subsonic сървъра изтече. Моля дайте дарение за да получите ключ за лиценз. Посетете subsonic.org за подробности."
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5153,7 +5153,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Тези файлове ще бъдат изтрити от устройството,сигурни ли сте че искате да продължите?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5254,7 +5254,7 @@ msgstr "Вкл./Изкл. на красиво екранно меню"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Превключване на пълен екран"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Покажи статус на опашката"
@ -5376,11 +5376,11 @@ msgstr "Неизвестна грешка"
msgid "Unset cover"
msgstr "Махни обложката"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Не прескачай избраните песни"
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr "Не прескачай песента"
@ -5700,7 +5700,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Искате ли да преместим другите песни от този албум в Различни изпълнители?"
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Искате ли да изпълните пълно повторно сканиране сега?"

View File

@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "অন্য এক্ টি সঙ্গীত যোগ করুন"
msgid "Add directory..."
msgstr "ডাইরেকট রি যোগ করুন"
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "ফাইল যোগ করুন"
msgid "Add files to transcode"
msgstr "অনুবাদ এর জন্য ফাইল যোগ করুন"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "ফোল্ডার যোগ করুন"
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "অন্য প্লে লিস্ট যুক্ত করুন"
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr ""
@ -1450,11 +1450,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr ""
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr ""
@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
@ -1742,11 +1742,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -2153,8 +2153,8 @@ msgstr ""
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -3360,7 +3360,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr ""
@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "সঙ্গীত"
@ -3442,7 +3442,7 @@ msgstr ""
msgid "New folder"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr ""
@ -3505,7 +3505,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3713,7 +3713,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr ""
@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr ""
@ -3801,8 +3801,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4030,12 +4030,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr "ক্রম সংগঠক"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -4573,7 +4573,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@ -4649,7 +4649,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr ""
@ -4673,12 +4673,12 @@ msgstr ""
msgid "Show groups in global search result"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr ""
@ -4690,11 +4690,11 @@ msgstr ""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4786,11 +4786,11 @@ msgstr ""
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr ""
@ -4949,7 +4949,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr ""
@ -5105,7 +5105,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5147,7 +5147,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5248,7 +5248,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -5370,11 +5370,11 @@ msgstr ""
msgid "Unset cover"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr ""
@ -5694,7 +5694,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""

View File

@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Ouzhpennañ ul lanv all..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Ouzhpennañ un teuliad..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "Ouzhpennañ ur restr"
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Ouzhpennañ ur restr..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Ouzhpennañ restroù da"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Ouzhpennañ un teuliad"
@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Ouzhpennañ d'am rolloù-seniñ Spotify"
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Ouzhpennañ da tonioù karetañ Spotify"
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Ouzhpennañ d'ur roll seniñ all"
@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Klask pennadoù nevez"
msgid "Check for updates"
msgstr "Gwiriekaat an hizivadennoù"
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "Klask hizivadurioù..."
@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "Keflunian Vk.com..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Kefluniañ an enklsak hollek..."
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "Kefluniañ ar sonaoueg..."
@ -1453,11 +1453,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiañ d'ar golver"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopiañ war an drobarzhell"
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "Eilañ er sonaoueg..."
@ -1712,7 +1712,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Diverkañ ar roadennoù pellgarget"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Diverkañ restroù"
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "Diverkañ restroù"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Diverkañ eus an drobarzhell"
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Diverkañ eus ar bladenn"
@ -1745,11 +1745,11 @@ msgstr "Diverkañ ar restroù orin"
msgid "Deleting files"
msgstr "O tiverkañ restroù"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Dilemel ar roudoù diuzet diwar al listenn c'hortoz"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "Dilemel ar roud-mañ diwar al listenn c'hortoz"
@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "Meskaj dargouezhek dialuskel"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Kemmañ ar roll seniñ speredek..."
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Cheñch an tag \"%1\"..."
@ -2156,8 +2156,8 @@ msgstr "Kenkoulz a --log-levels *:3"
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "Fazi"
@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "Arveuz"
msgid "Fading duration"
msgstr "Padelezh an arveuz"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Kudenn en ul lenn ar CD"
@ -3042,7 +3042,7 @@ msgstr "Sonaoueg"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Strolladur ar sonaoueg kemplesoc'h"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Kemenn hizivadur ar sonaoueg"
@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr "Poentoù staliañ"
msgid "Move down"
msgstr "Dindan"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "Dilec'hiañ davit ar sonaoueg..."
@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "Dilec'hiañ davit ar sonaoueg..."
msgid "Move up"
msgstr "A-us"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "Sonerezh"
@ -3445,7 +3445,7 @@ msgstr "Morse kregiñ da lenn"
msgid "New folder"
msgstr "Teuliad nevez"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "Roll seniñ nevez"
@ -3508,7 +3508,7 @@ msgstr "Bloc'h berr ebet"
msgid "None"
msgstr "Hini ebet"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Ton ebet eus ar reoù diuzet a oa mat evit bezañ kopiet war an drobarzhell"
@ -3716,7 +3716,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files"
msgstr "Aozañ ar restroù"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "Aozañ ar restroù..."
@ -3778,7 +3778,7 @@ msgstr "Fest"
msgid "Password"
msgstr "Ger-tremen"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Ehan"
@ -3804,8 +3804,8 @@ msgstr "Piksel"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Bareen gostez simpl"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4033,12 +4033,12 @@ msgstr "Goulennadeg trobarzhell"
msgid "Queue Manager"
msgstr "Merour listenn c'hortoz"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Lakaat ar roudoù da heul"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "Lakaat ar roud da heul"
@ -4576,7 +4576,7 @@ msgstr "Munudoù ar servijer"
msgid "Service offline"
msgstr "Servij ezlinenn"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Termeniñ %1 d'an talvoud %2..."
@ -4652,7 +4652,7 @@ msgstr "Diskouez un OSD brav"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Diskouez a-us d'ar varenn stad"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "Diskouez an holl tonioù"
@ -4676,12 +4676,12 @@ msgstr "Diskouez er ment gwirion..."
msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Diskouez ar strolladoù e disoc'hoù an enklask hollek"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Diskouez er merdeer retroù"
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr "Diskouez er sonaoueg"
@ -4693,11 +4693,11 @@ msgstr "Diskouez e \"Arzourien Liesseurt\""
msgid "Show moodbar"
msgstr "Diskouez ar varenn imor"
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Diskouez an doublennoù nemetken"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "Diskouez an tonioù hep klav nemetken"
@ -4789,11 +4789,11 @@ msgstr "Konter tonioù lammet"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Mont dirak er roll seniñ"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Tremen ar roudoù diuzet"
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr "Tremen ar roud"
@ -4952,7 +4952,7 @@ msgstr "Paouez"
msgid "Stop after"
msgstr "Paouez goude"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "Paouez goude ar roud-mañ"
@ -5108,7 +5108,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Ar mare amprouiñ evit ar servijer Subsonic a zo echuet. Roit arc'hant evit kaout un alc'hwez lañvaz mar plij. KIt war subsonic.org evit ar munudoù."
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5150,7 +5150,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Ar restroù-mañ a vo diverket eus an drobarzhell, sur oc'h da gaout c'hoant kenderc'hel ?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5251,7 +5251,7 @@ msgstr "Gweredekaat/Diweredekaat an OSD brav"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Tremen e skramm leun"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Cheñch stad al listenn c'hortoz"
@ -5373,11 +5373,11 @@ msgstr "Kudenn dianav"
msgid "Unset cover"
msgstr "Ar golo n'eo ket bet lakaet"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Nullañ tremen ar roudoù diuzet"
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr "Nullañ tremen ar roud"
@ -5697,7 +5697,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Ha c'hoant ho peus lakaat tonioù all an albom-mañ e Arzourien Liesseurt ?"
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "C'hoant ho peus d'ober ur c'hwilervadenn eus al levraoueg bremañ ?"

View File

@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Dodaj još jedan tok..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Dodaj fasciklu..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Dodaj datoteku..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Dodaj datoteke za pretvorbu"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Dodaj fasciklu"
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Dodaj drugoj listi pjesama"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "Provjeri za nadogradnje..."
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "Podesi biblioteku..."
@ -1448,11 +1448,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopiraj na uređaj..."
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "Kopiraj u biblioteku..."
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Obriši datoteke"
@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "Obriši datoteke"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Obriši sa uređaja"
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Obriši sa diska..."
@ -1740,11 +1740,11 @@ msgstr "Obriši orginalne datoteke"
msgid "Deleting files"
msgstr "Brišem datoteke"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Makni sa liste čekanja označene pjesme"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "Makni sa liste čekanja označenu pjesmu"
@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -2151,8 +2151,8 @@ msgstr ""
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -3037,7 +3037,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr ""
@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr ""
@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr ""
msgid "New folder"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr ""
@ -3503,7 +3503,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3711,7 +3711,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr ""
@ -3773,7 +3773,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr ""
@ -3799,8 +3799,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4028,12 +4028,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -4571,7 +4571,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@ -4647,7 +4647,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr ""
@ -4671,12 +4671,12 @@ msgstr ""
msgid "Show groups in global search result"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr ""
@ -4688,11 +4688,11 @@ msgstr ""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4784,11 +4784,11 @@ msgstr ""
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr ""
@ -4947,7 +4947,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr ""
@ -5103,7 +5103,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5145,7 +5145,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5246,7 +5246,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -5368,11 +5368,11 @@ msgstr ""
msgid "Unset cover"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr ""
@ -5692,7 +5692,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""

View File

@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Afegeix un altre flux…"
msgid "Add directory..."
msgstr "Afegeix un directori…"
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "Afegeix un fitxer"
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Afegeix un fitxer…"
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Afegeix fitxers per convertir-los"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Afegeix una carpeta"
@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Afegeix a les llistes de lSpotify"
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Afegeix a les destacades de lSpotify"
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Afegeix a una altra llista de reproducció"
@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "Comprova si hi ha nous episodis"
msgid "Check for updates"
msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions"
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "Comprova si hi ha actualitzacions…"
@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "Configura Vk.com..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Configura la cerca global…"
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "Configura la col·lecció…"
@ -1455,11 +1455,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copia al porta-retalls"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "Copia al dispositiu…"
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "Copia a la col·lecció…"
@ -1714,7 +1714,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Suprimeix les dades baixades"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Suprimeix els fitxers"
@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "Suprimeix els fitxers"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Suprimeix del dispositiu…"
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Suprimeix del disc…"
@ -1747,11 +1747,11 @@ msgstr "Suprimeix els fitxers originals"
msgid "Deleting files"
msgstr "Sestan suprimint els fitxers"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Treu de la cua les peces seleccionades"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "Treu de la cua la peça"
@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "Mescla dinàmica aleatòria"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Edita la llista de reproducció intel·ligent"
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Edita letiqueta «%1»…"
@ -2158,8 +2158,8 @@ msgstr "Equivalent a --log-levels *:3"
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "Error"
@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr "Esvaïment"
msgid "Fading duration"
msgstr "Durada de lesvaïment"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Ha fallat la lectura de la unitat de CD"
@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr "Col·lecció"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Agrupació avançada de la col·lecció"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Avís de reescaneig de la col·lecció"
@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr "Punts de muntatge"
msgid "Move down"
msgstr "Mou cap avall"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "Mou a la col·lecció…"
@ -3374,7 +3374,7 @@ msgstr "Mou a la col·lecció…"
msgid "Move up"
msgstr "Mou cap amunt"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "Música"
@ -3447,7 +3447,7 @@ msgstr "Mai comencis a reproduir"
msgid "New folder"
msgstr "Carpeta nova"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "Llista de reproducció nova"
@ -3510,7 +3510,7 @@ msgstr "No utilitzis blocs curs"
msgid "None"
msgstr "Cap"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Cap de les cançons seleccionades són adequades per copiar-les a un dispositiu"
@ -3718,7 +3718,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files"
msgstr "Organitza fitxers"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "Organitza fitxers..."
@ -3780,7 +3780,7 @@ msgstr "Festa"
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@ -3806,8 +3806,8 @@ msgstr "Píxel"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Barra lateral senzilla"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4035,12 +4035,12 @@ msgstr "Sestà consultant el dispositiu…"
msgid "Queue Manager"
msgstr "Gestor de la cua"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Afegeix les peces seleccionades a la cua"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "Afegeix la peça a la cua"
@ -4578,7 +4578,7 @@ msgstr "Detalls del servidor"
msgid "Service offline"
msgstr "Servei fora de línia"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Estableix %1 a «%2»…"
@ -4654,7 +4654,7 @@ msgstr "Mostra un OSD bonic"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Mostra sota la barra d'estat"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "Mostra totes les cançons"
@ -4678,12 +4678,12 @@ msgstr "Mostra a mida completa..."
msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Mostra grups en els resultats de la cerca global"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Mostra al gestor de fitxers"
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr "Mostra a la col·lecció…"
@ -4695,11 +4695,11 @@ msgstr "Mostra en Artistes diversos"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Mostra les barres dànim"
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Mostra només els duplicats"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "Mostra només les peces sense etiquetar"
@ -4791,11 +4791,11 @@ msgstr "Comptador domissions"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Salta endavant en la llista de reproducció"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Omet les peces seleccionades"
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr "Omet la peça"
@ -4954,7 +4954,7 @@ msgstr "Atura"
msgid "Stop after"
msgstr "Atura desprès"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "Atura després daquesta peça"
@ -5110,7 +5110,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Ha acabat el període de prova del servidor de Subsonic. Fareu una donació per obtenir una clau de llicència. Visiteu subsonic.org para més detalls."
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5152,7 +5152,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Se suprimiran aquests fitxers del dispositiu, esteu segur que voleu continuar?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5253,7 +5253,7 @@ msgstr "Activa la visualització per pantalla elegant"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Commuta a pantalla completa"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Commuta lestat de la cua"
@ -5375,11 +5375,11 @@ msgstr "Error desconegut"
msgid "Unset cover"
msgstr "Esborran la caràtula"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "No ometis les peces seleccionades"
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr "No ometis la peça"
@ -5699,7 +5699,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Voleu moure també les altres cançons daquest àlbum a Artistes diversos?"
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Voleu fer de nou un escaneig complet ara?"

View File

@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Přidat další proud..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Přidat složku..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "Přidat soubor"
@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Přidat soubor..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Přidat soubory pro překódování"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Přidat složku"
@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Přidat do seznamů skladeb Spotify"
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Přidat do Spotify s hvězdičkou"
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Přidat do jiného seznamu skladeb"
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Podívat se po nových dílech"
msgid "Check for updates"
msgstr "Podívat se po aktualizacích"
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "Zkontrolovat aktualizace"
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Nastavit Vk.com..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Nastavit celkové hledání..."
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "Nastavit sbírku..."
@ -1461,11 +1461,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopírovat do schránky"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "Zkopírovat do zařízení..."
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "Zkopírovat do sbírky..."
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Smazat stažená data"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Smazat soubory"
@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "Smazat soubory"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Smazat ze zařízení..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Smazat z disku..."
@ -1753,11 +1753,11 @@ msgstr "Smazat původní soubory"
msgid "Deleting files"
msgstr "Probíhá mazání souborů"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Odstranit vybrané skladby z řady"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "Odstranit skladbu z řady"
@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "Dynamický náhodný výběr"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Upravit chytrý seznam skladeb..."
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Upravit značku \"%1\"..."
@ -2164,8 +2164,8 @@ msgstr "Rovnocenné s --log-levels *:3"
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@ -2329,7 +2329,7 @@ msgstr "Slábnutí"
msgid "Fading duration"
msgstr "Doba slábnutí"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Nepodařilo se číst z CD v mechanice"
@ -3050,7 +3050,7 @@ msgstr "Sbírka"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Pokročilé seskupování sbírky"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Zpráva o prohledání sbírky"
@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "Přípojné body"
msgid "Move down"
msgstr "Posunout dolů"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "Přesunout do sbírky..."
@ -3380,7 +3380,7 @@ msgstr "Přesunout do sbírky..."
msgid "Move up"
msgstr "Posunout nahoru"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "Hudba"
@ -3453,7 +3453,7 @@ msgstr "Nikdy nezačít přehrávání"
msgid "New folder"
msgstr "Nová složka"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "Nový seznam skladeb"
@ -3516,7 +3516,7 @@ msgstr "Žádné krátké bloky"
msgid "None"
msgstr "Žádná"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Žádná z vybraných písní nebyla vhodná ke zkopírování do zařízení"
@ -3724,7 +3724,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files"
msgstr "Uspořádat soubory"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "Uspořádat soubory..."
@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "Oslava"
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Pozastavit"
@ -3812,8 +3812,8 @@ msgstr "Pixel"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Prostý postranní panel"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4041,12 +4041,12 @@ msgstr "Dotazování se zařízení..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Správce řady"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Přidat vybrané skladby do řady"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "Přidat skladbu do řady"
@ -4584,7 +4584,7 @@ msgstr "Podrobnosti o serveru"
msgid "Service offline"
msgstr "Služba není dostupná"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Nastavit %1 na \"%2\"..."
@ -4660,7 +4660,7 @@ msgstr "Ukazovat OSD"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Ukazovat nad stavovým řádkem"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "Ukázat všechny písně"
@ -4684,12 +4684,12 @@ msgstr "Ukázat v plné velikosti..."
msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Ukázat skupiny ve výsledcích celkového hledání"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Ukázat v prohlížeči souborů..."
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr "Ukazovat ve sbírce..."
@ -4701,11 +4701,11 @@ msgstr "Ukázat pod různými umělci"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Ukázat náladový proužek"
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Ukázat pouze zdvojené"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "Ukázat pouze neoznačené"
@ -4797,11 +4797,11 @@ msgstr "Počet přeskočení"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Další skladba v seznamu skladeb"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Přeskočit vybrané skladby"
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr "Přeskočit skladbu"
@ -4960,7 +4960,7 @@ msgstr "Zastavit"
msgid "Stop after"
msgstr "Zastavit po"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "Zastavit po této skladbě"
@ -5116,7 +5116,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Lhůta na vyzkoušení serveru Subsonic uplynula. Dejte, prosím, dar, abyste dostali licenční klíč. Navštivte subsonic.org kvůli podrobnostem."
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5158,7 +5158,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Tyto soubory budou smazány ze zařízení. Opravdu chcete pokračovat?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5259,7 +5259,7 @@ msgstr "Přepnout OSD"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Zapnout/Vypnout zobrazení na celou obrazovku"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Přepnout stav řady"
@ -5381,11 +5381,11 @@ msgstr "Neznámá chyba"
msgid "Unset cover"
msgstr "Odebrat obal"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Zrušit přeskočení vybraných skladeb"
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr "Zrušit přeskočení skladby"
@ -5705,7 +5705,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Chcete další písně na tomto albu přesunout do Různí umělci?"
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Chcete spustit toto úplné nové prohledání hned teď?"

View File

@ -447,7 +447,7 @@ msgstr ""
msgid "Add directory..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr ""
msgid "Add files to transcode"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr ""
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr ""
@ -1448,11 +1448,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr ""
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr ""
@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
@ -1740,11 +1740,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -2151,8 +2151,8 @@ msgstr ""
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -3037,7 +3037,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr ""
@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr ""
@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr ""
msgid "New folder"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr ""
@ -3503,7 +3503,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3711,7 +3711,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr ""
@ -3773,7 +3773,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr ""
@ -3799,8 +3799,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4028,12 +4028,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -4571,7 +4571,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@ -4647,7 +4647,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr ""
@ -4671,12 +4671,12 @@ msgstr ""
msgid "Show groups in global search result"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr ""
@ -4688,11 +4688,11 @@ msgstr ""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4784,11 +4784,11 @@ msgstr ""
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr ""
@ -4947,7 +4947,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr ""
@ -5103,7 +5103,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5145,7 +5145,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5246,7 +5246,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -5368,11 +5368,11 @@ msgstr ""
msgid "Unset cover"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr ""
@ -5692,7 +5692,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""

View File

@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Henter streams"
msgid "Add directory..."
msgstr "Tilføj mappe..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "Tilføj fil"
@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Tilføj fil..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Tilføj fil til omkodning"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Tilføj mappe"
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Tilføj til Spotify-afspilnignslister"
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Tilføj til en anden playliste"
@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "Søg efter nye episoder"
msgid "Check for updates"
msgstr "Tjek for opdateringer"
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "Tjek efter opdateringer..."
@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "Konfigurer Vk.com ..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Indstil Global søgning ..."
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "Indstil bibliotek..."
@ -1458,11 +1458,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopier til udklipsholder"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "Koper til enhed..."
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "Kopiér til bibliotek..."
@ -1717,7 +1717,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Sletter hentet data"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Slet filer"
@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "Slet filer"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Slet fra enhed..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Slet fra disk..."
@ -1750,11 +1750,11 @@ msgstr "Slet de originale filer"
msgid "Deleting files"
msgstr "Sletter filer"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Fjern valgte spor fra afspilningskøen"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "Fjern sporet fra afspilningskøen"
@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "Dynamisk tilfældig mix"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Rediger smart spilleliste..."
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Rediger mærke »%1« ..."
@ -2161,8 +2161,8 @@ msgstr "Svarende til --log-levels *:3"
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr "Fading"
msgid "Fading duration"
msgstr "Varighed af fade"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Fejl ved læsning af CD-drev"
@ -3047,7 +3047,7 @@ msgstr "Bibliotek"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Avanceret bibliotektsgruppering"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Meddelelse om genindlæsning af biblioteket"
@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr "Monteringspunkter"
msgid "Move down"
msgstr "Flyt ned"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "Flyt til bibliotek..."
@ -3377,7 +3377,7 @@ msgstr "Flyt til bibliotek..."
msgid "Move up"
msgstr "Flyt op"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "Musik"
@ -3450,7 +3450,7 @@ msgstr "Begynd aldrig afspilning"
msgid "New folder"
msgstr "Ny folder"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "Ny spilleliste"
@ -3513,7 +3513,7 @@ msgstr "Ingen korte blokke"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Kunne ikke kopiere nogen af de valgte sange til enheden"
@ -3721,7 +3721,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files"
msgstr "Organiser filer"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "Organiser filer..."
@ -3783,7 +3783,7 @@ msgstr "Party"
msgid "Password"
msgstr "Kodeord"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@ -3809,8 +3809,8 @@ msgstr "Pixel"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Simpelt sidepanel"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4038,12 +4038,12 @@ msgstr "Forespørger enhed..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Køhåndterer"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Sæt valgte spor i kø"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "Sæt spor i kø"
@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "Server detaljer"
msgid "Service offline"
msgstr "Tjeneste offline"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Sæt %1 til \"%2\"..."
@ -4657,7 +4657,7 @@ msgstr "Vis en køn OSD"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Vis over statuslinjen"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "Vis alle sange"
@ -4681,12 +4681,12 @@ msgstr "Vis i fuld størrelse..."
msgid "Show groups in global search result"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Vis i filbrowser"
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr "Vis i biblioteket..."
@ -4698,11 +4698,11 @@ msgstr "Vis under Diverse kunstnere"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Vis stemningslinie"
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Vis kun dubletter"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "Vis kun filer uden mærker"
@ -4794,11 +4794,11 @@ msgstr "Antal gange sprunget over"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Skip fremad i spillelisten"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Skip valgte spor"
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr "Skip spor"
@ -4957,7 +4957,7 @@ msgstr "Stop"
msgid "Stop after"
msgstr "Stop efter"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "Stop efter dette spor"
@ -5113,7 +5113,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Prøveperioden for Subsonic-serveren er ovre. Doner venligst for at få en licens-nøgle. Besøg subsonic.org for flere detaljer."
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5155,7 +5155,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Disse filer vil blive slettet fra disken, er du sikker på at du vil fortsætte?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5256,7 +5256,7 @@ msgstr "Slå pæn OSD til/fra"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Slå fuldskærmstilstand til/fra"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Slå køstatus til/fra"
@ -5378,11 +5378,11 @@ msgstr "Ukendt fejl"
msgid "Unset cover"
msgstr "Fravælg omslag"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Skip valgte spor"
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr "Skip ikke spor"
@ -5702,7 +5702,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Vil du også flytte de andre sange i dette album til Diverse kunstnere?"
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Vil du genindlæse hele biblioteket nu?"

View File

@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Einen weiteren Datenstrom hinzufügen …"
msgid "Add directory..."
msgstr "Verzeichnis hinzufügen …"
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "Datei hinzufügen"
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Datei hinzufügen …"
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Zu konvertierende Dateien hinzufügen"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Ordner hinzufügen"
@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "Zur Spotify-Wiedergabeliste hinzufügen"
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Markierte Stücke von Spotify hinzufügen"
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Zu anderer Wiedergabeliste hinzufügen"
@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "Nach neuen Episoden suchen"
msgid "Check for updates"
msgstr "Auf Aktualisierungen suchen"
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "Nach Aktualisierungen suchen …"
@ -1404,7 +1404,7 @@ msgstr "Vk.com konfigurieren …"
msgid "Configure global search..."
msgstr "Globale Suche konfigurieren …"
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "Bibliothek einrichten …"
@ -1480,11 +1480,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopieren"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "Auf das Gerät kopieren …"
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "Zur Bibliothek kopieren …"
@ -1739,7 +1739,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Heruntergeladene Dateien löschen"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Dateien löschen"
@ -1747,7 +1747,7 @@ msgstr "Dateien löschen"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Vom Gerät löschen …"
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Vom Datenträger löschen …"
@ -1772,11 +1772,11 @@ msgstr "Originale löschen"
msgid "Deleting files"
msgstr "Dateien werden gelöscht"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Stücke aus der Warteschlange nehmen"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "Stück aus der Warteschlange nehmen"
@ -2043,7 +2043,7 @@ msgstr "Dynamischer Zufallsmix"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Intelligente Wiedergabeliste bearbeiten …"
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Schlagwort »%1« bearbeiten …"
@ -2183,8 +2183,8 @@ msgstr "Äquivalent zu --log-levels *:3"
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "Überblenden"
msgid "Fading duration"
msgstr "Dauer:"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "CD-Laufwerk kann nicht gelesen werden"
@ -3069,7 +3069,7 @@ msgstr "Bibliothek"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Benutzerdefinierte Gruppierung der Bibliothek"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Hinweis beim erneuten durchsuchen der Bibliothek"
@ -3390,7 +3390,7 @@ msgstr "Einhängepunkte"
msgid "Move down"
msgstr "Nach unten"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "Zur Bibliothek verschieben …"
@ -3399,7 +3399,7 @@ msgstr "Zur Bibliothek verschieben …"
msgid "Move up"
msgstr "Nach oben"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "Musik"
@ -3472,7 +3472,7 @@ msgstr "Nie mit der Wiedergabe beginnen"
msgid "New folder"
msgstr "Neuer Ordner"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "Neue Wiedergabeliste"
@ -3535,7 +3535,7 @@ msgstr "Keine kurzen Blöcke"
msgid "None"
msgstr "Nichts"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Keiner der gewählten Titel war zum Kopieren auf ein Gerät geeignet."
@ -3743,7 +3743,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files"
msgstr "Dateien organisieren"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "Dateien organisieren …"
@ -3805,7 +3805,7 @@ msgstr "Party"
msgid "Password"
msgstr "Passwort:"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@ -3831,8 +3831,8 @@ msgstr "Pixel"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Einfache Seitenleiste"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4060,12 +4060,12 @@ msgstr "Gerät wird abgefragt …"
msgid "Queue Manager"
msgstr "Warteschlangenverwaltung"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Stücke in die Warteschlange einreihen"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "Stück in die Warteschlange einreihen"
@ -4603,7 +4603,7 @@ msgstr "Server-Details"
msgid "Service offline"
msgstr "Dienst nicht verfügbar"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "%1 zu »%2« einstellen …"
@ -4679,7 +4679,7 @@ msgstr "Clementine-Bildschirmanzeige anzeigen"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Oberhalb der Statusleiste anzeigen"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "Alle Titel anzeigen"
@ -4703,12 +4703,12 @@ msgstr "In Originalgröße anzeigen …"
msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Gruppen in den globalen Suchergebnissen anzeigen"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Im Dateibrowser anzeigen …"
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr "In Bibliothek anzeigen …"
@ -4720,11 +4720,11 @@ msgstr "Unter »Verschiedene Interpreten« anzeigen"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Stimmungsbarometer anzeigen"
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Nur Doppelte anzeigen"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "Nur ohne Schlagworte anzeigen"
@ -4816,11 +4816,11 @@ msgstr "Sprungzähler"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Nächstes Stück in der Wiedergabeliste"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Ausgewählte Stücke überspringen"
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr "Stück überspringen"
@ -4979,7 +4979,7 @@ msgstr "Anhalten"
msgid "Stop after"
msgstr "Anhalten nach"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "Wiedergabe nach diesem Stück anhalten"
@ -5135,7 +5135,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Die Versuchsperiode für den Subsonic-Server ist abgelaufen. Bitte machen Sie eine Spende, um einen Lizenzschlüssel zu erhalten. Details finden sich auf subsonic.org."
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5177,7 +5177,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Diese Dateien werden vom Gerät gelöscht. Möchten Sie wirklich fortfahren?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5278,7 +5278,7 @@ msgstr "Clementine-Bildschirmanzeige umschalten"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Vollbild an/aus"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Einreihungsstatus ändern"
@ -5400,11 +5400,11 @@ msgstr "Unbekannter Fehler"
msgid "Unset cover"
msgstr "Titelbild entfernen"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Überspringen der ausgewählten Stücke aufheben"
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr "Stück nicht überspringen"
@ -5724,7 +5724,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Möchten Sie die anderen Titel dieses Albums ebenfalls unter »Verschiedene Interpreten« anzeigen?"
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Möchten Sie jetzt Ihre Musiksammlung erneut einlesen?"

View File

@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Προσθήκη άλλης ροής..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Προσθήκη καταλόγου..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "Προσθήκη αρχείου"
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Προσθήκη αρχείου..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Προσθήκη αρχείων για επανακωδικοποίηση"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Προσθήκη φακέλου"
@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Προσθήκη στην λίστα αναπαραγωγής Spotify"
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Προσθήκη για Spotify πρωταγωνίστησε"
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Προσθήκη σε άλλη λίστα"
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Έλεγχος για νέα επεισόδια"
msgid "Check for updates"
msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις"
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "Έλεγχος για ενημερώσεις"
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "Διαμόρφωση του Vk.com..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Ρύθμιση καθολικής αναζήτησης..."
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "Παραμετροποίηση της βιβλιοθήκης"
@ -1459,11 +1459,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Αντιγραφή στο πρόχειρο"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "Αντιγραφή στην συσκευή..."
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "Αντιγραφή στην βιβλιοθήκη..."
@ -1718,7 +1718,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Διαγραφή δεδομένων που έχουν \"κατέβει\""
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Διαγραφή αρχείων"
@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "Διαγραφή αρχείων"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Διαγραφή από την συσκευή..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Διαγραφή από τον δίσκο..."
@ -1751,11 +1751,11 @@ msgstr "Διαγραφή των αρχικών αρχείων"
msgid "Deleting files"
msgstr "Γίνεται διαγραφή αρχείων"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Αφαίρεση των επιλεγμένων κομματιών από την λίστα αναμονής"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "Αφαίρεση του κομματιού από την λίστα αναμονής"
@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr "Δυναμική τυχαία ανάμιξη"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Τροποποίηση έξυπνης λίστας αναπαραγωγής"
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Τροποποίηση ετικέτας \"%1\"..."
@ -2162,8 +2162,8 @@ msgstr "Ισοδύναμο με --log-levels *:3"
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr "«Σβήσιμο»"
msgid "Fading duration"
msgstr "Διάρκειας «Σβησίματος»"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Αποτυχία ανάγνωσης της μονάδας CD"
@ -3048,7 +3048,7 @@ msgstr "Βιβλιοθήκη"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Προχωρημένη ομαδοποίηση βιβλιοθήκης"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Ειδοποίηση σάρωσης βιβλιοθήκης"
@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "Σημεία φόρτωσης (mount points)"
msgid "Move down"
msgstr "Μετακίνηση κάτω"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "Μετακίνηση στην βιβλιοθήκη..."
@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr "Μετακίνηση στην βιβλιοθήκη..."
msgid "Move up"
msgstr "Μετακίνηση πάνω"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "Μουσική"
@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "Ποτέ μην ξεκινά η αναπαραγωγή"
msgid "New folder"
msgstr "Νέος φάκελος"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "Νέα λίστα"
@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr "Όχι βραχαία μπλοκς"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Κανένα από τα επιλεγμένα τραγούδια δεν ήταν κατάλληλο για αντιγραφή σε μία συσκευή"
@ -3722,7 +3722,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files"
msgstr "Οργάνωση Αρχείων"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "Οργάνωση αρχείων..."
@ -3784,7 +3784,7 @@ msgstr "Πάρτι"
msgid "Password"
msgstr "Συνθηματικό"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Παύση"
@ -3810,8 +3810,8 @@ msgstr "Εικονοστοιχεία"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Απλή πλευρική μπάρα"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4039,12 +4039,12 @@ msgstr "Ερώτηση συσκευής..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Διαχειριστής λίστας αναμονής"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Τοποθέτηση στη λίστας αναμονής τα επιλεγμένα κομμάτια"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "Τοποθέτηση στη λίστας αναμονής του κομματιού"
@ -4582,7 +4582,7 @@ msgstr "Λεπτομέρειες διακομιστή"
msgid "Service offline"
msgstr "Υπηρεσία εκτός σύνδεσης"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Δώσε %1 στο \"%2\"..."
@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "Εμφάνισε ένα όμορφο OSD"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Εμφάνιση πάνω από την μπάρα κατάστασης"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "Εμφάνιση όλων των τραγουδιών"
@ -4682,12 +4682,12 @@ msgstr "Εμφάνισε σε πλήρες μέγεθος..."
msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Εμφάνιση ομάδων με συνολικό αποτέλεσμα αναζήτησης"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Εμφάνιση στον περιηγητή αρχείων..."
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr "Εμφάνιση στην βιβλιοθήκη"
@ -4699,11 +4699,11 @@ msgstr "Εμφάνιση στους διάφορους καλλιτέχνες"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Εμφάνιση moodbar"
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Εμφάνιση μόνο διπλότυπων"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "Εμφάνιση μόνο μη επισημασμένων"
@ -4795,11 +4795,11 @@ msgstr "Μετρητής παραλήψεων"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Παράλειψη προς τα μπροστά στη λίστα"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Παράκαμψη επιλεγμένων κομματιών"
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr "Παράκαμψη κομματιού"
@ -4958,7 +4958,7 @@ msgstr "Σταμάτημα"
msgid "Stop after"
msgstr "Στοπ μετά"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "Σταμάτημα μετά από αυτό το κομμάτι"
@ -5114,7 +5114,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Η δοκιμαστική περίοδος του Subsonic τελείωσε. Παρακαλώ κάντε μια δωρεά για να λάβετε ένα κλειδί άδειας. Δείτε στο subsonic.org για λεπτομέρειες."
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5156,7 +5156,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Αυτά τα αρχεία θα διαγραφούν από την συσκευή, θέλετε σίγουρα να συνεχίσετε;"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5257,7 +5257,7 @@ msgstr "Εναλλαγή Όμορφου OSD"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Εναλλαγή πλήρης οθόνης"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Εναλλαγή της κατάστασης της λίστας αναμονής"
@ -5379,11 +5379,11 @@ msgstr "Άγνωστο σφάλμα"
msgid "Unset cover"
msgstr "Αφαίρεση εξώφυλλου"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Καταργήση της παράλειψης επιλεγμένων κομματιών"
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr "Καταργήση της παράλειψης τροχιάς"
@ -5703,7 +5703,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Θα θέλατε να μετακινήσετε και τα άλλα τραγούδια σε αυτό το άλμπουμ στο Διάφοροι Καλλιτέχνες;"
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Θέλετε να εκτελέσετε μία πλήρη επανασάρωση αμέσως τώρα;"

View File

@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Add another stream..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Add directory..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "Add file"
@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Add file..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Add files to transcode"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Add folder"
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Add to Spotify playlists"
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Add to Spotify starred"
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Add to another playlist"
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr "Check for updates"
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "Check for updates..."
@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "Configure library..."
@ -1450,11 +1450,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "Copy to library..."
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr ""
@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
@ -1742,11 +1742,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -2153,8 +2153,8 @@ msgstr ""
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "Fading"
msgid "Fading duration"
msgstr "Fading duration"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Failed reading CD drive"
@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr "Library"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Library advanced grouping"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -3360,7 +3360,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "Move to library..."
@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "Move to library..."
msgid "Move up"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr ""
@ -3442,7 +3442,7 @@ msgstr ""
msgid "New folder"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "New playlist"
@ -3505,7 +3505,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "None"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3713,7 +3713,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr ""
@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr "Party"
msgid "Password"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@ -3801,8 +3801,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4030,12 +4030,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -4573,7 +4573,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr "Service offline"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Set %1 to \"%2\"..."
@ -4649,7 +4649,7 @@ msgstr "Show a pretty OSD"
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr ""
@ -4673,12 +4673,12 @@ msgstr "Show fullsize..."
msgid "Show groups in global search result"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr ""
@ -4690,11 +4690,11 @@ msgstr "Show in various artists"
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4786,11 +4786,11 @@ msgstr ""
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Skip forwards in playlist"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr ""
@ -4949,7 +4949,7 @@ msgstr "Stop"
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "Stop after this track"
@ -5105,7 +5105,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5147,7 +5147,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5248,7 +5248,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -5370,11 +5370,11 @@ msgstr "Unknown error"
msgid "Unset cover"
msgstr "Unset cover"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr ""
@ -5694,7 +5694,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""

View File

@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Add another stream..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Add directory..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "Add file"
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Add file..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Add files to transcode"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Add folder"
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Add to Spotify playlists"
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Add to Spotify starred"
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Add to another playlist"
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Check for new episodes"
msgid "Check for updates"
msgstr "Check for updates"
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "Check for updates..."
@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr "Configure Vk.com..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Configure global search..."
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "Configure library..."
@ -1449,11 +1449,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copy to clipboard"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "Copy to device..."
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "Copy to library..."
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Delete downloaded data"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Delete files"
@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "Delete files"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Delete from device..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Delete from disk..."
@ -1741,11 +1741,11 @@ msgstr "Delete the original files"
msgid "Deleting files"
msgstr "Deleting files"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Dequeue selected tracks"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "Dequeue track"
@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr "Dynamic random mix"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Edit smart playlist..."
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Edit tag \"%1\"..."
@ -2152,8 +2152,8 @@ msgstr "Equivalent to --log-levels *:3"
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "Error"
@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr "Fading"
msgid "Fading duration"
msgstr "Fading duration"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Failed reading CD drive"
@ -3038,7 +3038,7 @@ msgstr "Library"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Library advanced grouping"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Library rescan notice"
@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr "Mount points"
msgid "Move down"
msgstr "Move down"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "Move to library..."
@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr "Move to library..."
msgid "Move up"
msgstr "Move up"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "Music"
@ -3441,7 +3441,7 @@ msgstr "Never start playing"
msgid "New folder"
msgstr "New folder"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "New playlist"
@ -3504,7 +3504,7 @@ msgstr "No short blocks"
msgid "None"
msgstr "None"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
@ -3712,7 +3712,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files"
msgstr "Organise Files"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "Organise files..."
@ -3774,7 +3774,7 @@ msgstr "Party"
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@ -3800,8 +3800,8 @@ msgstr "Pixel"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Plain sidebar"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4029,12 +4029,12 @@ msgstr "Querying device..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Queue Manager"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Queue selected tracks"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "Queue track"
@ -4572,7 +4572,7 @@ msgstr "Server details"
msgid "Service offline"
msgstr "Service offline"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Set %1 to \"%2\"..."
@ -4648,7 +4648,7 @@ msgstr "Show a pretty OSD"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Show above status bar"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "Show all songs"
@ -4672,12 +4672,12 @@ msgstr "Show fullsize..."
msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Show groups in global search result"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Show in file browser..."
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr "Show in library..."
@ -4689,11 +4689,11 @@ msgstr "Show in various artists"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Show moodbar"
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Show only duplicates"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "Show only untagged"
@ -4785,11 +4785,11 @@ msgstr "Skip count"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Skip forwards in playlist"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Skip selected tracks"
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr "Skip track"
@ -4948,7 +4948,7 @@ msgstr "Stop"
msgid "Stop after"
msgstr "Stop after"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "Stop after this track"
@ -5104,7 +5104,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "The trial period for the Subsonic server is over. Please donate to get a license key. Visit subsonic.org for details."
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5146,7 +5146,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "These files will be deleted from the device, are you sure you want to continue?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr "Toggle Pretty OSD"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Toggle fullscreen"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Toggle queue status"
@ -5369,11 +5369,11 @@ msgstr "Unknown error"
msgid "Unset cover"
msgstr "Unset cover"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Unskip selected tracks"
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr "Unskip track"
@ -5693,7 +5693,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Would you like to move the other songs in this album to Various Artists as well?"
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Would you like to run a full rescan right now?"

View File

@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Aldoni plian fluon..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Aldoni dosierujon..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Aldoni dosieron..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Aldoni dosierojn transkodigotajn"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Aldoni dosierujon"
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr ""
@ -1451,11 +1451,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr ""
@ -1710,7 +1710,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr ""
@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
@ -1743,11 +1743,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -2154,8 +2154,8 @@ msgstr ""
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "Kolekto"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr ""
@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "Muziko"
@ -3443,7 +3443,7 @@ msgstr ""
msgid "New folder"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr ""
@ -3506,7 +3506,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr ""
@ -3776,7 +3776,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Paŭzigi"
@ -3802,8 +3802,8 @@ msgstr "Bildero"
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4031,12 +4031,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -4574,7 +4574,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@ -4650,7 +4650,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr ""
@ -4674,12 +4674,12 @@ msgstr ""
msgid "Show groups in global search result"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr ""
@ -4691,11 +4691,11 @@ msgstr ""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4787,11 +4787,11 @@ msgstr ""
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr ""
@ -4950,7 +4950,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr ""
@ -5106,7 +5106,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5148,7 +5148,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5249,7 +5249,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -5371,11 +5371,11 @@ msgstr ""
msgid "Unset cover"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr ""
@ -5695,7 +5695,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""

View File

@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Añadir otra transmisión…"
msgid "Add directory..."
msgstr "Añadir una carpeta…"
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "Añadir archivo"
@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Añadir un archivo…"
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Añadir archivos para convertir"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Añadir una carpeta"
@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Añadir a listas de Spotify"
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Añadir a las destacadas de Spotify"
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Añadir a otra lista de reproducción"
@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "Comprobar episodios nuevos"
msgid "Check for updates"
msgstr "Buscar actualizaciones"
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "Buscar actualizaciones…"
@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "Configurar Vk.com…"
msgid "Configure global search..."
msgstr "Configurar búsqueda global…"
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "Configurar colección…"
@ -1473,11 +1473,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar en el portapapeles"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "Copiar en un dispositivo…"
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "Copiar en la colección…"
@ -1732,7 +1732,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Eliminar datos descargados"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Eliminar archivos"
@ -1740,7 +1740,7 @@ msgstr "Eliminar archivos"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Eliminar del dispositivo…"
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Eliminar del disco…"
@ -1765,11 +1765,11 @@ msgstr "Eliminar los archivos originales"
msgid "Deleting files"
msgstr "Eliminando los archivos"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Quitar las pistas seleccionadas de la cola"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "Quitar la pista de la cola"
@ -2036,7 +2036,7 @@ msgstr "Mezcla dinámica aleatoria"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Editar lista de reproducción inteligente…"
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Editar la etiqueta «%1»…"
@ -2176,8 +2176,8 @@ msgstr "Equivalente a --log-levels*:3"
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "Error"
@ -2341,7 +2341,7 @@ msgstr "Fundido"
msgid "Fading duration"
msgstr "Duración del fundido"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Falló la lectura de la unidad de CD"
@ -3062,7 +3062,7 @@ msgstr "Colección"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Agrupamiento avanzado de la colección"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Aviso de reanálisis de la colección"
@ -3383,7 +3383,7 @@ msgstr "Puntos de montaje"
msgid "Move down"
msgstr "Mover hacia abajo"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "Mover a la colección…"
@ -3392,7 +3392,7 @@ msgstr "Mover a la colección…"
msgid "Move up"
msgstr "Mover hacia arriba"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "Música"
@ -3465,7 +3465,7 @@ msgstr "Nunca comenzar la reproducción"
msgid "New folder"
msgstr "Carpeta nueva"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "Lista de reproducción nueva"
@ -3528,7 +3528,7 @@ msgstr "Sin bloques cortos"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Ninguna de las canciones seleccionadas fue apta para copiarse en un dispositivo"
@ -3736,7 +3736,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files"
msgstr "Organizar archivos"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "Organizar archivos…"
@ -3798,7 +3798,7 @@ msgstr "Fiesta"
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
@ -3824,8 +3824,8 @@ msgstr "Píxel"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Barra lateral simple"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4053,12 +4053,12 @@ msgstr "Consultando dispositivo…"
msgid "Queue Manager"
msgstr "Gestor de la cola"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Añadir las pistas seleccionadas a la cola"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "Añadir a la cola de reproducción"
@ -4596,7 +4596,7 @@ msgstr "Detalles del servidor"
msgid "Service offline"
msgstr "Servicio fuera de línea"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Establecer %1 a «%2»…"
@ -4672,7 +4672,7 @@ msgstr "Mostrar OSD estético"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Mostrar sobre la barra de estado"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "Mostrar todas las canciones"
@ -4696,12 +4696,12 @@ msgstr "Mostrar a tamaño completo…"
msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Mostrar grupos en los resultados de la búsqueda global"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Mostrar en el gestor de archivos…"
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr "Mostrar en colección..."
@ -4713,11 +4713,11 @@ msgstr "Mostrar en Varios artistas"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Mostrar barra de ánimo"
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Mostrar solo los duplicados"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "Solo mostrar no etiquetadas"
@ -4809,11 +4809,11 @@ msgstr "N.º de omisiones"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Saltar hacia adelante en la lista de reproducción"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Omitir pistas seleccionadas"
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr "Omitir pista"
@ -4972,7 +4972,7 @@ msgstr "Detener"
msgid "Stop after"
msgstr "Detener después de"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "Detener reproducción al finalizar la pista"
@ -5128,7 +5128,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Ha terminado el período de prueba del servidor de Subsonic. Haga una donación para obtener una clave de licencia. Visite subsonic.org para más detalles."
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5170,7 +5170,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Se eliminarán estos archivos del dispositivo, ¿está seguro de que quiere continuar?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5271,7 +5271,7 @@ msgstr "Conmutar OSD estético"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Cambiar estado de la cola"
@ -5393,11 +5393,11 @@ msgstr "Error desconocido"
msgid "Unset cover"
msgstr "Eliminar la carátula"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "No omitir pistas seleccionadas"
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr "No omitir pista"
@ -5717,7 +5717,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "¿Le gustaría mover también las otras canciones de este álbum a Varios artistas?"
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "¿Quiere ejecutar un reanálisis completo ahora?"

View File

@ -450,7 +450,7 @@ msgstr ""
msgid "Add directory..."
msgstr "Lisa kaust..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Lisa fail..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Lisa failid Transkodeerimisele"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Lisa kaust"
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "Kontrolli uuendusi..."
@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr ""
@ -1451,11 +1451,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopeeri seadmesse..."
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr ""
@ -1710,7 +1710,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Kustuta failid"
@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "Kustuta failid"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Kustuta seadmest..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Kustuta kettalt..."
@ -1743,11 +1743,11 @@ msgstr "Kustuta originaal failid"
msgid "Deleting files"
msgstr "Failide kustutamine"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -2154,8 +2154,8 @@ msgstr ""
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "Viga"
@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr "Hajumine"
msgid "Fading duration"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "Helikogu"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr "Enim punkte"
msgid "Move down"
msgstr "Liiguta alla"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr ""
@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr "Liiguta üles"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr ""
@ -3443,7 +3443,7 @@ msgstr ""
msgid "New folder"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "Uus esitusnimekiri"
@ -3506,7 +3506,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Puudub"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr "Organiseeri faile"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "Organiseeri faile..."
@ -3776,7 +3776,7 @@ msgstr "Pidu"
msgid "Password"
msgstr "Parool"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Paus"
@ -3802,8 +3802,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Täielik külgriba"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4031,12 +4031,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr "Järjekorrahaldur"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "Lisa järjekorda"
@ -4574,7 +4574,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@ -4650,7 +4650,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr ""
@ -4674,12 +4674,12 @@ msgstr ""
msgid "Show groups in global search result"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr ""
@ -4691,11 +4691,11 @@ msgstr ""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4787,11 +4787,11 @@ msgstr ""
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Lugude nimekirjas edasi"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr ""
@ -4950,7 +4950,7 @@ msgstr "Peata"
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr ""
@ -5106,7 +5106,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5148,7 +5148,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5249,7 +5249,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Lülita täisekraani"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -5371,11 +5371,11 @@ msgstr "Tundmatu viga"
msgid "Unset cover"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr ""
@ -5695,7 +5695,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""

View File

@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Gehitu beste jario bat..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Gehitu direktorioa..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "Gehitu fitxategia"
@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Gehitu fitxategia..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Gehitu transkodetzeko fitxategiak"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Gehitu karpeta"
@ -596,7 +596,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Gehitu beste erreprodukzio-zerrenda batera"
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Atal berriak bilatu"
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "Eguneraketak bilatu..."
@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr "Bilaketa globala konfiguratu..."
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "Konfiguratu bilduma..."
@ -1452,11 +1452,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiatu arbelean"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopiatu gailura..."
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "Kopiatu bildumara..."
@ -1711,7 +1711,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Ezabatu deskargatutako datuak"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Ezabatu fitxategiak"
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "Ezabatu fitxategiak"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Ezabatu gailutik..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Ezabatu diskotik..."
@ -1744,11 +1744,11 @@ msgstr "Ezabatu jatorrizko fitxategiak"
msgid "Deleting files"
msgstr "Fitxategiak ezabatzen"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Atera aukeraturiko pistak ilaratik"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "Atera pista ilaratik"
@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "Ausazko nahasketa dinamikoa"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Editatu erreprodukzio-zerrenda adimenduna..."
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -2155,8 +2155,8 @@ msgstr "--log-levels *:3-en baliokidea"
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "Errorea"
@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr "Iraungitzea"
msgid "Fading duration"
msgstr "Iraungitzearen iraupena"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -3041,7 +3041,7 @@ msgstr "Bilduma"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Bildumaren taldekatze aurreratua"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Bildumaren berreskaneoaren abisua"
@ -3362,7 +3362,7 @@ msgstr "Muntatze-puntuak"
msgid "Move down"
msgstr "Eraman behera"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "Eraman bildumara..."
@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "Eraman bildumara..."
msgid "Move up"
msgstr "Eraman gora"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "Musika"
@ -3444,7 +3444,7 @@ msgstr "Inoiz ez hasi erreproduzitzen"
msgid "New folder"
msgstr "Karpeta berria"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "Erreprodukzio-zerrenda berria"
@ -3507,7 +3507,7 @@ msgstr "Bloke laburrik ez"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Aukeraturiko abestietako bat ere ez zen aproposa gailu batera kopiatzeko"
@ -3715,7 +3715,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr "Antolatu fitxategiak"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "Antolatu fitxategiak..."
@ -3777,7 +3777,7 @@ msgstr "Jaia"
msgid "Password"
msgstr "Pasahitza"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Pausarazi"
@ -3803,8 +3803,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Albo-barra sinplea"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4032,12 +4032,12 @@ msgstr "Gailua galdekatzen..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Ilara-kudeatzailea"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Aukeraturiko pistak ilaran jarri"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "Pista ilaran jarri"
@ -4575,7 +4575,7 @@ msgstr "Zerbitzariaren xehetasunak"
msgid "Service offline"
msgstr "Zerbitzua lineaz kanpo"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Ezarri %1 \"%2\"-(e)ra..."
@ -4651,7 +4651,7 @@ msgstr "Erakutsi OSD itxurosoa"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Erakutsi egoera-barraren gainean"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "Erakutsi abesti guztiak"
@ -4675,12 +4675,12 @@ msgstr "Erakutsi tamaina osoan..."
msgid "Show groups in global search result"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Erakutsi fitxategi arakatzailean..."
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr ""
@ -4692,11 +4692,11 @@ msgstr "Erakutsi hainbat artista"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Aldarte-barra erakutsi"
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Erakutsi bakarrik errepikapenak"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "Erakutsi etiketa gabeak bakarrik"
@ -4788,11 +4788,11 @@ msgstr "Saltatu kontagailua"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Saltatu aurrerantz erreprodukzio-zerrendan"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr ""
@ -4951,7 +4951,7 @@ msgstr "Gelditu"
msgid "Stop after"
msgstr "Ondoren gelditu"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "Gelditu pista honen ondoren"
@ -5107,7 +5107,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5149,7 +5149,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Fitxategi hauek gailutik ezabatuko dira, jarraitu nahi duzu?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5250,7 +5250,7 @@ msgstr "Txandakatu OSD itxurosoa"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Txandakatu pantaila-osoa"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Txandakatu ilara-egoera"
@ -5372,11 +5372,11 @@ msgstr "Errore ezezaguna"
msgid "Unset cover"
msgstr "Ezarri gabeko azala"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr ""
@ -5696,7 +5696,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Beste abestiak ere Hainbat artistara mugitzea nahi duzu?"
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Berreskaneo osoa orain egitea nahi duzu?"

View File

@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "افزودن جریان دیگر..."
msgid "Add directory..."
msgstr "افزودن پوشه..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "افزودن پرونده"
@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "افزودن پرونده..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "افزودن پرونده‌ها به تراکد"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "افزودن پوشه"
@ -596,7 +596,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "افزودن به لیست‌پخش دیگر"
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "بررسی برای داستان‌های تازه"
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "بررسی به‌روز رسانی..."
@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr "پیکربندی جستجوی سراسری..."
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "پیکربندی کتابخانه..."
@ -1452,11 +1452,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "کپی به کلیپ‌بورد"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "کپی‌کردن در دستگاه..."
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "کپی‌کردن در کتابخانه..."
@ -1711,7 +1711,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "پاک‌کردن دانستنی‌های بارگیری شده"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "پاک کردن پرونده‌ها"
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "پاک کردن پرونده‌ها"
msgid "Delete from device..."
msgstr "پاک کردن از دستگاه..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "پاک کردن از دیسک..."
@ -1744,11 +1744,11 @@ msgstr "پاک کردن اصل پرونده‌ها"
msgid "Deleting files"
msgstr "پاک کردن پرونده‌ها"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "صف‌بندی دوباره‌ی ترک‌های برگزیده"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "صف‌بندی دوباره‌ی ترک"
@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "درهم‌ریختن تصادفی دینامیک"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "ویرایش لیست‌پخش هوشمند..."
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -2155,8 +2155,8 @@ msgstr "برابر است با --log-levels *:3"
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "خطا"
@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr "پژمردن"
msgid "Fading duration"
msgstr "زمان پژمردن"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -3041,7 +3041,7 @@ msgstr "کتابخانه"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "گروه‌بندی پیشرفته‌ی کتابخانه"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "آگاه‌سازی پویش دوباره‌ی کتابخانه"
@ -3362,7 +3362,7 @@ msgstr "سوارگاه‌ها"
msgid "Move down"
msgstr "پایین بردن"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "جابه‌جایی به کتابخانه..."
@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "جابه‌جایی به کتابخانه..."
msgid "Move up"
msgstr "بالا بردن"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "آهنگ"
@ -3444,7 +3444,7 @@ msgstr "هرگز آغاز به پخش نمی‌کند"
msgid "New folder"
msgstr "پوشه‌ی تازه"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "لیست‌پخش تازه"
@ -3507,7 +3507,7 @@ msgstr "بدون بلوک‌های کوتاه"
msgid "None"
msgstr "هیچ‌کدام"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "هیچ‌کدام از آهنگ‌های برگزیده مناسب کپی کردن در دستگاه نیستند"
@ -3715,7 +3715,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files"
msgstr "سازماندهی پرونده‌ها"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "سازماندهی پرونده‌ها..."
@ -3777,7 +3777,7 @@ msgstr "مهمانی"
msgid "Password"
msgstr "گذرواژه"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "درنگ"
@ -3803,8 +3803,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr "میله‌کنار ساده"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4032,12 +4032,12 @@ msgstr "جستجوی دستگاه..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "مدیر به‌خط کردن"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "به‌خط کردن ترک‌های گزیده"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "به‌خط کردن ترک"
@ -4575,7 +4575,7 @@ msgstr "جزئیات سرور"
msgid "Service offline"
msgstr "سرویس برون‌خط"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "%1 را برابر \"%2\"قرار بده..."
@ -4651,7 +4651,7 @@ msgstr "نمایش یک OSD زیبا"
msgid "Show above status bar"
msgstr "نمایش در بالای میله‌ی وضعیت"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "نمایش همه‌ی آهنگ‌ها"
@ -4675,12 +4675,12 @@ msgstr "نمایش اندازه‌ی کامل..."
msgid "Show groups in global search result"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "نمایش در مرورگر پرونده..."
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr ""
@ -4692,11 +4692,11 @@ msgstr "نمایش در هنرمندان گوناگون"
msgid "Show moodbar"
msgstr "نمایش میله‌مود"
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "نمایش تنها تکراری‌ها"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "نمایش تنها بی‌برچسب‌ها"
@ -4788,11 +4788,11 @@ msgstr "پرش شمار"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "پرش پیش در لیست‌پخش"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr ""
@ -4951,7 +4951,7 @@ msgstr "ایست"
msgid "Stop after"
msgstr "ایست پس از"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "ایست پس از این آهنگ"
@ -5107,7 +5107,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "زمان آزمایشی سرور ساب‌سونیک پایان یافته است. خواهش می‌کنیم هزینه‌ای را کمک کنید تا کلید پروانه را دریافت کنید. برای راهنمایی انجام کار تارنمای subsonic.org را ببینید."
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5149,7 +5149,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "این پرونده‌ها از دستگاه پاک خواهند شد، آیا مطمئنید که می‌خواهید ادامه دهید؟"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5250,7 +5250,7 @@ msgstr "تبدیل به OSD زیبا"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "تبدیل به تمام‌صفحه"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "تبدیل به وضعیت صف"
@ -5372,11 +5372,11 @@ msgstr "خطای ناشناخته"
msgid "Unset cover"
msgstr "قرار ندادن جلد"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr ""
@ -5696,7 +5696,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "آیا می‌خواهید آهنگ‌های دیگر در این آلبوم را به «هنرمندان گوناگون» تراببرید؟"
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "آیا مایل هستید که الان بازبینی کامل انجام دهید؟"

View File

@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Lisää toinen suoratoisto..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Lisää kansio..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "Lisää tiedosto"
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Lisää tiedosto..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Lisää tiedostoja muunnettavaksi"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Lisää kansio"
@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Lisää Spotify-soittolistoihin"
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Lisää Spotifyn tähdellä varustettuihin"
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Lisää toiseen soittolistaan"
@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Tarkista uudet jaksot"
msgid "Check for updates"
msgstr "Tarkista päivitykset"
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "Tarkista päivitykset..."
@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "Vk.com-asetukset..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Muokkaa hakua..."
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "Kirjaston asetukset..."
@ -1453,11 +1453,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopioi leikepöydälle"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopioi laitteelle..."
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "Kopioi kirjastoon"
@ -1712,7 +1712,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Poista ladattu data"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Poista tiedostot"
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "Poista tiedostot"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Poista laitteelta..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Poista levyltä..."
@ -1745,11 +1745,11 @@ msgstr "Poista alkuperäiset tiedostot"
msgid "Deleting files"
msgstr "Poistetaan tiedostoja"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Poista valitut kappaleet jonosta"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "Poista kappale jonosta"
@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "Dynaaminen satunnainen sekoitus"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Muokkaa älykästä soittolistaa..."
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Muokkaa tunnistetta \"%1\"..."
@ -2156,8 +2156,8 @@ msgstr "Vastaa --log-levels *:3"
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "Häivytys"
msgid "Fading duration"
msgstr "Häivytyksen kesto"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "CD-aseman lukeminen epäonnistui"
@ -3042,7 +3042,7 @@ msgstr "Kirjasto"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Kirjaston tarkennettu ryhmittely"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Ilmoitus kirjaston läpikäynnistä"
@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr "Liitoskohdat"
msgid "Move down"
msgstr "Siirrä alas"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "Siirrä kirjastoon..."
@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "Siirrä kirjastoon..."
msgid "Move up"
msgstr "Siirrä ylös"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "Musiikki"
@ -3445,7 +3445,7 @@ msgstr "Älä koskaan aloita toistoa"
msgid "New folder"
msgstr "Uusi kansio"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "Uusi soittolista"
@ -3508,7 +3508,7 @@ msgstr "Ei lyhyitä lohkoja"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Yksikään valitsemistasi kappaleista ei sovellu kopioitavaksi laitteelle"
@ -3716,7 +3716,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files"
msgstr "Hallitse tiedostoja"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "Hallitse tiedostoja..."
@ -3778,7 +3778,7 @@ msgstr "Party"
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Keskeytä"
@ -3804,8 +3804,8 @@ msgstr "Pikseli"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Pelkistetty sivupalkki"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4033,12 +4033,12 @@ msgstr "Kysytään tietoja laitteelta..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Jonohallinta"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Aseta valitut kappaleet jonoon"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "Aseta kappale jonoon"
@ -4576,7 +4576,7 @@ msgstr "Palvelimen tiedot"
msgid "Service offline"
msgstr "Ei yhteyttä palveluun"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Aseta %1 %2:een"
@ -4652,7 +4652,7 @@ msgstr "Näytä kuvaruutunäyttö"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Näytä tilapalkin yläpuolella"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "Näytä kaikki kappaleet"
@ -4676,12 +4676,12 @@ msgstr "Näytä oikeassa koossa..."
msgid "Show groups in global search result"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Näytä tiedostoselaimessa..."
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr "Näytä kirjastossa..."
@ -4693,11 +4693,11 @@ msgstr "Näytä kohdassa \"Useita esittäjiä\""
msgid "Show moodbar"
msgstr "Näytä mielialapalkki"
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Näytä vain kaksoiskappaleet"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "Näytä vain vailla tunnistetta olevat"
@ -4789,11 +4789,11 @@ msgstr "Ohituskerrat"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Siirry soittolistan seuraavaan kappaleeseen"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Ohita valitut kappaleet"
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr "Ohita kappale"
@ -4952,7 +4952,7 @@ msgstr "Pysäytä"
msgid "Stop after"
msgstr "Lopeta jälkeen"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "Pysäytä toistettavan kappaleen jälkeen"
@ -5108,7 +5108,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Subsonic-palvelimen kokeiluaika on ohi. Lahjoita saadaksesi lisenssiavaimen. Lisätietoja osoitteessa subsonic.org."
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5150,7 +5150,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Nämä tiedostot poistetaan laitteelta, haluatko varmasti jatkaa?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5251,7 +5251,7 @@ msgstr "Kuvaruutunäyttö päälle / pois"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Koko näytön tila"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Vaihda jonon tila"
@ -5373,11 +5373,11 @@ msgstr "Tuntematon virhe"
msgid "Unset cover"
msgstr "Poista kansikuva"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr ""
@ -5697,7 +5697,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Haluatko siirtä albumin muut kappaleet luokkaan \"Useita esittäjiä\"?"
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Haluatko suorittaa kirjaston läpikäynnin nyt?"

View File

@ -26,7 +26,7 @@
# jb78180 <jblum66@gmail.com>, 2014
# jb78180 <jblum66@gmail.com>, 2012
# jipux, 2014-2015
# Le Gall Nicolas <nicolaslegall34@free.fr>, 2014
# Le Gall Nicolas <nicolaslegall34@gmail.com>, 2014
# Marco Tulio Costa <mmarcottulio@gmail.com>, 2012
# evangeneer <mathieu@evangeneer.net>, 2012
# matlantin <matlantin@gmail.com>, 2012
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Ajouter un autre flux..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Ajouter un dossier..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "Ajouter un fichier"
@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Ajouter un fichier..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Ajouter des fichiers à transcoder"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Ajouter un dossier"
@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "Ajouter aux listes de lecture Spotify"
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Ajouter aux préférés de Spotify"
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Ajouter à une autre liste de lecture"
@ -1158,7 +1158,7 @@ msgstr "Chercher de nouveaux épisodes"
msgid "Check for updates"
msgstr "Vérifier les mises à jour"
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "Vérifier les mises à jour"
@ -1407,7 +1407,7 @@ msgstr "Configuration de Vk.com..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Configurer la recherche globale..."
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "Configurer votre bibliothèque..."
@ -1483,11 +1483,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copier dans le presse papier"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "Copier sur le périphérique"
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "Copier vers la bibliothèque..."
@ -1742,7 +1742,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Effacer les données téléchargées"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Supprimer les fichiers"
@ -1750,7 +1750,7 @@ msgstr "Supprimer les fichiers"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Supprimer du périphérique..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Supprimer du disque..."
@ -1775,11 +1775,11 @@ msgstr "Supprimer les fichiers originaux"
msgid "Deleting files"
msgstr "Suppression des fichiers"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Enlever les pistes sélectionnées de la file d'attente"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "Enlever cette piste de la file d'attente"
@ -2046,7 +2046,7 @@ msgstr "Mix aléatoire dynamique"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Éditer la liste de lecture intelligente..."
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Modifier le tag « %1 »..."
@ -2186,8 +2186,8 @@ msgstr "Equivalent à --log-levels *:3"
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@ -2351,7 +2351,7 @@ msgstr "Fondu"
msgid "Fading duration"
msgstr "Durée du fondu"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Échec lors de la lecture du CD"
@ -3072,7 +3072,7 @@ msgstr "Bibliothèque"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Groupement avancé de la bibliothèque"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Avertissement de mise à jour de la bibliothèque"
@ -3393,7 +3393,7 @@ msgstr "Points de montage"
msgid "Move down"
msgstr "Déplacer vers le bas"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "Déplacer vers la bibliothèque..."
@ -3402,7 +3402,7 @@ msgstr "Déplacer vers la bibliothèque..."
msgid "Move up"
msgstr "Déplacer vers le haut"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "Musique"
@ -3475,7 +3475,7 @@ msgstr "Ne jamais commencer à lire"
msgid "New folder"
msgstr "Nouveau dossier"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "Nouvelle liste de lecture"
@ -3538,7 +3538,7 @@ msgstr "Pas de bloc court"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Aucun des morceaux sélectionnés n'était valide pour la copie vers un périphérique"
@ -3746,7 +3746,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files"
msgstr "Organiser les fichiers"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "Organisation des fichiers..."
@ -3808,7 +3808,7 @@ msgstr "Soirée"
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@ -3834,8 +3834,8 @@ msgstr "Pixel"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Barre latérale simple"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4063,12 +4063,12 @@ msgstr "Interrogation périphérique"
msgid "Queue Manager"
msgstr "Gestionnaire de file d'attente"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Mettre les pistes sélectionnées en liste d'attente"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "Mettre cette piste en liste d'attente"
@ -4606,7 +4606,7 @@ msgstr "Détails du serveur"
msgid "Service offline"
msgstr "Service hors-ligne"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Définir %1 à la valeur « %2»..."
@ -4682,7 +4682,7 @@ msgstr "Utiliser l'affichage à l'écran (OSD)"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Afficher au dessus de la barre d'état"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "Afficher tous les morceaux"
@ -4706,12 +4706,12 @@ msgstr "Afficher en taille réelle..."
msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Afficher les groupes dans le résultat global de recherche"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Afficher dans le navigateur de fichiers"
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr "Afficher dans la bibliothèque..."
@ -4723,11 +4723,11 @@ msgstr "Classer dans la catégorie «Compilations d'artistes»"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Afficher la barre d'humeur"
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Afficher uniquement les doublons"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "Afficher uniquement les morceaux sans tag"
@ -4819,11 +4819,11 @@ msgstr "Compteur de morceaux sautés"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Lire la piste suivante"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Passer les pistes sélectionnées"
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr "Passer la piste"
@ -4982,7 +4982,7 @@ msgstr "Stop"
msgid "Stop after"
msgstr "Arrêter après"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "Arrêter la lecture après cette piste"
@ -5138,7 +5138,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "La période d'essai pour le serveur Subsonic est terminée. Merci de faire un don pour avoir un clef de licence. Visitez subsonic.org pour plus d'informations."
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5180,7 +5180,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Ces fichiers vont être supprimés du périphérique, êtes-vous sûr de vouloir continuer ?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5281,7 +5281,7 @@ msgstr "Basculer l'affichage de l'OSD"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Basculer en mode plein écran"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Basculer l'état de la file d'attente"
@ -5403,11 +5403,11 @@ msgstr "Erreur de type inconnu"
msgid "Unset cover"
msgstr "Enlever cette pochette"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Ne pas passer les pistes sélectionnées"
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr "Ne pas passer la piste"
@ -5727,7 +5727,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Voulez-vous aussi déplacer les autres morceaux de cet album dans la catégorie «Compilations d'artistes» ?"
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Voulez-vous effectuer une analyse complète de la bibliothèque maintenant ?"

View File

@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "Cuir sruth eile leis..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Cuir comhadlann leis..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "Cuir comhad leis"
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Cuir comhad leis..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Cuir fillteán leis"
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Lorg cláir nua"
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "Lorg nuashonruithe..."
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "Cumraigh leabharlann..."
@ -1448,11 +1448,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Macasamhlaigh go dtí an ngearrthaisce"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "Macasamhlaigh go gléas..."
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "Macasamhlaigh go leabharlann..."
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Scrios sonraí íosluchtaithe"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Scrios comhaid"
@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "Scrios comhaid"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Scrios ón ngléas..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Scrios ón ndiosca..."
@ -1740,11 +1740,11 @@ msgstr "Scrios na comhaid bhunaidh"
msgid "Deleting files"
msgstr "Ag scriosadh comhaid"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "Bain an rian as an scuaine"
@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -2151,8 +2151,8 @@ msgstr ""
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "Botún"
@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -3037,7 +3037,7 @@ msgstr "Leabharlann"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr "Bog síos"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "Bog go dtí an leabharlann..."
@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr "Bog go dtí an leabharlann..."
msgid "Move up"
msgstr "Bog suas"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "Ceol"
@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr "Ná tosaigh ag seinm riamh"
msgid "New folder"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr ""
@ -3503,7 +3503,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Dada"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3711,7 +3711,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr "Eagraigh comhaid"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "Eagraigh comhaid..."
@ -3773,7 +3773,7 @@ msgstr "Cóisir"
msgid "Password"
msgstr "Focal faire"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Cuir ar sos"
@ -3799,8 +3799,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4028,12 +4028,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr "Bainisteoir na Scuaine"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Cuir na rianta roghnaithe i scuaine"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "Cuir an rian i scuaine"
@ -4571,7 +4571,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Socraigh %1 go \"%2\"..."
@ -4647,7 +4647,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "Taispeáin gach amhrán"
@ -4671,12 +4671,12 @@ msgstr "Taispeáin lánmhéid..."
msgid "Show groups in global search result"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Taispeáin i siortaitheoir na gcomhad..."
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr ""
@ -4688,11 +4688,11 @@ msgstr ""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "Taispeáin na cinn nach bhfuil clib orthu amháin"
@ -4784,11 +4784,11 @@ msgstr ""
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr ""
@ -4947,7 +4947,7 @@ msgstr "Stad"
msgid "Stop after"
msgstr "Stad i ndiaidh"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "Stad i ndiaidh an rian seo"
@ -5103,7 +5103,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5145,7 +5145,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Scriosfar na comhaid seo ón ngléas, an bhfuil tú cinnte gur mian leat leanúint ar aghaidh?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5246,7 +5246,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Scoránaigh lánscáileán"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -5368,11 +5368,11 @@ msgstr "Botún anaithnid"
msgid "Unset cover"
msgstr "Díshocraigh an clúdach"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr ""
@ -5692,7 +5692,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""

View File

@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Engadir outro fluxo…"
msgid "Add directory..."
msgstr "Engadir un cartafol…"
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "Engadir un ficheiro"
@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Engadir ficheiro..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Engadir ficheiros para converter"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Engadir cartafol"
@ -596,7 +596,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Engadir a outra lista de reprodución"
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Buscar novos episodios"
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "Verificar se há actualizazóns..."
@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr "Configurar a busca global…"
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "Configurar a biblioteca..."
@ -1452,11 +1452,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar no portapapeis"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "Copiar para o dispositivo"
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "Copiar para a biblioteca"
@ -1711,7 +1711,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Eliminar os datos descargados"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Eliminar arquivos "
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "Eliminar arquivos "
msgid "Delete from device..."
msgstr "Eliminar do dispositivo"
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Eliminar do disco"
@ -1744,11 +1744,11 @@ msgstr "Eliminar os ficheiros orixinais"
msgid "Deleting files"
msgstr "Eliminando os ficheiros…"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Quitar as pistas seleccionadas da cola"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "Quitar da cola"
@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "Mestura aleatoria dinámica"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Editar a lista intelixente…"
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Editar etiqueta \"%1\"..."
@ -2155,8 +2155,8 @@ msgstr "Equivalente a «--log-levels *:3»."
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr "Desvanecendo"
msgid "Fading duration"
msgstr "Duración do desvanecimento"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -3041,7 +3041,7 @@ msgstr "Biblioteca"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Agrupamento avanzado da biblioteca"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Nota de análise da biblioteca"
@ -3362,7 +3362,7 @@ msgstr "Pontos de montaxe"
msgid "Move down"
msgstr "Mover para abaixo"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "Mover para a biblioteca..."
@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "Mover para a biblioteca..."
msgid "Move up"
msgstr "Mover para acima"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "Música"
@ -3444,7 +3444,7 @@ msgstr "Nunca comezar reproducindo"
msgid "New folder"
msgstr "Novo cartafol"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "Nova lista de reprodución"
@ -3507,7 +3507,7 @@ msgstr "Non hai bloques pequenos."
msgid "None"
msgstr "Nengún"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Nengunha das cancións seleccionadas é axeitada para sera copiada a un dispositivo "
@ -3715,7 +3715,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files"
msgstr "Organizar os ficheiros"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "Organizar os ficheiros…"
@ -3777,7 +3777,7 @@ msgstr "Festa"
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@ -3803,8 +3803,8 @@ msgstr "Pixel"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Barra lateral simple"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4032,12 +4032,12 @@ msgstr "Investigando no dispositivo"
msgid "Queue Manager"
msgstr "Xestor da fila"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Engadir á lista"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "Engadir á lista"
@ -4575,7 +4575,7 @@ msgstr "Detalles do servidor"
msgid "Service offline"
msgstr "Servizo Inválido"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Colocar %1 para \"%2\"..."
@ -4651,7 +4651,7 @@ msgstr "Amosar unha pantalla xeitosa"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Mostrar"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "Amosar todas as cancións"
@ -4675,12 +4675,12 @@ msgstr "Mostrar tamaño completo "
msgid "Show groups in global search result"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Mostrar no buscador de arquivos"
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr ""
@ -4692,11 +4692,11 @@ msgstr "Amosar en varios intérpretes"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Amosar a barra do ánimo."
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Mostrar somente os duplicados"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "Só amosar o que non estea etiquetado."
@ -4788,11 +4788,11 @@ msgstr "Saltar a conta"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Saltar cara adiante na lista de reprodución"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr ""
@ -4951,7 +4951,7 @@ msgstr "Deter"
msgid "Stop after"
msgstr "Deter tras"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "Deter a reprodución despois da pista actual"
@ -5107,7 +5107,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Acabou o período de proba do servidor de Subsonic. Faga unha doazón para conseguir unha chave de acceso. Visite subsonic.org para máis información."
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5149,7 +5149,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Estes arquivos serán eliminados do dispositivo, estás seguro de querer continuar?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5250,7 +5250,7 @@ msgstr "Alternar o OSD xeitoso"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Pantalla completa"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Alternar o estado da cola"
@ -5372,11 +5372,11 @@ msgstr "Erro descoñecido"
msgid "Unset cover"
msgstr "Anular a escolla da portada"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr ""
@ -5696,7 +5696,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Quere mover tamén o resto das cancións do álbum a «Varios Intérpretes»?"
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Quere realizar unha análise completa agora?"

View File

@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "הוספת תזרים אחר..."
msgid "Add directory..."
msgstr "הוספת תיקייה..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "הוספת קובץ"
@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "הוספת קובץ..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "הוספת קובצי מוזיקה להמרה"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "הוספת תיקייה"
@ -598,7 +598,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "הוספה לרשימת השמעה אחרת"
@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "בדיקת פרקים חדשים"
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "בדיקת עדכונים..."
@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr "מגדיר חיפוש "
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "הגדרת הספרייה..."
@ -1454,11 +1454,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "העתקה אל הלוח"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "העתקה להתקן.."
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "העתקה לספרייה..."
@ -1713,7 +1713,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "מחיקת מידע שהתקבל"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "מחיקת קבצים"
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "מחיקת קבצים"
msgid "Delete from device..."
msgstr "מחיקה מתוך התקן..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "מחיקה מתוך דיסק..."
@ -1746,11 +1746,11 @@ msgstr "מחיקת הקבצים המקוריים"
msgid "Deleting files"
msgstr "הקבצים נמחקים"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "הסרת הרצועות הנבחרות מהתור"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "הסרת הרצועה מהתור"
@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "מיקס דינמי אקראי"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "עריכת רשימת השמעה חכמה..."
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -2157,8 +2157,8 @@ msgstr "זהה לאפשרות--log-levels *:3"
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr "עמעום מוזיקה"
msgid "Fading duration"
msgstr "משך זמן עמעום המוזיקה"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -3043,7 +3043,7 @@ msgstr "ספרייה"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "קיבוץ מתקדם של הספרייה"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "הודעה על סריקה מחודשת של הספרייה"
@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "נקודות עגינה"
msgid "Move down"
msgstr "הזזה מטה"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "העברה לספרייה..."
@ -3373,7 +3373,7 @@ msgstr "העברה לספרייה..."
msgid "Move up"
msgstr "הזזה מעלה"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "מוזיקה"
@ -3446,7 +3446,7 @@ msgstr "אין להתחיל להשמיע אף פעם"
msgid "New folder"
msgstr "תיקייה חדשה"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "רשימת השמעה חדשה"
@ -3509,7 +3509,7 @@ msgstr "ללא מקטעים קצרים"
msgid "None"
msgstr "אין"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "אף אחד מהשירים הנבחרים לא היה ראוי להעתקה להתקן"
@ -3717,7 +3717,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr "ארגון קבצים"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "ארגון קבצים..."
@ -3779,7 +3779,7 @@ msgstr "מסיבה"
msgid "Password"
msgstr "ססמה"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "השהייה"
@ -3805,8 +3805,8 @@ msgstr "פיקסל"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "סרגל צד פשוט"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4034,12 +4034,12 @@ msgstr "התקן מתושאל..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "מנהל התור"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "הוספת הרצועות הנבחרות"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "הוספת הרצועה לתור"
@ -4577,7 +4577,7 @@ msgstr "פרטי שרת"
msgid "Service offline"
msgstr "שירות לא מקוון"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "הגדרת %1 בתור „%2“..."
@ -4653,7 +4653,7 @@ msgstr "הצגת חיווי מסך נאה"
msgid "Show above status bar"
msgstr "הצגה מעל לשורת המצב"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "הצגת כל השירים"
@ -4677,12 +4677,12 @@ msgstr "הצגה על מסך מלא..."
msgid "Show groups in global search result"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "הצגה בסייר הקבצים..."
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr ""
@ -4694,11 +4694,11 @@ msgstr "הצגה תחת אמנים שונים"
msgid "Show moodbar"
msgstr "הצגת סרגל האווירה"
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "הצגת כפילויות בלבד"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "הצגת לא מתוייגים בלבד"
@ -4790,11 +4790,11 @@ msgstr "מונה דילוגים"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "דילוג קדימה ברשימת ההשמעה"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr ""
@ -4953,7 +4953,7 @@ msgstr "הפסקה"
msgid "Stop after"
msgstr "הפסקה אחרי"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "הפסקה אחרי רצועה זו"
@ -5109,7 +5109,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "תמה תקופת הניסיון לשרת Subsonic. נא תרומתך לקבלת מפתח רישיון. לפרטים, נא לבקר ב subsonic.org "
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5151,7 +5151,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "קבצים אלו ימחקו מההתקן, האם להמשיך?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5252,7 +5252,7 @@ msgstr "החלפה ל/ממצב חיווי נאה"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "הפעלה או כיבוי של מסך מלא"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "החלף מצב התור"
@ -5374,11 +5374,11 @@ msgstr "שגיאה לא ידועה"
msgid "Unset cover"
msgstr "הסרת עטיפה"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr ""
@ -5698,7 +5698,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "האם ברצונך להעביר גם את שאר השירים באלבום לאמנים שונים?"
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "האם ברצונך לבצע סריקה חוזרת כעת?"

View File

@ -446,7 +446,7 @@ msgstr ""
msgid "Add directory..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr ""
msgid "Add files to transcode"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr ""
@ -591,7 +591,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr ""
@ -1447,11 +1447,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr ""
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr ""
@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
@ -1739,11 +1739,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -2150,8 +2150,8 @@ msgstr ""
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -3357,7 +3357,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr ""
@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr ""
@ -3439,7 +3439,7 @@ msgstr ""
msgid "New folder"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr ""
@ -3502,7 +3502,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3710,7 +3710,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr ""
@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr ""
@ -3798,8 +3798,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4027,12 +4027,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@ -4646,7 +4646,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr ""
@ -4670,12 +4670,12 @@ msgstr ""
msgid "Show groups in global search result"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr ""
@ -4687,11 +4687,11 @@ msgstr ""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4783,11 +4783,11 @@ msgstr ""
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr ""
@ -4946,7 +4946,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr ""
@ -5102,7 +5102,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5144,7 +5144,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5245,7 +5245,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -5367,11 +5367,11 @@ msgstr ""
msgid "Unset cover"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr ""
@ -5691,7 +5691,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""

View File

@ -449,7 +449,7 @@ msgstr ""
msgid "Add directory..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -469,7 +469,7 @@ msgstr ""
msgid "Add files to transcode"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr ""
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr ""
@ -1450,11 +1450,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr ""
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr ""
@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
@ -1742,11 +1742,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -2153,8 +2153,8 @@ msgstr ""
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -3360,7 +3360,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr ""
@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr ""
@ -3442,7 +3442,7 @@ msgstr ""
msgid "New folder"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr ""
@ -3505,7 +3505,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3713,7 +3713,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr ""
@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr ""
@ -3801,8 +3801,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4030,12 +4030,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -4573,7 +4573,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@ -4649,7 +4649,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr ""
@ -4673,12 +4673,12 @@ msgstr ""
msgid "Show groups in global search result"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr ""
@ -4690,11 +4690,11 @@ msgstr ""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4786,11 +4786,11 @@ msgstr ""
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr ""
@ -4949,7 +4949,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr ""
@ -5105,7 +5105,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5147,7 +5147,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5248,7 +5248,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -5370,11 +5370,11 @@ msgstr ""
msgid "Unset cover"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr ""
@ -5694,7 +5694,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""

View File

@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Dodajte novi stream..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Dodajte direktorij..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "Dodaj datoteku"
@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Dodajte datoteku..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Dodajte datoteku za transkôdiranje..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Dodajte mapu"
@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Dodaj na Spotify popis izvođenja"
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Dodaj u Spotify ocjenjeno"
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Dodajte na drugi popis izvođenja"
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Provjeri za nove nastavke"
msgid "Check for updates"
msgstr "Provjeri ažuriranja"
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "Provjeri ima li nadogradnja"
@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr "Podesite Vk.com..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Podesite globalno pretraživanje..."
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "Podesi fonoteku..."
@ -1452,11 +1452,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiraj u međuspremnik"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopirajte na uređaj..."
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "Kopirajte u fonoteku..."
@ -1711,7 +1711,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Obriši preuzete podatke"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Izbrišite datoteku"
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "Izbrišite datoteku"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Izbrišite s uređaja..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Izbrišite s diska..."
@ -1744,11 +1744,11 @@ msgstr "Izbriši orginalne datoteke"
msgid "Deleting files"
msgstr "Brisanje datoteka"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Uklonite označenu pjesmu s reprodukcije"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "Uklonite označenu pjesmu za reprodukciju"
@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "Dinamičan naizmjeničan mix"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Uredite pametni popis izvođenja..."
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Uredi oznaku \"%1\"..."
@ -2155,8 +2155,8 @@ msgstr "Odgovara --log-levels *: 3"
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "Greška"
@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr "Utišavanje"
msgid "Fading duration"
msgstr "Trajanje utišavanja"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Nemoguće čitanje CD uređaja"
@ -3041,7 +3041,7 @@ msgstr "Fonoteka"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Napredno grupiranje fonoteke"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Obavijest o ponovnom pretraživanju fonoteke"
@ -3362,7 +3362,7 @@ msgstr "Točka montiranja"
msgid "Move down"
msgstr "Pomakni dolje"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "Premjesti u fonoteku..."
@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "Premjesti u fonoteku..."
msgid "Move up"
msgstr "Pomakni gore"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "Glazba"
@ -3444,7 +3444,7 @@ msgstr "Nikada ne započinji reprodukciju glazbe"
msgid "New folder"
msgstr "Nova mapa"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "Novi popis izvođenja"
@ -3507,7 +3507,7 @@ msgstr "Bez kratkih blokova"
msgid "None"
msgstr "Ništa"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Nijedna od odabranih pjesama nije prikladna za kopiranje na uređaj"
@ -3715,7 +3715,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files"
msgstr "Organizirajte datoteke"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "Organizirajte datoteke..."
@ -3777,7 +3777,7 @@ msgstr "Party"
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Pauziraj reprodukciju"
@ -3803,8 +3803,8 @@ msgstr "Piksela"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Jednostavna bočna traka"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4032,12 +4032,12 @@ msgstr "Tražim uređaj..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Upravljanje odabranim pjesmama za reprodukciju"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Odaberite označenu pjesmu za reprodukciju"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "Odaberite pjesmu za reprodukciju"
@ -4575,7 +4575,7 @@ msgstr "Pojedinosti poslužitelja"
msgid "Service offline"
msgstr "Usluga nedostupna"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Postavite %1 na \"%2\"..."
@ -4651,7 +4651,7 @@ msgstr "Prikaži ljepši OSD"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Prikaži iznad statusne trake"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "Prikaži sve pjesme"
@ -4675,12 +4675,12 @@ msgstr "Prikaži u punoj veličini..."
msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Prikaži grupe u rezultatima globalne pretrage"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Prikaži u pregledniku datoteka..."
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr "Prikaži u fonoteci..."
@ -4692,11 +4692,11 @@ msgstr "Prikaži u različitim izvođačima"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Prikaži traku tonaliteta"
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Prikaži samo duplicirane pjesme"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "Prikaži samo neoznačene pjesme"
@ -4788,11 +4788,11 @@ msgstr "Preskoči računanje"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Preskoči unaprijed u popisu izvođenja"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Preskoči odabrane pjesme"
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr "Preskoči pjesmu"
@ -4951,7 +4951,7 @@ msgstr "Zaustavi reprodukciju"
msgid "Stop after"
msgstr "Zaustavi nakon"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "Zaustavi reprodukciju nakon ove pjesme"
@ -5107,7 +5107,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Probno razdoblje za Subsonic poslužitelj je završeno. Molim, donirajte za dobivanje ključa licence. Posjetite subsonic.org za više pojedinosti."
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5149,7 +5149,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Ove datoteke bit će obrisane sa uređaja, sigurno želite nastaviti?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5250,7 +5250,7 @@ msgstr "Uključi/Isključi ljepši OSD"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Cijelozaslonski prikaz"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Uključi/isključi stanje reda čekanja"
@ -5372,11 +5372,11 @@ msgstr "Nepoznata greška"
msgid "Unset cover"
msgstr "Uklonite omot"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Ukloni preskakanje odabrane pjesme"
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr "Ukloni preskakanje pjesme"
@ -5696,7 +5696,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Želite li preseliti druge pjesme s ovog albuma u razne izvođače?"
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Želite li pokrenuti ponovnu potpunu prtetragu odmah?"

View File

@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Új adatfolyam hozzáadása"
msgid "Add directory..."
msgstr "Mappa hozzáadása"
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "Új fájl"
@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Fájl hozzáadása"
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Fájlok felvétele átkódoláshoz"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Mappa hozzáadása"
@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Hozzáadás a Spotify lejtszási listához"
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Hozzáadás a Spotify csillagozottakhoz"
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Hozzáadás másik lejátszási listához"
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "Új epizódok keresése"
msgid "Check for updates"
msgstr "Frissítések keresése"
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "Frissítés keresése..."
@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "Vk.com beállítása..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Globális keresés beállítása..."
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "Zenetár beállítása..."
@ -1457,11 +1457,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Másolás vágólapra"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "Másolás eszközre..."
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "Másolás a zenetárba..."
@ -1716,7 +1716,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Letöltött adatok törlése"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Fájlok törlése"
@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Fájlok törlése"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Törlés az eszközről..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Törlés a lemezről..."
@ -1749,11 +1749,11 @@ msgstr "Az eredeti fájlok törlése"
msgid "Deleting files"
msgstr "Fájlok törlése"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Kiválasztott számok törlése a sorból"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "Szám törlése a sorból"
@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr "Dinamikus véletlenszerű mix"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Intelligens lejátszási lista szerkesztése..."
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "\"%1\" címke szerkesztése..."
@ -2160,8 +2160,8 @@ msgstr "Megegyezik a --log-levels *:3 kapcsolóval"
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
@ -2325,7 +2325,7 @@ msgstr "Elhalkulás"
msgid "Fading duration"
msgstr "Elhalkulás hossza"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Nem lehet olvasni a CD meghajtót"
@ -3046,7 +3046,7 @@ msgstr "Zenetár"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Zenetár egyedi csoportosítása"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Zenetár újraolvasási figyelmeztetés"
@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr "Csatolási pontok"
msgid "Move down"
msgstr "Mozgatás lefelé"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "Áthelyezés a zenetárba..."
@ -3376,7 +3376,7 @@ msgstr "Áthelyezés a zenetárba..."
msgid "Move up"
msgstr "Mozgatás felfelé"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "Zene"
@ -3449,7 +3449,7 @@ msgstr "Soha ne indítsa el a lejátszást"
msgid "New folder"
msgstr "Új mappa"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "Új lejátszási lista"
@ -3512,7 +3512,7 @@ msgstr "Rövid blokkok nélkül"
msgid "None"
msgstr "Egyik sem"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Egy kiválasztott szám sem alkalmas az eszközre való másoláshoz"
@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files"
msgstr "Fájlok rendezése"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "Fájlok rendezése..."
@ -3782,7 +3782,7 @@ msgstr "Party"
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Szünet"
@ -3808,8 +3808,8 @@ msgstr "Pixel"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Egyszerű oldalsáv"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4037,12 +4037,12 @@ msgstr "Eszköz lekérdezése..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Sorkezelő"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Sorba állítja a kiválasztott számokat"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "Szám sorba állítása"
@ -4580,7 +4580,7 @@ msgstr "Szerver részletek"
msgid "Service offline"
msgstr "A szolgáltatás nem üzemel"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "%1 beállítása \"%2\"-ra/re..."
@ -4656,7 +4656,7 @@ msgstr "Pretty OSD megjelenítése"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Jelenítse meg az állapotsáv fölött"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "Minden szám mutatása"
@ -4680,12 +4680,12 @@ msgstr "Jelenítse meg teljes méretben..."
msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Csoportok mutatása a globális keresési eredmények között"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Mutassa a fájlböngészőben..."
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr "Mutasd a zenetárban"
@ -4697,11 +4697,11 @@ msgstr "Jelenítse meg a különböző előadók között"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Hangulatsáv megjelenítése"
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Csak az ismétlődések mutatása"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "Csak a címke nélküliek mutatása"
@ -4793,11 +4793,11 @@ msgstr "Kihagyások száma"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Léptetés előre a lejátszási listában"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Kiválasztott számok kihagyása"
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr "Szám kihagyása"
@ -4956,7 +4956,7 @@ msgstr "Leállít"
msgid "Stop after"
msgstr "Megállít utána"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "Leállítás az aktuális szám után"
@ -5112,7 +5112,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "A Subsonic szerver próbaideje lejárt. Adakozáshoz, vagy licensz vásárlásához látogasd meg a subsonic.org oldalt."
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5154,7 +5154,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Ezek a fájlok törölve lesznek az eszközről. Biztos benne, hogy folytatja?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5255,7 +5255,7 @@ msgstr "OSD ki-bekapcsolása"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Teljes képernyő"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Sorállapot megjelenítése"
@ -5377,11 +5377,11 @@ msgstr "Ismeretlen hiba"
msgid "Unset cover"
msgstr "Borító törlése"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "A kiválasztott számok lejátszása"
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr "Szám lejátszása"
@ -5701,7 +5701,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Szeretné a többi számot ebből az albumból áthelyezni a Vegyes előadók közé is?"
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Akarsz futtatni egy teljes újraolvasást most?"

View File

@ -447,7 +447,7 @@ msgstr ""
msgid "Add directory..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr ""
msgid "Add files to transcode"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr ""
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr ""
@ -1448,11 +1448,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr ""
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr ""
@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
@ -1740,11 +1740,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -2151,8 +2151,8 @@ msgstr ""
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -3037,7 +3037,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr ""
@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr ""
@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr ""
msgid "New folder"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr ""
@ -3503,7 +3503,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3711,7 +3711,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr ""
@ -3773,7 +3773,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr ""
@ -3799,8 +3799,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4028,12 +4028,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -4571,7 +4571,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@ -4647,7 +4647,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr ""
@ -4671,12 +4671,12 @@ msgstr ""
msgid "Show groups in global search result"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr ""
@ -4688,11 +4688,11 @@ msgstr ""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4784,11 +4784,11 @@ msgstr ""
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr ""
@ -4947,7 +4947,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr ""
@ -5103,7 +5103,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5145,7 +5145,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5246,7 +5246,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -5368,11 +5368,11 @@ msgstr ""
msgid "Unset cover"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr ""
@ -5692,7 +5692,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""

View File

@ -449,7 +449,7 @@ msgstr ""
msgid "Add directory..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -469,7 +469,7 @@ msgstr ""
msgid "Add files to transcode"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr ""
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr ""
@ -1450,11 +1450,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr ""
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr ""
@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
@ -1742,11 +1742,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -2153,8 +2153,8 @@ msgstr ""
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -3360,7 +3360,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr ""
@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr ""
@ -3442,7 +3442,7 @@ msgstr ""
msgid "New folder"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr ""
@ -3505,7 +3505,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3713,7 +3713,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr ""
@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr ""
@ -3801,8 +3801,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4030,12 +4030,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -4573,7 +4573,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@ -4649,7 +4649,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr ""
@ -4673,12 +4673,12 @@ msgstr ""
msgid "Show groups in global search result"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr ""
@ -4690,11 +4690,11 @@ msgstr ""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4786,11 +4786,11 @@ msgstr ""
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr ""
@ -4949,7 +4949,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr ""
@ -5105,7 +5105,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5147,7 +5147,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5248,7 +5248,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -5370,11 +5370,11 @@ msgstr "Error Incognite"
msgid "Unset cover"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr ""
@ -5694,7 +5694,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""

View File

@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "Tambah stream lainnya..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Tambah direktori..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "Tambah berkas"
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Tambah berkas..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Tambah berkas untuk ditranskode"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Tambah folder"
@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "Tambahkan ke daftar putar Spotify"
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Tambahkan ke Spotify berbintang"
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Tambah ke daftar putar lainnya"
@ -1137,7 +1137,7 @@ msgstr "Perbarui episode baru"
msgid "Check for updates"
msgstr "Cek pembaruan"
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "Cek pembaruan..."
@ -1386,7 +1386,7 @@ msgstr "Konfigurasi Vk.com..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Konfigurasi pencarian global..."
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "Konfigurasi Pustaka"
@ -1462,11 +1462,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Salin ke papan klip"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "Salin ke perangkat..."
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "Salin ke Pustaka ..."
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Hapus data yang sudah diunduh"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Hapus berkas"
@ -1729,7 +1729,7 @@ msgstr "Hapus berkas"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Hapus dari perangkat..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Hapus dari disk..."
@ -1754,11 +1754,11 @@ msgstr "Hapus berkas asli"
msgid "Deleting files"
msgstr "Menghapus berkas"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Batalkan antrian track terpilih"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "Batalkan antrian track"
@ -2025,7 +2025,7 @@ msgstr "Campuran acak dinamis"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Sunting daftar putar pintar..."
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Sunting tag \"%1\"..."
@ -2165,8 +2165,8 @@ msgstr "Setara dengan --log-level *: 3"
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "Kesalahan"
@ -2330,7 +2330,7 @@ msgstr "Memudar"
msgid "Fading duration"
msgstr "Durasi memudar"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Gagal membaca CD drive"
@ -3051,7 +3051,7 @@ msgstr "Pustaka"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Pengelompokan pustaka lanjutan"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Pemberitahuan pemindaian ulang Pustaka"
@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "Titik pasang"
msgid "Move down"
msgstr "Pindah ke bawah"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "Pindah ke pustaka..."
@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr "Pindah ke pustaka..."
msgid "Move up"
msgstr "Pindah ke atas"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "Musik"
@ -3454,7 +3454,7 @@ msgstr "Tidak pernah diputar"
msgid "New folder"
msgstr "Folder baru"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "Daftar putar baru"
@ -3517,7 +3517,7 @@ msgstr "Tidak ada blok pendek"
msgid "None"
msgstr "Tidak ada"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Tak satu pun dari lagu-lagu yang dipilih cocok untuk disalin ke perangkat"
@ -3725,7 +3725,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files"
msgstr "Mengatur Berkas"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "Mengatur Berkas..."
@ -3787,7 +3787,7 @@ msgstr "Pesta"
msgid "Password"
msgstr "Kata sandi"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Jeda"
@ -3813,8 +3813,8 @@ msgstr "Piksel"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Bilah samping polos"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4042,12 +4042,12 @@ msgstr "Query perangkat"
msgid "Queue Manager"
msgstr "Manajer antrian"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Antri track terpilih"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "Antri track"
@ -4585,7 +4585,7 @@ msgstr "Rincian server"
msgid "Service offline"
msgstr "Layanan offline"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Atur %1 to \"%2\"..."
@ -4661,7 +4661,7 @@ msgstr "Tampilkan OSD cantik"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Tampilkan di atas status bar"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "Tunjukkan semua lagu"
@ -4685,12 +4685,12 @@ msgstr "Tampilkan ukuran penuh"
msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Tunjukkan grup dalam hasil pencarian global"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Tampilkan di browser berkas"
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr "Tampilkan dalam pustaka..."
@ -4702,11 +4702,11 @@ msgstr "Tampilkan berbagai artis"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Tunjukkan moodbar"
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Tampilkan hanya yang duplikat"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "Tampilkan hanya yang tak berlabel"
@ -4798,11 +4798,11 @@ msgstr "Lewati hitungan"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Lewati daftar putar maju"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Lewati track yang dipilih"
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr "Lewati track"
@ -4961,7 +4961,7 @@ msgstr "Berhenti"
msgid "Stop after"
msgstr "Berhenti setelah"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "Berhenti setelah track ini"
@ -5117,7 +5117,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Masa uji coba untuk server Subsonic sudah berakhir. Silakan donasi untuk mendapatkan kunci lisensi. Kunjungi subsonic.org untuk lebih rinci."
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5159,7 +5159,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Berkas-berkas berikut akan dihapus dari perangkat, Anda yakin ingin melanjutkan?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5260,7 +5260,7 @@ msgstr "Aktifkan Pretty OSD"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Aktifkan layar penuh"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Alihkan status antrian"
@ -5382,11 +5382,11 @@ msgstr "Kesalahan tidak diketahui"
msgid "Unset cover"
msgstr "Batalkan setingan sampul"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Tidak lewati trek yang dipilih"
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr "Tidak lewati track"
@ -5706,7 +5706,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Apakah Anda ingin memindahkan lagu lainnya dalam album ini seperti Beragam Artis?"
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Apakah Anda ingin menjalankan pemindaian ulang penuh sekarang?"

View File

@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Bæta við öðrum straumi"
msgid "Add directory..."
msgstr "Bæta við möppu..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Bæta við skrá..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Bæta við skrá til að millikóða"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Bæta við möppu"
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr ""
@ -1449,11 +1449,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr ""
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr ""
@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
@ -1741,11 +1741,11 @@ msgstr "Eyða upprunalegum skrám"
msgid "Deleting files"
msgstr "Eyði gögnum"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -2152,8 +2152,8 @@ msgstr ""
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "Villa"
@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -3038,7 +3038,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr ""
@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr ""
@ -3441,7 +3441,7 @@ msgstr ""
msgid "New folder"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr ""
@ -3504,7 +3504,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3712,7 +3712,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr ""
@ -3774,7 +3774,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr ""
@ -3800,8 +3800,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4029,12 +4029,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -4572,7 +4572,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@ -4648,7 +4648,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr ""
@ -4672,12 +4672,12 @@ msgstr ""
msgid "Show groups in global search result"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr ""
@ -4689,11 +4689,11 @@ msgstr ""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4785,11 +4785,11 @@ msgstr ""
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr ""
@ -4948,7 +4948,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr ""
@ -5104,7 +5104,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5146,7 +5146,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -5369,11 +5369,11 @@ msgstr ""
msgid "Unset cover"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr ""
@ -5693,7 +5693,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""

View File

@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Aggiungi un altro flusso..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Aggiungi cartella..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "Aggiungi file"
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Aggiungi file..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Aggiungi file da transcodificare"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Aggiungi cartella"
@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Aggiungi alle scalette di Spotify"
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Aggiungi ai preferiti di Spotify"
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Aggiungi a un'altra scaletta"
@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Verifica la presenza di nuove puntate"
msgid "Check for updates"
msgstr "Controllo aggiornamenti"
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "Controlla aggiornamenti..."
@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "Configura Vk.com..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Configura la ricerca globale..."
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "Configura raccolta..."
@ -1453,11 +1453,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copia negli appunti"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "Copia su dispositivo..."
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "Copia nella raccolta..."
@ -1712,7 +1712,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Elimina i dati scaricati"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Elimina i file"
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "Elimina i file"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Elimina da dispositivo..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Elimina dal disco..."
@ -1745,11 +1745,11 @@ msgstr "Elimina i file originali"
msgid "Deleting files"
msgstr "Eliminazione dei file"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Rimuovi le tracce selezionate dalla coda"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "Rimuovi tracce dalla coda"
@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "Misto casuale dinamico"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Modifica la scaletta veloce..."
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Modifica tag \"%1\"..."
@ -2156,8 +2156,8 @@ msgstr "Equivalente a --log-levels *:3"
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "Dissolvenza"
msgid "Fading duration"
msgstr "Durata della dissolvenza"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Lettura del CD non riuscita"
@ -3042,7 +3042,7 @@ msgstr "Raccolta"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Raggruppamento avanzato della raccolta"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Notifica nuova scansione della raccolta"
@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr "Punti di mount"
msgid "Move down"
msgstr "Sposta in basso"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "Sposta nella raccolta..."
@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "Sposta nella raccolta..."
msgid "Move up"
msgstr "Sposta in alto"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "Musica"
@ -3445,7 +3445,7 @@ msgstr "Non iniziare mai la riproduzione"
msgid "New folder"
msgstr "Nuova cartella"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "Nuova scaletta"
@ -3508,7 +3508,7 @@ msgstr "Nessun blocco corto"
msgid "None"
msgstr "Nessuna"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Nessuna delle canzoni selezionate era adatta alla copia su un dispositivo"
@ -3716,7 +3716,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files"
msgstr "Organizza file"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "Organizza file..."
@ -3778,7 +3778,7 @@ msgstr "Festa"
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@ -3804,8 +3804,8 @@ msgstr "Pixel"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Barra laterale semplice"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4033,12 +4033,12 @@ msgstr "Interrogazione dispositivo..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Gestore della coda"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Accoda le tracce selezionate"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "Accoda la traccia"
@ -4576,7 +4576,7 @@ msgstr "Dettagli del server"
msgid "Service offline"
msgstr "Servizio non in linea"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Imposta %1 a \"%2\"..."
@ -4652,7 +4652,7 @@ msgstr "Mostra un OSD gradevole"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Mostra la barra di stato superiore"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "Mostra tutti i brani"
@ -4676,12 +4676,12 @@ msgstr "Mostra a dimensioni originali..."
msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Mostra i gruppo nei risultati della ricerca globale"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Mostra nel navigatore file..."
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr "Mostra nella raccolta..."
@ -4693,11 +4693,11 @@ msgstr "Mostra in artisti vari"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Mostra la barra dell'atmosfera"
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Mostra solo i duplicati"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "Mostra solo i brani senza tag"
@ -4789,11 +4789,11 @@ msgstr "Salta il conteggio"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Salta in avanti nella scaletta"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Salta le tracce selezionate"
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr "Salta la traccia"
@ -4952,7 +4952,7 @@ msgstr "Ferma"
msgid "Stop after"
msgstr "Ferma dopo"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "Ferma dopo questa traccia"
@ -5108,7 +5108,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Il periodo di prova per il server Subsonic è scaduto. Effettua una donazione per ottenere una chiave di licenza. Visita subsonic.org per i dettagli."
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5150,7 +5150,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Questi file saranno eliminati dal dispositivo, sei sicuro di voler continuare?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5251,7 +5251,7 @@ msgstr "Commuta Pretty OSD"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Attiva la modalità a schermo intero"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Cambia lo stato della coda"
@ -5373,11 +5373,11 @@ msgstr "Errore sconosciuto"
msgid "Unset cover"
msgstr "Rimuovi copertina"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Ripristina le tracce selezionate"
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr "Ripristina la traccia"
@ -5697,7 +5697,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Vuoi spostare anche gli altri brani di questo album in Artisti vari?"
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Vuoi eseguire subito una nuova scansione completa?"

View File

@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "別のストリームを追加..."
msgid "Add directory..."
msgstr "ディレクトリを追加..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "ファイルを追加"
@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "ファイルを追加..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "変換するファイルを追加"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "フォルダーを追加"
@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Spotify のプレイリストに追加する"
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "別のプレイリストに追加する"
@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr "新しいエピソードのチェック"
msgid "Check for updates"
msgstr "更新の確認"
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "更新のチェック..."
@ -1379,7 +1379,7 @@ msgstr "VK.com の設定..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "全体検索の設定..."
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "ライブラリの設定..."
@ -1455,11 +1455,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "クリップボードにコピー"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "デバイスへコピー..."
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "ライブラリへコピー..."
@ -1714,7 +1714,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "ダウンロード済みデータを削除"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "ファイルの削除"
@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "ファイルの削除"
msgid "Delete from device..."
msgstr "デバイスから削除..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "ディスクから削除..."
@ -1747,11 +1747,11 @@ msgstr "元のファイルを削除する"
msgid "Deleting files"
msgstr "ファイルの削除中"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "選択されたトラックをキューから削除する"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "トラックをキューから削除"
@ -2018,7 +2018,7 @@ msgstr "ダイナミックランダムミックス"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "スマートプレイリストの編集..."
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "タグ「%1」を編集..."
@ -2158,8 +2158,8 @@ msgstr "--log-levels *:3 と同じ"
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "エラー"
@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr "フェード"
msgid "Fading duration"
msgstr "フェードの長さ"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "CD ドライブの読み込みが失敗しました"
@ -3044,7 +3044,7 @@ msgstr "ライブラリ"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "ライブラリの高度なグループ化"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "ライブラリー再スキャン通知"
@ -3365,7 +3365,7 @@ msgstr "マウントポイント"
msgid "Move down"
msgstr "下へ移動"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "ライブラリへ移動..."
@ -3374,7 +3374,7 @@ msgstr "ライブラリへ移動..."
msgid "Move up"
msgstr "上へ移動"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "ミュージック"
@ -3447,7 +3447,7 @@ msgstr "再生を開始しない"
msgid "New folder"
msgstr "新しいフォルダー"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "新しいプレイリスト"
@ -3510,7 +3510,7 @@ msgstr "短いブロックなし"
msgid "None"
msgstr "なし"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "デバイスへのコピーに適切な曲が選択されていません"
@ -3718,7 +3718,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files"
msgstr "ファイルの整理"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "ファイルの整理..."
@ -3780,7 +3780,7 @@ msgstr "パーティー"
msgid "Password"
msgstr "パスワード"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "一時停止"
@ -3806,8 +3806,8 @@ msgstr "ピクセル"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "プレーンサイドバー"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4035,12 +4035,12 @@ msgstr "デバイスを照会しています..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "キューマネージャー"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "選択されたトラックをキューに追加"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "トラックをキューに追加"
@ -4578,7 +4578,7 @@ msgstr "サーバーの詳細"
msgid "Service offline"
msgstr "サービスがオフラインです"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "%1 を「%2」に設定します..."
@ -4654,7 +4654,7 @@ msgstr "Pretty OSD を表示する"
msgid "Show above status bar"
msgstr "ステータスバーの上に表示"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "すべての曲を表示する"
@ -4678,12 +4678,12 @@ msgstr "原寸表示..."
msgid "Show groups in global search result"
msgstr "検索結果にグループを表示する"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "ファイルブラウザーで表示..."
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr "ライブラリーに表示..."
@ -4695,11 +4695,11 @@ msgstr "さまざまなアーティストに表示"
msgid "Show moodbar"
msgstr "ムードバーを表示する"
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "重複するものだけ表示"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "タグのないものだけ表示"
@ -4791,11 +4791,11 @@ msgstr "スキップ回数"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "プレイリストで前にスキップ"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "選択したトラックをスキップする"
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr "トラックをスキップする"
@ -4954,7 +4954,7 @@ msgstr "停止"
msgid "Stop after"
msgstr "次で停止"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "このトラック後に停止"
@ -5110,7 +5110,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Subsonic サーバーのお試し期間は終了しました。寄付してライセンスキーを取得してください。詳細は subsonic.org を参照してください。"
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5152,7 +5152,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "これらのファイルはデバイスから削除されます。続行してもよろしいですか?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5253,7 +5253,7 @@ msgstr "Pretty OSD の切り替え"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "全画面表示の切り替え"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "キュー状態の切り替え"
@ -5375,11 +5375,11 @@ msgstr "不明なエラー"
msgid "Unset cover"
msgstr "カバーを未設定にする"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "選択したトラックをスキップしない"
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr "トラックをスキップしない"
@ -5699,7 +5699,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "このアルバムにある他の曲も さまざまなアーティスト に移動しますか?"
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "全体の再スキャンを今すぐ実行しますか?"

View File

@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "სხვა ნაკადის დამატება..."
msgid "Add directory..."
msgstr "დირექტორიის დამატება..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "ფაილის დამატება..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "გადასაკოდირებელი ფაილების დამატება"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "დასტის დამატება"
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "სხვა რეპერტუარში დამატება"
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "განახლებებზე შემოწმება..."
@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "ბიბლიოთეკის გამართვა..."
@ -1449,11 +1449,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr ""
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "ფაილების წაშლა"
@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "ფაილების წაშლა"
msgid "Delete from device..."
msgstr "მოწყობილობიდან წაშლა..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "დისკიდან წაშლა..."
@ -1741,11 +1741,11 @@ msgstr "ორიგინალი ფაილების წაშლა"
msgid "Deleting files"
msgstr "ფაილების წაშლა"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -2152,8 +2152,8 @@ msgstr ""
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "შეცდომა"
@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -3038,7 +3038,7 @@ msgstr "ბიბლიოთეკა"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr ""
@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "მუსიკა"
@ -3441,7 +3441,7 @@ msgstr ""
msgid "New folder"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr ""
@ -3504,7 +3504,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3712,7 +3712,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr "ფაილების ორგანიზება"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "ფაილების ორგანიზება..."
@ -3774,7 +3774,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr ""
@ -3800,8 +3800,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4029,12 +4029,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -4572,7 +4572,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@ -4648,7 +4648,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr ""
@ -4672,12 +4672,12 @@ msgstr ""
msgid "Show groups in global search result"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr ""
@ -4689,11 +4689,11 @@ msgstr ""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4785,11 +4785,11 @@ msgstr ""
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr ""
@ -4948,7 +4948,7 @@ msgstr "გაჩერება"
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr ""
@ -5104,7 +5104,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5146,7 +5146,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -5369,11 +5369,11 @@ msgstr ""
msgid "Unset cover"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr ""
@ -5693,7 +5693,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""

View File

@ -447,7 +447,7 @@ msgstr ""
msgid "Add directory..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "Файлды қосу"
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Файлды қосу..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Буманы қосу"
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Жаңа эпизодтарға тексеру"
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "Жаңартуларға тексеру..."
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr ""
@ -1448,11 +1448,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Алмасу буферіне көшіру"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr ""
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Файлдарды өшіру"
@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "Файлдарды өшіру"
msgid "Delete from device..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
@ -1740,11 +1740,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files"
msgstr "Файлдарды өшіру"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -2151,8 +2151,8 @@ msgstr ""
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "Қате"
@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -3037,7 +3037,7 @@ msgstr "Жинақ"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr "Төмен жылжыту"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr ""
@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr "Жоғары жылжыту"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "Музыка"
@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr ""
msgid "New folder"
msgstr "Жаңа бума"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "Жаңа ойнату тізімі"
@ -3503,7 +3503,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Жоқ"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3711,7 +3711,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr ""
@ -3773,7 +3773,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Аялдату"
@ -3799,8 +3799,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4028,12 +4028,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -4571,7 +4571,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@ -4647,7 +4647,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr ""
@ -4671,12 +4671,12 @@ msgstr ""
msgid "Show groups in global search result"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr ""
@ -4688,11 +4688,11 @@ msgstr ""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4784,11 +4784,11 @@ msgstr ""
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr ""
@ -4947,7 +4947,7 @@ msgstr "Тоқтату"
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr ""
@ -5103,7 +5103,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5145,7 +5145,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5246,7 +5246,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Толық экранға өту/шығу"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -5368,11 +5368,11 @@ msgstr "Белгісіз қате"
msgid "Unset cover"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr ""
@ -5692,7 +5692,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""

View File

@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "다른 스트림 추가..."
msgid "Add directory..."
msgstr "디렉토리 추가..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "파일 추가"
@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "파일 추가..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "변환할 파일 추가"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "폴더 추가"
@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Spotify 재색목록에 추가"
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Spotify 별점에 추가"
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "다른 재생목록에 추가"
@ -1133,7 +1133,7 @@ msgstr "새로운 에피소드 확인"
msgid "Check for updates"
msgstr "업데이트 확인"
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "업데이트 확인..."
@ -1382,7 +1382,7 @@ msgstr "Vk.com 설정..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "글로벌 검색 설정..."
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "라이브러리 설정..."
@ -1458,11 +1458,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "클립보드로 복사"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "장치에 복사..."
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "라이브러리에 복사..."
@ -1717,7 +1717,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "다운로드된 데이터 삭제"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "파일 삭제"
@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "파일 삭제"
msgid "Delete from device..."
msgstr "장치에서 삭제..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "디스크에서 삭제..."
@ -1750,11 +1750,11 @@ msgstr "원본 파일 삭제"
msgid "Deleting files"
msgstr "파일 삭제 중"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "선택한 트랙을 대기열에서 해제"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "트랙을 대기열에서 해제"
@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr "다이나믹 랜덤 믹스"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "스마트 재생목록 편집..."
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "태그 수정 \"%1\"..."
@ -2161,8 +2161,8 @@ msgstr "동등한 --log-level *:3"
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "오류"
@ -2326,7 +2326,7 @@ msgstr "페이드 아웃"
msgid "Fading duration"
msgstr "페이드 아웃 시간"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "CD 드라이브 읽기 실패"
@ -3047,7 +3047,7 @@ msgstr "라이브러리 "
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "향상된 그룹 "
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "라이브러리 재탐색 알림"
@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr "마운트 지점"
msgid "Move down"
msgstr "아래로 이동"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "라이브러리로 이동..."
@ -3377,7 +3377,7 @@ msgstr "라이브러리로 이동..."
msgid "Move up"
msgstr "위로 이동"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "음악"
@ -3450,7 +3450,7 @@ msgstr "재생을 시작하지 않음"
msgid "New folder"
msgstr "새 폴더"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "새로운 재생목록"
@ -3513,7 +3513,7 @@ msgstr "짧은 블록 "
msgid "None"
msgstr "없음"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "선택된 음악들이 장치에 복사되기 적합하지 않음"
@ -3721,7 +3721,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files"
msgstr "파일 정리"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "파일 정리..."
@ -3783,7 +3783,7 @@ msgstr "파티"
msgid "Password"
msgstr "비밀번호"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "일시중지"
@ -3809,8 +3809,8 @@ msgstr "픽셀"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "일반 사이드바"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4038,12 +4038,12 @@ msgstr "장치 질의..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "대기열 관리자"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "선택한 트랙을 큐에 추가"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "대기열 트랙"
@ -4581,7 +4581,7 @@ msgstr "서버 자세히"
msgid "Service offline"
msgstr "서비스 오프라인"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "%1을 \"%2\"로 설정..."
@ -4657,7 +4657,7 @@ msgstr "예쁜 OSD 보기"
msgid "Show above status bar"
msgstr "상태 표시 줄 위에 보기"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "모든 음악 보기"
@ -4681,12 +4681,12 @@ msgstr "전체화면 보기..."
msgid "Show groups in global search result"
msgstr "글로벌 검색 결과에서 그룹 보기"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "파일 브라우져에서 보기..."
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr "라이브러리에서 보기..."
@ -4698,11 +4698,11 @@ msgstr "다양한 음악가에서 보기"
msgid "Show moodbar"
msgstr "분위기 막대 "
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "복사본만 보기"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "태그되지 않은 것만 보기"
@ -4794,11 +4794,11 @@ msgstr "넘긴 회수"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "재생목록에서 앞으로 넘기기"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "선택된 트랙들 "
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr "트랙 "
@ -4957,7 +4957,7 @@ msgstr "중지"
msgid "Stop after"
msgstr "이후 정지"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "이번 트랙 이후 정지"
@ -5113,7 +5113,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Subsonic의 시험 기간이 끝났습니다. 라이센스 키를 얻기위한 기부를 해주세요. 자세한 사항은 subsonic.org 에서 확인하세요."
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5155,7 +5155,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "파일들이 장치로 부터 삭제 될 것 입니다. 계속 진행 하시겠습니까?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5256,7 +5256,7 @@ msgstr "예쁜 OSD 토글"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "전체화면 토글"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "대기열 상황 토글"
@ -5378,11 +5378,11 @@ msgstr "알 수 없는 오류"
msgid "Unset cover"
msgstr "커버 해제"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "선택된 트랙들 넘기기 "
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr "트랙 넘기기 "
@ -5702,7 +5702,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "지금 전부 다시 검색해도 좋습니까?"

View File

@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Pridėti kitą srautą..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Pridėti nuorodą..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "Pridėti failą"
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Pridėti failą..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Pridėti failus perkodavimui"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Pridėti aplankalą"
@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Pridėti į Spotify grojaraščius"
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Pridėti į Spotify pažymėtus"
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Pridėti prie kito grojaraščio"
@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "Tikrinti, ar nėra naujų epizodų"
msgid "Check for updates"
msgstr "Tikrinti ar yra atnaujinimų"
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "Atnaujinimų tikrinimas..."
@ -1377,7 +1377,7 @@ msgstr "Konfigūruoti Vk.com..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Nustatyti visuotinę paiešką..."
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "Konfigūruoti fonoteką..."
@ -1453,11 +1453,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopijuoti į atmintinę"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopijuoti į įrenginį..."
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "Kopijuoti į fonoteką..."
@ -1712,7 +1712,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Naikinti atsiųstus duomenis"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Ištrinti failus"
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "Ištrinti failus"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Ištrinti iš įrenginio..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Ištrinti iš disko..."
@ -1745,11 +1745,11 @@ msgstr "Ištrinti originalius failus"
msgid "Deleting files"
msgstr "Trinami failai"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Iš eilės pažymėtus takelius"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "Iš eilės takelį"
@ -2016,7 +2016,7 @@ msgstr "Dinaminis atsitiktinis maišymas"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Taisyti išmanųjį grojaraštį..."
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Redaguoti žymę \"%1\"..."
@ -2156,8 +2156,8 @@ msgstr "Tai atitinka --log-levels *:3"
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "Pradingimas"
msgid "Fading duration"
msgstr "Suliejimo trukmė"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Nepavyko perskaityti CD disko"
@ -3042,7 +3042,7 @@ msgstr "Fonoteka"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Sudėtingesnis fonotekos grupavimas"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Fonotekos perskenavimo žinutė"
@ -3363,7 +3363,7 @@ msgstr "Prijungimo vietos"
msgid "Move down"
msgstr "Perkelti žemyn"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "Perkelti į fonoteką"
@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "Perkelti į fonoteką"
msgid "Move up"
msgstr "Perkelti aukštyn"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "Muzika"
@ -3445,7 +3445,7 @@ msgstr "Niekada nepradėti groti"
msgid "New folder"
msgstr "Naujas aplankas"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "Naujas grojaraštis"
@ -3508,7 +3508,7 @@ msgstr "Jokių trumpų blokų"
msgid "None"
msgstr "Nėra"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Nei viena iš pažymėtų dainų netinka kopijavimui į įrenginį"
@ -3716,7 +3716,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files"
msgstr "Tvarkyti failus"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "Tvarkyti failus..."
@ -3778,7 +3778,7 @@ msgstr "Vakarėlis"
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Pristabdyti"
@ -3804,8 +3804,8 @@ msgstr "Pikselis"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Paprasta juosta"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4033,12 +4033,12 @@ msgstr "Pateikiama užklausa įrenginiui..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Eilės tvarkyklė"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "į eilę pažymėtus takelius"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "į eilę takelį"
@ -4576,7 +4576,7 @@ msgstr "Serverio detalės"
msgid "Service offline"
msgstr "Servisas nepasiekiamas"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Nustatyti %1 į \"%2\"..."
@ -4652,7 +4652,7 @@ msgstr "Rodyti gražų OSD"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Rodyti virš būsenos juostos"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "Rodyti visas dainas"
@ -4676,12 +4676,12 @@ msgstr "Rodyti viso dydžio..."
msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Rodyti grupes visuotinės paieškos rezultatuose"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Rodyti failų naršyklėje..."
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr "Rodyti fonotekoje..."
@ -4693,11 +4693,11 @@ msgstr "Rodyti įvairiuose atlikėjuose"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Rodyti nuotaikos juostą"
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Rodyti tik duplikatus"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "Rodyti tik be žymių"
@ -4789,11 +4789,11 @@ msgstr "Praleisti skaičiavimą"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Kitas grojaraščio kūrinys"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Praleisti pasirinktus takelius"
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr "Praleisti takelį"
@ -4952,7 +4952,7 @@ msgstr "Stabdyti"
msgid "Stop after"
msgstr "Stabdyti po"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "Sustabdyti po šio takelio"
@ -5108,7 +5108,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Bandomasis subsonic laikotarpis baigėsi. Paaukokite ir gaukite licenciją. Norėdami sužinoti daugiau aplankykite subsonic.org."
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5150,7 +5150,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Šie failai bus ištrinti iš įrenginio, ar tikrai norite tęsti?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5251,7 +5251,7 @@ msgstr "Išjungti gražųjį OSD"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Visame ekrane"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Perjungti eilės statusą"
@ -5373,11 +5373,11 @@ msgstr "Nežinoma klaida"
msgid "Unset cover"
msgstr "Pašalinti viršelį"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Nepraleisti pasirinktų takelių"
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr "Nepraleisti takelio"
@ -5697,7 +5697,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Ar norėtumėte perkelti kitas dainas į šio atlikėjo albumą?"
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Ar norite paleisti pilną perskenavimą dabar?"

View File

@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Pievienot citu straumi..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Pievienot mapi..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "Pievienot datni"
@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Pievienot failu..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Pievienot failus pārkodēšanai"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Pievienot mapi"
@ -596,7 +596,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Pievienot citai dziesmu listei"
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "BBC podraides"
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "Pārbaudīt atjauninājumus..."
@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "Konfigurēt bibliotēku..."
@ -1452,11 +1452,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopēt starpliktuvē"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopēt uz ierīci..."
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "Kopēt uz bibliotēku..."
@ -1711,7 +1711,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Dzēst lejuplādētos datus"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Dzēst failus"
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "Dzēst failus"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Dzēst no ierīces..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Dzēst no diska..."
@ -1744,11 +1744,11 @@ msgstr "Dzēst oriģinālos failus"
msgid "Deleting files"
msgstr "Dzēš failus"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Izņemt dziesmas no rindas"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "Izņemt dziesmu no rindas"
@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "Dinamisks nejaušs mikss"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Rediģēt gudro dziesmu listi..."
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -2155,8 +2155,8 @@ msgstr "Vienāds ar --log-levels *:3"
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "Kļūda"
@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr "Pāreja"
msgid "Fading duration"
msgstr "Pārejas garums"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -3041,7 +3041,7 @@ msgstr "Bibliotēka"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Advancēta Bibliotēkas grupēšana"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Bibliotēkās skenēšanas paziņojums"
@ -3362,7 +3362,7 @@ msgstr "Montēšanas punkti"
msgid "Move down"
msgstr "Pārvietot uz leju"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "Pārvietot uz bibliotēku..."
@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "Pārvietot uz bibliotēku..."
msgid "Move up"
msgstr "Pārvietot uz augšu"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr ""
@ -3444,7 +3444,7 @@ msgstr "Nekad Nesākt atskaņot"
msgid "New folder"
msgstr "Jauna mape"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "Jauna dziesmu liste"
@ -3507,7 +3507,7 @@ msgstr "Bez īsiem blokiem"
msgid "None"
msgstr "Nekas"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Neviena no izvēlētajām dziesmām nav piemērota kopēšanai uz ierīci"
@ -3715,7 +3715,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr "Organizēt Failus"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "Organizēt failus..."
@ -3777,7 +3777,7 @@ msgstr "Ballīte"
msgid "Password"
msgstr "Parole"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Pauze"
@ -3803,8 +3803,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Parasta sānjosla"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4032,12 +4032,12 @@ msgstr "Ierindoju ierīci..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Rindas pārvaldnieks"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Ierindot izvēlētās dziesmas"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "Ierindot dziesmu"
@ -4575,7 +4575,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr "Serviss atslēgts"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Uzstādīt %1 uz \"%2\"..."
@ -4651,7 +4651,7 @@ msgstr "Rādīt skaistu paziņojumu logu"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Rādīt virs statusa joslas"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "Rādīt visas dziesmas"
@ -4675,12 +4675,12 @@ msgstr "Radīt pa visu ekrānu..."
msgid "Show groups in global search result"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Rādīt failu pārlūkā..."
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr ""
@ -4692,11 +4692,11 @@ msgstr "Rādīt pie dažādiem izpildītājiem"
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Rādīt tikai dublikātus"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "Rādīt tikai bez birkām"
@ -4788,11 +4788,11 @@ msgstr "Izlaista"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Izlaist turpinot dziesmu listē"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr ""
@ -4951,7 +4951,7 @@ msgstr "Apturēt"
msgid "Stop after"
msgstr "Apturēt pēc"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "Apturēt pēc šīs dziesmas"
@ -5107,7 +5107,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5149,7 +5149,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Šie faili tiks dzēsti no ierīces. Vai jūs tiešām vēlaties turpināt?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5250,7 +5250,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Ieslēgt pilnu ekrānu"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Ieslēgt rindas statusu"
@ -5372,11 +5372,11 @@ msgstr "Nezināma kļūda"
msgid "Unset cover"
msgstr "Noņemt vāka attēlu"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr ""
@ -5696,7 +5696,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Vai jūs vēlaties palaist pilnu skenēšanu?"

View File

@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Додади уште еден извор..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Додади директориум..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Додади датотека..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Додади датотеки за транскодирање"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Додади папка"
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Додади на друга плејлиста"
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr ""
@ -1449,11 +1449,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr ""
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr ""
@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
@ -1741,11 +1741,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -2152,8 +2152,8 @@ msgstr ""
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -3038,7 +3038,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr ""
@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr ""
@ -3441,7 +3441,7 @@ msgstr ""
msgid "New folder"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr ""
@ -3504,7 +3504,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3712,7 +3712,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr ""
@ -3774,7 +3774,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr ""
@ -3800,8 +3800,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4029,12 +4029,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -4572,7 +4572,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@ -4648,7 +4648,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr ""
@ -4672,12 +4672,12 @@ msgstr ""
msgid "Show groups in global search result"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr ""
@ -4689,11 +4689,11 @@ msgstr ""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4785,11 +4785,11 @@ msgstr ""
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr ""
@ -4948,7 +4948,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr ""
@ -5104,7 +5104,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5146,7 +5146,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -5369,11 +5369,11 @@ msgstr ""
msgid "Unset cover"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr ""
@ -5693,7 +5693,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""

View File

@ -447,7 +447,7 @@ msgstr ""
msgid "Add directory..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr ""
msgid "Add files to transcode"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr ""
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr ""
@ -1448,11 +1448,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr ""
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr ""
@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
@ -1740,11 +1740,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -2151,8 +2151,8 @@ msgstr ""
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -3037,7 +3037,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr ""
@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr ""
@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr ""
msgid "New folder"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr ""
@ -3503,7 +3503,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3711,7 +3711,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr ""
@ -3773,7 +3773,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr ""
@ -3799,8 +3799,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4028,12 +4028,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -4571,7 +4571,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@ -4647,7 +4647,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr ""
@ -4671,12 +4671,12 @@ msgstr ""
msgid "Show groups in global search result"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr ""
@ -4688,11 +4688,11 @@ msgstr ""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4784,11 +4784,11 @@ msgstr ""
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr ""
@ -4947,7 +4947,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr ""
@ -5103,7 +5103,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5145,7 +5145,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5246,7 +5246,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -5368,11 +5368,11 @@ msgstr ""
msgid "Unset cover"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr ""
@ -5692,7 +5692,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""

View File

@ -9,8 +9,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-01 21:53+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/ms/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Tambah strim lain..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Tambah direktori..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "Tambah fail"
@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Tambah fail..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Tambah fail-fail untuk transkod"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Tambah folder"
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Tambah ke senarai main Spotify"
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Tambah ke Spotify dibintangi"
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Tambahkan ke senarai main lain"
@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "Sentiasa mula bermain"
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
msgid "Amazon"
msgstr ""
msgstr "Amazon"
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
msgid ""
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "Periksa episod baharu"
msgid "Check for updates"
msgstr "Periksa kemaskini"
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "Periksa kemaskini..."
@ -1214,7 +1214,7 @@ msgstr "Clementine boleh menukar secara automatik muzik yang anda salin ke peran
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
msgstr ""
msgstr "Clementine boleh mainkan muzik yang anda muat naik ke dalam Amazon Cloud Drive"
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "Konfigur Vk.com..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Konfigure gelintar sejagat..."
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "Konfigur pustaka..."
@ -1450,11 +1450,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Salin ke papan keratan"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "Salin ke peranti..."
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "Salin ke pustaka..."
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Padam data dimuat turun"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Padam fail"
@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Padam fail"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Padam dari peranti..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Padam dari cakera..."
@ -1742,11 +1742,11 @@ msgstr "Padam fail asal"
msgid "Deleting files"
msgstr "Memadam fail-fail"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Nyahbaris gilir trek terpilih"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "Nyahbaris gilir trek"
@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "Campuran rawak dinamik"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Sunting senarai main pintar..."
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Sunting tag \"%1\"..."
@ -2153,8 +2153,8 @@ msgstr "Sama dengan --log-levels *:3"
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "Ralat"
@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "Peresapan"
msgid "Fading duration"
msgstr "Jangkamasa peresapan"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Gagal membaca pemacu CD"
@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr "Pustaka"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Pengelompokan lanjutan pustaka"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Notis imbas semula pustaka"
@ -3360,7 +3360,7 @@ msgstr "Titik lekap"
msgid "Move down"
msgstr "Alih ke bawah"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "Alih ke pustaka..."
@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "Alih ke pustaka..."
msgid "Move up"
msgstr "Alih ke atas"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "Muzik"
@ -3442,7 +3442,7 @@ msgstr "Tidak sesekali mula dimainkan"
msgid "New folder"
msgstr "Folder baharu"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "Senarai main baharu"
@ -3505,7 +3505,7 @@ msgstr "Tiada blok pendek"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Tiada satupun lagu yang dipilih sesuai untuk disalin ke peranti"
@ -3713,7 +3713,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files"
msgstr "Aturkan Fail"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "Urus fail..."
@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr "Parti"
msgid "Password"
msgstr "Kata laluan"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Jeda"
@ -3801,8 +3801,8 @@ msgstr "Piksel"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Palang sisi biasa"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4030,12 +4030,12 @@ msgstr "Menanya peranti..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Pengurus Baris Gilir"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Baris gilir trek terpilih"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "Baris gilir trek"
@ -4573,7 +4573,7 @@ msgstr "Perincian pelayan"
msgid "Service offline"
msgstr "Perkhidmatan di luar talian"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Tetapkan %1 ke \"%2\"..."
@ -4649,7 +4649,7 @@ msgstr "Tunjuk OSD menarik"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Tunjuk di atas palang status"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "Tunjuk semua lagu"
@ -4673,12 +4673,12 @@ msgstr "Tunjuk saiz penuh..."
msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Tunjuk kumpulan dalam keputusan gelintar sejagat"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Tunjuk dalam pelayar fail..."
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr "Tunjuk dalam pustaka...."
@ -4690,11 +4690,11 @@ msgstr "Tunjuk dalam artis pelbagai"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Tunjuk palang suasana"
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Hanya tunjuk pendua"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "Tunjuk hanya tidak ditag"
@ -4786,11 +4786,11 @@ msgstr "Kiraan langkau"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Langkau maju dalam senarai main"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Langkau trek terpilih"
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr "Langkau trek"
@ -4949,7 +4949,7 @@ msgstr "Henti"
msgid "Stop after"
msgstr "Henti selepas"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "Henti selepas trek ini"
@ -5105,7 +5105,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Tempoh percubaan pelayan Subsonic telah tamat. Sila beri derma untuk dapatkan kunci lesen. Lawati subsonic untuk perincian."
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5147,7 +5147,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Fail ini akan dipadam dari peranti, anda pasti untuk meneruskan?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5248,7 +5248,7 @@ msgstr "Togol OSD Menarik"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Togol skrin penuh"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Togol status baris gilir"
@ -5370,11 +5370,11 @@ msgstr "Ralat tidak diketahui"
msgid "Unset cover"
msgstr "Nyahtetap kulit muka"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Jangan langkau trek terpilih"
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr "Jangan langkau trek"
@ -5694,7 +5694,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Anda mahu alih lagu lain dalam album ini ke Artis Pelbagai juga?"
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Anda mahu jalankan imbas semula penuh sekarang?"

View File

@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "သီချင်းစီးကြောင်းနောက်တစ
msgid "Add directory..."
msgstr "ဖိုင်လမ်းညွှန်ထည့်..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "ဖိုင်ထည့်"
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "ဖိုင်ထည့်..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "ဖိုင်များကိုပံုစံပြောင်းလဲရန်ထည့်ပါ"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "ဖိုင်တွဲထည့်"
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "သီချင်းစာရင်းနောက်တစ်ခုသို့ထည့်"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "တွဲအသစ်များစစ်ဆေးခြင်း"
msgid "Check for updates"
msgstr "မွမ်းမံများစစ်ဆေးခြင်း"
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "မွမ်းမံများစစ်ဆေးခြင်း..."
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "Vk.com ပုံစံပြင်..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "အနှံ့ရှာဖွေပုံစံပြင်..."
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "သီချင်းတိုက်ပုံစံပြင်..."
@ -1448,11 +1448,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "အောက်ခံကတ်ပြားသို့ကူးယူ"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "ပစ္စည်းသို့ကူးယူ"
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "သီချင်းတိုက်သို့ကူးယူ..."
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "ကူးဆွဲပြီးအချက်အလက်ပယ်ဖျက်"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "ဖိုင်များပယ်ဖျက်"
@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr "ဖိုင်များပယ်ဖျက်"
msgid "Delete from device..."
msgstr "ပစ္စည်းမှပယ်ဖျက်..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "ဓာတ်ပြားမှပယ်ဖျက်..."
@ -1740,11 +1740,11 @@ msgstr "မူရင်းဖိုင်များပယ်ဖျက်"
msgid "Deleting files"
msgstr "ဖိုင်များပယ်ဖျက်နေ"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "ရွေးချယ်တေးသံလမ်းကြောများမစီတန်း"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "တေးသံလမ်းကြောမစီတန်း"
@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr "ကျပန်းရောသမမွှေအရှင်"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "ချက်ချာသီချင်းစာရင်းပြင်ဆင်..."
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "အမည်ပြင်ဆင် \"%1\"..."
@ -2151,8 +2151,8 @@ msgstr "Equivalent to --log-levels *:3တူညီ"
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "အမှားပြ"
@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr "အရောင်မှိန်"
msgid "Fading duration"
msgstr "အရောင်မှိန်ကြာချိန်"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -3037,7 +3037,7 @@ msgstr "သီချင်းတိုက်"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "သီချင်းတိုက်အဆင့်မြင့်အုပ်စုဖွဲ့ခြင်း"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "သီချင်းတိုက်ပြန်လည်ဖတ်ရှုအကြောင်းကြားစာ"
@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr "အမှတ်များစီစဉ်"
msgid "Move down"
msgstr "အောက်သို့ရွှေ့"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "သီချင်းတိုက်သို့ရွှေ့..."
@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr "သီချင်းတိုက်သို့ရွှေ့..."
msgid "Move up"
msgstr "အပေါ်သို့ရွှေ့"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "ဂီတ"
@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr "သီချင်းလုံးဝစတင်မဖွင့်"
msgid "New folder"
msgstr "ဖိုင်တွဲအသစ်"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "သီချင်းစာရင်းအသစ်"
@ -3503,7 +3503,7 @@ msgstr "ဘလောက်တိုများမရှိ"
msgid "None"
msgstr "ဘယ်တစ်ခုမျှ"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "ရွေးချယ်ပြီးသီချင်းများတစ်ခုမှပစ္စည်းသို့ကူးယူရန်မသင့်တော်"
@ -3711,7 +3711,7 @@ msgstr "တေး"
msgid "Organise Files"
msgstr "ဖိုင်များစုစည်း"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "ဖိုင်များစုစည်း..."
@ -3773,7 +3773,7 @@ msgstr "အဖွဲ့"
msgid "Password"
msgstr "စကားဝှက်"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "ရပ်တန့်"
@ -3799,8 +3799,8 @@ msgstr "အစက်အပြောက်"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "ဘေးတိုင်ရိုးရိုး"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4028,12 +4028,12 @@ msgstr "ပစ္စည်းမေးမြန်းခြင်း..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "စီတန်းမန်နေဂျာ"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "ရွေးချယ်တေးသံလမ်းကြောများစီတန်း"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "တေးသံလမ်းကြောစီတန်း"
@ -4571,7 +4571,7 @@ msgstr "ဆာဗာအသေးစိတ်အကြောင်းအရာမ
msgid "Service offline"
msgstr "အောဖ့်လိုင်းဝန်ဆောင်မှု"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "%1 မှ \"%2\" ထိန်းညှိ..."
@ -4647,7 +4647,7 @@ msgstr "ဖန်သားပြင်ပေါ်ပံုရိပ်လှလ
msgid "Show above status bar"
msgstr "အခြေအနေပြတိုင်အပေါ်မှာပြသ"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "သီချင်းများအားလံုးပြသ"
@ -4671,12 +4671,12 @@ msgstr "အရွယ်အပြည့်ပြသ..."
msgid "Show groups in global search result"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "ဖိုင်ဘရောက်ဇာထဲမှာပြသ..."
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr ""
@ -4688,11 +4688,11 @@ msgstr "အနုပညာရှင်များအမျိုးမျို
msgid "Show moodbar"
msgstr "စိတ်နေစိတ်ထားဘားမျဉ်းပြသ"
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "ပုံတူများသာပြသ"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "အမည်မရှိများသာပြသ"
@ -4784,11 +4784,11 @@ msgstr "အရေအတွက်ခုန်ကျော်"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "စာရင်းရှိရှေ့သို့များခုန်ကျော်"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr ""
@ -4947,7 +4947,7 @@ msgstr "ရပ်"
msgid "Stop after"
msgstr "ပြီးနောက်ရပ်"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "ဒီတေးသံလမ်းကြောပြီးနောက်ရပ်"
@ -5103,7 +5103,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "ဆပ်ဆိုးနစ်ဆာဗာအစမ်းသံုးကာလပြီးဆံုး။ လိုင်စင်ကီးရယူရန်ငွေလှုပါ။ အသေးစိတ်အကြောင်းအရာများအတွက် subsonic.org သို့လည်ပတ်ပါ။"
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5145,7 +5145,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "ပစ္စည်းမှယခုဖို်င်များအားလံုးပယ်ဖျက်မည်၊ လုပ်ဆောင်မည်လား?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5246,7 +5246,7 @@ msgstr "ဖန်သားပြင်ပေါ်ပံုရိပ်လှလ
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "ဖန်သားပြင်အပြည့်ဖွင့်ပိတ်လုပ်"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "စီတန်းအခြေအနေဖွင့်ပိတ်လုပ်"
@ -5368,11 +5368,11 @@ msgstr "အမည်မသိအမှားပြ"
msgid "Unset cover"
msgstr "အဖုံးမသတ်မှတ်"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr ""
@ -5692,7 +5692,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "အနုပညာရှင်များအမျိုးမျိုးသို့ယခုအယ်လဘမ်မှတစ်ခြားသီချင်းများကိုရွှေ့"
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "ယခုနောက်တစ်ချိန်အပြည့်ပြန်လည်ဖတ်ရှု?"

View File

@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Legg til enda en strøm..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Legg til katalog..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "Legg til fil"
@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Legg til fil..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Legg filer til i konverterer"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Legg til katalog"
@ -596,7 +596,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Legg til en annen spilleliste"
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Se etter nye episoder"
msgid "Check for updates"
msgstr "Se etter oppdateringer"
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "Sjekk for oppdateringer..."
@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr "Konfigurér globalt søk..."
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "Sett opp bibliotek..."
@ -1452,11 +1452,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiér til utklippstavla"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopier til enhet..."
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "Kopier til bibliotek..."
@ -1711,7 +1711,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Slett nedlastede data"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Slett filer"
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "Slett filer"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Slett fra enhet..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Slett fra harddisk..."
@ -1744,11 +1744,11 @@ msgstr "Slett de originale filene"
msgid "Deleting files"
msgstr "Sletter filer"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Fjern valgte spor fra avspillingskøen"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "Fjern sporet fra avspillingskøen"
@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "Dynamisk tilfeldig miks"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Rediger smart spilleliste..."
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Redigér taggen \"%1\"..."
@ -2155,8 +2155,8 @@ msgstr "Tilsvarer --log-levels *:3"
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "Feil"
@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr "Ton inn/ut"
msgid "Fading duration"
msgstr "Toning-varighet"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Kunne ikke lese av CD ROMen"
@ -3041,7 +3041,7 @@ msgstr "Bibliotek"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Avansert biblioteksgruppering"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Melding om gjennomsyn av biblioteket"
@ -3362,7 +3362,7 @@ msgstr "Monteringspunkter"
msgid "Move down"
msgstr "Flytt ned"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "Flytt til bibliotek..."
@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "Flytt til bibliotek..."
msgid "Move up"
msgstr "Flytt opp"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "Musikk"
@ -3444,7 +3444,7 @@ msgstr "Begynn aldri avspilling"
msgid "New folder"
msgstr "Ny mappe"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "Ny spilleliste"
@ -3507,7 +3507,7 @@ msgstr "Ikke korte blokker"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Kunne ikke kopiere noen av de valgte sangene til enheten"
@ -3715,7 +3715,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files"
msgstr "Organisér filer"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "Organisér filer..."
@ -3777,7 +3777,7 @@ msgstr "Fest"
msgid "Password"
msgstr "Passord"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Pause"
@ -3803,8 +3803,8 @@ msgstr "Pixel"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Enkelt sidefelt"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4032,12 +4032,12 @@ msgstr "Spør enhet..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Kø behandler"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Legg valgte spor i kø"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "Legg spor i kø"
@ -4575,7 +4575,7 @@ msgstr "Tjenerdetaljer"
msgid "Service offline"
msgstr "Tjenesten er utilgjengelig"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Sett %1 to \"%2\"..."
@ -4651,7 +4651,7 @@ msgstr "Vis en Clementine-spesifikk skrivebordsmelding"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Vis over statuslinja"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "Vis alle sanger"
@ -4675,12 +4675,12 @@ msgstr "Vis i fullskjerm..."
msgid "Show groups in global search result"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Vis i filbehandler..."
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr "Vis i bibliotek ..."
@ -4692,11 +4692,11 @@ msgstr "Vis under Diverse Artister"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Vis Stemningsstolpe"
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Vis bare duplikate"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "Vis bare filer uten tagger"
@ -4788,11 +4788,11 @@ msgstr "Antall ganger hoppet over"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Gå fremover i spillelista"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Hopp over valgte spor"
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr "Hopp over spor"
@ -4951,7 +4951,7 @@ msgstr "Stopp"
msgid "Stop after"
msgstr "Stopp etter"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "Stopp etter denne sangen"
@ -5107,7 +5107,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Prøveperioden for Subsonic er over. Vennligst gi en donasjon for å få en lisensnøkkel. Besøk subsonic.org for mer informasjon."
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5149,7 +5149,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Filene vil bli slettet fra enheten. Er du sikker?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5250,7 +5250,7 @@ msgstr "Slå av/på Pent Display"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Slå av/på fullskjerm-modus"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Slå av/på køstatus"
@ -5372,11 +5372,11 @@ msgstr "Ukjent feil"
msgid "Unset cover"
msgstr "Fjern omslaget"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr ""
@ -5696,7 +5696,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Ønsker du å flytte også resten av sangene i dette albumet til Diverse Artister?"
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Vil du se gjennom hele biblioteket på ny nå?"

View File

@ -16,8 +16,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 15:10+0000\n"
"Last-Translator: Clementine Buildbot <clementinebuildbot@davidsansome.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-30 09:27+0000\n"
"Last-Translator: Senno Kaasjager <senno.kaasjager@gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/nl/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Nog een radiostream toevoegen…"
msgid "Add directory..."
msgstr "Map toevoegen…"
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "Bestand toevoegen"
@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Bestand toevoegen…"
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Te converteren bestanden toevoegen"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Map toevoegen"
@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Aan Spotify afspeellijsten toevoegen"
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Aan favoriete Spotify-nummers toevoegen"
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Aan een andere afspeellijst toevoegen"
@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Altijd afspelen"
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:103
msgid "Amazon"
msgstr ""
msgstr "Amazon"
#: internet/spotify/spotifyblobdownloader.cpp:67
msgid ""
@ -1132,7 +1132,7 @@ msgstr "Zoek naar nieuwe afleveringen"
msgid "Check for updates"
msgstr "Zoek naar updates"
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "Zoeken naar updates..."
@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "Clementine kan de muziek die u naar dit apparaat kopieert automatisch co
#: ../bin/src/ui_amazonsettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Amazon Cloud Drive"
msgstr ""
msgstr "Clementine kan muziek afspelen, die u op Amazon Cloud Drive opgeslagen hebt"
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:104
msgid "Clementine can play music that you have uploaded to Box"
@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr "Configureer Vk.com..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Globaal zoeken instellen..."
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "Bibliotheek configureren…"
@ -1457,11 +1457,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopieer naar klembord"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "Naar apparaat kopiëren…"
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "Naar bibliotheek kopiëren…"
@ -1716,7 +1716,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Verwijder gedownloadde gegevens"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Bestanden verwijderen"
@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "Bestanden verwijderen"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Van apparaat verwijderen…"
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Van schijf verwijderen…"
@ -1749,11 +1749,11 @@ msgstr "Oorspronkelijke bestanden verwijderen"
msgid "Deleting files"
msgstr "Bestanden worden verwijderd"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Geselecteerde nummers uit wachtrij verwijderen"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "Nummer uit wachtrij verwijderen"
@ -2020,7 +2020,7 @@ msgstr "Dynamische random mix"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Slimme-afspeellijst bewerken…"
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Label %1 bewerken…"
@ -2160,8 +2160,8 @@ msgstr "Gelijkwaardig aan --log-levels *:3"
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@ -2325,7 +2325,7 @@ msgstr "Uitvagen"
msgid "Fading duration"
msgstr "Uitvaagduur"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "CD-station lezen mislukt"
@ -3046,7 +3046,7 @@ msgstr "Bibliotheek"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Bibliotheek geavanceerd groeperen"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Database herscan-melding"
@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr "Koppelpunten"
msgid "Move down"
msgstr "Omlaag verplaatsen"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "Naar bibliotheek verplaatsen…"
@ -3376,7 +3376,7 @@ msgstr "Naar bibliotheek verplaatsen…"
msgid "Move up"
msgstr "Omhoog verplaatsen"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "Muziek"
@ -3449,7 +3449,7 @@ msgstr "Nooit afspelen"
msgid "New folder"
msgstr "Nieuwe map"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "Nieuwe afspeellijst"
@ -3512,7 +3512,7 @@ msgstr "Geen korte blokken"
msgid "None"
msgstr "Geen"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Geen van de geselecteerde nummers waren geschikt voor het kopiëren naar een apparaat"
@ -3720,7 +3720,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files"
msgstr "Bestanden sorteren"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "Bestanden sorteren..."
@ -3782,7 +3782,7 @@ msgstr "Party"
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Pauze"
@ -3808,8 +3808,8 @@ msgstr "Pixel"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Normale zijbalk"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4037,12 +4037,12 @@ msgstr "apparaat afzoeken..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Wachtrijbeheer"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Geselecteerde nummers in de wachtrij plaatsen"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "Nummer in de wachtrij plaatsen"
@ -4580,7 +4580,7 @@ msgstr "Server gegevens"
msgid "Service offline"
msgstr "Service offline"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Stel %1 in op \"%2\"..."
@ -4656,7 +4656,7 @@ msgstr "Mooi infoschermvenster weergeven"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Boven statusbalk weergeven"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "Alle nummers weergeven"
@ -4680,12 +4680,12 @@ msgstr "Volledig weergeven..."
msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Toon groepen in globale zoekresultaat"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "In bestandsbeheer tonen…"
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr "Tonen in bibliotheek..."
@ -4697,11 +4697,11 @@ msgstr "In diverse artiesten weergeven"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Toon stemmingsbalk"
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Alleen dubbelen tonen"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "Nummers zonder labels tonen"
@ -4793,11 +4793,11 @@ msgstr "Aantal maal overgeslagen"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Vooruit in afspeellijst"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Geselecteerde nummers overslaan"
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr "Nummer overslaan"
@ -4956,7 +4956,7 @@ msgstr "Stoppen"
msgid "Stop after"
msgstr "Stop na"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "Na dit nummer stoppen"
@ -5112,7 +5112,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "De proefperiode voor de Subsonic server is afgelopen. Doneer om een licentie sleutel te krijgen. Ga naar subsonic.org voor details."
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5154,7 +5154,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Deze bestanden zullen definitief van het apparaat verwijderd worden. Weet u zeker dat u door wilt gaan?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5255,7 +5255,7 @@ msgstr "Mooi infoschermvenster aan/uit"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Volledig scherm aan/uit"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Wachtrijstatus aan/uit"
@ -5377,11 +5377,11 @@ msgstr "Onbekende fout"
msgid "Unset cover"
msgstr "Albumhoes wissen"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Geselecteerde nummers niet overslaan"
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr "Nummer niet overslaan"
@ -5701,7 +5701,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Wilt u de andere nummers van dit album ook verplaatsen naar Diverse Artiesten?"
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Wilt u op dit moment een volledige herscan laten uitvoeren?"

View File

@ -447,7 +447,7 @@ msgstr ""
msgid "Add directory..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "Seleccionar un fichièr vidèo..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Apondre un dorsièr"
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr ""
@ -1448,11 +1448,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr ""
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr ""
@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
@ -1740,11 +1740,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -2151,8 +2151,8 @@ msgstr ""
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr "Fondut"
msgid "Fading duration"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -3037,7 +3037,7 @@ msgstr "Bibliotèca"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr ""
@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr ""
@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr ""
msgid "New folder"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr ""
@ -3503,7 +3503,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3711,7 +3711,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr ""
@ -3773,7 +3773,7 @@ msgstr "Fèsta"
msgid "Password"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@ -3799,8 +3799,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4028,12 +4028,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -4571,7 +4571,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@ -4647,7 +4647,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr ""
@ -4671,12 +4671,12 @@ msgstr ""
msgid "Show groups in global search result"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr ""
@ -4688,11 +4688,11 @@ msgstr ""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4784,11 +4784,11 @@ msgstr ""
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr ""
@ -4947,7 +4947,7 @@ msgstr "Arrestar"
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr ""
@ -5103,7 +5103,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5145,7 +5145,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5246,7 +5246,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -5368,11 +5368,11 @@ msgstr "Error desconeguda"
msgid "Unset cover"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr ""
@ -5692,7 +5692,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""

View File

@ -447,7 +447,7 @@ msgstr ""
msgid "Add directory..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr ""
msgid "Add files to transcode"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr ""
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr ""
@ -1448,11 +1448,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr ""
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr ""
@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
@ -1740,11 +1740,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -2151,8 +2151,8 @@ msgstr ""
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -3037,7 +3037,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr ""
@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr ""
@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr ""
msgid "New folder"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr ""
@ -3503,7 +3503,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3711,7 +3711,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr ""
@ -3773,7 +3773,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr ""
@ -3799,8 +3799,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4028,12 +4028,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -4571,7 +4571,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@ -4647,7 +4647,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr ""
@ -4671,12 +4671,12 @@ msgstr ""
msgid "Show groups in global search result"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr ""
@ -4688,11 +4688,11 @@ msgstr ""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4784,11 +4784,11 @@ msgstr ""
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr ""
@ -4947,7 +4947,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr ""
@ -5103,7 +5103,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5145,7 +5145,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5246,7 +5246,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -5368,11 +5368,11 @@ msgstr ""
msgid "Unset cover"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr ""
@ -5692,7 +5692,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""

View File

@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Dodaj następny strumień..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Dodaj katalog..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "Dodaj plik"
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Dodaj plik..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Dodaj pliki to transkodowania"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Dodaj katalog"
@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Dodaj do list odtwarzania Spotify"
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Dodaj do innej listy odtwarzania"
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Sprawdzaj, czy są nowe audycje"
msgid "Check for updates"
msgstr "Sprawdź aktualizacje"
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "Sprawdź aktualizacje..."
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "Konfiguruj Vk.com..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Skonfiguruj globalne wyszukiwanie..."
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "Konfiguruj bibliotekę..."
@ -1459,11 +1459,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiuj do schowka"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "Skopiuj na urządzenie..."
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "Skopiuj do biblioteki..."
@ -1718,7 +1718,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Usuń pobrane dane"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Usuń pliki"
@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "Usuń pliki"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Usuń z urządzenia..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Usuń z dysku..."
@ -1751,11 +1751,11 @@ msgstr "Usuń oryginalne pliki"
msgid "Deleting files"
msgstr "Usuwanie plików"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Usuń ścieżki z kolejki odtwarzania"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "Usuń ścieżkę z kolejki odtwarzania"
@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr "Dynamiczny, losowy miks"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Edytuj inteligentną listę odtwarzania..."
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Edytuj tag \"%1\"..."
@ -2162,8 +2162,8 @@ msgstr "Rownoważny --log-levels *:3"
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "Błąd"
@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr "Przejście"
msgid "Fading duration"
msgstr "Czas przejścia"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Błąd odczytywania napędu CD"
@ -3048,7 +3048,7 @@ msgstr "Biblioteka"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Zaawansowanie grupowanie biblioteki"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Konieczność odświeżenia biblioteki"
@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "Punkty montowania"
msgid "Move down"
msgstr "Przesuń w dół"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "Przenieś do biblioteki..."
@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr "Przenieś do biblioteki..."
msgid "Move up"
msgstr "Przesuń w górę"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "Muzyka"
@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "Nie odtwarzaj automatycznie"
msgid "New folder"
msgstr "Nowy folder"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "Nowa lista odtwarzania"
@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr "Bez krótkich bloków"
msgid "None"
msgstr "Brak"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Żaden z zaznaczonych utworów nie był odpowiedni do skopiowania na urządzenie"
@ -3722,7 +3722,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files"
msgstr "Uporządkuj pliki"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "Uporządkuj pliki..."
@ -3784,7 +3784,7 @@ msgstr "Impreza"
msgid "Password"
msgstr "Hasło"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
@ -3810,8 +3810,8 @@ msgstr "Piksel"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Zwykły pasek boczny"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4039,12 +4039,12 @@ msgstr "Odpytywanie urządzenia..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Menedżer kolejki odtwarzania"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Kolejkuj wybrane ścieżki"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "Kolejkuj ścieżkę"
@ -4582,7 +4582,7 @@ msgstr "Szczegóły serwera"
msgid "Service offline"
msgstr "Usługa niedostępna"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Ustaw %1 na \"%2\"..."
@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "Pokazuj ładne OSD (menu ekranowe)"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Pokaż ponad paskiem stanu"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "Pokaż wszystkie utwory"
@ -4682,12 +4682,12 @@ msgstr "Pokaż w pełnej wielkości..."
msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Pokaż grup w globalnych wynikach wyszukiwania"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Pokaż w menadżerze plików..."
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr "Pokaż w bibliotece..."
@ -4699,11 +4699,11 @@ msgstr "Pokaż w różni wykonawcy"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Pokaż pasek humoru"
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Pokaż tylko duplikaty"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "Pokaż tylko nieoznaczone"
@ -4795,11 +4795,11 @@ msgstr "Ilość przeskoczeń utworu"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Przeskocz w przód w liście odtwarzania"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Pomiń wybrane ścieżki"
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr "Pomiń ścieżkę"
@ -4958,7 +4958,7 @@ msgstr "Zatrzymaj"
msgid "Stop after"
msgstr "Zatrzymaj po"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "Zatrzymaj po tym utworze"
@ -5114,7 +5114,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Okres próbny dla serwera Subsonic wygasł. Zapłać, aby otrzymać klucz licencyjny. Szczegóły na subsonic.org."
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5156,7 +5156,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Te pliki zostaną usunięte z urządzenia. Na pewno chcesz kontynuować?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5257,7 +5257,7 @@ msgstr "Przełącz ładne OSD"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Przełącz tryb pełnoekranowy"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Przełącz stan kolejki"
@ -5379,11 +5379,11 @@ msgstr "Nieznany błąd"
msgid "Unset cover"
msgstr "Usuń okładkę"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Nie pomijaj wybranych ścieżek"
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr "Nie pomijaj ścieżki"
@ -5703,7 +5703,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Czy chciałbyś przenieść także inny piosenki z tego albumu do Różnych wykonawców?"
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Czy chcesz teraz rozpocząć odświeżanie biblioteki?"

View File

@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-27 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-01 13:03+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/clementine/language/pt/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Adicionar outra emissão..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Adicionar diretório..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "Adicionar ficheiro"
@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Adicionar ficheiro..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Adicionar ficheiros a converter"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Adicionar pasta"
@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Adicionar às listas do Spotify"
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Adicionar ao Spotify com estrela"
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Adicionar noutra lista de reprodução"
@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Aspeto"
#: core/commandlineoptions.cpp:167
msgid "Append files/URLs to the playlist"
msgstr "Juntar ficheiros/URLs à lista de reprodução"
msgstr "Juntar ficheiros/URL à lista de reprodução"
#: devices/deviceview.cpp:216 globalsearch/globalsearchview.cpp:452
#: internet/core/internetservice.cpp:80 library/libraryview.cpp:370
@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Procurar novos episódios"
msgid "Check for updates"
msgstr "Procurar atualizações"
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "Procurar atualizações..."
@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "Configurar Vk.com..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Configurar procura global..."
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "Configurar coleção..."
@ -1454,11 +1454,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar para a área de transferência"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "Copiar para o dispositivo..."
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "Copiar para a coleção..."
@ -1713,7 +1713,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Eliminar dados transferidos"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Eliminar ficheiros"
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "Eliminar ficheiros"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Eliminar do dispositivo..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Eliminar do disco..."
@ -1746,11 +1746,11 @@ msgstr "Eliminar ficheiros originais"
msgid "Deleting files"
msgstr "A eliminar ficheiros"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Retirar da fila as faixas selecionadas"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "Retirar esta faixa da fila"
@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "Combinação aleatória dinâmica"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Editar lista de reprodução inteligente..."
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Editar \"%1\"..."
@ -2157,8 +2157,8 @@ msgstr "Equivalente a --log-levels *:3"
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr "Desvanecimento"
msgid "Fading duration"
msgstr "Duração"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Falha ao ler a unidade de CD"
@ -3043,7 +3043,7 @@ msgstr "Coleção"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Agrupamento avançado da coleção"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Aviso de análise da coleção"
@ -3131,7 +3131,7 @@ msgstr "A carregar..."
#: core/commandlineoptions.cpp:168
msgid "Loads files/URLs, replacing current playlist"
msgstr "Carregar ficheiros/URLs, substituindo a lista de reprodução atual"
msgstr "Carregar ficheiros/URL, substituindo a lista de reprodução atual"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:163
#: ../bin/src/ui_groovesharksettingspage.h:144
@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "Pontos de montagem"
msgid "Move down"
msgstr "Mover para baixo"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "Mover para a coleção..."
@ -3373,7 +3373,7 @@ msgstr "Mover para a coleção..."
msgid "Move up"
msgstr "Mover para cima"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "Música"
@ -3446,7 +3446,7 @@ msgstr "Nunca iniciar a reprodução"
msgid "New folder"
msgstr "Nova pasta"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "Nova lista de reprodução"
@ -3509,7 +3509,7 @@ msgstr "Sem blocos curtos"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Nenhuma das faixas selecionadas eram adequadas à cópia para o dispositivo"
@ -3717,7 +3717,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files"
msgstr "Organizar ficheiros"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "Organizar ficheiros..."
@ -3779,7 +3779,7 @@ msgstr "Festa"
msgid "Password"
msgstr "Senha"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
@ -3805,8 +3805,8 @@ msgstr "Pixel"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Barra lateral simples"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4034,12 +4034,12 @@ msgstr "A consultar dispositivo..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Gestor da fila"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Colocar em fila as faixas selecionadas"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "Colocar esta faixa na fila"
@ -4577,7 +4577,7 @@ msgstr "Detalhes do servidor"
msgid "Service offline"
msgstr "Serviço desligado"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Definir %1 para \"%2\"..."
@ -4653,7 +4653,7 @@ msgstr "Mostrar notificação personalizada"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Mostrar acima da barra de estado"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "Mostrar todas as faixas"
@ -4677,12 +4677,12 @@ msgstr "Mostrar em ecrã completo..."
msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Mostrar grupos nos resultados da procura global"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Mostrar no gestor de ficheiros..."
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr "Mostrar na coleção..."
@ -4694,11 +4694,11 @@ msgstr "Mostrar em vários artistas"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Mostrar barra de estado de espírito"
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Mostrar apenas as repetidas"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "Mostrar apenas faixas sem detalhes"
@ -4790,11 +4790,11 @@ msgstr "Reproduções ignoradas"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Avançar na lista de reprodução"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Ignorar faixas selecionadas"
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr "Ignorar faixa"
@ -4953,7 +4953,7 @@ msgstr "Parar"
msgid "Stop after"
msgstr "Parar após"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "Parar após esta faixa"
@ -5109,7 +5109,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "O período de testes do Subsonic terminou. Efetue um donativo para obter uma licença. Consulte subsonic.org para mais detalhes."
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5151,7 +5151,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Estes ficheiros vão ser eliminados do dispositivo. Tem a certeza que quer continuar?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5252,7 +5252,7 @@ msgstr "Alternar notificação"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Trocar para ecrã completo"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Trocar estado da fila"
@ -5337,7 +5337,7 @@ msgstr "URI"
#: core/commandlineoptions.cpp:148
msgid "URL(s)"
msgstr "URL(s)"
msgstr "URL"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:228
msgid "Ultra wide band (UWB)"
@ -5374,11 +5374,11 @@ msgstr "Erro desconhecido"
msgid "Unset cover"
msgstr "Sem capa"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Não ignorar faixas selecionadas"
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr "Não ignorar faixa"
@ -5698,7 +5698,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Pretende mover as outras faixas deste álbum para Vários artistas?"
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Pretende executar a nova análise?"

View File

@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "Adicionar outro canal..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Adicionar diretório..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "Adicionar Arquivo"
@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "Adicionar arquivo..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Adicionar arquivos para converter"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Adicionar pasta"
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "Adicionar às listas de reprodução do Spotify"
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Adicionar ao Spotify com estrela"
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Adicionar à outra lista de reprodução"
@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "Procurar por novos episódios"
msgid "Check for updates"
msgstr "Verificar se há atualizações"
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "Procurar por atualizações..."
@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr "Configurar Vk.com..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Configurar busca global..."
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "Configurar biblioteca..."
@ -1460,11 +1460,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiar para a área de transferência"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "Copiar para o dispositivo..."
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "Copiar para biblioteca..."
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Apagar dados baixados"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Excluir arquivos"
@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr "Excluir arquivos"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Apagar do dispositivo..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Apagar do disco..."
@ -1752,11 +1752,11 @@ msgstr "Apagar os arquivos originais"
msgid "Deleting files"
msgstr "Apagando arquivos"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Retirar faixas selecionadas da fila"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "Retirar faixa da fila"
@ -2023,7 +2023,7 @@ msgstr "Mix aleatório dinâmico"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Editar lista de reprodução inteligente..."
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Editar tag \"%1\"..."
@ -2163,8 +2163,8 @@ msgstr "Equivalente ao --log-levels *:3"
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@ -2328,7 +2328,7 @@ msgstr "Diminuindo"
msgid "Fading duration"
msgstr "Duração da dimunuição"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Falha ao ler o CD"
@ -3049,7 +3049,7 @@ msgstr "Biblioteca"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Organização avançada de biblioteca"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Aviso de reescaneamento da biblioteca"
@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr "Pontos de montagem"
msgid "Move down"
msgstr "Para baixo"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "Mover para biblioteca..."
@ -3379,7 +3379,7 @@ msgstr "Mover para biblioteca..."
msgid "Move up"
msgstr "Para cima"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "Música"
@ -3452,7 +3452,7 @@ msgstr "Nunca iniciar tocando"
msgid "New folder"
msgstr "Nova pasta"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "Nova lista de reprodução"
@ -3515,7 +3515,7 @@ msgstr "Sem blocos curtos"
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Nenhuma das músicas selecionadas estão adequadas para copiar para um dispositivo"
@ -3723,7 +3723,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files"
msgstr "Organizar Arquivos"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "Organizar arquivos..."
@ -3785,7 +3785,7 @@ msgstr "Festa"
msgid "Password"
msgstr "Senha"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Pausar"
@ -3811,8 +3811,8 @@ msgstr "Pixel"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Barra lateral simples"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4040,12 +4040,12 @@ msgstr "Consultando dispositivo..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Gerenciador de Fila"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Colocar as faixas selecionadas na fila"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "Colocar a faixa na fila"
@ -4583,7 +4583,7 @@ msgstr "Detalhes do servidor"
msgid "Service offline"
msgstr "Serviço indisponível"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Mudar %1 para \"%2\"..."
@ -4659,7 +4659,7 @@ msgstr "Mostrar aviso estilizado na tela"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Mostrar acima da barra de status"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "Mostrar todas as músicas"
@ -4683,12 +4683,12 @@ msgstr "Exibir em tamanho real..."
msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Exibir grupos no resultado da busca global"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Mostrar no navegador de arquivos..."
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr "Mostrar na biblioteca..."
@ -4700,11 +4700,11 @@ msgstr "Exibir em vários artistas"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Exibir moodbar"
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Mostrar somente os duplicados"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "Mostrar somente os sem tag"
@ -4796,11 +4796,11 @@ msgstr "Número de pulos"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Pular para a próxima música da lista"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Pular faixas selecionadas"
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr "Pular faixa"
@ -4959,7 +4959,7 @@ msgstr "Parar"
msgid "Stop after"
msgstr "Parar depois"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "Parar depois desta música"
@ -5115,7 +5115,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "O período de testes para o servidor Subsonic acabou. Por favor, doe para obter uma chave de licença. Visite subsonic.org para mais detalhes."
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5157,7 +5157,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Estes arquivos serão deletados do dispositivo, tem certeza que deseja continuar?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5258,7 +5258,7 @@ msgstr "Ativar/desativar Pretty OSD"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Ativar/desativar tela cheia"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Mudar status da fila"
@ -5380,11 +5380,11 @@ msgstr "Erro desconhecido"
msgid "Unset cover"
msgstr "Capa não fixada"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Não pular faixas selecionadas"
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr "Não pular faixa"
@ -5704,7 +5704,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Gostaria de mover as outras músicas deste álbum para Vários Artistas?"
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Gostaria de realizar um reescaneamento completo agora?"

View File

@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Adaugă alt flux..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Adaugă director..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "Adaugă fișier"
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Adaugă fișier..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Adaugă fișiere pentru transcodificat"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Adaugă dosar"
@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "Adaugă la listele de redare Spotify"
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Adaugă la altă listă de redare"
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Verifică după episoade noi"
msgid "Check for updates"
msgstr "Verifică după actualizări"
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "Verifică după actualizări..."
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "Configurați Vk.com..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Configurați căutarea globală..."
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "Configurați biblioteca..."
@ -1459,11 +1459,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiază în memoria temporară"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "Copiază pe dispozitiv..."
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "Copiază în bibliotecă..."
@ -1718,7 +1718,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Șterge datele descărcate"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Șterge fișiere"
@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "Șterge fișiere"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Șterge de pe dispozitiv..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Șterge de pe disc..."
@ -1751,11 +1751,11 @@ msgstr "Șterge fișierele originale"
msgid "Deleting files"
msgstr "Se șterg fișierele"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Elimină din coadă melodiile selectate"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "Elimină din coadă pista"
@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr "Mixare aleatoare dinamică"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Editare listă de redare inteligentă..."
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Editare eticheta \"%1\"..."
@ -2162,8 +2162,8 @@ msgstr "Echivalent cu --log-levels *:3"
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr "Se estompează"
msgid "Fading duration"
msgstr "Durata estompării"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "A eșuat citirea unității CD"
@ -3048,7 +3048,7 @@ msgstr "Bibliotecă"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Grupare avansată bibliotecă"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Notă rescanare bibliotecă"
@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "Puncte de montare"
msgid "Move down"
msgstr "Mută în jos"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "Mută în bibliotecă..."
@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr "Mută în bibliotecă..."
msgid "Move up"
msgstr "Mută în sus"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "Muzică"
@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "Nu începe redarea niciodată"
msgid "New folder"
msgstr "Dosar nou"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "Listă de redare nouă"
@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr "Fără blocuri scurte"
msgid "None"
msgstr "Nimic"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Nici una dintre melodiile selectate nu sunt potrivite pentru copierea pe un dispozitiv"
@ -3722,7 +3722,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files"
msgstr "Organizează Fișiere"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "Organizează fișiere..."
@ -3784,7 +3784,7 @@ msgstr "Petrecere"
msgid "Password"
msgstr "Parolă"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Pauză"
@ -3810,8 +3810,8 @@ msgstr "Pixel"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Bară laterală simplă"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4039,12 +4039,12 @@ msgstr "Se interoghează dispozitivul..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Administrator coadă"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Adaugă în coadă pistele selectate"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "Adaugă în coadă pista"
@ -4582,7 +4582,7 @@ msgstr "Detalii server"
msgid "Service offline"
msgstr "Serviciu offline"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Configurați %1 la \"%2\"..."
@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "Arată un OSD drăguț"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Arată deasupra bării de stare"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "Arată toate melodiile"
@ -4682,12 +4682,12 @@ msgstr "Arată dimensiunea completă..."
msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Arată grupurile în rezultatul căutării globale"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Arată în navigatorul de fișiere..."
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr "Arată în bibliotecă..."
@ -4699,11 +4699,11 @@ msgstr "Arată în artiști diferiți"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Arată bara dispoziție"
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Arată numai duplicatele"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "Arată numai cele neetichetate"
@ -4795,11 +4795,11 @@ msgstr "Omite numărătoarea"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Sări înainte în lista de redare"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Omite pistele selectate"
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr "Omite pista"
@ -4958,7 +4958,7 @@ msgstr "Oprește"
msgid "Stop after"
msgstr "Oprește după"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "Oprește după pista aceasta"
@ -5114,7 +5114,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Perioada de încercare pentru serverul Subsonic este terminată. Donați pentru a obține o cheie de licență. Vizitați subsonic.org pentru detalii."
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5156,7 +5156,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Aceste fișiere vor fi șterse de pe dispozitiv, sigur doriți să continuați?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5257,7 +5257,7 @@ msgstr "Comută OSD drăguț"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Comută ecran complet"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Comută stare coadă"
@ -5379,11 +5379,11 @@ msgstr "Eroare necunoscută"
msgid "Unset cover"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Nu omite pistele selectate"
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr "Nu omite pista"
@ -5703,7 +5703,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Doriți să rulați o rescanare completă chiar acum?"

View File

@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Добавить другой поток…"
msgid "Add directory..."
msgstr "Добавить каталог…"
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "Добавить файл"
@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Добавить файл..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Конвертировать файлы"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Добавить папку"
@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "Добавить в плейлисты Spotify"
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Добавить в оценённые Spotify"
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Добавить в другой плейлист"
@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr "Проверять новые выпуски"
msgid "Check for updates"
msgstr "Проверить обновления"
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "Проверить обновления..."
@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "Настроить VK.com..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Настроить глобальный поиск..."
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "Настроить фонотеку..."
@ -1475,11 +1475,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Скопировать в буфер"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "Копировать на носитель"
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "Копировать в фонотеку..."
@ -1734,7 +1734,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Удалить загруженные данные"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Удалить файлы"
@ -1742,7 +1742,7 @@ msgstr "Удалить файлы"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Удалить с носителя"
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Удалить с диска..."
@ -1767,11 +1767,11 @@ msgstr "Удалить оригинальные файлы"
msgid "Deleting files"
msgstr "Удаление файлов"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Убрать выбранные треки из очереди"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "Убрать трек из очереди"
@ -2038,7 +2038,7 @@ msgstr "Случайный динамичный микс"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Изменить умный плейлист…"
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Изменить тег \"%1\""
@ -2178,8 +2178,8 @@ msgstr "Аналогично --log-levels *:3"
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
@ -2343,7 +2343,7 @@ msgstr "Затухание звука"
msgid "Fading duration"
msgstr "Длительность затухания"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Не удалось прочесть CD-привод"
@ -3064,7 +3064,7 @@ msgstr "Фонотека"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Расширенная группировка фонотеки"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Уведомление о сканировании фонотеки"
@ -3385,7 +3385,7 @@ msgstr "Точки монтирования"
msgid "Move down"
msgstr "Переместить вниз"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "Переместить в фонотеку..."
@ -3394,7 +3394,7 @@ msgstr "Переместить в фонотеку..."
msgid "Move up"
msgstr "Переместить вверх"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "Музыка"
@ -3467,7 +3467,7 @@ msgstr "Никогда не начинать проигрывать"
msgid "New folder"
msgstr "Новая папка"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "Новый плейлист"
@ -3530,7 +3530,7 @@ msgstr "Без коротких блоков"
msgid "None"
msgstr "Ничего"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Ни одна из выбранных песен не будет скопирована на устройство"
@ -3738,7 +3738,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files"
msgstr "Упорядочить файлы"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "Упорядочить файлы..."
@ -3800,7 +3800,7 @@ msgstr "Вечеринка"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
@ -3826,8 +3826,8 @@ msgstr "Пиксель"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Нормальная боковая панель"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4055,12 +4055,12 @@ msgstr "Опрашиваем устройство..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Управление очередью"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Выбранные треки в очередь"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "Трек в очередь"
@ -4598,7 +4598,7 @@ msgstr "Информация о сервере"
msgid "Service offline"
msgstr "Служба недоступна"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Установить %1 в \"%2\"..."
@ -4674,7 +4674,7 @@ msgstr "Показывать OSD"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Показать над строкой состояния"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "Показать все композиции"
@ -4698,12 +4698,12 @@ msgstr "Показать в полный размер..."
msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Показывать группы в результатах глобального поиска"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Показать в диспетчере файлов"
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr "Показать в фонотеке..."
@ -4715,11 +4715,11 @@ msgstr "Показать в \"Различных артистах\""
msgid "Show moodbar"
msgstr "Показывать индикатор тона"
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Показывать только повторяющиеся"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "Показывать только без тегов"
@ -4811,11 +4811,11 @@ msgstr "Пропустить подсчёт"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Переместить вперед в плейлисте"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Пропустить выбранные треки"
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr "Пропустить трек"
@ -4974,7 +4974,7 @@ msgstr "Остановить"
msgid "Stop after"
msgstr "Остановить после"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "Остановить после этого трека"
@ -5130,7 +5130,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Пробный период для сервера Subsonic закончен. Пожалуйста, поддержите разработчика, чтобы получить лицензионный ключ. Посетите subsonic.org для подробной информации."
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5172,7 +5172,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Эти файлы будут удалены с устройства. Вы действительно хотите продолжить?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5273,7 +5273,7 @@ msgstr "Включить OSD"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Развернуть на весь экран"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Переключить состояние очереди"
@ -5395,11 +5395,11 @@ msgstr "Неизвестная ошибка"
msgid "Unset cover"
msgstr "Удалить обложку"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Не пропускать выбранные треки"
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr "Не пропускать трек"
@ -5719,7 +5719,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Хотите ли вы переместить и другие песни из этого альбома в \"Различные артисты\"?"
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Желаете запустить повторное сканирование?"

View File

@ -446,7 +446,7 @@ msgstr ""
msgid "Add directory..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr ""
msgid "Add files to transcode"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr ""
@ -591,7 +591,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
@ -1371,7 +1371,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr ""
@ -1447,11 +1447,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr ""
@ -1706,7 +1706,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr ""
@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
@ -1739,11 +1739,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -2150,8 +2150,8 @@ msgstr ""
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2315,7 +2315,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -3036,7 +3036,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -3357,7 +3357,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr ""
@ -3366,7 +3366,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr ""
@ -3439,7 +3439,7 @@ msgstr ""
msgid "New folder"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr ""
@ -3502,7 +3502,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3710,7 +3710,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr ""
@ -3772,7 +3772,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr ""
@ -3798,8 +3798,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4027,12 +4027,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -4570,7 +4570,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@ -4646,7 +4646,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr ""
@ -4670,12 +4670,12 @@ msgstr ""
msgid "Show groups in global search result"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr ""
@ -4687,11 +4687,11 @@ msgstr ""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4783,11 +4783,11 @@ msgstr ""
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr ""
@ -4946,7 +4946,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr ""
@ -5102,7 +5102,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5144,7 +5144,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5245,7 +5245,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -5367,11 +5367,11 @@ msgstr ""
msgid "Unset cover"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr ""
@ -5691,7 +5691,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""

View File

@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Pridať ďalší stream..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Pridať priečinok..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "Pridať súbor"
@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Pridať súbor..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Pridať súbory na transkódovanie"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Pridať priečinok"
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Pridať do Spotify playlistov"
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Pridať do S hviezdičkou na Spotify"
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Pridať do iného playlistu"
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "Skontrolovať, či sú nové časti"
msgid "Check for updates"
msgstr "Skontrolovať aktualizácie"
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "Skontrolovať aktualizácie..."
@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "Nastaviť Vk.com..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Nastaviť globálne vyhľadávanie..."
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "Nastaviť zbierku..."
@ -1450,11 +1450,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopírovať do schránky"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "Skopírovať na zariadenie..."
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "Skopírovať do zbierky..."
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Vymazať stiahnuté dáta"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Vymazať súbory"
@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Vymazať súbory"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Vymazať zo zariadenia..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Vymazať z disku..."
@ -1742,11 +1742,11 @@ msgstr "Vymazať pôvodné súbory"
msgid "Deleting files"
msgstr "Odstraňujú sa súbory"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Vybrať z radu vybrané skladby"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "Vybrať z radu skladbu"
@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "Dynamicky náhodná zmes"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Upraviť inteligentný playlist..."
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Upraviť tag \"%1\"..."
@ -2153,8 +2153,8 @@ msgstr "Ekvivalent k --log-levels *:3"
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "Zoslabovanie"
msgid "Fading duration"
msgstr "Trvanie zoslabovania"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Zlyhalo čítanie CD v mechanike"
@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr "Zbierka"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Pokročilé zoraďovanie zbierky"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Poznámka k preskenovaniu zbierky"
@ -3360,7 +3360,7 @@ msgstr "Body pripojenia"
msgid "Move down"
msgstr "Posunúť nižšie"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "Presunúť do zbierky..."
@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "Presunúť do zbierky..."
msgid "Move up"
msgstr "Posunúť vyššie"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "Hudba"
@ -3442,7 +3442,7 @@ msgstr "Nezačne sa prehrávať"
msgid "New folder"
msgstr "Nový playlist"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "Nový playlist"
@ -3505,7 +3505,7 @@ msgstr "Žiadne krátke bloky"
msgid "None"
msgstr "Nijako"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Žiadna z vybratých piesní nieje vhodná na kopírovanie do zariadenia"
@ -3713,7 +3713,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files"
msgstr "Organizovať súbory"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "Spravovať súbory..."
@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr "Party"
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Pozastaviť"
@ -3801,8 +3801,8 @@ msgstr "Pixel"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Obyčajný bočný panel"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4030,12 +4030,12 @@ msgstr "Zaraďuje sa zariadenie..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Správca poradia"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Zaradiť vybrané skladby"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "Zaradiť skladbu"
@ -4573,7 +4573,7 @@ msgstr "Podrobnosti servera"
msgid "Service offline"
msgstr "Služba je offline"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Nastaviť %1 do \"%2\"..."
@ -4649,7 +4649,7 @@ msgstr "Zobrazovať krásne OSD"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Zobraziť nad stavovou lištou"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "Zobraziť všetky piesne"
@ -4673,12 +4673,12 @@ msgstr "Zobraziť celú veľkosť..."
msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Zobraziť skupiny vo výsledkoch globálneho vyhľadávania"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Zobraziť v prehliadači súborov..."
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr "Zobraziť v zbierke..."
@ -4690,11 +4690,11 @@ msgstr "Zobrazovať v rôznych interprétoch"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Zobraziť panel nálady"
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Zobraziť iba duplikáty"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "Zobraziť iba neotagované"
@ -4786,11 +4786,11 @@ msgstr "Počet preskočení"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Preskočiť dopredu v playliste"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Preskočiť vybrané skladby"
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr "Preskočiť skladbu"
@ -4949,7 +4949,7 @@ msgstr "Zastaviť"
msgid "Stop after"
msgstr "Zastaviť po"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "Zastaviť po tejto skladbe"
@ -5105,7 +5105,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Skúšobná verzia Subsonic servera uplynula. Prosím prispejte, aby ste získali licenčný kľúč. Navštívte subsonic.org pre detaily."
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5147,7 +5147,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Tieto súbory budú vymazané zo zariadenia, ste si istý, že chcete pokračovať?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5248,7 +5248,7 @@ msgstr "Prepnúť Krásne OSD"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Prepnúť na celú obrazovku"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Prepínať stav radu"
@ -5370,11 +5370,11 @@ msgstr "Neznáma chyba"
msgid "Unset cover"
msgstr "Nenastavený obal"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Nepreskočiť vybraté skladby"
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr "Nepreskočiť skladbu"
@ -5694,7 +5694,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Chceli by ste presunúť tiež ostatné piesne v tomto albume do rôznych interprétov?"
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Chcete teraz spustiť úplné preskenovanie?"

View File

@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "Dodaj še en pretok ..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Dodaj mapo ..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "Dodaj datoteko"
@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Dodaj datoteko ..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Dodajte datoteke za prekodiranje"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Dodaj mapo"
@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Dodaj na sezname predvajanja Spotify"
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Dodaj med priljubljene v Spotify"
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Dodaj na drug seznam predvajanja"
@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "Preveri za novimi epizodami"
msgid "Check for updates"
msgstr "Preveri za posodobitvami"
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "Preveri za posodobitvami ..."
@ -1378,7 +1378,7 @@ msgstr "Nastavi Vk.com ..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Nastavi splošno iskanje"
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "Nastavi knjižnico ..."
@ -1454,11 +1454,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiraj v odložišče"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopiraj na napravo ..."
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "Kopiraj v knjižnico ..."
@ -1713,7 +1713,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Izbriši prejete podatke"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Izbriši datoteke"
@ -1721,7 +1721,7 @@ msgstr "Izbriši datoteke"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Izbriši iz naprave ..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Izbriši iz diska ..."
@ -1746,11 +1746,11 @@ msgstr "Izbriši izvorne datoteke"
msgid "Deleting files"
msgstr "Brisanje datotek"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Odstrani izbrane skladbe iz vrste"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "Odstrani skladbo iz vrste"
@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "Dinamični naključni miks"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Uredi pametni seznam predvajanja ..."
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Uredi oznako \"%1\" ..."
@ -2157,8 +2157,8 @@ msgstr "Enakovredno --log-levels *:3"
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr "Pojemanje"
msgid "Fading duration"
msgstr "Trajanje pojemanja"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Napaka med branjem iz pogona CD"
@ -3043,7 +3043,7 @@ msgstr "Knjižnica"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Napredno združevanje v knjižnici"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Obvestilo ponovnega preiskovanja knjižnice"
@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "Priklopne točke"
msgid "Move down"
msgstr "Premakni dol"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "Premakni v knjižnico ..."
@ -3373,7 +3373,7 @@ msgstr "Premakni v knjižnico ..."
msgid "Move up"
msgstr "Premakni gor"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "Glasba"
@ -3446,7 +3446,7 @@ msgstr "Nikoli ne začni s predvajanjem"
msgid "New folder"
msgstr "Nova mapa"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "Nov seznam predvajanja"
@ -3509,7 +3509,7 @@ msgstr "Brez kratkih blokov"
msgid "None"
msgstr "Brez"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Nobena izmed izbranih skladb ni bila primerna za kopiranje na napravo"
@ -3717,7 +3717,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files"
msgstr "Organiziraj datoteke"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "Organiziraj datoteke ..."
@ -3779,7 +3779,7 @@ msgstr "Zabava"
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Naredi premor"
@ -3805,8 +3805,8 @@ msgstr "Slikovna točka"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Navadna stranska vrstica"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4034,12 +4034,12 @@ msgstr "Poizvedovanje po napravi ..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Upravljalnik vrste"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Postavi izbrane skladbe v vrsto"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "Postavi skladbo v vrsto"
@ -4577,7 +4577,7 @@ msgstr "Podrobnosti strežnika"
msgid "Service offline"
msgstr "Storitev je nepovezana"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Nastavi %1 na \"%2\" ..."
@ -4653,7 +4653,7 @@ msgstr "Pokaži lep prikaz na zaslonu"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Pokaži nad vrstico stanja"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "Pokaži vse skladbe"
@ -4677,12 +4677,12 @@ msgstr "Pokaži v polni velikosti ..."
msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Pokaži skupine v rezultatih splošnega iskanja"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Pokaži v brskalniku datotek ..."
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr "Pokaži v knjižnici ..."
@ -4694,11 +4694,11 @@ msgstr "Pokaži med \"Različni izvajalci\""
msgid "Show moodbar"
msgstr "Pokaži vrstico razpoloženja"
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Pokaži samo podvojene"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "Pokaži samo tiste brez oznak"
@ -4790,11 +4790,11 @@ msgstr "Število preskočenih"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Skoči naprej po seznamu predvajanja"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Preskoči izbrane skladbe"
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr "Preskoči skladbo"
@ -4953,7 +4953,7 @@ msgstr "Zaustavi"
msgid "Stop after"
msgstr "Zaustavi po"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "Zaustavi po tej skladbi"
@ -5109,7 +5109,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Preizkusno obdobje za strežnik Subsonic je končano. Da pridobite licenčni ključ, morate donirati. Za podrobnosti si oglejte subsonic.org."
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5151,7 +5151,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Te datoteke bodo izbrisane iz naprave. Ali ste prepričani, da želite nadaljevati?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5252,7 +5252,7 @@ msgstr "Preklopi lep prikaz na zaslonu"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Preklopi celozaslonski način"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Preklopi stanje vrste"
@ -5374,11 +5374,11 @@ msgstr "Neznana napaka"
msgid "Unset cover"
msgstr "Odstrani ovitek"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Ne preskoči izbranih skladb"
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr "Ne preskoči skladbe"
@ -5698,7 +5698,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Ali bi želeli tudi druge skladbe v tem albumu premakniti med kategorijo Različni izvajalci?"
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Ali želite opraviti ponovno preiskovanje celotne knjižnice?"

View File

@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Додај други ток..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Додај фасциклу..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "Додавање фајла"
@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Додај фајл..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Додавање фајлова за прекодирање"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Додавање фасцикле"
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Додај у Спотифај листе нумера"
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Додај на Спотифај оцењено"
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Додај у другу листу"
@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Тражи нове епизоде"
msgid "Check for updates"
msgstr "Потражи надоградње"
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "Потражи надоградње..."
@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "Подеси vk.com..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Подеси општу претрагу..."
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "Подеси библиотеку..."
@ -1451,11 +1451,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Копирај на клипборд"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "Копирај на уређај...."
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "Копирај у библиотеку..."
@ -1710,7 +1710,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Обриши преузете податке"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Брисање фајлова"
@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "Брисање фајлова"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Обриши са уређаја..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Обриши са диска..."
@ -1743,11 +1743,11 @@ msgstr "обриши оригиналне фајлове"
msgid "Deleting files"
msgstr "Бришем фајлове"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Избаци изабране нумере из реда"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "Избаци нумеру из реда"
@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "Динамички насумични микс"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Уреди паметну листу..."
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Уреди ознаку „%1“..."
@ -2154,8 +2154,8 @@ msgstr "Исто као и --log-levels *:3"
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr "Утапање"
msgid "Fading duration"
msgstr "Трајање претапања"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Неуспех читања ЦД уређаја"
@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "Библиотека"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Напредно груписање библиотеке"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Обавештење о поновном скенирању библиотеке"
@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr "Тачке монтирања"
msgid "Move down"
msgstr "Помери доле"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "Премести у библиотеку"
@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr "Премести у библиотеку"
msgid "Move up"
msgstr "Помери горе"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "Музика"
@ -3443,7 +3443,7 @@ msgstr "неће почети пуштање"
msgid "New folder"
msgstr "Нова фасцикла"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "Нова листа нумера"
@ -3506,7 +3506,7 @@ msgstr "без кратких блокова"
msgid "None"
msgstr "ништа"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Ниједна од изабраних песама није погодна за копирање на уређај"
@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "Опус"
msgid "Organise Files"
msgstr "Организовање фајлова"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "Организуј фајлове..."
@ -3776,7 +3776,7 @@ msgstr "журка"
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Паузирај"
@ -3802,8 +3802,8 @@ msgstr "пиксела"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Обична трака"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4031,12 +4031,12 @@ msgstr "Испитујем уређај..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Менаџер редоследа"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Стави у ред изабране нумере"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "Стави нумеру у ред"
@ -4574,7 +4574,7 @@ msgstr "Детаљи сервера"
msgid "Service offline"
msgstr "Сервис ван мреже"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Промени %1 у „%2“..."
@ -4650,7 +4650,7 @@ msgstr "Лепи ОСД"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Прикажи изнад траке стања"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "Прикажи све песме"
@ -4674,12 +4674,12 @@ msgstr "Пуна величина..."
msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Прикажи групе у резултату опште претраге"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Прикажи у менаџеру фајлова"
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr "Прикажи у библиотеци..."
@ -4691,11 +4691,11 @@ msgstr "Приказуј у разним извођачима"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Прикажи расположење"
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Прикажи само дупликате"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "Прикажи само неозначене"
@ -4787,11 +4787,11 @@ msgstr "број прескакања"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Прескочи унапред у листи нумера"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Прескочи изабране нумере"
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr "Прескочи нумеру"
@ -4950,7 +4950,7 @@ msgstr "Заустави"
msgid "Stop after"
msgstr "Заустави после"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "Заустави после ове нумере"
@ -5106,7 +5106,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Пробни период за Субсоников сервер је истекао. Донирајте да бисте добили лиценцни кључ. Посетите subsonic.org за више детаља."
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5148,7 +5148,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Ови фајлови ће бити обрисани са уређаја, желите ли заиста да наставите?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5249,7 +5249,7 @@ msgstr "Лепи ОСД"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Цео екран"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Мењај стање редоследа"
@ -5371,11 +5371,11 @@ msgstr "Непозната грешка"
msgid "Unset cover"
msgstr "Уклони омот"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Уклони прескакање нумера"
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr "Уклони прескакање"
@ -5695,7 +5695,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Желите ли да померите и остале песме из овог албума у разне извођаче такође?"
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Желите ли сада да покренете потпуно скенирање?"

View File

@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Dodaj drugi tok..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Dodaj fasciklu..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "Dodavanje fajla"
@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Dodaj fajl..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Dodavanje fajlova za prekodiranje"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Dodavanje fascikle"
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Dodaj u Spotifaj liste numera"
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Dodaj na Spotifaj ocenjeno"
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Dodaj u drugu listu"
@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "Traži nove epizode"
msgid "Check for updates"
msgstr "Potraži nadogradnje"
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "Potraži nadogradnje..."
@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "Podesi Vk.com..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Podesi opštu pretragu..."
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "Podesi biblioteku..."
@ -1451,11 +1451,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiraj na klipbord"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopiraj na uređaj...."
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "Kopiraj u biblioteku..."
@ -1710,7 +1710,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Obriši preuzete podatke"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Brisanje fajlova"
@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "Brisanje fajlova"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Obriši sa uređaja..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Obriši sa diska..."
@ -1743,11 +1743,11 @@ msgstr "obriši originalne fajlove"
msgid "Deleting files"
msgstr "Brišem fajlove"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Izbaci izabrane numere iz reda"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "Izbaci numeru iz reda"
@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "Dinamički nasumični miks"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Uredi pametnu listu..."
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Uredi oznaku „%1“..."
@ -2154,8 +2154,8 @@ msgstr "Isto kao i --log-levels *:3"
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "Greška"
@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr "Utapanje"
msgid "Fading duration"
msgstr "Trajanje pretapanja"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Neuspeh čitanja CD uređaja"
@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "Biblioteka"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Napredno grupisanje biblioteke"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Obaveštenje o ponovnom skeniranju biblioteke"
@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr "Tačke montiranja"
msgid "Move down"
msgstr "Pomeri dole"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "Premesti u biblioteku"
@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr "Premesti u biblioteku"
msgid "Move up"
msgstr "Pomeri gore"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "Muzika"
@ -3443,7 +3443,7 @@ msgstr "neće početi puštanje"
msgid "New folder"
msgstr "Nova fascikla"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "Nova lista numera"
@ -3506,7 +3506,7 @@ msgstr "bez kratkih blokova"
msgid "None"
msgstr "ništa"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Nijedna od izabranih pesama nije pogodna za kopiranje na uređaj"
@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files"
msgstr "Organizovanje fajlova"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "Organizuj fajlove..."
@ -3776,7 +3776,7 @@ msgstr "žurka"
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Pauziraj"
@ -3802,8 +3802,8 @@ msgstr "piksela"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Obična traka"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4031,12 +4031,12 @@ msgstr "Ispitujem uređaj..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Menadžer redosleda"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Stavi u red izabrane numere"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "Stavi numeru u red"
@ -4574,7 +4574,7 @@ msgstr "Detalji servera"
msgid "Service offline"
msgstr "Servis van mreže"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Promeni %1 u „%2“..."
@ -4650,7 +4650,7 @@ msgstr "Lepi OSD"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Prikaži iznad trake stanja"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "Prikaži sve pesme"
@ -4674,12 +4674,12 @@ msgstr "Puna veličina..."
msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Prikaži grupe u rezultatu opšte pretrage"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Prikaži u menadžeru fajlova"
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr "Prikaži u biblioteci..."
@ -4691,11 +4691,11 @@ msgstr "Prikazuj u raznim izvođačima"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Prikaži raspoloženje"
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Prikaži samo duplikate"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "Prikaži samo neoznačene"
@ -4787,11 +4787,11 @@ msgstr "broj preskakanja"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Preskoči unapred u listi numera"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Preskoči izabrane numere"
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr "Preskoči numeru"
@ -4950,7 +4950,7 @@ msgstr "Zaustavi"
msgid "Stop after"
msgstr "Zaustavi posle"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "Zaustavi posle ove numere"
@ -5106,7 +5106,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Probni period za Subsonikov server je istekao. Donirajte da biste dobili licencni ključ. Posetite subsonic.org za više detalja."
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5148,7 +5148,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Ovi fajlovi će biti obrisani sa uređaja, želite li zaista da nastavite?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5249,7 +5249,7 @@ msgstr "Lepi OSD"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Ceo ekran"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Menjaj stanje redosleda"
@ -5371,11 +5371,11 @@ msgstr "Nepoznata greška"
msgid "Unset cover"
msgstr "Ukloni omot"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Ukloni preskakanje numera"
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr "Ukloni preskakanje"
@ -5695,7 +5695,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Želite li da pomerite i ostale pesme iz ovog albuma u razne izvođače takođe?"
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Želite li sada da pokrenete potpuno skeniranje?"

View File

@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "Lägg till en annan ström..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Lägg till katalog..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "Lägg till fil"
@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Lägg till fil..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Lägg till filer för omkodning"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Lägg till mapp"
@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Lägg till i Spotify's spellistor"
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Lägg till under Spotify's stjärnmärkta"
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Lägg till i en annan spellista"
@ -1136,7 +1136,7 @@ msgstr "Kolla efter nya avsnitt"
msgid "Check for updates"
msgstr "Sök efter uppdateringar"
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "Leta efter uppdateringar..."
@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Konfigurera VK.com..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Ställ in Global sökning..."
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "Konfigurera biblioteket..."
@ -1461,11 +1461,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopiera till klippbordet"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "Kopiera till enhet..."
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "Kopiera till biblioteket..."
@ -1720,7 +1720,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Ta bort nedladdad data"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Ta bort filer"
@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "Ta bort filer"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Ta bort från enhet..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Ta bort från disk..."
@ -1753,11 +1753,11 @@ msgstr "Ta bort originalfilerna"
msgid "Deleting files"
msgstr "Tar bort filer"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Avköa valda spår"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "Avköa spår"
@ -2024,7 +2024,7 @@ msgstr "Dynamisk slumpmässig blandning"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Redigera smart spellista..."
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Redigera etikett \"%1\"..."
@ -2164,8 +2164,8 @@ msgstr "Motsvarar --log-levels *:3"
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "Fel"
@ -2329,7 +2329,7 @@ msgstr "Toning"
msgid "Fading duration"
msgstr "Toningslängd"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Fel vid läsning av CD-enhet"
@ -3050,7 +3050,7 @@ msgstr "Bibliotek"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Avancerad bibliotekgruppering"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Notis om omsökning av biblioteket"
@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "Monteringspunkter"
msgid "Move down"
msgstr "Flytta nedåt"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "Flytta till biblioteket..."
@ -3380,7 +3380,7 @@ msgstr "Flytta till biblioteket..."
msgid "Move up"
msgstr "Flytta uppåt"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "Musik"
@ -3453,7 +3453,7 @@ msgstr "Starta aldrig uppspelning"
msgid "New folder"
msgstr "Ny mapp"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "Ny spellista"
@ -3516,7 +3516,7 @@ msgstr "Inga korta block"
msgid "None"
msgstr "Inga"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Ingen av de valda låtarna lämpar sig för kopiering till en enhet"
@ -3724,7 +3724,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files"
msgstr "Organisera filer"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "Organisera filer..."
@ -3786,7 +3786,7 @@ msgstr "Party"
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Gör paus"
@ -3812,8 +3812,8 @@ msgstr "Pixel"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Vanlig sidorad"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4041,12 +4041,12 @@ msgstr "Förfrågar enhet..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Köhanterare"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Kölägg valda spår"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "Kölägg spår"
@ -4584,7 +4584,7 @@ msgstr "Serverdetaljer"
msgid "Service offline"
msgstr "Tjänst inte tillgänglig"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Ställ in %1 till \"%2\"..."
@ -4660,7 +4660,7 @@ msgstr "Visa en skön notifiering"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Visa ovanför statusraden"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "Visa alla låtar"
@ -4684,12 +4684,12 @@ msgstr "Visa full storlek..."
msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Visa grupper i globala sökresultat"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Visa i filhanterare..."
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr "Visa i biblioteket"
@ -4701,11 +4701,11 @@ msgstr "Visa i diverse artister"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Visa stämningsdiagram"
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Visa endast dubbletter"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "Visa otaggade endast"
@ -4797,11 +4797,11 @@ msgstr "Antal överhoppningar"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Gå framåt i spellista"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Hoppa över valda spår"
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr "Hoppa över spår"
@ -4960,7 +4960,7 @@ msgstr "Stoppa"
msgid "Stop after"
msgstr "Stoppa efter"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "Stoppa efter detta spår"
@ -5116,7 +5116,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Testperioden för Subsonics server är över. Var vänlig och donera för att få en licensnyckel. Besök subsonic.org för mer detaljer."
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5158,7 +5158,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Filerna kommer att tas bort från enheten, är du säker på att du vill fortsätta?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5259,7 +5259,7 @@ msgstr "Växla Pretty OSD"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Växla fullskärm"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Växla köstatus"
@ -5381,11 +5381,11 @@ msgstr "Okänt fel"
msgid "Unset cover"
msgstr "Ta bort omslag"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Hoppa inte över valda spår"
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr "Hoppa inte över valt spår"
@ -5705,7 +5705,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Vill du flytta på 'andra låtar' i det här albumet till Blandade Artister också?"
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Vill du köra en fullständig omsökning nu?"

View File

@ -447,7 +447,7 @@ msgstr ""
msgid "Add directory..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -467,7 +467,7 @@ msgstr ""
msgid "Add files to transcode"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr ""
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr ""
@ -1448,11 +1448,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr ""
@ -1707,7 +1707,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr ""
@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
@ -1740,11 +1740,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -2151,8 +2151,8 @@ msgstr ""
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2316,7 +2316,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -3037,7 +3037,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -3358,7 +3358,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr ""
@ -3367,7 +3367,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr ""
@ -3440,7 +3440,7 @@ msgstr ""
msgid "New folder"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr ""
@ -3503,7 +3503,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3711,7 +3711,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr ""
@ -3773,7 +3773,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr ""
@ -3799,8 +3799,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4028,12 +4028,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -4571,7 +4571,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@ -4647,7 +4647,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr ""
@ -4671,12 +4671,12 @@ msgstr ""
msgid "Show groups in global search result"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr ""
@ -4688,11 +4688,11 @@ msgstr ""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4784,11 +4784,11 @@ msgstr ""
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr ""
@ -4947,7 +4947,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr ""
@ -5103,7 +5103,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5145,7 +5145,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5246,7 +5246,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -5368,11 +5368,11 @@ msgstr ""
msgid "Unset cover"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr ""
@ -5692,7 +5692,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""

View File

@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Başka bir yayın ekle..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Dizin ekle..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "Dosya ekle"
@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "Dosya ekle..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Dönüştürülecek dosyaları ekle"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Klasör ekle"
@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "Spotify çalma listelerine ekle"
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Spotify yıldızlılarına ekle"
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Başka bir çalma listesine ekle"
@ -1141,7 +1141,7 @@ msgstr "Yeni bölümler için kontrol et"
msgid "Check for updates"
msgstr "Güncellemeleri denetle"
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "Güncellemeleri denetle..."
@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "Vk.com'u yapılandır..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "Genel aramayı düzenle..."
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "Kütüphaneyi düzenle..."
@ -1466,11 +1466,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Panoya kopyala"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "Aygıta kopyala..."
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "Kütüphaneye kopyala..."
@ -1725,7 +1725,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "İndirilmiş veriyi sil"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Dosyaları sil"
@ -1733,7 +1733,7 @@ msgstr "Dosyaları sil"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Aygıttan sil..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Diskten sil..."
@ -1758,11 +1758,11 @@ msgstr "Orijinal dosyaları sil"
msgid "Deleting files"
msgstr "Dosyalar siliniyor"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Seçili parçaları kuyruktan çıkar"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "Parçayı kuyruktan çıkar"
@ -2029,7 +2029,7 @@ msgstr "Dinamik rastgele karışım"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Akıllı çalma listesini düzenleyin"
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "\"%1\" etiketini düzenle..."
@ -2169,8 +2169,8 @@ msgstr "--log-levels *:3'e eşdeğer"
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "Hata"
@ -2334,7 +2334,7 @@ msgstr "Yumuşak geçiş"
msgid "Fading duration"
msgstr "Yumuşak geçiş süresi"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "CD sürücünü okuma başarısız"
@ -3055,7 +3055,7 @@ msgstr "Kütüphane"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Kütüphane gelişmiş gruplama"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Kütüphane yeniden tarama bildirisi"
@ -3376,7 +3376,7 @@ msgstr "Bağlama noktaları"
msgid "Move down"
msgstr "Aşağı taşı"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "Kütüphaneye taşı..."
@ -3385,7 +3385,7 @@ msgstr "Kütüphaneye taşı..."
msgid "Move up"
msgstr "Yukarı taşı"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "Müzik"
@ -3458,7 +3458,7 @@ msgstr "Asla çalarak başlama"
msgid "New folder"
msgstr "Yeni klasör"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "Yeni çalma listesi"
@ -3521,7 +3521,7 @@ msgstr "Kısa blok yok"
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Seçili şarkıların hiçbiri aygıta yüklemeye uygun değil"
@ -3729,7 +3729,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files"
msgstr "Dosyaları Düzenle"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "Dosyaları düzenle..."
@ -3791,7 +3791,7 @@ msgstr "Parti"
msgid "Password"
msgstr "Parola"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Duraklat"
@ -3817,8 +3817,8 @@ msgstr "Piksel"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Düz kenar çubuğu"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4046,12 +4046,12 @@ msgstr "Aygıt sorgulanıyor..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Kuyruk Yöneticisi"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Seçili parçaları kuyruğa ekle"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "Parçayı kuyruğa ekle"
@ -4589,7 +4589,7 @@ msgstr "Sunucu ayrıntıları"
msgid "Service offline"
msgstr "Hizmet çevrim dışı"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "%1'i \"%2\" olarak ayarla"
@ -4665,7 +4665,7 @@ msgstr "Şirin bir OSD göster"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Durum çubuğunun üzerinde göster"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "Tüm şarkıları göster"
@ -4689,12 +4689,12 @@ msgstr "Tam boyutta göster"
msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Genel arama sonuçlarında grupları göster"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Dosya gözatıcısında göster..."
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr "Kütüphanede göster..."
@ -4706,11 +4706,11 @@ msgstr "Çeşitli sanatçılarda göster"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Atmosfer çubuğunu göster"
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Sadece aynı olanları göster"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "Sadece etiketi olmayanları göster"
@ -4802,11 +4802,11 @@ msgstr "Atlama sayısı"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Parça listesinde ileri git"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Seçili parçaları atla"
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr "Parçayı atla"
@ -4965,7 +4965,7 @@ msgstr "Durdur"
msgid "Stop after"
msgstr "Şundan sonra durdur"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "Bu parçadan sonra durdur"
@ -5121,7 +5121,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Subsonic sunucusunun deneme süresi bitti. Lisans anahtarı almak için lütfen bağış yapın. Ayrıntılar için subsonic.org'u ziyaret edin."
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5163,7 +5163,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Bu dosyalar aygıttan silinecek, devam etmek istiyor musunuz?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5264,7 +5264,7 @@ msgstr "Şirin OSD'yi Aç/Kapa"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Tam ekran göster/gizle"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Kuyruk durumunu göster/gizle"
@ -5386,11 +5386,11 @@ msgstr "Bilinmeyen hata"
msgid "Unset cover"
msgstr "Albüm kapağını çıkar"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Seçili parçaları atlama"
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr "Parçayı atlama"
@ -5710,7 +5710,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Bu albümdeki diğer şarkıları da Çeşitli Sanatçılar'a taşımak ister misiniz?"
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Şu anda tam bir yeniden tarama çalıştırmak ister misiniz?"

View File

@ -469,7 +469,7 @@ msgstr ""
msgid "Add directory..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr ""
@ -489,7 +489,7 @@ msgstr ""
msgid "Add files to transcode"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr ""
@ -614,7 +614,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr ""
@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr ""
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr ""
@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr ""
@ -1470,11 +1470,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr ""
@ -1729,7 +1729,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr ""
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr ""
@ -1737,7 +1737,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete from device..."
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr ""
@ -1762,11 +1762,11 @@ msgstr ""
msgid "Deleting files"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@ -2033,7 +2033,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -2173,8 +2173,8 @@ msgstr ""
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr ""
@ -2338,7 +2338,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -3059,7 +3059,7 @@ msgstr ""
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -3380,7 +3380,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr ""
@ -3389,7 +3389,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr ""
@ -3462,7 +3462,7 @@ msgstr ""
msgid "New folder"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr ""
@ -3525,7 +3525,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3733,7 +3733,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr ""
@ -3795,7 +3795,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr ""
@ -3821,8 +3821,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4050,12 +4050,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -4593,7 +4593,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@ -4669,7 +4669,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr ""
@ -4693,12 +4693,12 @@ msgstr ""
msgid "Show groups in global search result"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr ""
@ -4710,11 +4710,11 @@ msgstr ""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4806,11 +4806,11 @@ msgstr ""
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr ""
@ -4969,7 +4969,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr ""
@ -5125,7 +5125,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5167,7 +5167,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5268,7 +5268,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -5390,11 +5390,11 @@ msgstr ""
msgid "Unset cover"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr ""
@ -5714,7 +5714,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""

View File

@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "Додати інший потік…"
msgid "Add directory..."
msgstr "Додати теку…"
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "Додати файл"
@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Додати файл…"
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Додати файли для перекодування"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Додати теку"
@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Додати до списків відтворення Spotify"
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "Додати до оцінених у Spotify"
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Додати до іншого списку відтворення"
@ -1125,7 +1125,7 @@ msgstr "Перевіряти наявність нових випусків"
msgid "Check for updates"
msgstr "Перевірити наявність оновлень"
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "Перевірити оновлення…"
@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "Налаштувати Vk.com…"
msgid "Configure global search..."
msgstr "Налаштувати загальні правила пошуку…"
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "Налаштувати фонотеку"
@ -1450,11 +1450,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Копіювати до буфера"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "Копіювати до пристрою…"
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "Скопіювати до фонотеки…"
@ -1709,7 +1709,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Видалити завантажені дані"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Вилучити файли"
@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "Вилучити файли"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Вилучити з пристрою…"
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Вилучити з диска…"
@ -1742,11 +1742,11 @@ msgstr "Вилучити оригінальні файли"
msgid "Deleting files"
msgstr "Вилучення файлів"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Вилучити з черги вибрані доріжки"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "Вилучити з черги доріжки"
@ -2013,7 +2013,7 @@ msgstr "Динамічний випадковий мікс"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Редагувати розумний список відтворення…"
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "Змінити «%1»…"
@ -2153,8 +2153,8 @@ msgstr "Відповідає --log-levels *:3"
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "Помилка"
@ -2318,7 +2318,7 @@ msgstr "Згасання"
msgid "Fading duration"
msgstr "Тривалість згасання"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "Не вдалося виконати читання з простою читання компакт-дисків"
@ -3039,7 +3039,7 @@ msgstr "Фонотека"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Розширене групування фонотеки"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Повідомлення про повторне сканування фонотеки"
@ -3360,7 +3360,7 @@ msgstr "Точки монтування"
msgid "Move down"
msgstr "Перемістити вниз"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "Перемістити до фонотеки…"
@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "Перемістити до фонотеки…"
msgid "Move up"
msgstr "Перемістити вгору"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "Музика"
@ -3442,7 +3442,7 @@ msgstr "Ніколи не починати відтворення"
msgid "New folder"
msgstr "Нова тека"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "Новий список відтворення"
@ -3505,7 +3505,7 @@ msgstr "Без коротких блоків"
msgid "None"
msgstr "Немає"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Жодна з вибраних композицій не придатна для копіювання на пристрій"
@ -3713,7 +3713,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files"
msgstr "Упорядкування файлів"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "Упорядкування файлів…"
@ -3775,7 +3775,7 @@ msgstr "Вечірка"
msgid "Password"
msgstr "Пароль"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Призупинити"
@ -3801,8 +3801,8 @@ msgstr "Піксель"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Звичайна бічна панель"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4030,12 +4030,12 @@ msgstr "Опитування пристрою…"
msgid "Queue Manager"
msgstr "Керування чергою"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Поставити в чергу вибрані доріжки"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "Поставити в чергу доріжки"
@ -4573,7 +4573,7 @@ msgstr "Параметри сервера"
msgid "Service offline"
msgstr "Служба вимкнена"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Встановити %1 до \"%2\"…"
@ -4649,7 +4649,7 @@ msgstr "Показувати приємні повідомлення OSD"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Показати вище, в рядку стану"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "Показати всі композиції"
@ -4673,12 +4673,12 @@ msgstr "Показати на повний розмір…"
msgid "Show groups in global search result"
msgstr "Показувати групи у результатах загального пошуку"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Показати в оглядачі файлів…"
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr "Показати у фонотеці…"
@ -4690,11 +4690,11 @@ msgstr "Показувати в різних виконавцях"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Показувати смужку настрою"
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Показати тільки дублікати"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "Показати тільки без міток"
@ -4786,11 +4786,11 @@ msgstr "Кількість пропусків"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Перескочити вперед у списку композицій"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "Пропустити позначені композиції"
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr "Пропустити композицію"
@ -4949,7 +4949,7 @@ msgstr "Зупинити"
msgid "Stop after"
msgstr "Зупинити після"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "Зупинити після цієї доріжки"
@ -5105,7 +5105,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Час тестування сервера Subsonic завершено. Будь ласка, придбайте ліцензійний ключ. Відвідайте subsonic.org, щоб дізнатися більше."
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5147,7 +5147,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Ці файли будуть вилучені з пристрою. Ви впевнені? Вилучити їх?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5248,7 +5248,7 @@ msgstr "Змінити режим приємних OSD"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Повноекранний режим"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Перемикнути статус черги"
@ -5370,11 +5370,11 @@ msgstr "Невідома помилка"
msgid "Unset cover"
msgstr "Вилучити обкладинку"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "Не пропускати позначені композиції"
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr "Не пропускати композицію"
@ -5694,7 +5694,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Хочете пересунути всі ініші композиції цього альбому до розділу «Різні виконавці»?"
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Бажаєте зараз виконати повторне сканування фонотеки?"

View File

@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Boshqa to'lqinni qo'shish..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Jild qo'shish..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "Fayl qo'shish"
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Fayl qo'shish..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Transkodlash uchun fayllar qo'shish"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Jild qo'shish"
@ -593,7 +593,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Boshqa pleylistga qo'shish"
@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Yangi epizodlarni tekshirish"
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "Yangilanishlarni tekshirish..."
@ -1373,7 +1373,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "Kutubxonani sozlash..."
@ -1449,11 +1449,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Klipbordga nusxa olish"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "Uskunaga nusxa olish..."
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "Kutubxonaga nusxa ko'chirish..."
@ -1708,7 +1708,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Yuklab olingan ma'lumotni o'chirish"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Fayllarni o'chirish"
@ -1716,7 +1716,7 @@ msgstr "Fayllarni o'chirish"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Uskunadan o'chirish..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Diskdan o'chirish..."
@ -1741,11 +1741,11 @@ msgstr "Asl faylini o'chirish"
msgid "Deleting files"
msgstr "Fayllar o'chirilmoqda"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr ""
@ -2012,7 +2012,7 @@ msgstr ""
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Smart ijro ro'yxatini tahrirlash..."
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -2152,8 +2152,8 @@ msgstr ""
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "Xato"
@ -2317,7 +2317,7 @@ msgstr ""
msgid "Fading duration"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -3038,7 +3038,7 @@ msgstr "Kutubxona"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr ""
@ -3359,7 +3359,7 @@ msgstr ""
msgid "Move down"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr ""
@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr ""
msgid "Move up"
msgstr ""
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "Musiqa"
@ -3441,7 +3441,7 @@ msgstr ""
msgid "New folder"
msgstr "Yangi jild"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "Yangi pleylist"
@ -3504,7 +3504,7 @@ msgstr ""
msgid "None"
msgstr "Yo'q"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr ""
@ -3712,7 +3712,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr "Fayllarni boshqarish"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "Fayllarni boshqarish..."
@ -3774,7 +3774,7 @@ msgstr ""
msgid "Password"
msgstr "Maxfiy so'z"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr ""
@ -3800,8 +3800,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr ""
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4029,12 +4029,12 @@ msgstr ""
msgid "Queue Manager"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr ""
@ -4572,7 +4572,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr ""
@ -4648,7 +4648,7 @@ msgstr ""
msgid "Show above status bar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "Hamma qo'shiqlarni ko'rsatish"
@ -4672,12 +4672,12 @@ msgstr ""
msgid "Show groups in global search result"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr ""
@ -4689,11 +4689,11 @@ msgstr ""
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr ""
@ -4785,11 +4785,11 @@ msgstr ""
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr ""
@ -4948,7 +4948,7 @@ msgstr ""
msgid "Stop after"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr ""
@ -5104,7 +5104,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5146,7 +5146,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5247,7 +5247,7 @@ msgstr ""
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr ""
@ -5369,11 +5369,11 @@ msgstr "Noma'lum xato"
msgid "Unset cover"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr ""
@ -5693,7 +5693,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr ""

View File

@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "Thêm luồng dữ liệu khác..."
msgid "Add directory..."
msgstr "Thêm thư mục..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "Thêm tập tin"
@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Thêm tập tin..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "Thêm các tập tin để chuyển mã"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "Thêm thư mục"
@ -596,7 +596,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "Thêm vào danh sách khác"
@ -1127,7 +1127,7 @@ msgstr "Kiểm tra tập mới"
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "Kiểm tra cập nhật..."
@ -1376,7 +1376,7 @@ msgstr ""
msgid "Configure global search..."
msgstr "Cấu hình tìm kiếm chung..."
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "Cấu hình thư viện..."
@ -1452,11 +1452,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Chép vào bộ đệm"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "Chép vào thiết bị..."
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "Chép vào thư viện..."
@ -1711,7 +1711,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "Xóa dữ liệu đã tải về"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "Xóa các tập tin"
@ -1719,7 +1719,7 @@ msgstr "Xóa các tập tin"
msgid "Delete from device..."
msgstr "Xóa khỏi thiết bị..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "Xóa khỏi ổ cứng..."
@ -1744,11 +1744,11 @@ msgstr "Xóa tập tin gốc"
msgid "Deleting files"
msgstr "Đang xóa các tập tin"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "Loại các bài đã chọn khỏi danh sách chờ"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "Loại bài hát khỏi d.sách chờ"
@ -2015,7 +2015,7 @@ msgstr "Hòa trộn âm thanh động ngẫu nhiên"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "Cập nhật danh sách thông minh..."
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -2155,8 +2155,8 @@ msgstr "Tương đương với --log-levels *:3"
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "Lỗi"
@ -2320,7 +2320,7 @@ msgstr "Giảm dần âm lượng"
msgid "Fading duration"
msgstr "Thời gian giảm dần âm lượng"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -3041,7 +3041,7 @@ msgstr "Thư viện"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "Nhóm thư viện nâng cao"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "Chú ý quét lại thư viện"
@ -3362,7 +3362,7 @@ msgstr "Các điểm gắn"
msgid "Move down"
msgstr "Chuyển xuống"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "Dời vào thư viện..."
@ -3371,7 +3371,7 @@ msgstr "Dời vào thư viện..."
msgid "Move up"
msgstr "Chuyển lên"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "Nhạc"
@ -3444,7 +3444,7 @@ msgstr "Không phát nhạc"
msgid "New folder"
msgstr "Thư mục mới"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "Tạo danh sách mới"
@ -3507,7 +3507,7 @@ msgstr "Các khối ngắn"
msgid "None"
msgstr "Không"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "Không bài hát nào phù hợp để chép qua thiết bị"
@ -3715,7 +3715,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files"
msgstr "Sao chép tập tin"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "Sao chép tập tin..."
@ -3777,7 +3777,7 @@ msgstr "Party"
msgid "Password"
msgstr "Mật khẩu"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "Tạm dừng"
@ -3803,8 +3803,8 @@ msgstr "Điểm ảnh"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "Thanh bên đơn giản"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4032,12 +4032,12 @@ msgstr "Truy vấn thiết bị..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "Quản lý danh sách chờ"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "Chờ phát những bài đã chọn"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "Chờ phát sau"
@ -4575,7 +4575,7 @@ msgstr "Chi tiết máy chủ"
msgid "Service offline"
msgstr "Dịch vụ ngoại tuyến"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "Thiết lập %1 sang \"%2\"..."
@ -4651,7 +4651,7 @@ msgstr "Tùy chỉnh thông báo"
msgid "Show above status bar"
msgstr "Hiện phía trên thanh trạng thái"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "Hiện tất cả bài hát"
@ -4675,12 +4675,12 @@ msgstr "Hiện với kích thước gốc..."
msgid "Show groups in global search result"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "Mở thư mục lưu..."
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr ""
@ -4692,11 +4692,11 @@ msgstr "Hiện trong mục nhiều nghệ sĩ"
msgid "Show moodbar"
msgstr "Hiện thanh sắc thái"
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "Chỉ hiện những mục bị trùng"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "Chỉ hiện những mục không được gán thẻ"
@ -4788,11 +4788,11 @@ msgstr "Không đếm"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "Không cho chuyển bài trong danh sách"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr ""
@ -4951,7 +4951,7 @@ msgstr "Dừng"
msgid "Stop after"
msgstr "Dừng lại sau khi"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "Dừng sau khi phát xong bài này"
@ -5107,7 +5107,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Thời hạn dùng thử Subsonic đã hết. Hãy nộp phí để nhận giấy phép. Xem thêm chi tiết tại subsonic.org"
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5149,7 +5149,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "Các tập tin này sẽ bị xóa khỏi thiết bị, bạn có muốn tiếp tục?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5250,7 +5250,7 @@ msgstr "Bật/Tắt hộp thông báo"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "Tắt/Bật toàn màn hình"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "Tắt/Bật trạng thái chờ"
@ -5372,11 +5372,11 @@ msgstr "Lỗi không xác định"
msgid "Unset cover"
msgstr "Bỏ thiết đặt ảnh bìa"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr ""
@ -5696,7 +5696,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "Bạn có muốn chuyển những bài khác trong album này vào mục nhiều nghệ sĩ không?"
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "Bạn muốn quét lại toàn bộ ngay bây giờ?"

View File

@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "添加其他流媒体..."
msgid "Add directory..."
msgstr "添加目录..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "添加文件"
@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "添加文件..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "添加需转码文件"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "添加文件夹"
@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "添加到 Spotify 播放列表"
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr "添加到 Spotify 收藏"
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "添加到另一播放列表"
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "检测新节目"
msgid "Check for updates"
msgstr "检查更新"
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "检查更新..."
@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "配置 VK.com"
msgid "Configure global search..."
msgstr "配置全局搜索…"
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "配置媒体库..."
@ -1459,11 +1459,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "复制到剪切板"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "复制到设备..."
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "复制到媒体库..."
@ -1718,7 +1718,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "删除已下载的数据"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "删除文件"
@ -1726,7 +1726,7 @@ msgstr "删除文件"
msgid "Delete from device..."
msgstr "从设备删除..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "从硬盘删除..."
@ -1751,11 +1751,11 @@ msgstr "删除原始文件"
msgid "Deleting files"
msgstr "删除文件"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "移除选定曲目"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "移除曲目"
@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr "动态随机混音"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "编辑智能播放列表..."
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr "编辑标签 \"%1\"..."
@ -2162,8 +2162,8 @@ msgstr "相当于 --log-levels *:3"
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "错误"
@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr "淡出"
msgid "Fading duration"
msgstr "淡出时长"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr "读取 CD 失败"
@ -3048,7 +3048,7 @@ msgstr "媒体库"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "媒体库高级分组"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "重新扫描媒体库提示"
@ -3369,7 +3369,7 @@ msgstr "挂载点"
msgid "Move down"
msgstr "下移"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "移动至媒体库..."
@ -3378,7 +3378,7 @@ msgstr "移动至媒体库..."
msgid "Move up"
msgstr "上移"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "音乐"
@ -3451,7 +3451,7 @@ msgstr "从未播放"
msgid "New folder"
msgstr "创建新文件夹"
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "新建播放列表"
@ -3514,7 +3514,7 @@ msgstr "无短块"
msgid "None"
msgstr "无"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "已选择的曲目均不适合复制到设备"
@ -3722,7 +3722,7 @@ msgstr "Opus"
msgid "Organise Files"
msgstr "组织文件"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "组织文件..."
@ -3784,7 +3784,7 @@ msgstr "晚会"
msgid "Password"
msgstr "密码"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "暂停"
@ -3810,8 +3810,8 @@ msgstr "像素"
msgid "Plain sidebar"
msgstr "普通侧边栏"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4039,12 +4039,12 @@ msgstr "正在查询设备..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "队列管理器"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "将选定曲目加入队列"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "加入队列"
@ -4582,7 +4582,7 @@ msgstr "服务器详情"
msgid "Service offline"
msgstr "服务离线"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "将 %1 设置为 %2..."
@ -4658,7 +4658,7 @@ msgstr "显示漂亮的 OSD"
msgid "Show above status bar"
msgstr "在状态栏之上显示"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "显示所有歌曲"
@ -4682,12 +4682,12 @@ msgstr "显示完整尺寸..."
msgid "Show groups in global search result"
msgstr "在全局搜索结果中显示分组"
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "在文件管理器中打开..."
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr "在媒体库中显示"
@ -4699,11 +4699,11 @@ msgstr "在群星中显示"
msgid "Show moodbar"
msgstr "显示心情指示条"
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "只显示重复"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "只显示未加标签的"
@ -4795,11 +4795,11 @@ msgstr "跳过计数"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "在播放列表中前进"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr "跳过所选择的曲目"
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr "跳过曲目"
@ -4958,7 +4958,7 @@ msgstr "停止"
msgid "Stop after"
msgstr "后停止"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "在此曲目后停止"
@ -5114,7 +5114,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr "Subsonic 服务器的试用期已过。请捐助来获得许可文件。详情请访问 subsonic.org 。"
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5156,7 +5156,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "将从设备中删除这些文件.确定删除吗?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5257,7 +5257,7 @@ msgstr "切换漂亮的 OSD"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "切换全屏"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "切换队列状态"
@ -5379,11 +5379,11 @@ msgstr "未知错误"
msgid "Unset cover"
msgstr "撤销封面"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr "取消略过的选定曲目"
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr "取消掠过曲目"
@ -5703,7 +5703,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr "您想要把此专辑的其它歌曲移动到 群星?"
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "您要立即做个全部重新扫描?"

View File

@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "加入其它的網路串流"
msgid "Add directory..."
msgstr "加入目錄..."
#: ui/mainwindow.cpp:1830
#: ui/mainwindow.cpp:1844
msgid "Add file"
msgstr "加入檔案"
@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "加入檔案..."
msgid "Add files to transcode"
msgstr "加入檔案以轉碼"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1857
#: transcoder/transcodedialog.cpp:306 ui/mainwindow.cpp:1871
#: ripper/ripcddialog.cpp:185
msgid "Add folder"
msgstr "加入資料夾"
@ -595,7 +595,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Spotify starred"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1651
#: ui/mainwindow.cpp:1665
msgid "Add to another playlist"
msgstr "加入到其他播放清單"
@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "檢查是否有新的片斷內容"
msgid "Check for updates"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:719
#: ui/mainwindow.cpp:733
msgid "Check for updates..."
msgstr "檢查更新..."
@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "設定 Vk.com..."
msgid "Configure global search..."
msgstr "設定全域搜尋..."
#: ui/mainwindow.cpp:569
#: ui/mainwindow.cpp:583
msgid "Configure library..."
msgstr "設定音樂庫"
@ -1451,11 +1451,11 @@ msgid "Copy to clipboard"
msgstr "複製到剪貼簿"
#: library/libraryview.cpp:400 internet/podcasts/podcastservice.cpp:437
#: ui/mainwindow.cpp:618 widgets/fileviewlist.cpp:43
#: ui/mainwindow.cpp:632 widgets/fileviewlist.cpp:43
msgid "Copy to device..."
msgstr "複製到裝置..."
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:608
#: devices/deviceview.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:622
#: widgets/fileviewlist.cpp:38
msgid "Copy to library..."
msgstr "複製到音樂庫"
@ -1710,7 +1710,7 @@ msgid "Delete downloaded data"
msgstr "刪除下載的資料"
#: devices/deviceview.cpp:404 library/libraryview.cpp:636
#: ui/mainwindow.cpp:2193 widgets/fileview.cpp:186
#: ui/mainwindow.cpp:2207 widgets/fileview.cpp:186
msgid "Delete files"
msgstr "刪除檔案"
@ -1718,7 +1718,7 @@ msgstr "刪除檔案"
msgid "Delete from device..."
msgstr "從裝置中刪除..."
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:620
#: library/libraryview.cpp:402 ui/mainwindow.cpp:634
#: widgets/fileviewlist.cpp:44
msgid "Delete from disk..."
msgstr "從硬碟中刪除 ..."
@ -1743,11 +1743,11 @@ msgstr "刪除原本的檔案"
msgid "Deleting files"
msgstr "檔案刪除中"
#: ui/mainwindow.cpp:1572
#: ui/mainwindow.cpp:1586
msgid "Dequeue selected tracks"
msgstr "將選取的歌曲移出佇列中"
#: ui/mainwindow.cpp:1570
#: ui/mainwindow.cpp:1584
msgid "Dequeue track"
msgstr "將歌曲移出佇列中"
@ -2014,7 +2014,7 @@ msgstr "動態隨機混合"
msgid "Edit smart playlist..."
msgstr "編輯智慧型播放清單..."
#: ui/mainwindow.cpp:1614
#: ui/mainwindow.cpp:1628
#, qt-format
msgid "Edit tag \"%1\"..."
msgstr ""
@ -2154,8 +2154,8 @@ msgstr ""
#: internet/grooveshark/groovesharkservice.cpp:1055
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:242
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1896 ui/mainwindow.cpp:2143
#: ui/mainwindow.cpp:2291 internet/vk/vkservice.cpp:625
#: library/libraryview.cpp:630 ui/mainwindow.cpp:1910 ui/mainwindow.cpp:2157
#: ui/mainwindow.cpp:2305 internet/vk/vkservice.cpp:625
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
@ -2319,7 +2319,7 @@ msgstr "淡出"
msgid "Fading duration"
msgstr "淡出持續時間"
#: ui/mainwindow.cpp:1897
#: ui/mainwindow.cpp:1911
msgid "Failed reading CD drive"
msgstr ""
@ -3040,7 +3040,7 @@ msgstr "音樂庫"
msgid "Library advanced grouping"
msgstr "音樂庫進階的歸類"
#: ui/mainwindow.cpp:2415
#: ui/mainwindow.cpp:2429
msgid "Library rescan notice"
msgstr "音樂庫重新掃描提示"
@ -3361,7 +3361,7 @@ msgstr "掛載點"
msgid "Move down"
msgstr "下移"
#: ui/mainwindow.cpp:611 widgets/fileviewlist.cpp:40
#: ui/mainwindow.cpp:625 widgets/fileviewlist.cpp:40
msgid "Move to library..."
msgstr "移到音樂庫..."
@ -3370,7 +3370,7 @@ msgstr "移到音樂庫..."
msgid "Move up"
msgstr "上移"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1831
#: transcoder/transcodedialog.cpp:225 ui/mainwindow.cpp:1845
#: internet/vk/vkservice.cpp:884
msgid "Music"
msgstr "音樂"
@ -3443,7 +3443,7 @@ msgstr "永不開始播放"
msgid "New folder"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1668 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
#: ui/mainwindow.cpp:1682 ../bin/src/ui_mainwindow.h:691
msgid "New playlist"
msgstr "新增播放清單"
@ -3506,7 +3506,7 @@ msgstr "無短區塊"
msgid "None"
msgstr "沒有"
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2144 ui/mainwindow.cpp:2292
#: library/libraryview.cpp:631 ui/mainwindow.cpp:2158 ui/mainwindow.cpp:2306
msgid "None of the selected songs were suitable for copying to a device"
msgstr "所選歌曲沒有適合複製到裝置的"
@ -3714,7 +3714,7 @@ msgstr ""
msgid "Organise Files"
msgstr "組織檔案"
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:614
#: library/libraryview.cpp:396 ui/mainwindow.cpp:628
msgid "Organise files..."
msgstr "組織檔案..."
@ -3776,7 +3776,7 @@ msgstr "派對"
msgid "Password"
msgstr "密碼"
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1481
#: core/globalshortcuts.cpp:50 ui/mainwindow.cpp:1044 ui/mainwindow.cpp:1495
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:175 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:107
msgid "Pause"
msgstr "暫停"
@ -3802,8 +3802,8 @@ msgstr ""
msgid "Plain sidebar"
msgstr "樸素的側邊欄"
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:586 ui/mainwindow.cpp:998
#: ui/mainwindow.cpp:1016 ui/mainwindow.cpp:1484 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: core/globalshortcuts.cpp:49 ui/mainwindow.cpp:600 ui/mainwindow.cpp:1012
#: ui/mainwindow.cpp:1030 ui/mainwindow.cpp:1498 ui/qtsystemtrayicon.cpp:164
#: ui/qtsystemtrayicon.cpp:188 ../bin/src/ui_mainwindow.h:642
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:100
msgid "Play"
@ -4031,12 +4031,12 @@ msgstr "查詢裝置..."
msgid "Queue Manager"
msgstr "佇列管理員"
#: ui/mainwindow.cpp:1576
#: ui/mainwindow.cpp:1590
msgid "Queue selected tracks"
msgstr "將選取的歌曲加入佇列中"
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:465 library/libraryview.cpp:380
#: ui/mainwindow.cpp:1574
#: ui/mainwindow.cpp:1588
msgid "Queue track"
msgstr "將歌曲加入佇列中"
@ -4574,7 +4574,7 @@ msgstr ""
msgid "Service offline"
msgstr "服務離線"
#: ui/mainwindow.cpp:1613
#: ui/mainwindow.cpp:1627
#, qt-format
msgid "Set %1 to \"%2\"..."
msgstr "設定 %1 到「%2」..."
@ -4650,7 +4650,7 @@ msgstr "顯示一個漂亮的螢幕顯示"
msgid "Show above status bar"
msgstr "顯示在狀態欄上方"
#: ui/mainwindow.cpp:554
#: ui/mainwindow.cpp:568
msgid "Show all songs"
msgstr "顯示所有歌曲"
@ -4674,12 +4674,12 @@ msgstr "全螢幕..."
msgid "Show groups in global search result"
msgstr ""
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:623
#: library/libraryview.cpp:413 ui/mainwindow.cpp:637
#: widgets/fileviewlist.cpp:51
msgid "Show in file browser..."
msgstr "在檔案瀏覽器顯示..."
#: ui/mainwindow.cpp:626
#: ui/mainwindow.cpp:640
msgid "Show in library..."
msgstr ""
@ -4691,11 +4691,11 @@ msgstr "顯示各演出者"
msgid "Show moodbar"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:556
#: ui/mainwindow.cpp:570
msgid "Show only duplicates"
msgstr "只顯示重複的"
#: ui/mainwindow.cpp:558
#: ui/mainwindow.cpp:572
msgid "Show only untagged"
msgstr "只顯示未標記的"
@ -4787,11 +4787,11 @@ msgstr "略過計數"
msgid "Skip forwards in playlist"
msgstr "跳至播放清單最後頭"
#: ui/mainwindow.cpp:1587
#: ui/mainwindow.cpp:1601
msgid "Skip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1585
#: ui/mainwindow.cpp:1599
msgid "Skip track"
msgstr ""
@ -4950,7 +4950,7 @@ msgstr "停止"
msgid "Stop after"
msgstr "在...之後停止"
#: ui/mainwindow.cpp:589 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
#: ui/mainwindow.cpp:603 ../bin/src/ui_mainwindow.h:650
msgid "Stop after this track"
msgstr "在這首歌之後停止"
@ -5106,7 +5106,7 @@ msgid ""
"license key. Visit subsonic.org for details."
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2406
#: ui/mainwindow.cpp:2420
msgid ""
"The version of Clementine you've just updated to requires a full library "
"rescan because of the new features listed below:"
@ -5148,7 +5148,7 @@ msgid ""
"continue?"
msgstr "這些檔案將從裝置上被移除,你確定你要繼續?"
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2194 widgets/fileview.cpp:187
#: library/libraryview.cpp:637 ui/mainwindow.cpp:2208 widgets/fileview.cpp:187
msgid ""
"These files will be permanently deleted from disk, are you sure you want to "
"continue?"
@ -5249,7 +5249,7 @@ msgstr "拖曳漂亮的螢幕顯示"
msgid "Toggle fullscreen"
msgstr "切換全螢幕模式"
#: ui/mainwindow.cpp:1578
#: ui/mainwindow.cpp:1592
msgid "Toggle queue status"
msgstr "切換佇列狀態"
@ -5371,11 +5371,11 @@ msgstr "不明的錯誤"
msgid "Unset cover"
msgstr "未設置封面"
#: ui/mainwindow.cpp:1583
#: ui/mainwindow.cpp:1597
msgid "Unskip selected tracks"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:1581
#: ui/mainwindow.cpp:1595
msgid "Unskip track"
msgstr ""
@ -5695,7 +5695,7 @@ msgid ""
"well?"
msgstr ""
#: ui/mainwindow.cpp:2413
#: ui/mainwindow.cpp:2427
msgid "Would you like to run a full rescan right now?"
msgstr "您想要立刻執行完整的重新掃描嗎?"