Automatic merge of translations from Transifex

This commit is contained in:
Clementine Buildbot 2022-09-13 03:23:41 +00:00
parent 2055fd51fa
commit 7da98fbbcc
1 changed files with 7 additions and 7 deletions

View File

@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "Автоматическое обновление"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsfdkaac.h:101 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsfdkaac.h:101
msgid "Automatically determine based on sample rate." msgid "Automatically determine based on sample rate."
msgstr "Автоопределение на основе частоты дискретизации." msgstr "Автоопределять на основе частоты дискретизации"
#: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:220 #: ../bin/src/ui_librarysettingspage.h:220
msgid "Automatically open single categories in the library tree" msgid "Automatically open single categories in the library tree"
@ -2059,7 +2059,7 @@ msgstr "Включить эквалайзер"
#: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:177 #: ../bin/src/ui_wiimotesettingspage.h:177
msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused" msgid "Enable shortcuts only when Clementine is focused"
msgstr "Включить горячие клавиши, только если Clementine в фокусе" msgstr "Включать горячие клавиши, только если Clementine в фокусе"
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:375 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:375
msgid "Enable song metadata inline edition with click" msgid "Enable song metadata inline edition with click"
@ -2470,7 +2470,7 @@ msgstr "Размер шрифта"
#: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:203 #: ../bin/src/ui_transcoderoptionsmp3.h:203
msgid "Force mono encoding" msgid "Force mono encoding"
msgstr "Принудительное кодирование в моно" msgstr "Принудительно кодировать в моно"
#: devices/deviceview.cpp:202 devices/deviceview.cpp:322 #: devices/deviceview.cpp:202 devices/deviceview.cpp:322
#: devices/deviceview.cpp:327 #: devices/deviceview.cpp:327
@ -3770,7 +3770,7 @@ msgstr "Устройство вывода"
#: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:231 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:345 #: ../bin/src/ui_transcodedialog.h:231 ../bin/src/ui_ripcddialog.h:345
msgid "Output options" msgid "Output options"
msgstr "Настройки вывода" msgstr "Выходные параметры"
#: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:209 #: ../bin/src/ui_albumcoverexport.h:209
msgid "Overwrite all" msgid "Overwrite all"
@ -4814,7 +4814,7 @@ msgstr "Показывать кнопку скробблера в главном
#: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358 #: ../bin/src/ui_behavioursettingspage.h:358
msgid "Show tray icon" msgid "Show tray icon"
msgstr "Показывать значок в системном лотке" msgstr "Показывать значок в трее"
#: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:148 #: ../bin/src/ui_globalsearchsettingspage.h:148
msgid "Show which sources are enabled and disabled" msgid "Show which sources are enabled and disabled"
@ -5280,11 +5280,11 @@ msgstr "Это устройство не будет работать прави
#: devices/devicemanager.cpp:534 #: devices/devicemanager.cpp:534
msgid "" msgid ""
"This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support." "This is an MTP device, but you compiled Clementine without libmtp support."
msgstr "Это MTP устройство, а ваша версия Clementine скомпилирована без поддержки libmtp." msgstr "Это устройство MTP, а ваша версия Clementine собрана без поддержки libmtp."
#: devices/devicemanager.cpp:546 #: devices/devicemanager.cpp:546
msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support." msgid "This is an iPod, but you compiled Clementine without libgpod support."
msgstr "Это iPod, а ваша версия Clementine скомпилирована без поддержки libgpod." msgstr "Это iPod, а ваша версия Clementine собрана без поддержки libgpod."
#: devices/devicemanager.cpp:262 #: devices/devicemanager.cpp:262
msgid "" msgid ""