mirror of
https://github.com/clementine-player/Clementine
synced 2024-12-22 15:58:45 +01:00
Automatic merge of translations from Transifex
This commit is contained in:
parent
d9a48b90b0
commit
d93bd9ca2b
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# ati3, 2018
|
||||
# Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2015-2018
|
||||
# Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2015-2018,2021
|
||||
# bs_ <info@pwn.sk>, 2013
|
||||
# Ján Ďanovský <dagsoftware@yahoo.com>, 2011-2016,2020
|
||||
# LeviTaule <levi.taule@gmail.com>, 2015
|
||||
@ -14,8 +14,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-07 15:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: John Maguire <john.maguire@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-18 15:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sk/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
@ -917,7 +917,7 @@ msgstr "Automatické aktualizovanie"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsfdkaac.h:101
|
||||
msgid "Automatically determine based on sample rate."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Automaticky rozpoznať podľa vzorkovacej frekvencie."
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:207
|
||||
msgid "Automatically open single categories in the library tree"
|
||||
@ -3680,12 +3680,12 @@ msgstr "Otvoriť v Google Drive"
|
||||
#: internet/core/internetservice.cpp:65 library/libraryview.cpp:388
|
||||
#: widgets/fileviewlist.cpp:37
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "ju otvorí v novom playliste"
|
||||
msgstr "Otvoriť v novom zozname skladieb"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:430
|
||||
msgctxt "Refers to behavior settings in Clementine settings page."
|
||||
msgid "Open in new playlist"
|
||||
msgstr "ju otvorí v novom playliste"
|
||||
msgstr "Otvoriť v novom zozname skladieb"
|
||||
|
||||
#: songinfo/artistbiography.cpp:100 songinfo/artistbiography.cpp:274
|
||||
msgid "Open in your browser"
|
||||
@ -4389,11 +4389,11 @@ msgstr "Bezpečne odpojiť zariadenie po skončení kopírovania"
|
||||
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:373
|
||||
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:141
|
||||
msgid "Sample rate"
|
||||
msgstr "Rýchlosť vzorkovania"
|
||||
msgstr "Vzorkovacia frekvencia"
|
||||
|
||||
#: ui/organisedialog.cpp:80
|
||||
msgid "Samplerate"
|
||||
msgstr "Rýchlosť vzorkovania"
|
||||
msgstr "Vzorkovacia frekvencia"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:321
|
||||
msgid "Save .mood files in your music library"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user