Add a "Did you mean ...?" widget when searching on spotify
This commit is contained in:
parent
b45e11712a
commit
b20d280156
@ -255,6 +255,7 @@ set(SOURCES
|
||||
widgets/autoexpandingtreeview.cpp
|
||||
widgets/busyindicator.cpp
|
||||
widgets/clickablelabel.cpp
|
||||
widgets/didyoumean.cpp
|
||||
widgets/elidedlabel.cpp
|
||||
widgets/equalizerslider.cpp
|
||||
widgets/errordialog.cpp
|
||||
@ -451,6 +452,7 @@ set(HEADERS
|
||||
widgets/autoexpandingtreeview.h
|
||||
widgets/busyindicator.h
|
||||
widgets/clickablelabel.h
|
||||
widgets/didyoumean.h
|
||||
widgets/elidedlabel.h
|
||||
widgets/equalizerslider.h
|
||||
widgets/errordialog.h
|
||||
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
||||
#include "ui_playlistcontainer.h"
|
||||
#include "playlistparsers/playlistparser.h"
|
||||
#include "ui/iconloader.h"
|
||||
#include "widgets/didyoumean.h"
|
||||
#include "widgets/maclineedit.h"
|
||||
|
||||
#include <QUndoStack>
|
||||
@ -43,7 +44,8 @@ PlaylistContainer::PlaylistContainer(QWidget *parent)
|
||||
starting_up_(true),
|
||||
tab_bar_visible_(false),
|
||||
tab_bar_animation_(new QTimeLine(500, this)),
|
||||
no_matches_label_(new QLabel(this))
|
||||
no_matches_label_(new QLabel(this)),
|
||||
did_you_mean_(NULL)
|
||||
{
|
||||
ui_->setupUi(this);
|
||||
|
||||
@ -94,6 +96,9 @@ PlaylistContainer::PlaylistContainer(QWidget *parent)
|
||||
connect(ui_->playlist, SIGNAL(FocusOnFilterSignal(QKeyEvent*)), SLOT(FocusOnFilter(QKeyEvent*)));
|
||||
ui_->filter->installEventFilter(this);
|
||||
#endif
|
||||
|
||||
did_you_mean_ = new DidYouMean(filter_->widget(), this);
|
||||
connect(did_you_mean_, SIGNAL(Accepted(QString)), SLOT(DidYouMeanAccepted(QString)));
|
||||
}
|
||||
|
||||
PlaylistContainer::~PlaylistContainer() {
|
||||
@ -183,6 +188,8 @@ void PlaylistContainer::SetViewModel(Playlist* playlist) {
|
||||
|
||||
emit UndoRedoActionsChanged(undo_, redo_);
|
||||
|
||||
did_you_mean()->hide();
|
||||
|
||||
// Implement special playlist behaviour
|
||||
const SpecialPlaylistType* type = manager_->GetPlaylistType(playlist->special_type());
|
||||
filter_->set_hint(type->search_hint_text(playlist));
|
||||
@ -416,3 +423,11 @@ bool PlaylistContainer::eventFilter(QObject *objectWatched, QEvent *event) {
|
||||
}
|
||||
return QWidget::eventFilter(objectWatched, event);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void PlaylistContainer::DidYouMeanAccepted(const QString& text) {
|
||||
filter_->set_text(text);
|
||||
|
||||
Playlist* playlist = manager_->current();
|
||||
SpecialPlaylistType* type = manager_->GetPlaylistType(playlist->special_type());
|
||||
type->DidYouMeanClicked(text, playlist);
|
||||
}
|
||||
|
@ -23,6 +23,7 @@
|
||||
|
||||
class Ui_PlaylistContainer;
|
||||
|
||||
class DidYouMean;
|
||||
class LineEditInterface;
|
||||
class Playlist;
|
||||
class PlaylistManager;
|
||||
@ -45,6 +46,7 @@ public:
|
||||
previous_playlist);
|
||||
void SetManager(PlaylistManager* manager);
|
||||
|
||||
DidYouMean* did_you_mean() const { return did_you_mean_; }
|
||||
PlaylistView* view() const;
|
||||
|
||||
bool eventFilter(QObject *objectWatched, QEvent *event);
|
||||
@ -87,6 +89,8 @@ private slots:
|
||||
void UpdateFilter();
|
||||
void FocusOnFilter(QKeyEvent *event);
|
||||
|
||||
void DidYouMeanAccepted(const QString& text);
|
||||
|
||||
private:
|
||||
void UpdateActiveIcon(const QIcon& icon);
|
||||
void RepositionNoMatchesLabel(bool force = false);
|
||||
@ -106,6 +110,8 @@ private:
|
||||
|
||||
QLabel* no_matches_label_;
|
||||
LineEditInterface* filter_;
|
||||
|
||||
DidYouMean* did_you_mean_;
|
||||
};
|
||||
|
||||
#endif // PLAYLISTCONTAINER_H
|
||||
|
@ -56,11 +56,13 @@ PlaylistManager::~PlaylistManager() {
|
||||
|
||||
void PlaylistManager::Init(LibraryBackend* library_backend,
|
||||
PlaylistBackend* playlist_backend,
|
||||
PlaylistSequence* sequence) {
|
||||
PlaylistSequence* sequence,
|
||||
PlaylistContainer* playlist_container) {
|
||||
library_backend_ = library_backend;
|
||||
playlist_backend_ = playlist_backend;
|
||||
sequence_ = sequence;
|
||||
parser_ = new PlaylistParser(library_backend, this);
|
||||
playlist_container_ = playlist_container;
|
||||
|
||||
connect(library_backend_, SIGNAL(SongsDiscovered(SongList)), SLOT(SongsDiscovered(SongList)));
|
||||
connect(library_backend_, SIGNAL(SongsStatisticsChanged(SongList)), SLOT(SongsDiscovered(SongList)));
|
||||
|
@ -29,6 +29,7 @@
|
||||
class LibraryBackend;
|
||||
class Playlist;
|
||||
class PlaylistBackend;
|
||||
class PlaylistContainer;
|
||||
class PlaylistParser;
|
||||
class PlaylistSequence;
|
||||
class SpecialPlaylistType;
|
||||
@ -69,6 +70,7 @@ public:
|
||||
virtual PlaylistBackend* playlist_backend() const = 0;
|
||||
virtual PlaylistSequence* sequence() const = 0;
|
||||
virtual PlaylistParser* parser() const = 0;
|
||||
virtual PlaylistContainer* playlist_container() const = 0;
|
||||
|
||||
virtual void RegisterSpecialPlaylistType(SpecialPlaylistType* type) = 0;
|
||||
virtual void UnregisterSpecialPlaylistType(SpecialPlaylistType* type) = 0;
|
||||
@ -159,13 +161,14 @@ public:
|
||||
QString name(int index) const { return playlists_[index].name; }
|
||||
|
||||
void Init(LibraryBackend* library_backend, PlaylistBackend* playlist_backend,
|
||||
PlaylistSequence* sequence);
|
||||
PlaylistSequence* sequence, PlaylistContainer* playlist_container);
|
||||
|
||||
TaskManager* task_manager() const { return task_manager_; }
|
||||
LibraryBackend* library_backend() const { return library_backend_; }
|
||||
PlaylistBackend* playlist_backend() const { return playlist_backend_; }
|
||||
PlaylistSequence* sequence() const { return sequence_; }
|
||||
PlaylistParser* parser() const { return parser_; }
|
||||
PlaylistContainer* playlist_container() const { return playlist_container_; }
|
||||
|
||||
void RegisterSpecialPlaylistType(SpecialPlaylistType* type);
|
||||
void UnregisterSpecialPlaylistType(SpecialPlaylistType* type);
|
||||
@ -224,6 +227,7 @@ private:
|
||||
LibraryBackend* library_backend_;
|
||||
PlaylistSequence* sequence_;
|
||||
PlaylistParser* parser_;
|
||||
PlaylistContainer* playlist_container_;
|
||||
|
||||
// key = id
|
||||
QMap<int, Data> playlists_;
|
||||
|
@ -19,25 +19,6 @@
|
||||
|
||||
#include <QObject>
|
||||
|
||||
QIcon SpecialPlaylistType::icon(Playlist* playlist) const {
|
||||
return QIcon();
|
||||
}
|
||||
|
||||
QString SpecialPlaylistType::search_hint_text(Playlist* playlist) const {
|
||||
return QObject::tr("Playlist search");
|
||||
}
|
||||
|
||||
QString SpecialPlaylistType::empty_playlist_text(Playlist* playlist) const {
|
||||
return QString();
|
||||
}
|
||||
|
||||
QString SpecialPlaylistType::playlist_view_css(Playlist* playlist) const {
|
||||
return QString();
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool SpecialPlaylistType::has_special_search_behaviour(Playlist* playlist) const {
|
||||
return false;
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SpecialPlaylistType::Search(const QString& text, Playlist* playlist) {
|
||||
}
|
||||
|
@ -30,13 +30,14 @@ public:
|
||||
|
||||
virtual QString name() const = 0;
|
||||
|
||||
virtual QIcon icon(Playlist* playlist) const;
|
||||
virtual QIcon icon(Playlist* playlist) const { return QIcon(); }
|
||||
virtual QString search_hint_text(Playlist* playlist) const;
|
||||
virtual QString empty_playlist_text(Playlist* playlist) const;
|
||||
virtual QString playlist_view_css(Playlist* playlist) const;
|
||||
virtual QString empty_playlist_text(Playlist* playlist) const { return QString(); }
|
||||
virtual QString playlist_view_css(Playlist* playlist) const { return QString(); }
|
||||
|
||||
virtual bool has_special_search_behaviour(Playlist* playlist) const;
|
||||
virtual void Search(const QString& text, Playlist* playlist);
|
||||
virtual bool has_special_search_behaviour(Playlist* playlist) const { return false; }
|
||||
virtual void Search(const QString& text, Playlist* playlist) {}
|
||||
virtual void DidYouMeanClicked(const QString& text, Playlist* playlist) {}
|
||||
};
|
||||
|
||||
|
||||
|
@ -48,3 +48,7 @@ bool SpotifySearchPlaylistType::has_special_search_behaviour(Playlist* playlist)
|
||||
void SpotifySearchPlaylistType::Search(const QString& text, Playlist* playlist) {
|
||||
service_->Search(text, playlist);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SpotifySearchPlaylistType::DidYouMeanClicked(const QString& text, Playlist* playlist) {
|
||||
service_->Search(text, playlist, true);
|
||||
}
|
||||
|
@ -36,6 +36,7 @@ public:
|
||||
|
||||
virtual bool has_special_search_behaviour(Playlist* playlist) const;
|
||||
virtual void Search(const QString& text, Playlist* playlist);
|
||||
virtual void DidYouMeanClicked(const QString& text, Playlist* playlist);
|
||||
|
||||
private:
|
||||
SpotifyService* service_;
|
||||
|
@ -8,8 +8,10 @@
|
||||
#include "core/player.h"
|
||||
#include "core/taskmanager.h"
|
||||
#include "playlist/playlist.h"
|
||||
#include "playlist/playlistcontainer.h"
|
||||
#include "playlist/playlistmanager.h"
|
||||
#include "spotifyblob/spotifymessagehandler.h"
|
||||
#include "widgets/didyoumean.h"
|
||||
#include "ui/iconloader.h"
|
||||
|
||||
#include <QCoreApplication>
|
||||
@ -318,12 +320,18 @@ void SpotifyService::EnsureMenuCreated() {
|
||||
context_menu_->addAction(IconLoader::Load("configure"), tr("Configure Spotify..."), this, SLOT(ShowConfig()));
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SpotifyService::Search(const QString& text, Playlist* playlist) {
|
||||
void SpotifyService::Search(const QString& text, Playlist* playlist, bool now) {
|
||||
EnsureServerCreated();
|
||||
|
||||
pending_search_ = text;
|
||||
pending_search_playlist_ = playlist;
|
||||
search_delay_->start();
|
||||
|
||||
if (now) {
|
||||
search_delay_->stop();
|
||||
DoSearch();
|
||||
} else {
|
||||
search_delay_->start();
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
void SpotifyService::DoSearch() {
|
||||
@ -352,6 +360,11 @@ void SpotifyService::SearchResults(const protobuf::SearchResponse& response) {
|
||||
|
||||
pending_search_playlist_->Clear();
|
||||
pending_search_playlist_->InsertSongs(songs);
|
||||
|
||||
const QString did_you_mean = QStringFromStdString(response.did_you_mean());
|
||||
if (!did_you_mean.isEmpty()) {
|
||||
model()->player()->playlists()->playlist_container()->did_you_mean()->Show(did_you_mean);
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
SpotifyServer* SpotifyService::server() const {
|
||||
|
@ -45,7 +45,7 @@ public:
|
||||
PlaylistItem::Options playlistitem_options() const;
|
||||
|
||||
void Login(const QString& username, const QString& password);
|
||||
void Search(const QString& text, Playlist* playlist);
|
||||
void Search(const QString& text, Playlist* playlist, bool now = false);
|
||||
|
||||
SpotifyServer* server() const;
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 17:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ali AlNoaimi <the-ghost@live.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:04+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -165,6 +165,9 @@ msgid ""
|
||||
"that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -588,6 +591,9 @@ msgstr "اضغط هنا لإضافة بعض الموسيقى"
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -627,6 +633,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -636,6 +645,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -849,6 +861,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1308,6 +1323,9 @@ msgid ""
|
||||
"set on the playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2225,6 +2243,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2456,12 +2483,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr "ابدأ قئمة التشغيل اللتي تعمل حالياً"
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2963,7 +2996,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "أضِف %n أغاني\\أغنية"
|
||||
|
||||
@ -3040,7 +3073,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "الخيارات"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "أزِل %n أغاني\\أغنية"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 20:18+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian <be@li.org>\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 кампазіцый"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: модуль Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n з памылкай"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n завершана"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n засталося"
|
||||
|
||||
@ -165,6 +165,9 @@ msgid ""
|
||||
"that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -596,6 +599,9 @@ msgstr "Пстрыкніце тут, каб дадаць музыку"
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Зачыніць візуалізацыю"
|
||||
|
||||
@ -635,6 +641,9 @@ msgstr "Наладзіць Magnatune..."
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Наладзіць калекцыю..."
|
||||
|
||||
@ -644,6 +653,9 @@ msgstr "Падключыць пульт Wii выкарыстоўваючы ак
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr "Падлучэнне прылады"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -863,6 +875,9 @@ msgstr "Уласцівасці прылады..."
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Прылады"
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1322,6 +1337,9 @@ msgid ""
|
||||
"set on the playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2239,6 +2257,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2470,12 +2497,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2977,7 +3010,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3054,7 +3087,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-10 10:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: George Karavasilev <kokoto_java@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <bg@li.org>\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: bg\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-11 05:09+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 песни"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1:Wiimotedev модул"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n неуспешно"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n завършено"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n оставащо"
|
||||
|
||||
@ -169,6 +169,9 @@ msgstr ""
|
||||
"<p>Ако обградите част от текст, която съдържа белег с къдрави скоби, тази "
|
||||
"част ще бъде скрита, ако белегът е празен.</p>"
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -604,6 +607,9 @@ msgstr "Натиснете тук за да добавите музика"
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr "Цъкнете за да превключите между оставащо и пълно време"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Изберете визуализация"
|
||||
|
||||
@ -643,6 +649,9 @@ msgstr "Настройване на Magnatune..."
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Настройване на бързите клавиши"
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Настройване на библиотека..."
|
||||
|
||||
@ -653,6 +662,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr "Свързване на устройство"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -872,6 +884,9 @@ msgstr "Настройване на устройство..."
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Устройства"
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr "Директна връзка към Интернет"
|
||||
|
||||
@ -1344,6 +1359,9 @@ msgstr ""
|
||||
"всеки път, когата песен приключи.Разрешаването на динамичния режим ще "
|
||||
"игнорира всякакъв лимит за размер, който сте слагали на плейлиста."
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr "Включване на обложката в известяването"
|
||||
|
||||
@ -2267,6 +2285,15 @@ msgstr "Търси в jamendo"
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr "Търси в Magnatune"
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Търси за обложки"
|
||||
|
||||
@ -2499,12 +2526,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr "Стартирай плейлиста, от който се слуша"
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Започни прекодирането"
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "Стартиране на %1"
|
||||
@ -3047,7 +3080,7 @@ msgstr "Я-А"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Нула"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "добавете %n песни"
|
||||
|
||||
@ -3124,7 +3157,7 @@ msgstr "вкл."
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "опции"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "премахване на %n песни"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-27 07:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Gwenn M <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Breton <br@li.org>\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: br\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 roudenn"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1 : enlugellad wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n c'hwitet"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n echuet"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n a chom"
|
||||
|
||||
@ -168,6 +168,9 @@ msgstr ""
|
||||
"<p>Ma lakait briataennoù tro-dro d'ul lodenn testenn gant ur maezienn, ne vo "
|
||||
"ket diskouezhet ma n'eo ket resisaet endalc'had ar maezienn."
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -601,6 +604,9 @@ msgstr "Klikit aze evit krouiñ ho levraoueg sonerezh"
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr "Klikit evit kemmañ etre an amzer a chom hag an amzer total"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Serriñ an diskkwel"
|
||||
|
||||
@ -640,6 +646,9 @@ msgstr "Gwellvezioù Magnatune..."
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Kefluniañ ar Berradennoù"
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Kefluniañ al levraoueg..."
|
||||
|
||||
@ -649,6 +658,9 @@ msgstr "Kennaskañ Wii Remote en ur implij an oberenn aktivañ/diaktivañ"
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr "An drobarzhell a zo o kennaskañ"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -868,6 +880,9 @@ msgstr "Oerzhioù an drobarzhell..."
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Trobarzhelloù"
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr "Liammadenn eeun da Internet"
|
||||
|
||||
@ -1335,6 +1350,9 @@ msgid ""
|
||||
"set on the playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr "Diskouez an albom er gemenadenn"
|
||||
|
||||
@ -2256,6 +2274,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Klask goloioù albom..."
|
||||
|
||||
@ -2487,12 +2514,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr "Kregiñ ar roll c'hoari"
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2997,7 +3030,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "ouzhpennañ %n ton"
|
||||
|
||||
@ -3074,7 +3107,7 @@ msgstr "war"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "dibarzhioù"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "diverkañ %n ton"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-02 20:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Nedim Skenderovic <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: bs\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1 Wiimotedev modul"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n završeno"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n ostalo"
|
||||
|
||||
@ -165,6 +165,9 @@ msgid ""
|
||||
"that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -601,6 +604,9 @@ msgstr "Kliknite ovjde da dodate neku muziku"
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr "Kliknite da mjenjate između ukupnog i preostalog vremena"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Zatvorite vizualizacije"
|
||||
|
||||
@ -640,6 +646,9 @@ msgstr "Podesi Magnatune..."
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Podesi prečice"
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Podesi biblioteku..."
|
||||
|
||||
@ -649,6 +658,9 @@ msgstr "Spoji Wii daljinski koristeći akciju aktivacija/de-aktivacija"
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr "Spoji uređaj"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -866,6 +878,9 @@ msgstr "Osobine uređaja..."
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Uređaji"
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr "Direktna internet veza"
|
||||
|
||||
@ -1325,6 +1340,9 @@ msgid ""
|
||||
"set on the playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2242,6 +2260,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2473,12 +2500,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2980,7 +3013,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3057,7 +3090,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-19 23:15+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Pau Capó <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <ca@li.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 temes"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1 mòdul Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n han fallat"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n han acabat"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n restants"
|
||||
|
||||
@ -164,13 +164,16 @@ msgid ""
|
||||
"<p>If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, "
|
||||
"that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>Les fitxes de reemplaçament comencen amb %, per exemple: %artist %album "
|
||||
"%title </p>\n"
|
||||
"<p>Les fitxes de reemplaçament comencen amb %, per exemple: %artist %album %"
|
||||
"title </p>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"<p>Si demarqueu entre claus una secció de text que contingui una fitxa de "
|
||||
"remplaçament, aquesta secció no es mostrarà si la fitxa de remplaçament es "
|
||||
"troba buida.</p>"
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -608,6 +611,9 @@ msgstr "Fes click aquí per afegir música"
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Tancar visualització"
|
||||
|
||||
@ -648,6 +654,9 @@ msgstr "Configura Magnatune..."
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Configura dreceres"
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Configura la llibreria..."
|
||||
|
||||
@ -657,6 +666,9 @@ msgstr "Connetar els comandaments remot Wii amb l'acció activar/desactivar"
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr "Connecta el dispositiu"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -876,6 +888,9 @@ msgstr "Propietats del dispositiu..."
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Dispositius"
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1341,6 +1356,9 @@ msgid ""
|
||||
"set on the playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr "Incloure la caràtula a la notificació"
|
||||
|
||||
@ -2262,6 +2280,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr "Cercar a Magnatune"
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Cercar caratules dels àlbums"
|
||||
|
||||
@ -2493,12 +2520,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr "Inicia la llista de reproducció que s'està reproduint"
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Inicia transcodificació"
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "Començarà %1"
|
||||
@ -3016,7 +3049,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "afegeix %n cançons"
|
||||
|
||||
@ -3093,7 +3126,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opcions"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "elimina %n cançons"
|
||||
|
||||
|
@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 10:58+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: fri <pavelfric@seznam.cz>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-12 05:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
"X-Language: cs_CZ\n"
|
||||
@ -87,15 +87,15 @@ msgstr "%1 skladeb"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: modul Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "nepodařilo se %n"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "dokončeno %n"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "zůstávají %n"
|
||||
|
||||
@ -171,6 +171,9 @@ msgstr ""
|
||||
"<p>Pokud obklopíte části textu obsahující symbol složenými závorkami, tato "
|
||||
"část bude skryta, je-li symbol prázdný.</p>"
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -606,6 +609,9 @@ msgstr "Zde klepněte pro přidání nějaké hudby"
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr "Klepněte pro přepnutí mezi zbývajícím časem a celkovým časem"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Zavřít vizualizaci"
|
||||
|
||||
@ -645,6 +651,9 @@ msgstr "Nastavit Magnatune..."
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Nastavit klávesové zkratky"
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Nastavit hudební knihovnu..."
|
||||
|
||||
@ -654,6 +663,9 @@ msgstr "Spojit dálkový ovladač Wii pomocí činnosti zapnout/vypnout"
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr "Připojit zařízení"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -873,6 +885,9 @@ msgstr "Vlastnosti zařízení..."
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Zařízení"
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr "Přímé připojení k internetu"
|
||||
|
||||
@ -1343,6 +1358,9 @@ msgstr ""
|
||||
"pokaždé, když písnička skončí. Při povolení dynamického režimu se budou "
|
||||
"přehlížet všechna omezení velikosti, která byla nastavena pro seznam skladeb."
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr "Zahrnout do oznámení i obal alba"
|
||||
|
||||
@ -2264,6 +2282,15 @@ msgstr "Hledat na Jamendu"
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr "Hledat na Magnatune"
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Hledat obaly alb..."
|
||||
|
||||
@ -2496,12 +2523,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr "Přehrát nynější skladbu v seznamu skladeb"
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Převést"
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "Spouští se %1"
|
||||
@ -3037,7 +3070,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Vynulovat"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "přidat %n písniček"
|
||||
|
||||
@ -3114,7 +3147,7 @@ msgstr "Na"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "Volby"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "odstranit %n písniček"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-08-26 13:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh <cy@li.org>\n"
|
||||
"Language: cy\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cy\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -165,6 +165,9 @@ msgid ""
|
||||
"that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -588,6 +591,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -627,6 +633,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -636,6 +645,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -849,6 +861,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1308,6 +1323,9 @@ msgid ""
|
||||
"set on the playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2225,6 +2243,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2456,12 +2483,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2963,7 +2996,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3040,7 +3073,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-02 22:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jens E. Jensen <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -86,15 +86,15 @@ msgstr "%1 numre"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wiimotedev modul"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n fejlede"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n færdige"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -166,6 +166,9 @@ msgid ""
|
||||
"that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -589,6 +592,9 @@ msgstr "Klik her for at tilføje musik"
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -628,6 +634,9 @@ msgstr "Konfigurér Magnatune..."
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Konfigurér Genveje"
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Indstil bibliotek..."
|
||||
|
||||
@ -637,6 +646,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -850,6 +862,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1311,6 +1326,9 @@ msgid ""
|
||||
"set on the playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr "Inkludér albumkunst i bekendtgørelsen"
|
||||
|
||||
@ -2228,6 +2246,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2461,12 +2488,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr "Start den spilleliste der afspiller nu"
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2968,7 +3001,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Nul"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "tilføj %n sange"
|
||||
|
||||
@ -3045,7 +3078,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "indstillinger"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "fjern %n sange"
|
||||
|
||||
|
@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 21:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Alexander Minges <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-12 05:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -86,15 +86,15 @@ msgstr "%1 Stücke"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wiimotedev-Modul"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n fehlgeschlagen"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n konvertiert"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n verbleibend"
|
||||
|
||||
@ -170,6 +170,9 @@ msgstr ""
|
||||
"<p>Steht ein Textbereich in geschweiften Klammern, wird dieser nicht "
|
||||
"angezeigt, falls das Schlüsselwort leer ist.</p>"
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -611,6 +614,9 @@ msgstr "Klicken Sie hier um das zu ändern"
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr "Klicke um zwischen verbleibender und Gesamtzeit zu wechseln"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Visualisierung schließen"
|
||||
|
||||
@ -650,6 +656,9 @@ msgstr "Magnatune einrichten...."
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Tastenkürzel einrichten"
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Musiksammlung einrichten..."
|
||||
|
||||
@ -659,6 +668,9 @@ msgstr "Wii-Fernbedienungen mittels Aktivieren/deaktivieren-Aktion verbinden"
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr "Gerät verbinden"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -878,6 +890,9 @@ msgstr "Geräteeinstellungen..."
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Geräte"
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr "Direkte Verbindung zum Internet"
|
||||
|
||||
@ -1348,6 +1363,9 @@ msgstr ""
|
||||
"hinzugefügt sobald ein Lied endet. Dieser Modus ignoriert die "
|
||||
"Größenbeschränkung der Wiedergabeliste."
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr "Cover in der Benachrichtigung anzeigen"
|
||||
|
||||
@ -2270,6 +2288,15 @@ msgstr "Suche in Jamendo"
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr "Magnatune durchsuchen"
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Nach Covern suchen..."
|
||||
|
||||
@ -2505,12 +2532,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr "Spiele das aktuelle Stück in der Wiedergabeliste ab"
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Konvertieren"
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "Starte %1"
|
||||
@ -3055,7 +3088,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Null"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "%n Stücke hinzufügen"
|
||||
|
||||
@ -3132,7 +3165,7 @@ msgstr "auf"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "%n Stücke entfernen"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-08 17:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: firewalker <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: <en@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
"X-Language: el_GR\n"
|
||||
@ -87,15 +87,15 @@ msgstr "%1 κομμάτια"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Άρθρωμα Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n απέτυχε"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n ολοκληρώθηκε"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n απομένει"
|
||||
|
||||
@ -172,6 +172,9 @@ msgstr ""
|
||||
"<p>Αν κλείσεις ένα κείμενο που περιέχει λέξη με % σε άγκιστρα ({}), το "
|
||||
"τμήμα αυτό δεν θα είναι ορατό η λέξη λείπει</p>"
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -615,6 +618,9 @@ msgstr "Κλικ εδώ για να προσθέσετε μουσική"
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr "\"Κλικ\" για εναλλαγή μεταξύ συνολικού και εναπομείναντα χρόνου"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Κλείσιμο οπτικών εφέ"
|
||||
|
||||
@ -655,6 +661,9 @@ msgstr "Ρύθμιση του Magnatune..."
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Ρύθμιση συντομεύσεων"
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Παραμετροποίηση της βιβλιοθήκης"
|
||||
|
||||
@ -666,6 +675,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr "Σύνδεση συσκευής"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -885,6 +897,9 @@ msgstr "Ιδιότητες συσκευής..."
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Συσκευές"
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr "Απευθείας σύνδεση στο διαδίκτυο"
|
||||
|
||||
@ -1360,6 +1375,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Δυναμικής λειτουργίας θα αγνοήσει κάθε όριο μεγέθους που έχετε στην λίστα "
|
||||
"αναπαραγωγής."
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr "Εμφάνιση του άλμπουμ (εικόνα) στην ειδοποίηση"
|
||||
|
||||
@ -2283,6 +2301,15 @@ msgstr "Αναζήτηση Jamendo"
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr "Εύρεση στο Magnatune"
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Αναζήτηση για εξώφυλλο άλμπουμ..."
|
||||
|
||||
@ -2516,12 +2543,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr "Εκκίνηση της λίστας αναπαραγωγής που παίζει τώρα"
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Εκκίνηση επανακωδικοποίησης"
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "Εκκίνηση %1"
|
||||
@ -3070,7 +3103,7 @@ msgstr "Ω-Α"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "προσθήκη %n τραγουδιών"
|
||||
|
||||
@ -3147,7 +3180,7 @@ msgstr "σε"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "επιλογές"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "αφαίρεση %n τραγουδιών"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-25 04:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -165,6 +165,9 @@ msgid ""
|
||||
"that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -588,6 +591,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -627,6 +633,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -636,6 +645,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -849,6 +861,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1308,6 +1323,9 @@ msgid ""
|
||||
"set on the playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2225,6 +2243,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2456,12 +2483,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2963,7 +2996,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3040,7 +3073,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 16:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: English (Canada) <en_CA@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:09+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n failed"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n finished"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n remaining"
|
||||
|
||||
@ -165,6 +165,9 @@ msgid ""
|
||||
"that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -588,6 +591,9 @@ msgstr "Click here to add some music"
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Close visualisation"
|
||||
|
||||
@ -627,6 +633,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Configure Shortcuts"
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Configure library..."
|
||||
|
||||
@ -636,6 +645,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -851,6 +863,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1311,6 +1326,9 @@ msgid ""
|
||||
"set on the playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr "Include album art in the notification"
|
||||
|
||||
@ -2229,6 +2247,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr "Search Magnatune"
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2460,12 +2487,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr "Start the playlist currently playing"
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Start transcoding"
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "Starting %1"
|
||||
@ -2967,7 +3000,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "add %n songs"
|
||||
|
||||
@ -3044,7 +3077,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "options"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "remove %n songs"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 16:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -165,6 +165,9 @@ msgid ""
|
||||
"that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -588,6 +591,9 @@ msgstr "Click here to add some music"
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Close visualisation"
|
||||
|
||||
@ -627,6 +633,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Configure library..."
|
||||
|
||||
@ -636,6 +645,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -849,6 +861,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1309,6 +1324,9 @@ msgid ""
|
||||
"set on the playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr "Include album art in the notification"
|
||||
|
||||
@ -2226,6 +2244,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2457,12 +2484,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr "Start the playlist currently playing"
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2964,7 +2997,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3041,7 +3074,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "options"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 08:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Moroni <michael.moroni@mailoo.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 trakoj"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wiimotedev-modulo"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n malsukcesis"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n finiĝis"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n restas"
|
||||
|
||||
@ -165,6 +165,9 @@ msgid ""
|
||||
"that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -588,6 +591,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -627,6 +633,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -636,6 +645,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -849,6 +861,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1308,6 +1323,9 @@ msgid ""
|
||||
"set on the playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2225,6 +2243,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2456,12 +2483,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2963,7 +2996,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3040,7 +3073,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 11:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Fitoschido <fitoschido@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
"X-Language: es_ES\n"
|
||||
@ -86,15 +86,15 @@ msgstr "%1 pistas"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Módulo Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n falló"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n completado(s)"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n pendiente(s)"
|
||||
|
||||
@ -172,6 +172,9 @@ msgstr ""
|
||||
"remplazo, esa sección no se mostrará si la ficha de remplazo se encuentra "
|
||||
"vacía.</p>"
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -615,6 +618,9 @@ msgstr "Haz clic aquí para añadir música"
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr "Pulse para conmutar entre tiempo restante y tiempo total"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Cerrar visualización"
|
||||
|
||||
@ -655,6 +661,9 @@ msgstr "Configurar Magnatune..."
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Configurar accesos rápidos"
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Configurar colección..."
|
||||
|
||||
@ -664,6 +673,9 @@ msgstr "Conectar Wiimotes usando acción de activar/desactivar"
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr "Conectar dispositivo"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -687,8 +699,8 @@ msgid ""
|
||||
"Could not create the GStreamer element \"%1\" - make sure you have all the "
|
||||
"required GStreamer plugins installed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se pudo crear el elemento «%1» de GStreamer. Asegúrese de tener "
|
||||
"instalados todos los complementos necesarios de GStreamer."
|
||||
"No se pudo crear el elemento «%1» de GStreamer. Asegúrese de tener instalados "
|
||||
"todos los complementos necesarios de GStreamer."
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -883,6 +895,9 @@ msgstr "Propiedades del dispositivo..."
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Dispositivos"
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr "Conexión directa a Internet"
|
||||
|
||||
@ -1358,6 +1373,9 @@ msgstr ""
|
||||
"reproducción cada vez que finalice una canción. Este modo ignora cualquier "
|
||||
"límite de tamaño que haya configurado en la lista de reproducción."
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr "Incluir carátula en la notificación"
|
||||
|
||||
@ -2281,6 +2299,15 @@ msgstr "Buscar en Jamendo"
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr "Buscar en Magnatune"
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Buscar portadas de álbumes..."
|
||||
|
||||
@ -2514,12 +2541,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr "Iniciar la lista de reproducción actualmente reproduciendose"
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Comenzar conversión"
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "Iniciando %1"
|
||||
@ -3061,7 +3094,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Cero"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "añadir %n pistas"
|
||||
|
||||
@ -3138,7 +3171,7 @@ msgstr "en"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opciones"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "remover %n pistas"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-02 09:32+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lyyser <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 pala"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: moodul Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n ebaõnnestus"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n lõpetatud"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "jäänud %n"
|
||||
|
||||
@ -165,6 +165,9 @@ msgid ""
|
||||
"that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -588,6 +591,9 @@ msgstr "Klikka siin et lisada muusikat"
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Sulge visualiseerimine"
|
||||
|
||||
@ -627,6 +633,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Kiirklahvide seadistamine"
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -636,6 +645,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr "Ühenda seade"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -849,6 +861,9 @@ msgstr "Seadme omadused..."
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Seadmed"
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1309,6 +1324,9 @@ msgid ""
|
||||
"set on the playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2226,6 +2244,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2457,12 +2484,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "Käivitatakse %1"
|
||||
@ -2964,7 +2997,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Null"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "lisa %n laulu"
|
||||
|
||||
@ -3041,7 +3074,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "valikud"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 20:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque <eu@li.org>\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -165,6 +165,9 @@ msgid ""
|
||||
"that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -588,6 +591,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -627,6 +633,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -636,6 +645,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -849,6 +861,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1308,6 +1323,9 @@ msgid ""
|
||||
"set on the playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2225,6 +2243,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2456,12 +2483,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2963,7 +2996,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3040,7 +3073,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-10 08:44+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristian Polso <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-11 05:09+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 kappaletta"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n epäonnistui"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n valmistui"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n jäljellä"
|
||||
|
||||
@ -165,6 +165,9 @@ msgid ""
|
||||
"that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -599,6 +602,9 @@ msgstr "Napsauta tästä lisätäksesi musiikkia"
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr "Napsauta vaihtaaksesi näkymää: aikaa jäljellä / kokonaisaika"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Sulje visualisointi"
|
||||
|
||||
@ -638,6 +644,9 @@ msgstr "Magnatune-asetukset..."
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Pikanäppäinten asetukset..."
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Kirjaston asetukset..."
|
||||
|
||||
@ -647,6 +656,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr "Yhdistä laite"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -862,6 +874,9 @@ msgstr "Laitteen ominaisuudet..."
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Laitteet"
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr "Suora internetyhteys"
|
||||
|
||||
@ -1328,6 +1343,9 @@ msgid ""
|
||||
"set on the playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr "Näytä kansikuva ilmoituksen yhteydessä"
|
||||
|
||||
@ -2248,6 +2266,15 @@ msgstr "Etsi Jamendosta"
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr "Etsi Magnatunesta"
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Etsi kansikuvia..."
|
||||
|
||||
@ -2479,12 +2506,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Aloita muunnos"
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3011,7 +3044,7 @@ msgstr "Ö-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "lisää %n kappaletta"
|
||||
|
||||
@ -3088,7 +3121,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "poista %n kappaletta"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 19:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bouchard renaud <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-13 05:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
"X-Language: fr_FR\n"
|
||||
@ -86,15 +86,15 @@ msgstr "%1 pistes"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1 : Module wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n échoué"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n terminé"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n manquant"
|
||||
|
||||
@ -171,6 +171,9 @@ msgstr ""
|
||||
"champ, celle-ci ne sera pas affichée si le contenu du champ n'est pas "
|
||||
"renseigné.</p>"
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -616,6 +619,9 @@ msgstr "Cliquez ici pour créer votre bibliothèque musicale"
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr "Cliquez pour basculer entre le temps restant et le temps total"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Fermer la visualisation"
|
||||
|
||||
@ -655,6 +661,9 @@ msgstr "Configurer Magnatune..."
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Configurer les raccourcis clavier"
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Configurer votre bibliothèque..."
|
||||
|
||||
@ -664,6 +673,9 @@ msgstr "Connecter Wii Remote en utilisant l'action activer/désactiver"
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr "Connexion du périphérique"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -883,6 +895,9 @@ msgstr "Propriétés du périphérique..."
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Périphériques"
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr "Connexion directe à Internet"
|
||||
|
||||
@ -1360,6 +1375,9 @@ msgstr ""
|
||||
"automatiquement à chaque fois qu'un morceau se terminera. Le mode dynamique "
|
||||
"ignore la limite de taille définie pour la liste de lecture."
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr "Inclure la jaquette de l'abum dans la fenêtre de notification"
|
||||
|
||||
@ -2285,6 +2303,15 @@ msgstr "Recherche Jamendo"
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr "Recherche Magnatune"
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Chercher des jaquettes pour cet album..."
|
||||
|
||||
@ -2518,12 +2545,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr "Commencer la liste de lecture jouée actuellement"
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Démarrer transcodage"
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "Lancement de %1"
|
||||
@ -3051,9 +3084,9 @@ msgid ""
|
||||
"for automatic tag fetching. Try installing the 'gstreamer-plugins-bad' "
|
||||
"package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"GStreamer ne possède pas le module externe « ofa », nécessaire pour "
|
||||
"compléter les tags automatiquement. Essayez d'installer le paquet « "
|
||||
"gstreamer-plugins-bad »."
|
||||
"GStreamer ne possède pas le module externe « ofa », nécessaire pour compléter "
|
||||
"les tags automatiquement. Essayez d'installer le paquet « gstreamer-plugins-"
|
||||
"bad »."
|
||||
|
||||
msgid "Your library is empty!"
|
||||
msgstr "Votre bibliothèque est vide !"
|
||||
@ -3071,7 +3104,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zéro"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "ajouter %n morceaux"
|
||||
|
||||
@ -3148,7 +3181,7 @@ msgstr "sur"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "options"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "enlever %n morceaux"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-03 07:12+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician <gl@li.org>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 canción"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Módulo Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n fallou"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n completado(s)"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n restante"
|
||||
|
||||
@ -164,11 +164,14 @@ msgid ""
|
||||
"<p>If you surround sections of text that contain a token with curly-braces, "
|
||||
"that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<p>As fichas de substitución comezan con %, por exemplo: %artist %album "
|
||||
"%title </p>\n"
|
||||
"<p>As fichas de substitución comezan con %, por exemplo: %artist %album %"
|
||||
"title </p>\n"
|
||||
"<p>Se rodea seccións de texto que conteñen unha ficha de substitución, esa "
|
||||
"sección non se amosará se a ficha de substitución estará baleira.</p>"
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -596,6 +599,9 @@ msgstr "Clique aqui para adicionar música"
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Cerrar visualización"
|
||||
|
||||
@ -635,6 +641,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Configurar a biblioteca..."
|
||||
|
||||
@ -644,6 +653,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -857,6 +869,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1316,6 +1331,9 @@ msgid ""
|
||||
"set on the playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2234,6 +2252,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2465,12 +2492,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr "Reproducir a playlist actualmente reproducindo"
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2972,7 +3005,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3049,7 +3082,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "Opzóns"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 15:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ofir Klinger <klinger.ofir@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 רצועות"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: המודול Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n נכשל"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n הסתיים"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n נותר"
|
||||
|
||||
@ -169,6 +169,9 @@ msgstr ""
|
||||
"<p>סגירת טקסט על־ידי סוגריים מסולסלות משני צידיו תגרום להסתרתו במקרה והטקסט "
|
||||
"מכיל מילה שמורה אשר לא מכילה כלום.</p>"
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -598,6 +601,9 @@ msgstr "לחץ כאן כדי להוסיף מוזיקה"
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "סגירת האפקטים החזותיים"
|
||||
|
||||
@ -637,6 +643,9 @@ msgstr "הגדר את Magnatune..."
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "הגדר קיצורי מקשים"
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "הגדר את הספרייה..."
|
||||
|
||||
@ -646,6 +655,9 @@ msgstr "חיבור Wii Remotes בעזרת פעולת הפעלה/כיבוי"
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr "חבר התקן"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -864,6 +876,9 @@ msgstr "מאפייני ההתקן..."
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "התקנים"
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr "חיבור ישיר לאינטרנט"
|
||||
|
||||
@ -1327,6 +1342,9 @@ msgstr ""
|
||||
"במצב דינמי רצועות חדשות יבחרו ויצורפו לרשימת ההשמעה בכל פעם ששיר גמר להתנגן. "
|
||||
"במצב דינמי אין התחשבות בהגבל על גודל רשימת ההשמעה."
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr "אומנות אלבום בתוך ההתראה"
|
||||
|
||||
@ -2245,6 +2263,15 @@ msgstr "חיפוש ב־Jamendo"
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr "חיפוש ב־Magnatune"
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "חפש אחר עטיפות אלבום..."
|
||||
|
||||
@ -2476,12 +2503,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr "התחל את רשימת־ההשמעה המתנגנת כעת"
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "התחלת הקידוד"
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "התחלת המרת %1"
|
||||
@ -3000,7 +3033,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "אפס"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "הוסף %n שירים"
|
||||
|
||||
@ -3077,7 +3110,7 @@ msgstr "ב־"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "אפשרויות"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "הסרת %n שירים"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-11-22 19:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi <hi@li.org>\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -165,6 +165,9 @@ msgid ""
|
||||
"that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -588,6 +591,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -627,6 +633,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -636,6 +645,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -849,6 +861,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1308,6 +1323,9 @@ msgid ""
|
||||
"set on the playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2225,6 +2243,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2456,12 +2483,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2963,7 +2996,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3040,7 +3073,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 15:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: gogo <trebelnik2@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <hr@li.org>\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:07+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: CROATIA\n"
|
||||
@ -87,15 +87,15 @@ msgstr "%1 pjesme"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wiimotedev module"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n nije uspjelo"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n završeno"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n preostalo"
|
||||
|
||||
@ -171,6 +171,9 @@ msgstr ""
|
||||
"<p>Ako imate dijelove teksta koji sadrže znakove sa vitičastom zagradom, taj "
|
||||
"dio će biti sakriven ako su oznake prazne.</p>"
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -609,6 +612,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Kliknite za odabir između preostalog vremena reprodukcije i ukupnog vremena "
|
||||
"reprodukcije"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Zatvori vizualizaciju"
|
||||
|
||||
@ -648,6 +654,9 @@ msgstr "Podesi Magnatune..."
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Podesi Prečac"
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Podesi zbirku..."
|
||||
|
||||
@ -657,6 +666,9 @@ msgstr "Spoji Wii Daljinski upravljač koristeći aktiviraj/deaktiviraj naredbu"
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr "Spoji uređaj"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -876,6 +888,9 @@ msgstr "Opcije uređaja..."
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Uređaji"
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr "Direktna internet veza"
|
||||
|
||||
@ -1345,6 +1360,9 @@ msgstr ""
|
||||
"svaki put kada se završi reprodukcija. Omogučavanjem dinamičnog moda "
|
||||
"ignorirat će se ograničavanje veličine koju ste postavili na popis izvođenja."
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr "Prikaži omot albuma u obavijesti"
|
||||
|
||||
@ -2264,6 +2282,15 @@ msgstr "Icecast Jamendo"
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr "Icecast Magnatune"
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Pretražite omote albuma..."
|
||||
|
||||
@ -2495,12 +2522,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr "Pokrenite popis izvođenja koji se trenutno izvodi"
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Započni enkodiranje"
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "Započinjem %1"
|
||||
@ -3037,7 +3070,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Nula"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "dodajte %n pjesama"
|
||||
|
||||
@ -3114,7 +3147,7 @@ msgstr "na"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opcije"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "premjesti %n pjesama"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 12:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ntomka <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 szám"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wiimotedev modul"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n meghiúsult"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n befejezve"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n hátralévő"
|
||||
|
||||
@ -170,6 +170,9 @@ msgstr ""
|
||||
"<p>Ha egy szövegrészt kapcsos zárójelekkel fog közre, akkor az rejtve marad, "
|
||||
"ha a benne lévő címke helyére nem helyettesíthető semmi.</p>"
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -606,6 +609,9 @@ msgstr "Zene felvételéhez kattintson ide"
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr "Kattintásra vált a hátralévő és a teljes idő kijelzése között"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Megjelenítés bezárása"
|
||||
|
||||
@ -645,6 +651,9 @@ msgstr "Magnatune beállítása..."
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Billentyűkombinációk beállítása"
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Zenetár beállítása..."
|
||||
|
||||
@ -655,6 +664,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr "Eszköz csatlakoztatása"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -874,6 +886,9 @@ msgstr "Eszköztulajdonságok..."
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Eszközök"
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr "Közvetlen internetkapcsolat"
|
||||
|
||||
@ -1347,6 +1362,9 @@ msgstr ""
|
||||
"dinamikus mód nem veszi figyelembe az általad beállított lejátszási lista "
|
||||
"korlátokat."
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr "Albumborító megjelenítése az értesítésben"
|
||||
|
||||
@ -2267,6 +2285,15 @@ msgstr "Keresés Jamendon"
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr "Keresés a Magnatuneon"
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Album borítók keresése..."
|
||||
|
||||
@ -2501,12 +2528,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr "Az éppen lejátszott lista indítása"
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Átkódolás indítása"
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "%1 indítása"
|
||||
@ -3044,7 +3077,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Nulla"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "%n szám felvétele"
|
||||
|
||||
@ -3121,7 +3154,7 @@ msgstr "ezen"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "beállítások"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "%n szám eltávolítása"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-06 10:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David M. Coe <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Armenian <hy@li.org>\n"
|
||||
"Language: hy\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hy\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:05+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n ավարտված"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n մնացած"
|
||||
|
||||
@ -165,6 +165,9 @@ msgid ""
|
||||
"that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -588,6 +591,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -627,6 +633,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -636,6 +645,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -849,6 +861,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1308,6 +1323,9 @@ msgid ""
|
||||
"set on the playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2225,6 +2243,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2456,12 +2483,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2963,7 +2996,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3040,7 +3073,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-14 09:09+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Helgi Páll Jónsson <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <is@li.org>\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 lög"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wiimodedev eining"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n misheppnaðist"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n lokið"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n eftir"
|
||||
|
||||
@ -165,6 +165,9 @@ msgid ""
|
||||
"that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -588,6 +591,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -627,6 +633,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -636,6 +645,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -849,6 +861,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1308,6 +1323,9 @@ msgid ""
|
||||
"set on the playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2225,6 +2243,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2456,12 +2483,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2963,7 +2996,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3040,7 +3073,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 09:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <smart2128@baslug.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -86,15 +86,15 @@ msgstr "%1 tracce"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: modulo Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n non riusciti"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n completati"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n rimanenti"
|
||||
|
||||
@ -172,6 +172,9 @@ msgstr ""
|
||||
"graffe, queste sezioni saranno nascoste se la variabile non contiene alcun \n"
|
||||
"valore.</p>"
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -611,6 +614,9 @@ msgstr "Fai clic qui per aggiungere della musica"
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr "Clic per passare dal tempo rimanente al tempo totale"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Chiudi la visualizzazione"
|
||||
|
||||
@ -650,6 +656,9 @@ msgstr "Configura Magnatune..."
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Configura scorciatoie"
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Configura raccolta..."
|
||||
|
||||
@ -659,6 +668,9 @@ msgstr "Connetti i Wii Remote utilizzando l'azione attiva/disattiva"
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr "Connetti dispositivo"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -878,6 +890,9 @@ msgstr "Proprietà del dispositivo..."
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Dispositivi"
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr "Connessione diretta a Internet"
|
||||
|
||||
@ -1353,6 +1368,9 @@ msgstr ""
|
||||
"scaletta ogni volta che un brano finisce. L'abilitazione della modalità "
|
||||
"dinamica ignorerà qualsiasi limite di dimensione impostato sulla scaletta."
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr "Includi copertina nella notifica"
|
||||
|
||||
@ -2275,6 +2293,15 @@ msgstr "Cerca in Jamendo"
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr "Cerca in Magnatune"
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Cerca copertine degli album..."
|
||||
|
||||
@ -2509,12 +2536,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr "Avvia la scaletta attualmente in riproduzione"
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Avvia transcodifica"
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "Avvio di %1"
|
||||
@ -3061,7 +3094,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "aggiungi %n brani"
|
||||
|
||||
@ -3138,7 +3171,7 @@ msgstr "il"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opzioni"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "rimuovi %n brani"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 15:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 個のトラック"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wiimotedev モジュール"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n 曲失敗しました"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n が完了しました"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n 曲残っています"
|
||||
|
||||
@ -169,6 +169,9 @@ msgstr ""
|
||||
"<p>トークンを含むテキストの一部を波括弧で囲むと、トークンが空である場合に限り"
|
||||
"そのセクションは非表示になります。</p>"
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -598,6 +601,9 @@ msgstr "ミュージックを追加するにはここをクリックします"
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "視覚化を閉じる"
|
||||
|
||||
@ -637,6 +643,9 @@ msgstr "Magnatune の構成..."
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "ショートカットの構成"
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "ライブラリの構成..."
|
||||
|
||||
@ -647,6 +656,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr "デバイスの接続"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -866,6 +878,9 @@ msgstr "デバイスのプロパティ..."
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "デバイス"
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr "インターネットに直接接続する"
|
||||
|
||||
@ -1334,6 +1349,9 @@ msgstr ""
|
||||
"トに追加されます。ダイナミック モードを有効にするとプレイリストに設定したサイ"
|
||||
"ズ制限はすべて無視されます。"
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr "通知にアルバム アートを含める"
|
||||
|
||||
@ -2254,6 +2272,15 @@ msgstr "Jamendo の検索"
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr "Magnatune の検索"
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "アルバム カバーの検索..."
|
||||
|
||||
@ -2485,12 +2512,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr "現在再生中のプレイリストを開始する"
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "トランスコードの開始"
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "%1 の開始中"
|
||||
@ -3014,7 +3047,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "%n 曲追加"
|
||||
|
||||
@ -3091,7 +3124,7 @@ msgstr "on"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "オプション"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "%n 曲削除"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-12-22 18:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh <kk@li.org>\n"
|
||||
"Language: kk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: kk\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:07+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -165,6 +165,9 @@ msgid ""
|
||||
"that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -588,6 +591,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -627,6 +633,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -636,6 +645,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -849,6 +861,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1308,6 +1323,9 @@ msgid ""
|
||||
"set on the playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2225,6 +2243,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2456,12 +2483,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2963,7 +2996,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Нөл"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3040,7 +3073,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "опциялар"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-05 14:22+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <liudas@akmc.lt>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:07+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: LITHUANIA\n"
|
||||
@ -88,15 +88,15 @@ msgstr "%1 takeliai"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wii pulto modulis"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n nepavyko"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n baigta"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n pervardinama"
|
||||
|
||||
@ -173,6 +173,9 @@ msgstr ""
|
||||
"skliausteliais, tas skyrius bus paslėptas, jei atpažinimo ženklas yra "
|
||||
"tuščias.</p>"
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -606,6 +609,9 @@ msgstr "Paspauskite čia, kad pridėti muzikos"
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr "Spustelėkite, kad perjungti tarp likusio ir viso laiko"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Uždaryti vaizdinius"
|
||||
|
||||
@ -645,6 +651,9 @@ msgstr "Konfigūruoti Magnatune..."
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Konfigūruoti klavišų kombinacijas"
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Konfigūruoti biblioteką..."
|
||||
|
||||
@ -654,6 +663,9 @@ msgstr "Prijungti Wii pultą naudojant aktyvuoti/dezaktyvuoti veiksmą"
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr "Prijungti įrenginį"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -873,6 +885,9 @@ msgstr "Įrenginio savybės..."
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Įrenginiai"
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr "Tiesioginis interneto ryšys"
|
||||
|
||||
@ -1343,6 +1358,9 @@ msgstr ""
|
||||
"kartą kai daina baigiasi. Dinaminės veiksenos įgalinimas nepaisys jokio "
|
||||
"dydžio apribojimo, kurį nustatėte grojaraščiui."
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr "Rodyti albumo paveikslus pranešime"
|
||||
|
||||
@ -2264,6 +2282,15 @@ msgstr "Ieškoti Jamendo"
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr "Ieškoti Magnatune"
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Ieškoti albumo viršelių..."
|
||||
|
||||
@ -2495,12 +2522,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr "Pradėti grajaraštį nuo dabar grojančio"
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Perkoduoti"
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "Paleidžiama %1"
|
||||
@ -3031,7 +3064,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Nulis"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "pridėti %n dainų"
|
||||
|
||||
@ -3108,7 +3141,7 @@ msgstr "iš"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "parinktys"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "pašalinti %n dainas"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-10 15:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: uGGA <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: uGGa\n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:07+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 dziesmas"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -165,6 +165,9 @@ msgid ""
|
||||
"that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -588,6 +591,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -627,6 +633,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -636,6 +645,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -849,6 +861,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1308,6 +1323,9 @@ msgid ""
|
||||
"set on the playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2225,6 +2243,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Meklēt albumu vāciņus..."
|
||||
|
||||
@ -2456,12 +2483,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2963,7 +2996,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3040,7 +3073,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opcijas"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-10 16:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-11 05:09+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -165,6 +165,9 @@ msgid ""
|
||||
"that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -588,6 +591,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -627,6 +633,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -636,6 +645,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -849,6 +861,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1308,6 +1323,9 @@ msgid ""
|
||||
"set on the playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2225,6 +2243,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2456,12 +2483,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2963,7 +2996,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3040,7 +3073,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 16:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmal <nb@li.org>\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nb\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:07+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 spor"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n ferdige"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n gjenstående"
|
||||
|
||||
@ -165,6 +165,9 @@ msgid ""
|
||||
"that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -595,6 +598,9 @@ msgstr "Klikk her for å legge til musikk"
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -634,6 +640,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Sett opp bibliotek..."
|
||||
|
||||
@ -643,6 +652,9 @@ msgstr "Koble til Wii Remotes med aktiver/de-aktiver aksjon"
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr "Koble til enhet"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -860,6 +872,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Enheter"
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1320,6 +1335,9 @@ msgid ""
|
||||
"set on the playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr "Inkludér cover i meldingen"
|
||||
|
||||
@ -2237,6 +2255,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2468,12 +2495,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "Starter %1"
|
||||
@ -2976,7 +3009,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Null"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3053,7 +3086,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "innstillinger"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 21:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cugel <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-13 05:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 nummers"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wiimotedev module"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n mislukt"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n voltooid"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n te gaan"
|
||||
|
||||
@ -169,6 +169,9 @@ msgstr ""
|
||||
"<p>Als u tekstgedeelten, doe tokens bevatten, tussen accolades zet, dan zal "
|
||||
"dat gedeelte worden verborgen als de token leeg is.</p>"
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -610,6 +613,9 @@ msgstr "Klik hier om muziek toe te voegen"
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr "Klik om te schakelen tussen resterende duur en totale duur"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Visualisatie sluiten"
|
||||
|
||||
@ -649,6 +655,9 @@ msgstr "Magnatune configureren..."
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Sneltoetsen instellen"
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Bibliotheek configureren..."
|
||||
|
||||
@ -658,6 +667,9 @@ msgstr "Verbind Wii Remotes met de activeer/deactiveer actie"
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr "Apparaat verbinden"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -877,6 +889,9 @@ msgstr "Apparaateigenschappen..."
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Apparaten"
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr "Directe internet connectie"
|
||||
|
||||
@ -1351,6 +1366,9 @@ msgstr ""
|
||||
"modus negeert eventuele limieten die voor het aantal nummers in de "
|
||||
"afspeellijst zijn ingesteld."
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr "Albumhoes in de notificatie weergeven"
|
||||
|
||||
@ -2273,6 +2291,15 @@ msgstr "Jamendo doorzoeken"
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr "Zoeken op Magnatune"
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Zoeken naar albumhoezen..."
|
||||
|
||||
@ -2506,12 +2533,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr "Momenteel spelende afspeellijst starten"
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Converteren starten"
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "%1 wordt gestart"
|
||||
@ -3055,7 +3088,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Nul"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "%n nummers toevoegen"
|
||||
|
||||
@ -3132,7 +3165,7 @@ msgstr "aan"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opties"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "%n nummers verwijderen"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 16:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) <cvalmary@yahoo.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan (post 1500) <oc@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:07+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -165,6 +165,9 @@ msgid ""
|
||||
"that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -588,6 +591,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -627,6 +633,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Configurar los acorchis de clavièr"
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -636,6 +645,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -849,6 +861,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1308,6 +1323,9 @@ msgid ""
|
||||
"set on the playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2225,6 +2243,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2456,12 +2483,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2963,7 +2996,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zèro"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3040,7 +3073,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opcions"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-09 07:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Harmanpreet Singh Gill <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi <pa@li.org>\n"
|
||||
"Language: pa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pa\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:07+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -165,6 +165,9 @@ msgid ""
|
||||
"that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -588,6 +591,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -627,6 +633,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -636,6 +645,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -849,6 +861,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1308,6 +1323,9 @@ msgid ""
|
||||
"set on the playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2225,6 +2243,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2456,12 +2483,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2963,7 +2996,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3040,7 +3073,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-02 16:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Paweł Bara <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish <>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:07+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
"X-Language: pl_PL\n"
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 ścieżek"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: moduł Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n nieudane"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n zakończone"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "pozostało %n"
|
||||
|
||||
@ -169,6 +169,9 @@ msgstr ""
|
||||
"<p>Jeżeli otoczysz fragmenty tekstu, które zawierają token nawiasami "
|
||||
"klamrowymi, ta sekcja będzie niewidoczna, jeśli token będzie pusty.</p>"
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -606,6 +609,9 @@ msgstr "Kliknij, aby dodać jakąś muzykę"
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr "Przełącz pomiędzy czasem odtwarzania a czasem pozostałym"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Zamknij wizualizację"
|
||||
|
||||
@ -646,6 +652,9 @@ msgstr "Konfiguracja Magnatune..."
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Konfiguracja skrótów klawiszowych"
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Konfiguruj bibliotekę..."
|
||||
|
||||
@ -655,6 +664,9 @@ msgstr "Podłącz urządzenia Wii Remote używając akcji aktywuj/deaktywuj"
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr "Podłącz urządzenie"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -874,6 +886,9 @@ msgstr "Ustawienia urządzenia..."
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Urządzenia"
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr "Bezpośrednie połączenie z Internetem"
|
||||
|
||||
@ -1345,6 +1360,9 @@ msgstr ""
|
||||
"odtwarzania po zakończeniu każdego utworu. Włączenie trybu dynamicznego "
|
||||
"spowoduje zignorowanie ustawionego limitu wielkości listy odtwarzania."
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr "Dołącz okładkę albumu"
|
||||
|
||||
@ -2267,6 +2285,15 @@ msgstr "Przeszukaj Jamendo"
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr "Przeszukaj Magnatune"
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Szukaj okładek..."
|
||||
|
||||
@ -2500,12 +2527,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr "Rozpocznij aktualnie odtwarzaną listę"
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Rozpocznij transkodowanie"
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "Uruchamianie %1"
|
||||
@ -3044,7 +3077,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "dodaj %n utworów"
|
||||
|
||||
@ -3121,7 +3154,7 @@ msgstr "w dniu"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opcje"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "usuń %n utworów"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-10 01:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sérgio Marques <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-11 05:09+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n"
|
||||
@ -87,15 +87,15 @@ msgstr "%1 músicas"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Módulo Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n falha(s)"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n concluída(s)"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n por converter"
|
||||
|
||||
@ -171,6 +171,9 @@ msgstr ""
|
||||
"<p>Ao colocar parênteses entre as secções de texto que contenham \"tokens\", "
|
||||
"essa secção será ocultada se o \"token\" estiver vazio.</p>"
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -610,6 +613,9 @@ msgstr "Clique aqui para adicionar músicas"
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr "Clique para alternar entre tempo restante e tempo total"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Fechar visualização"
|
||||
|
||||
@ -649,6 +655,9 @@ msgstr "Configurar Magnatune..."
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Configurar atalhos"
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Configurar coleção..."
|
||||
|
||||
@ -658,6 +667,9 @@ msgstr "Ligar a Wii Remotes utilizando a ação ativar/desativar"
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr "Ligar dispositivo"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -877,6 +889,9 @@ msgstr "Propriedades do dispositivo..."
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Dispositivos"
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr "Ligação direta à internet"
|
||||
|
||||
@ -1348,6 +1363,9 @@ msgstr ""
|
||||
"assim que uma música termine. Se ativar o modo dinâmico, quaisquer limites "
|
||||
"de tamanho das listas de reprodução será ignorado."
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr "Incluir a capa do álbum na notificação"
|
||||
|
||||
@ -2270,6 +2288,15 @@ msgstr "Procurar no Jamendo"
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr "Pesquisar na Magnatune"
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Pesquisar capas de álbuns..."
|
||||
|
||||
@ -2504,12 +2531,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr "Iniciar a lista de reprodução atual"
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Iniciar conversão"
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "A iniciar %1"
|
||||
@ -3053,7 +3086,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "adicionar %n músicas"
|
||||
|
||||
@ -3130,7 +3163,7 @@ msgstr "em"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opções"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "remover %n músicas"
|
||||
|
||||
|
@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-08 01:46+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Aluísio Augusto Silva Gonçalves <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -86,15 +86,15 @@ msgstr "%1 faixas"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Modulo do dispositivo Wiimote"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n falhou"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n finalizado"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n faltando"
|
||||
|
||||
@ -169,6 +169,9 @@ msgstr ""
|
||||
"<p>Se você cercar seções de texto que contenham separadores com chaves, "
|
||||
"aquela seção será escondida se o separador estiver vazio.</p>"
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -605,6 +608,9 @@ msgstr "Clique aqui para adicionar algumas músicas"
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr "Clique para alternar entre tempo restante e tempo total"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Fechar visualização"
|
||||
|
||||
@ -644,6 +650,9 @@ msgstr "Configurar Magnatune..."
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Configurar atalhos"
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Configurar biblioteca"
|
||||
|
||||
@ -653,6 +662,9 @@ msgstr "Conectar controles remotos do Wii usando ação de ativar/desativar"
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr "Conectar dispositivo"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -872,6 +884,9 @@ msgstr "Propriedades do dispositivo..."
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Dispositivos"
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr "Conexão direta à Internet"
|
||||
|
||||
@ -1346,6 +1361,9 @@ msgstr ""
|
||||
"vez que uma música terminar. Ligar o modo dinâmico ignorará quaisquer "
|
||||
"limites que você tenha estabelecido para a lista de reprodução."
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr "Incluir capa do álbum na notificação"
|
||||
|
||||
@ -2269,6 +2287,15 @@ msgstr "Pesquisar Jamendo"
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr "Pesquisar Magnatune"
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Procurar por capas de álbuns..."
|
||||
|
||||
@ -2502,12 +2529,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr "Iniciar a lista que está em execução"
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Começar transcodificação"
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "Iniciando %1"
|
||||
@ -3044,7 +3077,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "Adicionar %n músicas"
|
||||
|
||||
@ -3121,7 +3154,7 @@ msgstr "ligado"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opções"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "Remover %n músicas"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 20:16+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniela Barcan <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-12 05:12+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 piste"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: modul Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n eșuat"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n finalizat"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n rămas"
|
||||
|
||||
@ -169,6 +169,9 @@ msgstr ""
|
||||
"<p>Dacă încadrați secțiuni de text care conțin un jeton cu bucle-acolade, "
|
||||
"această secţiune va fi ascunsă dacă jetonul este gol.</ p>"
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -606,6 +609,9 @@ msgstr "Clic aici pentru a adăuga muzică"
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr "Click aici pentru a comuta între timpul rămas şi durata totală"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Închide vizualizarea"
|
||||
|
||||
@ -646,6 +652,9 @@ msgstr "Configurează Magnatune..."
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Configurează scurtăturile"
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Configurează biblioteca..."
|
||||
|
||||
@ -655,6 +664,9 @@ msgstr "Conectează telecomenzile Wii folosind active / acţiune deactive"
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr "Conectează un dispozitiv"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -874,6 +886,9 @@ msgstr "Dispozitiv de proprietăți..."
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Dispozitive"
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr "Conexiune directă la Internet"
|
||||
|
||||
@ -1346,6 +1361,9 @@ msgstr ""
|
||||
"fiecare dată când o melodie se sfarșește. Activarea modul dinamic va ignora "
|
||||
"orice limită de dimensiunea pe care ați stabilit-o pe lista de redare."
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr "Includeți album de artă în notificare"
|
||||
|
||||
@ -2264,6 +2282,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2495,12 +2522,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -3002,7 +3035,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3079,7 +3112,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "opțiuni"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "elimină %n piese"
|
||||
|
||||
|
@ -10,10 +10,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-12 12:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chubakur <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-13 05:02+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -84,15 +84,15 @@ msgstr "%1 композиций"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: модуль Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n с ошибкой"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n завершено"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n осталось"
|
||||
|
||||
@ -168,6 +168,9 @@ msgstr ""
|
||||
"<p>Если Вы окружили часть текста фигурными скобками, то эта часть текста не "
|
||||
"будет видна, если значения полей будут пустыми</p>"
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -605,6 +608,9 @@ msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Нажмите для переключения между остающимся временем и полной длительностью"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Закрыть визуализацию"
|
||||
|
||||
@ -644,6 +650,9 @@ msgstr "Настроить Magnatune..."
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Настройка горячих клавиш"
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Настроить коллекцию..."
|
||||
|
||||
@ -653,6 +662,9 @@ msgstr "Подключить пульт Wii используя активаци
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr "Подсоединение устройства"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -872,6 +884,9 @@ msgstr "Свойства носителя..."
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Носители"
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr "Прямое соединение с Интернетом"
|
||||
|
||||
@ -1343,6 +1358,9 @@ msgstr ""
|
||||
"каждый раз, когда песня заканчивается. Включение динамического режима будет "
|
||||
"игнорировать любые лимиты, установленные на плейлист."
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr "Показывать обложку альбома в уведомлении"
|
||||
|
||||
@ -2263,6 +2281,15 @@ msgstr "Искать в Jamendo"
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr "Искать на Magnatune"
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Искать обложки альбомов..."
|
||||
|
||||
@ -2495,12 +2522,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr "Запустить список воспроизведения проигрываемый в данный момент"
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Начать перекодирование"
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "Запуск %1"
|
||||
@ -3036,7 +3069,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "По-умолчанию"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "добавить %n композиций"
|
||||
|
||||
@ -3113,7 +3146,7 @@ msgstr "на"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "настройки"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "удалить %n композиций"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 11:31+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: DAG Software <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:07+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
"X-Language: sk_SK\n"
|
||||
@ -86,15 +86,15 @@ msgstr "%1 skladieb"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wiimotedev modul"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n zlyhalo"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n dokončených"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n zostávajúcich"
|
||||
|
||||
@ -170,6 +170,9 @@ msgstr ""
|
||||
"<p>Ak naplníte sekciu znakmi ktoré obsahujú štítok so zloženými zátvorkami, "
|
||||
"táto sekcia bude skrytá, ak je štítok prázdny.</p>"
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -603,6 +606,9 @@ msgstr "Kliknite sem aby ste pridali nejakú hudbu"
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr "Kliknite na prepínanie medzi zostávajúcim a celkovým časom"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Zatvoriť vizualizáciu"
|
||||
|
||||
@ -642,6 +648,9 @@ msgstr "Nastaviť Magnatune..."
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Nastaviť skratky"
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Nastaviť zbierku..."
|
||||
|
||||
@ -651,6 +660,9 @@ msgstr "Pripojiť Wii diaľkové použitím akcie aktivovať/deaktivovať"
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr "Pripojiť zariadenie"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -870,6 +882,9 @@ msgstr "Vlastnosti zariadenia..."
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Zariadenia"
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr "Priame pripojenie na internet"
|
||||
|
||||
@ -1340,6 +1355,9 @@ msgstr ""
|
||||
"vždy keď pieseň skončí. Povolením dynamického režimu bude ignorovaný "
|
||||
"akýkoľvek limit dĺžky palylistu."
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr "Zahrnúť obal do upozornenia"
|
||||
|
||||
@ -2259,6 +2277,15 @@ msgstr "Hľadať na Jamendo"
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr "Hľadať na Magnatune"
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Hľadať obaly albumov..."
|
||||
|
||||
@ -2491,12 +2518,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr "Začať playlist práve prehrávanou"
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Začať transkódovanie"
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "Začína sa %1"
|
||||
@ -3034,7 +3067,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Vynulovať"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "pridať %n piesní"
|
||||
|
||||
@ -3111,7 +3144,7 @@ msgstr "na"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "možnosti"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "odstrániť %n piesní"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-31 13:37+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: R33D3M33R <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 skladb"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wimotedev modul"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n spodletelih"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n končanih"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n preostaja"
|
||||
|
||||
@ -169,6 +169,9 @@ msgstr ""
|
||||
"<p>V primeru da odseke besedila, ki vsebujejo žetone, obdate z zavitimi "
|
||||
"oklepaji, bodo odseki skriti, če je žeton prazen.</p>"
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -605,6 +608,9 @@ msgstr "Kliknite sem za dodajanje glasbe"
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr "Kliknite za preklop med preostalim in celotnim časom"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Zapri predočenje"
|
||||
|
||||
@ -644,6 +650,9 @@ msgstr "Nastavi Magnatune ..."
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Nastavi bližnjice"
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Nastavi knjižnico ..."
|
||||
|
||||
@ -653,6 +662,9 @@ msgstr "Poveži Wii Remotes z uporabo dejanja omogoči/onemogoči"
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr "Priklopi napravo"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -872,6 +884,9 @@ msgstr "Lastnosti naprave ..."
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Naprave"
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr "Neposredna povezava na medmrežje"
|
||||
|
||||
@ -1343,6 +1358,9 @@ msgstr ""
|
||||
"vsakič ko se konča skladba. Če omogočite dinamični način, bodo prezrte vse "
|
||||
"omejitve velikosti, ki jih nastavite na seznamu predvajanja."
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr "Vključi ovitek albuma v obvestilo"
|
||||
|
||||
@ -2262,6 +2280,15 @@ msgstr "Iskanje Jamendo"
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr "Išči na Magnatune"
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Najdi ovitke albumov ..."
|
||||
|
||||
@ -2496,12 +2523,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr "Predvajaj skladbo, ki je označena v predvajalnem seznamu"
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Začni s prekodiranjem"
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "Začenjanje %1"
|
||||
@ -3040,7 +3073,7 @@ msgstr "Ž-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Brez"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "dodaj %n skladb"
|
||||
|
||||
@ -3117,7 +3150,7 @@ msgstr "v"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "možnosti"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "odstrani %n skladb"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-02 20:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Punky <pyntux@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:07+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 нумера"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n неуспешно"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n завршено"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n преостало"
|
||||
|
||||
@ -165,6 +165,9 @@ msgid ""
|
||||
"that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -590,6 +593,9 @@ msgstr "Кликни овде да додате неку музику"
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Затвори визуелизацију"
|
||||
|
||||
@ -629,6 +635,9 @@ msgstr "Подеси Магнатјун"
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Подеси пречице"
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Подеси библиотеку"
|
||||
|
||||
@ -638,6 +647,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr "Повежи уређај"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -853,6 +865,9 @@ msgstr "Својства уређаја..."
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Уређаји"
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1313,6 +1328,9 @@ msgid ""
|
||||
"set on the playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr "Укључи омоте албума у обавештења"
|
||||
|
||||
@ -2233,6 +2251,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr "Претражи Магнатјун"
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Тражи омоте албума"
|
||||
|
||||
@ -2464,12 +2491,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Започни транскодирање"
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "Покрећем %1"
|
||||
@ -2973,7 +3006,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Нулто"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "додај %n песама"
|
||||
|
||||
@ -3050,7 +3083,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "Опције"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "remove %n песама"
|
||||
|
||||
|
@ -12,10 +12,10 @@ msgstr ""
|
||||
"Last-Translator: Fredrik Andersson <fredrikfritte@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Launchpad Swedish Translators <lp-l10n-sv@lists.launchpad."
|
||||
"net>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: Swedish\n"
|
||||
@ -87,15 +87,15 @@ msgstr "%1 spår"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wiimotedev-modul"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n misslyckades"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n färdig"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n återstår"
|
||||
|
||||
@ -171,6 +171,9 @@ msgstr ""
|
||||
"<p>Om du omgärdar en variabel med klammerparanteser (måsvingar), så kommer "
|
||||
"den inte att visas om variabeln är tom.</p>"
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -607,6 +610,9 @@ msgstr "Klicka här för att lägga till musik"
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr "Klicka för att växla mellan återstående tid och total tid"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Stäng visualisering"
|
||||
|
||||
@ -647,6 +653,9 @@ msgstr "Konfigurera Magnatune..."
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Konfigurera snabbtangenter"
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Konfigurera biblioteket..."
|
||||
|
||||
@ -656,6 +665,9 @@ msgstr "Anslut Wii-kontroller med åtgärden aktivera/inaktivera"
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr "Anslut enhet"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -875,6 +887,9 @@ msgstr "Enhetsinställningar..."
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Enheter"
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr "Direkt Internetanslutning"
|
||||
|
||||
@ -1345,6 +1360,9 @@ msgstr ""
|
||||
"avslutas. Att aktivera dynamiskt läge gör att storleksgränser du valt för "
|
||||
"spellistan ignoreras."
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr "Inkludera albumomslag i notifieringen"
|
||||
|
||||
@ -2262,6 +2280,15 @@ msgstr "Sök på Jamendo"
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr "Sök i Magnatune"
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Sök efter albumomslag..."
|
||||
|
||||
@ -2494,12 +2521,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr "Starta spellistan som spelas för närvarande"
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Starta omkodning"
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "Startar %1"
|
||||
@ -3030,7 +3063,7 @@ msgstr "Ö-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Noll"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "lägg till %n låtar"
|
||||
|
||||
@ -3107,7 +3140,7 @@ msgstr "på"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "alternativ"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "ta bort %n låtar"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-10 12:51+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Hamit Selahattin Naiboğlu <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-11 05:09+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 parça"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wiimotedev modülü"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n başarısız"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n tamamlandı"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n kalan"
|
||||
|
||||
@ -169,6 +169,9 @@ msgstr ""
|
||||
"<p>İşaret içeren metnin bölümlerini süslü parantez ile sarmalarsanız, işaret "
|
||||
"boşsa o bölüm görünmeyecektir.</p>"
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -602,6 +605,9 @@ msgstr "Parça eklemek için buraya tıklayın"
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr "Toplam zaman ve kalan zaman arasında seçim yapmak için tıklayın"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Görselliği kapat"
|
||||
|
||||
@ -641,6 +647,9 @@ msgstr "Magnatune'u Yapılandır..."
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Kısayolları Yapılandır"
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Kütüphaneyi düzenle..."
|
||||
|
||||
@ -650,6 +659,9 @@ msgstr "Etkinleştir/pasifleştir eylemiyle Wii kumandasına bağlan"
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr "Aygıtı bağla"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -869,6 +881,9 @@ msgstr "Aygıt özellikleri..."
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Aygıtlar"
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr "Doğrudan internet bağlantısı"
|
||||
|
||||
@ -1340,6 +1355,9 @@ msgstr ""
|
||||
"listesine eklenecektir. Dinamik kipi etkinleştirdiğinizde şarkı listesinde "
|
||||
"ayarladığınız sınır görmezden gelinecektir."
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr "Bildirimde albüm resimlendirmesini göster"
|
||||
|
||||
@ -2261,6 +2279,15 @@ msgstr "Jamendo'da ara"
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr "Magnatune'da Ara"
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Albüm kapaklarını ara..."
|
||||
|
||||
@ -2493,12 +2520,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr "Çalma listesini mevcut çalınanla başlat"
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Dönüştürmeye başla"
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "%1 Başlatılıyor"
|
||||
@ -3028,7 +3061,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Sıfır"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "%n şarkıyı ekle"
|
||||
|
||||
@ -3105,7 +3138,7 @@ msgstr "açık"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "seçenekler"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "%n şarkıyı kaldır"
|
||||
|
||||
|
@ -75,15 +75,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -155,6 +155,9 @@ msgid ""
|
||||
"that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -578,6 +581,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -617,6 +623,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -626,6 +635,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -839,6 +851,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1298,6 +1313,9 @@ msgid ""
|
||||
"set on the playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2215,6 +2233,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2446,12 +2473,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2953,7 +2986,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -3030,7 +3063,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-10 01:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergiy Gavrylov <sergiovana@bigmir.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-11 05:09+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 доріжок"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Модуль Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n з помилкою"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n завершено"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n залишилось"
|
||||
|
||||
@ -169,6 +169,9 @@ msgstr ""
|
||||
"<p>Якщо ви берете частину тексту з міткою у фігурні дужки, ця частина буде "
|
||||
"приховуватись, якщо мітка порожня.</p>"
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -605,6 +608,9 @@ msgstr "Клацніть тут, щоб додати музику"
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr "Клацніть аби перемкнутися між часом, що залишився, та загальним"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Закрити візуалізацію"
|
||||
|
||||
@ -644,6 +650,9 @@ msgstr "Налаштуати Magnatune..."
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Налаштування комбінацій клавіш"
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Налаштувати фонотеку"
|
||||
|
||||
@ -653,6 +662,9 @@ msgstr "Під’єднати Wii Remotes через дію активувати
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr "З’єднати пристрій"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -872,6 +884,9 @@ msgstr "Налаштування пристрою..."
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Пристрої"
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr "Пряме з'єднання з Інтернет"
|
||||
|
||||
@ -1342,6 +1357,9 @@ msgstr ""
|
||||
"ігноруватиме будь-які обмеження на розмір списку відтворення, що ви "
|
||||
"встановили."
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr "Показувати обкладинку в повідомлені"
|
||||
|
||||
@ -2261,6 +2279,15 @@ msgstr "Шукати на Jamendo"
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr "Пошук на Magnatune"
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Пошук обкладинок альбомів..."
|
||||
|
||||
@ -2492,12 +2519,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr "Запустити список відтворення, що відтворюється на цей час"
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Почати перекодування"
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "Запуск %1"
|
||||
@ -3029,7 +3062,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "додати %n композицій"
|
||||
|
||||
@ -3106,7 +3139,7 @@ msgstr "на"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "параметри"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "вилучити %n композицій"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-04-09 14:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lê Trường An <xinemdungkhoc1@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi@li.org>\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 track"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: mô-đun Wiimotedev"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n thất bại"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n kết thúc"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "còn lại %n"
|
||||
|
||||
@ -169,6 +169,9 @@ msgstr ""
|
||||
"<p>Nếu bạn quét chọn đoạn văn bản chứa dấu ngoặc nhọn, đoạn đó sẽ bị ẩn đi "
|
||||
"nếu dấu bắt đầu rỗng.<p>"
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -603,6 +606,9 @@ msgstr "Nhấp vào đây để thêm nhạc"
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr "Nhấn vào đây để chuyển đổi giữa thời gian còn lại và tổng thời gian"
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "Đóng hiệu ứng hình ảnh ảo"
|
||||
|
||||
@ -642,6 +648,9 @@ msgstr "Cấu hình Magnatune..."
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "Cấu hình các phím tắt"
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "Cấu hình thư viện..."
|
||||
|
||||
@ -651,6 +660,9 @@ msgstr "Kết nối Wii Remotes sử dụng thao tác kích hoạt/vô hiệu"
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr "Kết nối thiết bị"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -870,6 +882,9 @@ msgstr "Thuộc tính của thiết bị..."
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "Thiết bị"
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr "Kết nối mạng trực tiếp"
|
||||
|
||||
@ -1344,6 +1359,9 @@ msgstr ""
|
||||
"nó được phát xong. Bật chế độ năng động cũng sẽ bỏ qua giới hạn sức chứa mà "
|
||||
"bạn đã thiết lập cho danh sách."
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr "Kèm theo ảnh bìa album vào các thông báo"
|
||||
|
||||
@ -2263,6 +2281,15 @@ msgstr "Tìm kiếm trên Jamendo"
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr "Tìm kiếm trên Magnatune"
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "Tìm kiếm ảnh bìa album..."
|
||||
|
||||
@ -2496,12 +2523,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr "Bắt đầu danh sách hiện đang phát"
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "Bắt đầu chuyển mã"
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "Bắt đầu %1"
|
||||
@ -3038,7 +3071,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "Zero"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "và %n bài hát"
|
||||
|
||||
@ -3115,7 +3148,7 @@ msgstr "on"
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "options"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "xóa %n bài hát"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-03-08 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lele Long <schemacs@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 首"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr "%1: Wii 遥控器设备模块"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n 失败"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n 完成"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n 剩余"
|
||||
|
||||
@ -165,6 +165,9 @@ msgid ""
|
||||
"that section will be hidden if the token is empty.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -590,6 +593,9 @@ msgstr "点击此处添加一些音乐"
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "关闭视觉效果"
|
||||
|
||||
@ -629,6 +635,9 @@ msgstr "配置 Magnatune..."
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "配置快捷键"
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr "配置音乐库..."
|
||||
|
||||
@ -638,6 +647,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr "连接设备"
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -851,6 +863,9 @@ msgstr "设备属性..."
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "设备"
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr "直接连接到互联网"
|
||||
|
||||
@ -1310,6 +1325,9 @@ msgid ""
|
||||
"set on the playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -2227,6 +2245,15 @@ msgstr "搜索 Jamendo"
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr "搜索 Magnatune"
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "搜索专辑封面..."
|
||||
|
||||
@ -2458,12 +2485,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "开始转换"
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr "正在开始 %1"
|
||||
@ -2965,7 +2998,7 @@ msgstr "Z-A"
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr "00"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "添加 %n 首曲目"
|
||||
|
||||
@ -3042,7 +3075,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "选项"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "移除 %n 歌"
|
||||
|
||||
|
@ -11,10 +11,10 @@ msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 16:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: David Sansome <me@davidsansome.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh_TW@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-04-10 05:08+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 12735)\n"
|
||||
|
||||
@ -85,15 +85,15 @@ msgstr "%1 歌曲"
|
||||
msgid "%1: Wiimotedev module"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n failed"
|
||||
msgstr "%n 失敗的"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n finished"
|
||||
msgstr "%n 完成的"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%n remaining"
|
||||
msgstr "%n 剩餘的"
|
||||
|
||||
@ -169,6 +169,9 @@ msgstr ""
|
||||
"<p>若您將一段文字的前後用大括號括起來,那段文字將在token是空白的情況下被隱"
|
||||
"藏。"
|
||||
|
||||
msgid "A Spotify Premium account is required."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"A smart playlist is a dynamic list of songs that come from your library. "
|
||||
"There are different types of smart playlist that offer different ways of "
|
||||
@ -592,6 +595,9 @@ msgstr "點擊此處加入一些音樂"
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Close visualization"
|
||||
msgstr "關閉視覺化效果"
|
||||
|
||||
@ -631,6 +637,9 @@ msgstr "配置 Magnatune ..."
|
||||
msgid "Configure Shortcuts"
|
||||
msgstr "設定快速鍵"
|
||||
|
||||
msgid "Configure Spotify..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Configure library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -640,6 +649,9 @@ msgstr "連結 Wii 遙控器可以使用作用 /取消作用功能"
|
||||
msgid "Connect device"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Connecting to Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Constant bitrate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -853,6 +865,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Devices"
|
||||
msgstr "裝置"
|
||||
|
||||
msgid "Did you mean "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Direct internet connection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1312,6 +1327,9 @@ msgid ""
|
||||
"set on the playlist."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Include album art in the notification"
|
||||
msgstr "包括專輯封面的通知"
|
||||
|
||||
@ -2229,6 +2247,15 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Search Magnatune"
|
||||
msgstr "搜尋 Magnatune"
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search Spotify (opens a new tab)..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Search for album covers..."
|
||||
msgstr "搜尋專輯封面..."
|
||||
|
||||
@ -2460,12 +2487,18 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Standard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Starred"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Start the playlist currently playing"
|
||||
msgstr "開始播放目前播放清單"
|
||||
|
||||
msgid "Start transcoding"
|
||||
msgstr "開始轉碼"
|
||||
|
||||
msgid "Start typing in the search box above to find music on Spotify"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, qt-format
|
||||
msgid "Starting %1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2969,7 +3002,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "add %n songs"
|
||||
msgstr "加入 %n 歌"
|
||||
|
||||
@ -3046,7 +3079,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "options"
|
||||
msgstr "選項"
|
||||
|
||||
#, c-format, qt-plural-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "remove %n songs"
|
||||
msgstr "移除 %n 歌"
|
||||
|
||||
|
@ -676,7 +676,8 @@ MainWindow::MainWindow(
|
||||
css_loader->SetStyleSheet(this, ":mainwindow.css");
|
||||
|
||||
// Load playlists
|
||||
playlists_->Init(library_->backend(), playlist_backend_, ui_->playlist_sequence);
|
||||
playlists_->Init(library_->backend(), playlist_backend_,
|
||||
ui_->playlist_sequence, ui_->playlist);
|
||||
|
||||
// We need to connect these global shortcuts here after the playlist have been initialized
|
||||
connect(global_shortcuts_, SIGNAL(CycleShuffleMode()), player_->playlists()->sequence(), SLOT(CycleShuffleMode()));
|
||||
|
119
src/widgets/didyoumean.cpp
Normal file
119
src/widgets/didyoumean.cpp
Normal file
@ -0,0 +1,119 @@
|
||||
/* This file is part of Clementine.
|
||||
Copyright 2010, David Sansome <me@davidsansome.com>
|
||||
|
||||
Clementine is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
(at your option) any later version.
|
||||
|
||||
Clementine is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
GNU General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
along with Clementine. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#include "didyoumean.h"
|
||||
|
||||
#include <QEvent>
|
||||
#include <QPainter>
|
||||
#include <QToolButton>
|
||||
|
||||
const int DidYouMean::kPadding = 3;
|
||||
|
||||
DidYouMean::DidYouMean(QWidget* buddy, QWidget* parent)
|
||||
: QWidget(parent),
|
||||
buddy_(buddy),
|
||||
close_(new QToolButton(this)) {
|
||||
close_->setToolTip(tr("Close"));
|
||||
close_->setIcon(QIcon(":/trolltech/styles/macstyle/images/closedock-16.png"));
|
||||
close_->setIconSize(QSize(16, 16));
|
||||
connect(close_, SIGNAL(clicked()), SLOT(hide()));
|
||||
|
||||
setCursor(Qt::PointingHandCursor);
|
||||
close_->setCursor(Qt::ArrowCursor);
|
||||
|
||||
hide();
|
||||
buddy_->installEventFilter(this);
|
||||
}
|
||||
|
||||
bool DidYouMean::eventFilter(QObject* object, QEvent* event) {
|
||||
if (object != buddy_) {
|
||||
return QObject::eventFilter(object, event);
|
||||
}
|
||||
|
||||
switch (event->type()) {
|
||||
case QEvent::Move:
|
||||
case QEvent::Resize:
|
||||
if (isVisible()) {
|
||||
UpdateGeometry();
|
||||
}
|
||||
break;
|
||||
|
||||
default:
|
||||
break;
|
||||
}
|
||||
|
||||
return QObject::eventFilter(object, event);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void DidYouMean::showEvent(QShowEvent*) {
|
||||
UpdateGeometry();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void DidYouMean::UpdateGeometry() {
|
||||
const int text_height = fontMetrics().height();
|
||||
const int height = text_height + kPadding * 2;
|
||||
|
||||
move(buddy_->mapTo(parentWidget(), buddy_->rect().bottomLeft()));
|
||||
resize(QSize(buddy_->width(), height));
|
||||
|
||||
close_->move(kPadding, kPadding);
|
||||
close_->resize(text_height, text_height);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void DidYouMean::paintEvent(QPaintEvent* ) {
|
||||
QPainter p(this);
|
||||
|
||||
// Draw the background
|
||||
QColor bg(palette().color(QPalette::Inactive, QPalette::ToolTipBase));
|
||||
p.fillRect(0, 0, width()-1, height()-1, bg);
|
||||
|
||||
// Border
|
||||
p.setPen(Qt::black);
|
||||
p.drawRect(0, 0, width()-1, height()-1);
|
||||
|
||||
// Text rectangle
|
||||
QRect text_rect(kPadding + close_->width() + kPadding,
|
||||
kPadding,
|
||||
rect().width() - kPadding,
|
||||
rect().height() - kPadding);
|
||||
const QString did_you_mean(tr("Did you mean "));
|
||||
|
||||
p.drawText(text_rect, Qt::AlignLeft | Qt::AlignVCenter, did_you_mean);
|
||||
text_rect.setLeft(text_rect.left() + fontMetrics().width(did_you_mean));
|
||||
|
||||
QFont bold_font(font());
|
||||
bold_font.setBold(true);
|
||||
bold_font.setItalic(true);
|
||||
p.setFont(bold_font);
|
||||
|
||||
p.drawText(text_rect, Qt::AlignLeft | Qt::AlignVCenter, text_);
|
||||
}
|
||||
|
||||
void DidYouMean::SetText(const QString& text) {
|
||||
text_ = text;
|
||||
update();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void DidYouMean::Show(const QString& text) {
|
||||
SetText(text);
|
||||
show();
|
||||
}
|
||||
|
||||
void DidYouMean::mouseReleaseEvent(QMouseEvent* e) {
|
||||
emit Accepted(text_);
|
||||
hide();
|
||||
}
|
56
src/widgets/didyoumean.h
Normal file
56
src/widgets/didyoumean.h
Normal file
@ -0,0 +1,56 @@
|
||||
/* This file is part of Clementine.
|
||||
Copyright 2010, David Sansome <me@davidsansome.com>
|
||||
|
||||
Clementine is free software: you can redistribute it and/or modify
|
||||
it under the terms of the GNU General Public License as published by
|
||||
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
|
||||
(at your option) any later version.
|
||||
|
||||
Clementine is distributed in the hope that it will be useful,
|
||||
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||||
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||||
GNU General Public License for more details.
|
||||
|
||||
You should have received a copy of the GNU General Public License
|
||||
along with Clementine. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||||
*/
|
||||
|
||||
#ifndef DIDYOUMEAN_H
|
||||
#define DIDYOUMEAN_H
|
||||
|
||||
#include <QWidget>
|
||||
|
||||
class QToolButton;
|
||||
|
||||
class DidYouMean : public QWidget {
|
||||
Q_OBJECT
|
||||
|
||||
public:
|
||||
DidYouMean(QWidget* buddy, QWidget* parent);
|
||||
|
||||
static const int kPadding;
|
||||
|
||||
public slots:
|
||||
void SetText(const QString& text);
|
||||
void Show(const QString& text);
|
||||
|
||||
signals:
|
||||
void Accepted(const QString& text);
|
||||
|
||||
protected:
|
||||
void paintEvent(QPaintEvent*);
|
||||
void showEvent(QShowEvent*);
|
||||
void mouseReleaseEvent(QMouseEvent* e);
|
||||
bool eventFilter(QObject* object, QEvent* event);
|
||||
|
||||
private:
|
||||
void UpdateGeometry();
|
||||
|
||||
private:
|
||||
QWidget* buddy_;
|
||||
QString text_;
|
||||
|
||||
QToolButton* close_;
|
||||
};
|
||||
|
||||
#endif // DIDYOUMEAN_H
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user