Automatic merge of translations from Transifex

This commit is contained in:
Clementine Buildbot 2023-07-10 17:53:14 +00:00
parent 351a5e2547
commit c83a0ac25f
67 changed files with 537 additions and 533 deletions

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: johannes hermias franz wagener <fsreaxnyz@gmail.com>, 2015\n" "Last-Translator: johannes hermias franz wagener <fsreaxnyz@gmail.com>, 2015\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/af/)\n" "Language-Team: Afrikaans (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/af/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: af\n" "Language: af\n"

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Mhd Mrt <mhdmrt@tutanota.com>, 2017\n" "Last-Translator: Mhd Mrt <mhdmrt@tutanota.com>, 2017\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ar/)\n" "Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ar/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n" "Language: ar\n"

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Stryjevič, 2022\n" "Last-Translator: Stryjevič, 2022\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/be/)\n" "Language-Team: Belarusian (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/be/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: be\n" "Language: be\n"

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: mijiturka, 2014-2015,2018\n" "Last-Translator: mijiturka, 2014-2015,2018\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bg/)\n" "Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bg/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg\n" "Language: bg\n"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Enam Mijbah Noor <enammijbahnoor@gmail.com>, 2013,2015\n" "Last-Translator: Enam Mijbah Noor <enammijbahnoor@gmail.com>, 2013,2015\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bn/)\n" "Language-Team: Bengali (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bn/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bn\n" "Language: bn\n"

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Gwenn M <tornoz@laposte.net>, 2015-2016,2018\n" "Last-Translator: Gwenn M <tornoz@laposte.net>, 2015-2016,2018\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/br/)\n" "Language-Team: Breton (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/br/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: br\n" "Language: br\n"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Issa1552 <fairfull.playing@gmail.com>, 2019-2020\n" "Last-Translator: Issa1552 <fairfull.playing@gmail.com>, 2019-2020\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bs/)\n" "Language-Team: Bosnian (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/bs/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bs\n" "Language: bs\n"

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Juanjo, 2016-2022\n" "Last-Translator: Juanjo, 2016-2022\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ca/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"

View File

@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: fri, 2013-2022\n" "Last-Translator: fri, 2013-2022\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/cs/)\n" "Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/cs/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010\n" "Last-Translator: FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/cy/)\n" "Language-Team: Welsh (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/cy/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cy\n" "Language: cy\n"

View File

@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Peter Jespersen <flywheel@illogical.dk>, 2015,2017,2020-2021\n" "Last-Translator: Peter Jespersen <flywheel@illogical.dk>, 2015,2017,2020-2021\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/da/)\n" "Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/da/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: da\n" "Language: da\n"

View File

@ -23,7 +23,7 @@
# El_Zorro_Loco <the.crazy.zorro@googlemail.com>, 2011-2012 # El_Zorro_Loco <the.crazy.zorro@googlemail.com>, 2011-2012
# Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014-2020 # Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014-2020
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010
# F M, 2019 # 43caaf20b094fabb82ab199e629455e1_9db4568, 2019
# geroldmittelstaedt <gerold.mittelstaedt@googlemail.com>, 2012 # geroldmittelstaedt <gerold.mittelstaedt@googlemail.com>, 2012
# geroldmittelstaedt <gerold.mittelstaedt@googlemail.com>, 2012 # geroldmittelstaedt <gerold.mittelstaedt@googlemail.com>, 2012
# 825e76f4c1577214e2ae0be3b899e3cc_2d3c98e <f08c0cfcf4b5ad13e1f5c58e95462985_44851>, 2012 # 825e76f4c1577214e2ae0be3b899e3cc_2d3c98e <f08c0cfcf4b5ad13e1f5c58e95462985_44851>, 2012
@ -69,7 +69,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: 6543 <6543@obermui.de>, 2020\n" "Last-Translator: 6543 <6543@obermui.de>, 2020\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/de/)\n" "Language-Team: German (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/de/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"

View File

@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2016-2022\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2016-2022\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/el/)\n" "Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/el/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Luke Hollins <luke@farcry.ca>, 2015\n" "Last-Translator: Luke Hollins <luke@farcry.ca>, 2015\n"
"Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/en_CA/)\n" "Language-Team: English (Canada) (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/en_CA/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_CA\n" "Language: en_CA\n"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2015-2017,2019,2021-2022\n" "Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2015-2017,2019,2021-2022\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/en_GB/)\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/en_GB/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: en_GB\n" "Language: en_GB\n"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme-Barrientos, 2018-2022\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme-Barrientos, 2018-2022\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/eo/)\n" "Language-Team: Esperanto (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/eo/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eo\n" "Language: eo\n"

View File

@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Tagomago <tagomago@disroot.org>, 2022\n" "Last-Translator: Tagomago <tagomago@disroot.org>, 2022\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/es/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
# Translators: # Translators:
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010
# Priit Jõerüüt <transifex@joeruut.com>, 2019 # Priit Jõerüüt <transifex@joeruut.com>, 2019
# Priit Jõerüüt <transifex@joeruut.com>, 2020-2022 # Priit Jõerüüt <transifex@joeruut.com>, 2020-2023
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2011-2012,2018 # Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2011-2012,2018
# spil <spil99@hotmail.com>, 2013 # spil <spil99@hotmail.com>, 2013
# Руслан <nasretdinov.r.r@ya.ru>, 2013 # Руслан <nasretdinov.r.r@ya.ru>, 2013
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Priit Jõerüüt <transifex@joeruut.com>, 2020-2022\n" "Last-Translator: Priit Jõerüüt <transifex@joeruut.com>, 2020-2023\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/et/)\n" "Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/et/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et\n" "Language: et\n"
@ -386,7 +386,7 @@ msgid ""
"<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n" "<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n"
"\n" "\n"
"<p>If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.</p>" "<p>If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.</p>"
msgstr "" msgstr "<p>Asendusmärkid algavad %'ga, näiteks %artist, %album %title</p>\n\n<p>Kui Kui ümbritsed asendusmärkidega tekstilõigu looksulgudega, siis see tekstilõik jäetakse kuvamata, kui asendusmärgi väärtus on tühi.</p>"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:354 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:354
msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgid "A client can connect only, if the correct code was entered."
@ -519,11 +519,11 @@ msgstr "Lisa fail"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:776 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:776
msgid "Add file to transcoder" msgid "Add file to transcoder"
msgstr "Lisa fail transkodeerimiseks" msgstr "Lisa fail kodeeringu muutmiseks"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:774 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:774
msgid "Add file(s) to transcoder" msgid "Add file(s) to transcoder"
msgstr "Lisa fail(id) transkodeerimiseks" msgstr "Lisa fail(id) kodeeringu muutmiseks"
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 ../bin/src/ui_mainwindow.h:742 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:225 ../bin/src/ui_mainwindow.h:742
msgid "Add file..." msgid "Add file..."
@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Lisa fail..."
#: transcoder/transcodedialog.cpp:268 #: transcoder/transcodedialog.cpp:268
msgid "Add files to transcode" msgid "Add files to transcode"
msgstr "Lisa failid transkodeerimiseks" msgstr "Lisa failid kodeeringu muutmiseks"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:349 ui/mainwindow.cpp:2199 #: transcoder/transcodedialog.cpp:349 ui/mainwindow.cpp:2199
#: ripper/ripcddialog.cpp:279 #: ripper/ripcddialog.cpp:279
@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Luba allalaadimine"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:139 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:139
msgid "Allow mid/side encoding" msgid "Allow mid/side encoding"
msgstr "" msgstr "Luba keskmist/külgmist kodeerimist (mid/side encoding)"
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:237 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:237
msgid "Alongside the originals" msgid "Alongside the originals"
@ -1965,11 +1965,11 @@ msgstr "Dubstep"
#: transcoder/transcodedialog.cpp:70 #: transcoder/transcodedialog.cpp:70
msgid "Dump Graph" msgid "Dump Graph"
msgstr "" msgstr "Salvesta andmed"
#: ../bin/src/ui_gstenginedebug.h:68 #: ../bin/src/ui_gstenginedebug.h:68
msgid "Dump Pipeline Graph" msgid "Dump Pipeline Graph"
msgstr "" msgstr "Salvesta kodeerimise konveieri andmed"
#: ../bin/src/ui_console.h:132 #: ../bin/src/ui_console.h:132
msgid "Dump To Logs" msgid "Dump To Logs"
@ -3478,7 +3478,7 @@ msgstr "Selle tüübile seadistused puuduvad"
msgid "" msgid ""
"No settings page available for encoder element <b>%1</b>. Please report this" "No settings page available for encoder element <b>%1</b>. Please report this"
" issue:<br><a href=\"%2\">%2</a>" " issue:<br><a href=\"%2\">%2</a>"
msgstr "Kodeerija komponendi<b>%1</b> jaoks puudub seadistuste leht. Palun teata sellest veast <br><a href=\"%2\">%2</a>" msgstr "Kodeerija komponendi <b>%1</b> jaoks puudub seadistuste vaade. Palun teata sellest veast <br><a href=\"%2\">%2</a>"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:144 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:144
msgid "No short blocks" msgid "No short blocks"
@ -3806,11 +3806,11 @@ msgstr "Esineja"
#: ../bin/src/ui_gstenginedebug.h:67 #: ../bin/src/ui_gstenginedebug.h:67
msgid "Pipeline" msgid "Pipeline"
msgstr "" msgstr "Kodeerimise konveier"
#: ../bin/src/ui_transcodelogdialog.h:107 #: ../bin/src/ui_transcodelogdialog.h:107
msgid "Pipelines" msgid "Pipelines"
msgstr "" msgstr "Kodeerimise konveierid"
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:214 #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:214
msgid "Pixel" msgid "Pixel"
@ -4972,7 +4972,7 @@ msgstr "Alusta kodeerimist"
#: transcoder/transcoder.cpp:448 #: transcoder/transcoder.cpp:448
#, qt-format #, qt-format
msgid "Starting %1" msgid "Starting %1"
msgstr "Käivitatakse %1" msgstr "Alustame kodeerimist: %1"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:128 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:128
msgid "Starting..." msgid "Starting..."
@ -5058,7 +5058,7 @@ msgstr "Õnnestus edukalt!"
#: transcoder/transcoder.cpp:209 #: transcoder/transcoder.cpp:209
#, qt-format #, qt-format
msgid "Successfully written %1" msgid "Successfully written %1"
msgstr "Edukalt kirjutasin %1" msgstr "Kodeerimine õnnestus: %1"
#: ui/trackselectiondialog.cpp:167 #: ui/trackselectiondialog.cpp:167
msgid "Suggested tags" msgid "Suggested tags"
@ -5139,7 +5139,7 @@ msgstr "Lugude otsija on hõivatud"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:417 #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:417
msgid "The format is only updated when a pipeline starts." msgid "The format is only updated when a pipeline starts."
msgstr "" msgstr "Vormingut uuendatakse alles siis kui kodeerimise konveier alustab tööd."
#: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:375 #: smartplaylists/searchtermwidget.cpp:375
msgid "The second value must be greater than the first one!" msgid "The second value must be greater than the first one!"
@ -5354,7 +5354,7 @@ msgstr "Muuda muusikafailide kodeeringut"
#: ../bin/src/ui_transcodelogdialog.h:106 #: ../bin/src/ui_transcodelogdialog.h:106
msgid "Transcoder Details" msgid "Transcoder Details"
msgstr "Transkodeerimise teave" msgstr "Kodeeringu muutmise teave"
#: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:60 #: ../bin/src/ui_transcodersettingspage.h:60
msgid "Transcoding" msgid "Transcoding"
@ -5363,16 +5363,16 @@ msgstr "Kodeerimine"
#: transcoder/transcoder.cpp:362 #: transcoder/transcoder.cpp:362
#, qt-format #, qt-format
msgid "Transcoding %1 files using %2 threads" msgid "Transcoding %1 files using %2 threads"
msgstr "Kasutades %2 lõime transkodeerin %1 faili" msgstr "Kasutades %2 lõime muudame %1 faili kodeeringut"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsdialog.h:53 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsdialog.h:53
msgid "Transcoding options" msgid "Transcoding options"
msgstr "Transkodeerimise valikud" msgstr "Kodeeringu muutmise valikud"
#: transcoder/transcoderoptionsdialog.cpp:43 #: transcoder/transcoderoptionsdialog.cpp:43
#, qt-format #, qt-format
msgid "Transcoding options - %1" msgid "Transcoding options - %1"
msgstr "Transkodeerimise valikud - %1" msgstr "Kodeeringu muutmise valikud - %1"
#: core/song.cpp:451 #: core/song.cpp:451
msgid "TrueAudio" msgid "TrueAudio"
@ -5896,7 +5896,7 @@ msgid ""
"You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a " "You can use your Wii Remote as a remote control for Clementine. <a "
"href=\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the " "href=\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">See the page on the "
"Clementine wiki</a> for more information.\n" "Clementine wiki</a> for more information.\n"
msgstr "Sa võid kasutada oma Wii pulti Clementine kaugjuhtimispuldina. Täpsema teave leiad <a href=\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">sellelt Clementine wiki lehelt</a>.\n" msgstr "Sa võid kasutada oma Wii pulti Clementine kaugjuhtimispuldina. Täpsema teabe leiad <a href=\"http://www.clementine-player.org/wiimote\">sellelt Clementine wiki lehelt</a>.\n"
#: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:96 #: internet/digitally/digitallyimportedclient.cpp:96
msgid "You do not have an active subscription" msgid "You do not have an active subscription"
@ -6001,7 +6001,7 @@ msgstr "sisaldab"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:382 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:382
msgid "desktop_remote" msgid "desktop_remote"
msgstr "" msgstr "Kaugtöölaud"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:221 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsspeex.h:221
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:206 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:206

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: isolus <isolus@yopmail.com>, 2013,2017\n" "Last-Translator: isolus <isolus@yopmail.com>, 2013,2017\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/eu/)\n" "Language-Team: Basque (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/eu/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu\n" "Language: eu\n"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Arash Kadkhodaei <slasharash@protonmail.com>, 2018\n" "Last-Translator: Arash Kadkhodaei <slasharash@protonmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fa/)\n" "Language-Team: Persian (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fa/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n" "Language: fa\n"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2019-2022\n" "Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2019-2022\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fi/)\n" "Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fi/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"

View File

@ -22,7 +22,7 @@
# Faketag Fakenick <>, 2012 # Faketag Fakenick <>, 2012
# Fl0w3D <Fl0w3D@gmail.com>, 2013 # Fl0w3D <Fl0w3D@gmail.com>, 2013
# Fl0w3D <Fl0w3D@gmail.com>, 2013,2017 # Fl0w3D <Fl0w3D@gmail.com>, 2013,2017
# F M, 2019 # 43caaf20b094fabb82ab199e629455e1_9db4568, 2019
# Gabriel Cossette <gabriel.cossette@gmail.com>, 2012 # Gabriel Cossette <gabriel.cossette@gmail.com>, 2012
# hiveNzin0 <gilleshabran@gmail.com>, 2011 # hiveNzin0 <gilleshabran@gmail.com>, 2011
# Gwenn M <tornoz@laposte.net>, 2011 # Gwenn M <tornoz@laposte.net>, 2011
@ -46,7 +46,7 @@
# Nicolas Quiénot <niqooo@gmail.com>, 2016 # Nicolas Quiénot <niqooo@gmail.com>, 2016
# Poutre Maicosuel <>, 2012 # Poutre Maicosuel <>, 2012
# Tubuntu, 2013-2015,2021 # Tubuntu, 2013-2015,2021
# Wallon Wallon, 2022 # Wallon Wallon, 2022-2023
# Irizion <webdingue@gmail.com>, 2012 # Irizion <webdingue@gmail.com>, 2012
# werdeil <werdeil@hotmail.com>, 2012 # werdeil <werdeil@hotmail.com>, 2012
# werdeil <werdeil@hotmail.com>, 2012 # werdeil <werdeil@hotmail.com>, 2012
@ -56,8 +56,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Wallon Wallon, 2022\n" "Last-Translator: Wallon Wallon, 2022-2023\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fr/)\n" "Language-Team: French (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/fr/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "Mode aléatoire"
#: playlist/playlistheader.cpp:33 #: playlist/playlistheader.cpp:33
msgid "&Stretch columns to fit window" msgid "&Stretch columns to fit window"
msgstr "Étirer les &colonnes pour s'adapter à la fenêtre" msgstr "Étirer les &colonnes pour sadapter à la fenêtre"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:797 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:797
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
@ -429,7 +429,7 @@ msgid ""
"<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n" "<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n"
"\n" "\n"
"<p>If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.</p>" "<p>If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.</p>"
msgstr "<p>Les champs ont pour préfixe %. Exemples : %artist %album %title </p>\n\n<p>Si vous placez des accolades autour d'une portion de texte contenant un champ, celle-ci ne sera pas affichée si le contenu du champ n'est pas renseigné.</p>" msgstr "<p>Les champs ont pour préfixe %. Exemples : %artist %album %title </p>\n\n<p>Si vous placez des accolades autour dune portion de texte contenant un champ, celle-ci ne sera pas affichée si le contenu du champ nest pas renseigné.</p>"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:354 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:354
msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgid "A client can connect only, if the correct code was entered."
@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "Une liste de lecture intelligente est une liste dynamique de morceaux pr
#: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:159 #: smartplaylists/querywizardplugin.cpp:159
msgid "" msgid ""
"A song will be included in the playlist if it matches these conditions." "A song will be included in the playlist if it matches these conditions."
msgstr "Un morceau sera inclus dans la liste de lecture s'il correspond à ces conditions." msgstr "Un morceau sera inclus dans la liste de lecture sil correspond à ces conditions."
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:417 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:417
msgid "A&utomatic" msgid "A&utomatic"
@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "Ajouter le tag album du morceau"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:391 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:391
msgid "Add song albumartist tag" msgid "Add song albumartist tag"
msgstr "Ajouter le tag artiste de l'album du morceau" msgstr "Ajouter le tag artiste de lalbum du morceau"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:382 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:382
msgid "Add song artist tag" msgid "Add song artist tag"
@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Ajouter un tag interprète"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:418 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:418
msgid "Add song play count" msgid "Add song play count"
msgstr "Ajouter le compteur d'écoutes du morceau" msgstr "Ajouter le compteur découtes du morceau"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:424 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:424
msgid "Add song rating" msgid "Add song rating"
@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Ajouter à la liste de lecture"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:398 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:398
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:410 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:410
msgid "Add to the queue" msgid "Add to the queue"
msgstr "Ajouter à la liste d'attente" msgstr "Ajouter à la liste dattente"
#: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:309 #: internet/radiobrowser/radiobrowserservice.cpp:309
msgid "Add to your radio streams" msgid "Add to your radio streams"
@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "Ajouté cette année"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:93
msgid "Added today" msgid "Added today"
msgstr "Ajouté aujourd'hui" msgstr "Ajouté aujourdhui"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:95
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:97
@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "Album (volume idéal pour toutes les pistes)"
#: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168 #: ../bin/src/ui_groupbydialog.h:149 ../bin/src/ui_groupbydialog.h:168
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:726 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:726
msgid "Album artist" msgid "Album artist"
msgstr "Artiste de l'album" msgstr "Artiste de lalbum"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:310 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:310
msgid "Album cover" msgid "Album cover"
@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Pochette d'album"
#: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:420 #: internet/jamendo/jamendoservice.cpp:420
msgid "Album info on jamendo.com..." msgid "Album info on jamendo.com..."
msgstr "Informations de l'album sur jamendo.com..." msgstr "Informations de lalbum sur jamendo.com..."
#: ui/albumcovermanager.cpp:131 #: ui/albumcovermanager.cpp:131
msgid "Albums with covers" msgid "Albums with covers"
@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Autoriser les téléchargements"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:139 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:139
msgid "Allow mid/side encoding" msgid "Allow mid/side encoding"
msgstr "Autoriser l'encodage mid/side" msgstr "Autoriser lencodage mid/side"
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:237 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:237
msgid "Alongside the originals" msgid "Alongside the originals"
@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "Une erreur est survenue lors du chargement de la base de données iTunes
#: playlist/playlist.cpp:457 ui/edittagdialog.cpp:707 #: playlist/playlist.cpp:457 ui/edittagdialog.cpp:707
#, qt-format #, qt-format
msgid "An error occurred writing metadata to '%1'" msgid "An error occurred writing metadata to '%1'"
msgstr "Une erreur est survenue pendant l'écriture des métadonnées dans « %1 »" msgstr "Une erreur est survenue pendant lécriture des métadonnées dans « %1 »"
#: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:127 #: internet/subsonic/subsonicsettingspage.cpp:127
msgid "An unspecified error occurred." msgid "An unspecified error occurred."
@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Info artiste"
#: widgets/filenameformatwidget.cpp:50 #: widgets/filenameformatwidget.cpp:50
msgid "Artist's initial" msgid "Artist's initial"
msgstr "Initiale de l'artiste" msgstr "Initiale de lartiste"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:420 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:420
msgid "As&k when saving" msgid "As&k when saving"
@ -926,7 +926,7 @@ msgstr "Sortie audio"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:273
#: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76 #: internet/lastfm/lastfmsettingspage.cpp:76
msgid "Authentication failed" msgid "Authentication failed"
msgstr "Échec de l'authentification" msgstr "Échec de lauthentification"
#: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:132 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:191 #: ../bin/src/ui_episodeinfowidget.h:132 ../bin/src/ui_podcastinfowidget.h:191
msgid "Author" msgid "Author"
@ -955,7 +955,7 @@ msgstr "Détermination automatique en fonction de la fréquence d'échantillonna
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:220 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:220
msgid "Automatically open single categories in the library tree" msgid "Automatically open single categories in the library tree"
msgstr "Ouvrir automatiquement les catégories seules dans l'arbre de la bibliothèque" msgstr "Ouvrir automatiquement les catégories seules dans larbre de la bibliothèque"
#: widgets/freespacebar.cpp:46 #: widgets/freespacebar.cpp:46
msgid "Available" msgid "Available"
@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "Débit moyen"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:72 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:72
msgid "Average image size" msgid "Average image size"
msgstr "Taille moyenne de l'image" msgstr "Taille moyenne de limage"
#: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:92 #: internet/podcasts/addpodcastdialog.cpp:92
msgid "BBC Podcasts" msgid "BBC Podcasts"
@ -984,7 +984,7 @@ msgstr "Bruits de fond"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:459 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:459
msgid "Background color" msgid "Background color"
msgstr "Couleur de l'arrière-plan" msgstr "Couleur de larrière-plan"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:305 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:305
msgid "Background image" msgid "Background image"

View File

@ -5,12 +5,13 @@
# Translators: # Translators:
# Coinneach Donáll Mac Ocslaigh <coinneachoxley@gmail.com>, 2018 # Coinneach Donáll Mac Ocslaigh <coinneachoxley@gmail.com>, 2018
# Seanán Coistín <>, 2012 # Seanán Coistín <>, 2012
# Seanán Ó Coistín, 2023
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Coinneach Donáll Mac Ocslaigh <coinneachoxley@gmail.com>, 2018\n" "Last-Translator: Seanán Ó Coistín, 2023\n"
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ga/)\n" "Language-Team: Irish (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ga/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ga\n" "Language: ga\n"
@ -153,7 +154,7 @@ msgstr "%L1 éisteoirí eile"
#: playlist/playlistmanager.cpp:440 #: playlist/playlistmanager.cpp:440
#, qt-format #, qt-format
msgid "%L1 selected of" msgid "%L1 selected of"
msgstr "" msgstr "%L1 roghnaithe as"
#: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:94 #: songinfo/lastfmtrackinfoprovider.cpp:94
#, qt-format #, qt-format
@ -270,7 +271,7 @@ msgstr "&Uirlisí"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:725
msgid "&Year" msgid "&Year"
msgstr "" msgstr "&Bliain"
#: ui/edittagdialog.cpp:49 #: ui/edittagdialog.cpp:49
msgid "(different across multiple songs)" msgid "(different across multiple songs)"
@ -282,7 +283,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229 #: ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:228 ../bin/src/ui_albumcovermanager.h:229
msgid "0" msgid "0"
msgstr "" msgstr "0"
#: ../bin/src/ui_trackslider.h:69 ../bin/src/ui_trackslider.h:73 #: ../bin/src/ui_trackslider.h:69 ../bin/src/ui_trackslider.h:73
msgid "0:00:00" msgid "0:00:00"
@ -290,7 +291,7 @@ msgstr "0:00:00"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:315 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:315
msgid "0px" msgid "0px"
msgstr "" msgstr "0px"
#: core/utilities.cpp:127 #: core/utilities.cpp:127
msgid "1 day" msgid "1 day"
@ -307,19 +308,19 @@ msgstr "128k MP3"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:400 #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:400
msgid "192,000Hz" msgid "192,000Hz"
msgstr "" msgstr "192,000Hz"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:317
msgid "40%" msgid "40%"
msgstr "" msgstr "40%"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:397 #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:397
msgid "44,100Hz" msgid "44,100Hz"
msgstr "" msgstr "44,100Hz"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:398 #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:398
msgid "48,000Hz" msgid "48,000Hz"
msgstr "" msgstr "48,000Hz"
#: library/library.cpp:66 #: library/library.cpp:66
msgid "50 random tracks" msgid "50 random tracks"
@ -327,7 +328,7 @@ msgstr "50 rianta fánacha"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:399 #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:399
msgid "96,000Hz" msgid "96,000Hz"
msgstr "" msgstr "96,000Hz"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:164 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:164
msgid "<a href=\"http://www.di.fm/premium/\">Upgrade to Premium now</a>" msgid "<a href=\"http://www.di.fm/premium/\">Upgrade to Premium now</a>"
@ -407,7 +408,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:417 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:417
msgid "A&utomatic" msgid "A&utomatic"
msgstr "" msgstr "Ua&thoibríoch"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:407 #: smartplaylists/searchterm.cpp:407
msgid "A-Z" msgid "A-Z"
@ -439,7 +440,7 @@ msgstr ""
#: ui/albumcovermanager.cpp:107 ui/albumcoversearcher.cpp:160 #: ui/albumcovermanager.cpp:107 ui/albumcoversearcher.cpp:160
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "" msgstr "Tobscoir"
#: ui/about.cpp:32 #: ui/about.cpp:32
#, qt-format #, qt-format
@ -475,7 +476,7 @@ msgstr "Gníomh"
#: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:185 #: ../bin/src/ui_globalshortcutssettingspage.h:185
msgctxt "Category label" msgctxt "Category label"
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "" msgstr "Gníomh"
#: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104 #: wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:104
msgid "Activate/Deactivate Wii Remote" msgid "Activate/Deactivate Wii Remote"
@ -718,7 +719,7 @@ msgstr "Albaim gan clúdaigh"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:275 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:275
msgid "All" msgid "All"
msgstr "" msgstr "Uile"
#: ui/mainwindow.cpp:157 #: ui/mainwindow.cpp:157
msgid "All Files (*)" msgid "All Files (*)"
@ -802,7 +803,7 @@ msgstr "Agus:"
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:171 #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:171
msgid "Angry" msgid "Angry"
msgstr "" msgstr "Feargach"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:273 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:273
#: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:154 #: ../bin/src/ui_songinfosettingspage.h:154
@ -896,7 +897,7 @@ msgstr "Uathoibríoch"
#: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32 #: playlist/playlistsaveoptionsdialog.cpp:32
msgid "Automatic" msgid "Automatic"
msgstr "" msgstr "Uathoibríoch"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:201 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:201
msgid "Automatic updating" msgid "Automatic updating"
@ -953,7 +954,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:172 #: ../bin/src/ui_equalizer.h:172
msgid "Balance" msgid "Balance"
msgstr "" msgstr "Cothromaíocht"
#: core/globalshortcuts.cpp:84 #: core/globalshortcuts.cpp:84
msgid "Ban (Last.fm scrobbling)" msgid "Ban (Last.fm scrobbling)"
@ -981,7 +982,7 @@ msgstr "Is Fearr"
#: songinfo/artistbiography.cpp:96 songinfo/artistbiography.cpp:268 #: songinfo/artistbiography.cpp:96 songinfo/artistbiography.cpp:268
msgid "Biography" msgid "Biography"
msgstr "" msgstr "Beathaisnéis"
#: playlist/playlist.cpp:1423 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:707 #: playlist/playlist.cpp:1423 ../bin/src/ui_edittagdialog.h:707
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:139 #: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:139
@ -1028,7 +1029,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:99 #: ../bin/src/ui_boxsettingspage.h:99
msgid "Box" msgid "Box"
msgstr "" msgstr "Bocsa"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:142 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:142
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:266 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:266
@ -1074,7 +1075,7 @@ msgstr ""
#: internet/podcasts/podcastservice.cpp:459 #: internet/podcasts/podcastservice.cpp:459
msgid "Cancel download" msgid "Cancel download"
msgstr "" msgstr "Cuir an t-íosluchtú ar cead"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:701 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:701
msgid "Change cover art" msgid "Change cover art"
@ -2505,7 +2506,7 @@ msgstr ""
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:173 #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:173
msgid "Frozen" msgid "Frozen"
msgstr "" msgstr "Reoite"
#: ui/equalizer.cpp:122 #: ui/equalizer.cpp:122
msgid "Full Bass" msgid "Full Bass"
@ -2573,7 +2574,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:99 #: ../bin/src/ui_googledrivesettingspage.h:99
msgid "Google Drive" msgid "Google Drive"
msgstr "" msgstr "Google Drive"
#: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:56 ui/albumcovermanager.cpp:469 #: covers/coversearchstatisticsdialog.cpp:56 ui/albumcovermanager.cpp:469
#: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75 #: ../bin/src/ui_coversearchstatisticsdialog.h:75
@ -2650,7 +2651,7 @@ msgstr "Seachfhreastalaí HTTP"
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:175 #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:175
msgid "Happy" msgid "Happy"
msgstr "" msgstr "Sona Sásta"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:370 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:370
msgid "Hardware information" msgid "Hardware information"
@ -2926,7 +2927,7 @@ msgstr ""
#: ui/equalizer.cpp:132 #: ui/equalizer.cpp:132
msgid "Kuduro" msgid "Kuduro"
msgstr "" msgstr "Kuduro"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:362
msgid "Language" msgid "Language"
@ -2995,7 +2996,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:171 #: ../bin/src/ui_equalizer.h:171
msgid "Left" msgid "Left"
msgstr "" msgstr "Clé"
#: playlist/playlist.cpp:1388 widgets/filenameformatwidget.cpp:63 #: playlist/playlist.cpp:1388 widgets/filenameformatwidget.cpp:63
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:703 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:703
@ -3157,7 +3158,7 @@ msgstr ""
#: transcoder/transcoder.cpp:282 #: transcoder/transcoder.cpp:282
msgid "M4A AAC" msgid "M4A AAC"
msgstr "" msgstr "M4A AAC"
#: core/song.cpp:435 transcoder/transcoder.cpp:285 #: core/song.cpp:435 transcoder/transcoder.cpp:285
#: transcoder/transcodersettingspage.cpp:32 #: transcoder/transcodersettingspage.cpp:32
@ -3366,7 +3367,7 @@ msgstr "Ainm"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:131 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:131
msgctxt "Category label" msgctxt "Category label"
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "" msgstr "Ainm"
#: ../bin/src/ui_filenameformatwidget.h:118 #: ../bin/src/ui_filenameformatwidget.h:118
msgid "Naming options" msgid "Naming options"
@ -3401,7 +3402,7 @@ msgstr "Ná tosaigh ag seinm riamh"
#: playlist/playlistlistcontainer.cpp:262 #: playlist/playlistlistcontainer.cpp:262
#: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:129 #: ../bin/src/ui_playlistlistcontainer.h:129
msgid "New folder" msgid "New folder"
msgstr "" msgstr "Fillteán nua"
#: ui/mainwindow.cpp:1990 ../bin/src/ui_mainwindow.h:759 #: ui/mainwindow.cpp:1990 ../bin/src/ui_mainwindow.h:759
msgid "New playlist" msgid "New playlist"
@ -3433,7 +3434,7 @@ msgstr "Ar aghaidh"
#: core/globalshortcuts.cpp:61 ../bin/src/ui_mainwindow.h:785 #: core/globalshortcuts.cpp:61 ../bin/src/ui_mainwindow.h:785
msgid "Next album" msgid "Next album"
msgstr "" msgstr "An chéad albam eile"
#: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105 #: core/globalshortcuts.cpp:59 wiimotedev/wiimotesettingspage.cpp:105
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:727 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:727
@ -3442,7 +3443,7 @@ msgstr "Rian ar aghaidh"
#: core/utilities.cpp:163 #: core/utilities.cpp:163
msgid "Next week" msgid "Next week"
msgstr "" msgstr "An tseachtain seo chugainn"
#: analyzers/analyzercontainer.cpp:83 #: analyzers/analyzercontainer.cpp:83
msgid "No analyzer" msgid "No analyzer"
@ -3491,7 +3492,7 @@ msgstr ""
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:169 #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:169
msgid "Normal" msgid "Normal"
msgstr "" msgstr "Gnáth"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:143 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsaac.h:143
msgid "Normal block type" msgid "Normal block type"
@ -3560,11 +3561,11 @@ msgstr ""
#: widgets/osd.cpp:175 #: widgets/osd.cpp:175
msgid "Off" msgid "Off"
msgstr "" msgstr "As"
#: core/song.cpp:437 #: core/song.cpp:437
msgid "Ogg FLAC" msgid "Ogg FLAC"
msgstr "" msgstr "Ogg FLAC"
#: transcoder/transcoder.cpp:290 #: transcoder/transcoder.cpp:290
msgid "Ogg Flac" msgid "Ogg Flac"
@ -3572,7 +3573,7 @@ msgstr "Ogg Flac"
#: core/song.cpp:443 transcoder/transcoder.cpp:296 #: core/song.cpp:443 transcoder/transcoder.cpp:296
msgid "Ogg Opus" msgid "Ogg Opus"
msgstr "" msgstr "Ogg Opus"
#: core/song.cpp:439 transcoder/transcoder.cpp:293 #: core/song.cpp:439 transcoder/transcoder.cpp:293
msgid "Ogg Speex" msgid "Ogg Speex"
@ -3586,11 +3587,11 @@ msgstr "Ogg Vorbis"
#: widgets/osd.cpp:175 #: widgets/osd.cpp:175
msgid "On" msgid "On"
msgstr "" msgstr "Ar Siúl"
#: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:99 #: ../bin/src/ui_skydrivesettingspage.h:99
msgid "OneDrive" msgid "OneDrive"
msgstr "" msgstr "OneDrive"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:347 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:347
msgid "" msgid ""
@ -3610,7 +3611,7 @@ msgstr "Taispeáin an chéad cheann amháin"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:316 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:316
msgid "Opacity" msgid "Opacity"
msgstr "" msgstr "Teimhneacht"
#: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176 #: internet/digitally/digitallyimportedservicebase.cpp:176
#: internet/icecast/icecastservice.cpp:304 #: internet/icecast/icecastservice.cpp:304
@ -3691,7 +3692,7 @@ msgstr "Roghanna"
#: transcoder/transcodersettingspage.cpp:35 #: transcoder/transcodersettingspage.cpp:35
msgid "Opus" msgid "Opus"
msgstr "" msgstr "Opus"
#: ../bin/src/ui_organisedialog.h:178 #: ../bin/src/ui_organisedialog.h:178
msgid "Organise Files" msgid "Organise Files"
@ -3726,7 +3727,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:323 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:323
msgid "Other" msgid "Other"
msgstr "" msgstr "Eile"
#: core/commandlineoptions.cpp:184 #: core/commandlineoptions.cpp:184
msgid "Other options" msgid "Other options"
@ -3734,11 +3735,11 @@ msgstr "Roghanna eile"
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:203 #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:203
msgid "Output" msgid "Output"
msgstr "" msgstr "Aschur"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:388 #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:388
msgid "Output device" msgid "Output device"
msgstr "" msgstr "Gléas aschuir"
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:231 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:345 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:231 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:345
msgid "Output options" msgid "Output options"
@ -3746,7 +3747,7 @@ msgstr "Roghanna aschuir"
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:209 #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:209
msgid "Overwrite all" msgid "Overwrite all"
msgstr "" msgstr "Forscríobh uile"
#: ../bin/src/ui_filenameformatwidget.h:128 #: ../bin/src/ui_filenameformatwidget.h:128
msgid "Overwrite existing files" msgid "Overwrite existing files"
@ -3930,7 +3931,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:176 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:176
msgid "Preference" msgid "Preference"
msgstr "" msgstr "Sainrogha"
#: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_digitallyimportedsettingspage.h:165
#: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165 #: ../bin/src/ui_magnatunesettingspage.h:165
@ -4013,7 +4014,7 @@ msgstr "Dul chun cinn"
#: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:130 #: ../bin/src/ui_magnatunedownloaddialog.h:130
msgctxt "Category label" msgctxt "Category label"
msgid "Progress" msgid "Progress"
msgstr "" msgstr "Dul Chun Cinn"
#: ui/equalizer.cpp:145 #: ui/equalizer.cpp:145
msgid "Psychedelic" msgid "Psychedelic"
@ -4041,12 +4042,12 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:201 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsvorbis.h:201
msgctxt "Sound quality" msgctxt "Sound quality"
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "" msgstr "Cáilíocht"
#: visualisations/visualisationcontainer.cpp:117 #: visualisations/visualisationcontainer.cpp:117
msgctxt "Visualisation quality" msgctxt "Visualisation quality"
msgid "Quality" msgid "Quality"
msgstr "" msgstr "Cáilíocht"
#: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:382 #: ../bin/src/ui_deviceproperties.h:382
msgid "Querying device..." msgid "Querying device..."
@ -4084,7 +4085,7 @@ msgstr "Báisteach"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:747 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:747
msgctxt "Label for button to enable/disable rain background sound." msgctxt "Label for button to enable/disable rain background sound."
msgid "Rain" msgid "Rain"
msgstr "" msgstr "Báisteach"
#: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:103 #: internet/subsonic/subsonicservice.cpp:103
msgid "Random Albums" msgid "Random Albums"
@ -4178,7 +4179,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:99 #: ../bin/src/ui_playlistsaveoptionsdialog.h:99
msgid "Remember my choice" msgid "Remember my choice"
msgstr "" msgstr "Cuimhnigh ar mo rogha"
#: internet/internetradio/savedradio.cpp:108 #: internet/internetradio/savedradio.cpp:108
#: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:151 #: ../bin/src/ui_savedgroupingmanager.h:103 ../bin/src/ui_queuemanager.h:151
@ -4311,11 +4312,11 @@ msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:5 #: ../data/oauthsuccess.html:5
msgid "Return to Clementine" msgid "Return to Clementine"
msgstr "" msgstr "Fill ar Clementine"
#: ../bin/src/ui_equalizer.h:173 #: ../bin/src/ui_equalizer.h:173
msgid "Right" msgid "Right"
msgstr "" msgstr "Deas"
#: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:331 #: ../bin/src/ui_ripcddialog.h:331
msgid "Rip" msgid "Rip"
@ -4339,15 +4340,15 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_console.h:130 #: ../bin/src/ui_console.h:130
msgid "Run" msgid "Run"
msgstr "" msgstr "Rith"
#: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:413 #: ../bin/src/ui_playbacksettingspage.h:413
msgid "S16LE (16-bit)" msgid "S16LE (16-bit)"
msgstr "" msgstr "S16LE (16-beart)"
#: core/song.cpp:455 #: core/song.cpp:455
msgid "SNES SPC700" msgid "SNES SPC700"
msgstr "" msgstr "SNES SPC700"
#: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:163 #: ../bin/src/ui_networkproxysettingspage.h:163
msgid "SOCKS proxy" msgid "SOCKS proxy"
@ -4476,7 +4477,7 @@ msgstr "Cuardaigh"
#: ui/mainwindow.cpp:267 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141 #: ui/mainwindow.cpp:267 ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:141
msgctxt "Global search settings dialog title." msgctxt "Global search settings dialog title."
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "" msgstr "Cuardach"
#: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:77 #: ../bin/src/ui_icecastfilterwidget.h:77
msgid "Search Icecast stations" msgid "Search Icecast stations"
@ -4517,7 +4518,7 @@ msgstr ""
#: globalsearch/globalsearchview.cpp:474 library/libraryview.cpp:400 #: globalsearch/globalsearchview.cpp:474 library/libraryview.cpp:400
msgid "Search for this" msgid "Search for this"
msgstr "" msgstr "Cuardaigh i gcomhair seo"
#: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72 #: ../bin/src/ui_gpoddersearchpage.h:72
msgid "Search gpodder.net" msgid "Search gpodder.net"
@ -4578,11 +4579,11 @@ msgstr "Ná roghnaigh ceann ar bith"
#: ui/filechooserwidget.cpp:95 #: ui/filechooserwidget.cpp:95
msgid "Select a directory" msgid "Select a directory"
msgstr "" msgstr "Roghnaigh comhadlann"
#: ui/filechooserwidget.cpp:92 #: ui/filechooserwidget.cpp:92
msgid "Select a file" msgid "Select a file"
msgstr "" msgstr "Roghnaigh comhad"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:303 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:303
msgid "Select background color:" msgid "Select background color:"
@ -4610,7 +4611,7 @@ msgstr "Roghnaigh amharcléirithe..."
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:239 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:348 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:239 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:348
msgid "Select..." msgid "Select..."
msgstr "" msgstr "Roghnaigh..."
#: devices/udisks2lister.cpp:82 #: devices/udisks2lister.cpp:82
msgid "Serial number" msgid "Serial number"
@ -4618,17 +4619,17 @@ msgstr "Sraithuimhir"
#: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:173 #: ../bin/src/ui_seafilesettingspage.h:173
msgid "Server" msgid "Server"
msgstr "" msgstr "Freastalaí"
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:132
#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82 #: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:82
msgid "Server URL" msgid "Server URL"
msgstr "" msgstr "URL an fhreastalaí"
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:131
#: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81 #: ../bin/src/ui_radiobrowsersettingspage.h:81
msgid "Server details" msgid "Server details"
msgstr "" msgstr "Mionsonraí an fhreastalaí"
#: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287 #: internet/lastfm/lastfmservice.cpp:287
msgid "Service offline" msgid "Service offline"
@ -4654,7 +4655,7 @@ msgstr "Socraigh luach do gach rian roghnaithe..."
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:344 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:344
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr "Socruithe"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:429 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:429
msgid "Short duration (at least 1 minute or half the track length)" msgid "Short duration (at least 1 minute or half the track length)"
@ -4746,7 +4747,7 @@ msgstr "Taispeáin i siortaitheoir na gcomhad..."
#: ui/mainwindow.cpp:750 #: ui/mainwindow.cpp:750
msgid "Show in library..." msgid "Show in library..."
msgstr "" msgstr "Taispeáin sa leabharlann..."
#: library/libraryview.cpp:435 #: library/libraryview.cpp:435
msgid "Show in various artists" msgid "Show in various artists"
@ -4830,11 +4831,11 @@ msgstr "Ag síniú isteach..."
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:211 #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:211
msgid "Size" msgid "Size"
msgstr "" msgstr "Méid"
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:213 #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:213
msgid "Size:" msgid "Size:"
msgstr "" msgstr "Méid:"
#: ui/equalizer.cpp:153 #: ui/equalizer.cpp:153
msgid "Ska" msgid "Ska"
@ -5049,7 +5050,7 @@ msgstr ""
#: ../data/oauthsuccess.html:36 #: ../data/oauthsuccess.html:36
msgid "Success!" msgid "Success!"
msgstr "" msgstr "D'éirigh leis!"
#: transcoder/transcoder.cpp:209 #: transcoder/transcoder.cpp:209
#, qt-format #, qt-format
@ -5313,7 +5314,7 @@ msgstr ""
#: core/utilities.cpp:161 #: core/utilities.cpp:161
msgid "Tomorrow" msgid "Tomorrow"
msgstr "" msgstr "Amárach"
#: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:119 #: internet/podcasts/podcasturlloader.cpp:119
msgid "Too many redirects" msgid "Too many redirects"
@ -5400,7 +5401,7 @@ msgstr "URI"
#: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:134 #: ../bin/src/ui_streamdetailsdialog.h:134
msgid "URL" msgid "URL"
msgstr "" msgstr "URL"
#: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:128 #: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:128
msgid "URL of its Logo:" msgid "URL of its Logo:"
@ -5421,7 +5422,7 @@ msgstr ""
#: internet/seafile/seafilesettingspage.cpp:131 #: internet/seafile/seafilesettingspage.cpp:131
#: internet/seafile/seafilesettingspage.cpp:132 #: internet/seafile/seafilesettingspage.cpp:132
msgid "Unable to connect" msgid "Unable to connect"
msgstr "" msgstr "Ní féidir ceangal"
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:155 #: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:155
#, qt-format #, qt-format
@ -5529,7 +5530,7 @@ msgstr ""
#: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:135 #: ../bin/src/ui_subsonicsettingspage.h:135
msgid "Use SSLv3" msgid "Use SSLv3"
msgstr "" msgstr "Bain feidhm as SSLv3"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:179 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:179
msgid "Use Wii Remote" msgid "Use Wii Remote"
@ -5826,7 +5827,7 @@ msgstr "Bliain - Albam"
#: playlist/playlist.cpp:1396 #: playlist/playlist.cpp:1396
msgid "Year - original" msgid "Year - original"
msgstr "" msgstr "An bhliain - bunaidh"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:436 #: smartplaylists/searchterm.cpp:436
msgid "Years" msgid "Years"
@ -6020,7 +6021,7 @@ msgstr ""
#: smartplaylists/searchterm.cpp:274 #: smartplaylists/searchterm.cpp:274
msgid "empty" msgid "empty"
msgstr "" msgstr "folamh"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:264 #: smartplaylists/searchterm.cpp:264
msgid "ends with" msgid "ends with"
@ -6074,7 +6075,7 @@ msgstr "na cinn is nuaí ar dtús"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:276 #: smartplaylists/searchterm.cpp:276
msgid "not empty" msgid "not empty"
msgstr "" msgstr "gan a bheith folamh"
#: smartplaylists/searchterm.cpp:272 #: smartplaylists/searchterm.cpp:272
msgid "not equals" msgid "not equals"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: David Rebolo Magariños <drgaga345@gmail.com>, 2021\n" "Last-Translator: David Rebolo Magariños <drgaga345@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/gl/)\n" "Language-Team: Galician (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/gl/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gl\n" "Language: gl\n"

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: shoom bala <shoombala@gmail.com>, 2022\n" "Last-Translator: shoom bala <shoombala@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/he/)\n" "Language-Team: Hebrew (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/he/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he\n" "Language: he\n"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Language-Team: Hebrew (Israel) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/he_IL/)\n" "Language-Team: Hebrew (Israel) (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/he_IL/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: he_IL\n" "Language: he_IL\n"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: utkarsh <utkarsh.nvm@gmail.com>, 2013\n" "Last-Translator: utkarsh <utkarsh.nvm@gmail.com>, 2013\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hi/)\n" "Language-Team: Hindi (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hi/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hi\n" "Language: hi\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>, 2013-2017,2019,2021-2022\n" "Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>, 2013-2017,2019,2021-2022\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hr/)\n" "Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hr/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hr\n" "Language: hr\n"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>, 2020-2022\n" "Last-Translator: Balázs Meskó <meskobalazs@mailbox.org>, 2020-2022\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hu/)\n" "Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hu/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011\n" "Last-Translator: FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011\n"
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hy/)\n" "Language-Team: Armenian (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/hy/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hy\n" "Language: hy\n"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011\n" "Last-Translator: FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ia/)\n" "Language-Team: Interlingua (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ia/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ia\n" "Language: ia\n"

View File

@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Adzka - <4dzka.m.ivi@gmail.com>, 2022\n" "Last-Translator: Adzka - <4dzka.m.ivi@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/id/)\n" "Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/id/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: id\n" "Language: id\n"

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2022\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2022\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/is/)\n" "Language-Team: Icelandic (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/is/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: is\n" "Language: is\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2012-2022\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2012-2022\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/it/)\n" "Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/it/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"

View File

@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: 79b74c30e781c8d281efa4cb878d25f8_a9ad650 <cdfa4b2b2138a7be13346ad93c7bf287_583434>, 2017\n" "Last-Translator: 79b74c30e781c8d281efa4cb878d25f8_a9ad650 <cdfa4b2b2138a7be13346ad93c7bf287_583434>, 2017\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ja/)\n" "Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ja/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010\n" "Last-Translator: FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/kk/)\n" "Language-Team: Kazakh (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/kk/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: kk\n" "Language: kk\n"

View File

@ -13,6 +13,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011
# 현구 임 <bradlim980@gmail.com>, 2012 # 현구 임 <bradlim980@gmail.com>, 2012
# Ji yul Kim <kjy00302@gmail.com>, 2015 # Ji yul Kim <kjy00302@gmail.com>, 2015
# Junghee Lee <daemul72@gmail.com>, 2023
# Junghee Lee <daemul72@gmail.com>, 2021-2022 # Junghee Lee <daemul72@gmail.com>, 2021-2022
# Junghee Lee <daemul72@gmail.com>, 2020-2021 # Junghee Lee <daemul72@gmail.com>, 2020-2021
# 1763f4a4329a2376c933c5e919a36cbc_341ca53 <1f851310383599d03339229d772e1290_119292>, 2016,2019,2022 # 1763f4a4329a2376c933c5e919a36cbc_341ca53 <1f851310383599d03339229d772e1290_119292>, 2016,2019,2022
@ -27,8 +28,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: 1763f4a4329a2376c933c5e919a36cbc_341ca53 <1f851310383599d03339229d772e1290_119292>, 2016,2019,2022\n" "Last-Translator: Junghee Lee <daemul72@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ko/)\n" "Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ko/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ko\n" "Language: ko\n"
@ -816,7 +817,7 @@ msgstr "지정되지 않은 에러가 발생"
#: ui/about.cpp:91 #: ui/about.cpp:91
msgid "And:" msgid "And:"
msgstr "그리고:" msgstr "이에 더하여:"
#: moodbar/moodbarrenderer.cpp:171 #: moodbar/moodbarrenderer.cpp:171
msgid "Angry" msgid "Angry"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Moo, 2014-2022\n" "Last-Translator: Moo, 2014-2022\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/lt/)\n" "Language-Team: Lithuanian (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/lt/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Eduards 963, 2023\n" "Last-Translator: Eduards 963, 2023\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/lv/)\n" "Language-Team: Latvian (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/lv/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lv\n" "Language: lv\n"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Gjorge Mihailov <infoman.pmf@gmail.com>, 2013,2022\n" "Last-Translator: Gjorge Mihailov <infoman.pmf@gmail.com>, 2013,2022\n"
"Language-Team: Macedonian (Macedonia) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/mk_MK/)\n" "Language-Team: Macedonian (Macedonia) (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/mk_MK/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: mk_MK\n" "Language: mk_MK\n"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011\n" "Last-Translator: FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/mr/)\n" "Language-Team: Marathi (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/mr/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: mr\n" "Language: mr\n"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>, 2014-2019\n" "Last-Translator: abuyop <abuyop@gmail.com>, 2014-2019\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ms/)\n" "Language-Team: Malay (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ms/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ms\n" "Language: ms\n"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Hahaha, 2013-2014\n" "Last-Translator: Hahaha, 2013-2014\n"
"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/my/)\n" "Language-Team: Burmese (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/my/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: my\n" "Language: my\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2016-2017\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no>, 2016-2017\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/nb/)\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/nb/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nb\n" "Language: nb\n"

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: dragnadh, 2022\n" "Last-Translator: dragnadh, 2022\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/nl/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010\n" "Last-Translator: FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/oc/)\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/oc/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: oc\n" "Language: oc\n"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011\n" "Last-Translator: FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pa/)\n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pa/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pa\n" "Language: pa\n"

View File

@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: knuxify <knuxify@gmail.com>, 2022\n" "Last-Translator: knuxify <knuxify@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pl/)\n" "Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pl/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2015,2020-2022\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho <hugokarvalho@hotmail.com>, 2015,2020-2022\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pt/)\n" "Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pt/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt\n" "Language: pt\n"

View File

@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: carlo giusepe tadei valente sasaki <carlo.gt.valente@gmail.com>, 2014-2022\n" "Last-Translator: carlo giusepe tadei valente sasaki <carlo.gt.valente@gmail.com>, 2014-2022\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pt_BR/)\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/pt_BR/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_BR\n" "Language: pt_BR\n"

View File

@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel@serbanescu.dk>, 2014,2017,2019-2022\n" "Last-Translator: Daniel Șerbănescu <daniel@serbanescu.dk>, 2014,2017,2019-2022\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ro/)\n" "Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ro/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro\n" "Language: ro\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
# Translators: # Translators:
# Andrei Stepanov, 2014 # Andrei Stepanov, 2014
# al42and <al42and@gmail.com>, 2012 # al42and <al42and@gmail.com>, 2012
# Alexander, 2012 # Iavael, 2012
# Alexander Vysotskiy <loki13gm@gmail.com>, 2012 # Alexander Vysotskiy <loki13gm@gmail.com>, 2012
# Andrei Demin <Andrei.Demin1996@gmail.com>, 2014 # Andrei Demin <Andrei.Demin1996@gmail.com>, 2014
# Andrei Stepanov, 2014-2023 # Andrei Stepanov, 2014-2023
@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov, 2014-2023\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov, 2014-2023\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ru/)\n" "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/ru/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "\n\nВы можете добавить плейлист в избран
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsavaac.h:130 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsavaac.h:130
msgid " ANMR method (experimental)" msgid " ANMR method (experimental)"
msgstr " Метод ANMR (экспериментальный)" msgstr " Метод ANMR (пробный)"
#: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:270 #: ../bin/src/ui_podcastsettingspage.h:270
msgid " days" msgid " days"
@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "%1 на %2"
#: playlistparsers/playlistparser.cpp:94 #: playlistparsers/playlistparser.cpp:94
#, qt-format #, qt-format
msgid "%1 playlists (%2)" msgid "%1 playlists (%2)"
msgstr "%1 плейлистов (%2)" msgstr "Плейлисты %1 (%2)"
#: internet/core/internetservice.cpp:160 #: internet/core/internetservice.cpp:160
#, qt-format #, qt-format
@ -369,7 +369,7 @@ msgid ""
"directly into the file each time they changed.</p><p>Please note it might " "directly into the file each time they changed.</p><p>Please note it might "
"not work for every format and, as there is no standard for doing so, other " "not work for every format and, as there is no standard for doing so, other "
"music players might not be able to read them.</p></body></html>" "music players might not be able to read them.</p></body></html>"
msgstr "<html><head/><body><p>Если не отмечено, то Clementine попытается сохранить ваши оценки и другие статистические данные только в отдельной базе данных без изменения ваших файлов.</p><p>Если отмечено, то статистика будет сохранена как в базе данных, так и прямо в файле каждый раз при их изменении.</p><p>Имейте в виду, что это может не работать для каждого формата и, поскольку стандартов для этого нет, другие музыкальные проигрыватели могут не прочесть их.</p></body></html>" msgstr "<html><head/><body><p>Если не отмечено, то Clementine попытается сохранить ваши оценки и другие статистические данные только в отдельной базе данных без изменения ваших файлов.</p><p>Если отмечено, то статистика будет сохранена как в базе данных, так и прямо в файл при каждом её изменении.</p><p>Имейте в виду, что это может работать не для каждого формата и, поскольку стандартов для этого нет, другие музыкальные проигрыватели могут не прочесть их.</p></body></html>"
#: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104 #: ../bin/src/ui_libraryfilterwidget.h:104
#, qt-format #, qt-format
@ -410,7 +410,7 @@ msgid ""
"<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n" "<p>Tokens start with %, for example: %artist %album %title </p>\n"
"\n" "\n"
"<p>If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.</p>" "<p>If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, that section will be hidden if the token is empty.</p>"
msgstr "<p>Токены начинаются со знака %, например: %artist %album %title </p>\n\n<p>Если вы окружили часть текста фигурными скобками, то эта часть текста не будет видна при пустом токене</p>" msgstr "<p>Токены начинаются со знака %, например: %artist %album %title </p>\n\n<p>Если вы окружили часть текста фигурными скобками, то эта часть текста не будет видна при пустом токене.</p>"
#: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:354 #: ../bin/src/ui_networkremotesettingspage.h:354
msgid "A client can connect only, if the correct code was entered." msgid "A client can connect only, if the correct code was entered."
@ -1596,7 +1596,7 @@ msgstr "Пользовательская"
#: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:312 #: ../bin/src/ui_appearancesettingspage.h:312
msgid "Custom image:" msgid "Custom image:"
msgstr "Собственное изображение:" msgstr "Своё изображение:"
#: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:450 #: ../bin/src/ui_notificationssettingspage.h:450
msgid "Custom message settings" msgid "Custom message settings"
@ -3089,7 +3089,7 @@ msgstr "Загрузка устройства MTP"
#: devices/gpodloader.cpp:46 #: devices/gpodloader.cpp:46
msgid "Loading iPod database" msgid "Loading iPod database"
msgstr "Загрузка база данных iPod" msgstr "Загружается база данных iPod"
#: smartplaylists/generatorinserter.cpp:48 #: smartplaylists/generatorinserter.cpp:48
msgid "Loading smart playlist" msgid "Loading smart playlist"
@ -4318,7 +4318,7 @@ msgstr "Сбросить счётчики прослушивания"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:390 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:390
msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again" msgid "Restart song, then jump to previous if pressed again"
msgstr "Перезапуск песни, затем переход к предыдущей при повторном нажатии" msgstr "Перезапуск песни, при повторном нажатии — переход к предыдущей"
#: core/commandlineoptions.cpp:176 #: core/commandlineoptions.cpp:176
msgid "" msgid ""
@ -5872,13 +5872,13 @@ msgstr "Вы собираетесь скачать следующие альбо
#, qt-format #, qt-format
msgid "" msgid ""
"You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?" "You are about to remove %1 playlists from your favorites, are you sure?"
msgstr "Вы собираетесь удалить %1 плейлистов из избранных, уверены?" msgstr "Вы хотите удалить %1 плейлистов из избранных, уверены?"
#: playlist/playlisttabbar.cpp:187 #: playlist/playlisttabbar.cpp:187
msgid "" msgid ""
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n" "You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
"Are you sure you want to continue?" "Are you sure you want to continue?"
msgstr "Вы собираетесь удалить плейлист, не являющийся избранным: список будет удалён (это действие необратимо).\nХотите продолжить?" msgstr "Вы хотите убрать плейлист, не являющийся избранным: список удалится полностью (действие необратимо).\nПродолжить?"
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:168 #: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:168
msgid "You are not signed in." msgid "You are not signed in."

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/si_LK/)\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/si_LK/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: si_LK\n" "Language: si_LK\n"

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2015-2018,2021\n" "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2015-2018,2021\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sk/)\n" "Language-Team: Slovak (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sk/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk\n" "Language: sk\n"

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Arnold Marko <arnold.marko@gmail.com>, 2021\n" "Last-Translator: Arnold Marko <arnold.marko@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sl/)\n" "Language-Team: Slovenian (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sl/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl\n" "Language: sl\n"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Slobodan Simić <slsimic@gmail.com>, 2020-2021\n" "Last-Translator: Slobodan Simić <slsimic@gmail.com>, 2020-2021\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sr/)\n" "Language-Team: Serbian (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sr/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n" "Language: sr\n"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Lazar Korsić <korsiclazar@gmail.com>, 2019\n" "Last-Translator: Lazar Korsić <korsiclazar@gmail.com>, 2019\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sr@latin/)\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sr@latin/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr@latin\n" "Language: sr@latin\n"

View File

@ -10,8 +10,8 @@
# elfa <thomas.elfstrom@gmail.com>, 2013 # elfa <thomas.elfstrom@gmail.com>, 2013
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010
# Hoven1 <thomas.hofverberg@tavelsjo.se>, 2012 # Hoven1 <thomas.hofverberg@tavelsjo.se>, 2012
# Jonatan Nyberg <jonatan@autistici.org>, 2017,2021-2022 # Jonatan Nyberg, 2017,2021-2022
# Jonatan Nyberg <jonatan@autistici.org>, 2019-2021 # Jonatan Nyberg, 2019-2021
# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2021 # efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2021
# Kristian <kristianm24@gmail.com>, 2012-2017 # Kristian <kristianm24@gmail.com>, 2012-2017
# Kristian <kristianm24@gmail.com>, 2012 # Kristian <kristianm24@gmail.com>, 2012
@ -33,8 +33,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan@autistici.org>, 2017,2021-2022\n" "Last-Translator: Jonatan Nyberg, 2017,2021-2022\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sv/)\n" "Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sv/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Gōpāla Kr̥ṣṇa Kōḍūri <gopala.koduri@gmail.com>, 2012\n" "Last-Translator: Gōpāla Kr̥ṣṇa Kōḍūri <gopala.koduri@gmail.com>, 2012\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/te/)\n" "Language-Team: Telugu (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/te/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: te\n" "Language: te\n"

View File

@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Serkan ÖNDER <serkanonder0@gmail.com>, 2021-2022\n" "Last-Translator: Serkan ÖNDER <serkanonder0@gmail.com>, 2021-2022\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/tr/)\n" "Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/tr/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"

View File

@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2016-2022\n" "Last-Translator: Demiray Muhterem <mdemiray@msn.com>, 2016-2022\n"
"Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/tr_TR/)\n" "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/tr_TR/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr_TR\n" "Language: tr_TR\n"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011-2022\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011-2022\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/uk/)\n" "Language-Team: Ukrainian (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/uk/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uk\n" "Language: uk\n"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: Umidjon Almasov <umidjon@almasov.uz>, 2013\n" "Last-Translator: Umidjon Almasov <umidjon@almasov.uz>, 2013\n"
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/uz/)\n" "Language-Team: Uzbek (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/uz/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: uz\n" "Language: uz\n"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: An Lê, 2017-2018\n" "Last-Translator: An Lê, 2017-2018\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/vi/)\n" "Language-Team: Vietnamese (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/vi/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi\n" "Language: vi\n"

View File

@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: du haoran <dududu233@outlook.com>, 2022\n" "Last-Translator: du haoran <dududu233@outlook.com>, 2022\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/zh_CN/)\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/zh_CN/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_CN\n" "Language: zh_CN\n"

View File

@ -4,6 +4,7 @@
# #
# Translators: # Translators:
# BrLi <rainman59118@gmail.com>, 2013-2015,2020 # BrLi <rainman59118@gmail.com>, 2013-2015,2020
# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2023
# Cheng-Hong Wu <stu2731652@gmail.com>, 2012 # Cheng-Hong Wu <stu2731652@gmail.com>, 2012
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010
# taijuin lee, 2011-2013 # taijuin lee, 2011-2013
@ -11,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n" "Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 18:53+0000\n"
"Last-Translator: BrLi <rainman59118@gmail.com>, 2013-2015,2020\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2023\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/zh_TW/)\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/davidsansome/clementine/language/zh_TW/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: zh_TW\n" "Language: zh_TW\n"
@ -25,7 +26,7 @@ msgid ""
"You can favorite playlists by clicking the star icon next to a playlist name\n" "You can favorite playlists by clicking the star icon next to a playlist name\n"
"\n" "\n"
"Favorited playlists will be saved here" "Favorited playlists will be saved here"
msgstr "\n\n您可以經由點選名稱旁的星形符號來收藏播放清單\n\n已收藏的播放清單將顯示於此" msgstr "\n\n您可以點選播放清單名稱旁的星號來收藏喜愛的清單\n\n收藏的播放清單將顯示於此"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsavaac.h:130 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsavaac.h:130
msgid " ANMR method (experimental)" msgid " ANMR method (experimental)"
@ -211,12 +212,12 @@ msgstr "群組(&G)"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:795 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:795
msgid "&Help" msgid "&Help"
msgstr "幫助(&H)" msgstr "說明(&H)"
#: playlist/playlistheader.cpp:79 #: playlist/playlistheader.cpp:79
#, qt-format #, qt-format
msgid "&Hide %1" msgid "&Hide %1"
msgstr "隱藏 %1" msgstr "隱藏(&H) %1"
#: playlist/playlistheader.cpp:32 #: playlist/playlistheader.cpp:32
msgid "&Hide..." msgid "&Hide..."
@ -232,7 +233,7 @@ msgstr "鎖定評分(&L)"
#: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732 #: ../bin/src/ui_edittagdialog.h:732
msgid "&Lyrics" msgid "&Lyrics"
msgstr "歌詞(L)" msgstr "歌詞(&L)"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:793 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:793
msgid "&Music" msgid "&Music"
@ -264,7 +265,7 @@ msgstr "隨機播放模式(&S)"
#: playlist/playlistheader.cpp:33 #: playlist/playlistheader.cpp:33
msgid "&Stretch columns to fit window" msgid "&Stretch columns to fit window"
msgstr "將列伸展至視窗邊界(&S)" msgstr "將欄拉伸成視窗大小(&S)"
#: ../bin/src/ui_mainwindow.h:797 #: ../bin/src/ui_mainwindow.h:797
msgid "&Tools" msgid "&Tools"
@ -441,7 +442,7 @@ msgstr "榮耀終歸大蟾蜍!"
#: ui/albumcovermanager.cpp:107 ui/albumcoversearcher.cpp:160 #: ui/albumcovermanager.cpp:107 ui/albumcoversearcher.cpp:160
msgid "Abort" msgid "Abort"
msgstr "取消" msgstr "中止"
#: ui/about.cpp:32 #: ui/about.cpp:32
#, qt-format #, qt-format