mirror of
https://github.com/clementine-player/Clementine
synced 2024-12-22 07:54:18 +01:00
Automatic merge of translations from Transifex
This commit is contained in:
parent
c969bf9783
commit
b020171da7
@ -32,7 +32,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Clementine Music Player\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-19 09:17+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-09-20 19:19+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan@autistici.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/davidsansome/clementine/language/sv/)\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -47,7 +47,7 @@ msgid ""
|
||||
"You can favorite playlists by clicking the star icon next to a playlist name\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Favorited playlists will be saved here"
|
||||
msgstr "\n\nDu kan göra spellistor till favoriter genom att klicka på stjärnikonen intill ett namn på en spellista\n\nFavoriserade spellistor kommer att sparas här"
|
||||
msgstr "\n\nDu kan göra spellistor till favoriter genom att klicka på stjärnikonen bredvid ett namn på en spellista\n\nFavoritspellistor sparas här"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsavaac.h:130
|
||||
msgid " ANMR method (experimental)"
|
||||
@ -1310,7 +1310,7 @@ msgstr "Klicka här för att lägga till musik"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click here to favorite this playlist so it will be saved and remain "
|
||||
"accessible through the \"Playlists\" panel on the left side bar"
|
||||
msgstr "Klicka här för att favorisera denna spellista så att den sparas och förblir tillgänglig från panelen \"Spellistor\" på det vänstra sidofältet"
|
||||
msgstr "Klicka här för att favorisera den här spellistan så att den sparas och förblir tillgänglig från panelen \"Spellistor\" på det vänstra sidofältet"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_trackslider.h:71
|
||||
msgid "Click to toggle between remaining time and total time"
|
||||
@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr "Hämtar flöden"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_addstreamdialog.h:127
|
||||
msgid "Give it a name:"
|
||||
msgstr "Ge den ett namn:"
|
||||
msgstr "Ge det ett namn:"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_addpodcastbyurl.h:74
|
||||
msgid "Go"
|
||||
@ -5331,7 +5331,7 @@ msgstr "Fel uppstod vid borttagning av några låtar. Följande filer kunde inte
|
||||
msgid ""
|
||||
"These files will be deleted from the device, are you sure you want to "
|
||||
"continue?"
|
||||
msgstr "Filerna kommer att tas bort från enheten, är du säker på att du vill fortsätta?"
|
||||
msgstr "Dessa filer kommer att tas bort från enheten, är du säker på att du vill fortsätta?"
|
||||
|
||||
#: library/libraryview.cpp:678 ui/mainwindow.cpp:2549 widgets/fileview.cpp:190
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -5361,7 +5361,7 @@ msgstr "Tredje nivå"
|
||||
msgid ""
|
||||
"This action will create a database which could be as big as 150 MB.\n"
|
||||
"Do you want to continue anyway?"
|
||||
msgstr "Den här åtgärden kommer skapa en databas som kan bli så stor som 150 Mb.\nVill du fortsätta i alla fall?"
|
||||
msgstr "Den här åtgärden skapar en databas som kan vara så stor som 150 Mb.\nVill du fortsätta ändå?"
|
||||
|
||||
#: internet/magnatune/magnatunedownloaddialog.cpp:197
|
||||
msgid "This album is not available in the requested format"
|
||||
@ -5995,7 +5995,7 @@ msgstr "Du är på väg att ta bort %1 spellistor från dina favoriter, är du s
|
||||
msgid ""
|
||||
"You are about to remove a playlist which is not part of your favorite playlists: the playlist will be deleted (this action cannot be undone). \n"
|
||||
"Are you sure you want to continue?"
|
||||
msgstr "Du är på väg att ta bort en spellista som inte är en av dina favoriserade spellistor: spellistan kommer att tas bort (denna åtgärd kan inte ångras).\nÄr du säker på att du vill fortsätta?"
|
||||
msgstr "Du är på väg att ta bort en spellista som inte ingår i dina favoritspellistor: spellistan tas bort (den här åtgärden kan inte ångras).\nÄr du säker på att du vill fortsätta?"
|
||||
|
||||
#: ../bin/src/ui_loginstatewidget.h:168
|
||||
msgid "You are not signed in."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user