1
0
mirror of https://github.com/clementine-player/Clementine synced 2025-01-31 11:35:24 +01:00

These don't actually do anything

This commit is contained in:
David Sansome 2010-06-18 15:41:47 +00:00
parent 34a1772ed2
commit 5c82d6a97c
26 changed files with 116 additions and 152 deletions

View File

@ -770,12 +770,6 @@ msgstr ""
msgid "Drag to reposition"
msgstr ""
msgid "Copy to library..."
msgstr ""
msgid "Move to library..."
msgstr ""
msgid "Loading audio engine"
msgstr ""

View File

@ -772,12 +772,6 @@ msgstr "OSD náhled"
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Přemístit přetažením"
msgid "Copy to library..."
msgstr "Zkopírovat do knihovny..."
msgid "Move to library..."
msgstr "Přesunout do knihovny..."
msgid "Loading audio engine"
msgstr "Načítá se podpora audia"
@ -1539,6 +1533,12 @@ msgstr ""
msgid "Delay between visualizations"
msgstr ""
#~ msgid "Copy to library..."
#~ msgstr "Zkopírovat do knihovny..."
#~ msgid "Move to library..."
#~ msgstr "Přesunout do knihovny..."
#~ msgid "Choose manual cover..."
#~ msgstr "Vybrat obal ručně..."

View File

@ -775,12 +775,6 @@ msgstr "Forhåndsvisning af OSD"
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Træk for at skifte position"
msgid "Copy to library..."
msgstr "Kopiér til bibliotek..."
msgid "Move to library..."
msgstr "Flyt til bibliotek..."
msgid "Loading audio engine"
msgstr "Indlæser lydmotor"
@ -1542,6 +1536,12 @@ msgstr ""
msgid "Delay between visualizations"
msgstr ""
#~ msgid "Copy to library..."
#~ msgstr "Kopiér til bibliotek..."
#~ msgid "Move to library..."
#~ msgstr "Flyt til bibliotek..."
#~ msgid "Choose manual cover..."
#~ msgstr "Vælg omslag manuelt..."

View File

@ -774,12 +774,6 @@ msgstr "OSD Vorschau"
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Klicken und ziehen um die Position zu ändern"
msgid "Copy to library..."
msgstr "In die Musiksammlung kopieren..."
msgid "Move to library..."
msgstr "In die Musiksammlung verschieben..."
msgid "Loading audio engine"
msgstr "Audio Engine wird geladen"
@ -1543,6 +1537,12 @@ msgstr ""
msgid "Delay between visualizations"
msgstr ""
#~ msgid "Copy to library..."
#~ msgstr "In die Musiksammlung kopieren..."
#~ msgid "Move to library..."
#~ msgstr "In die Musiksammlung verschieben..."
#~ msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"
#~ msgstr "Musik (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"

View File

@ -777,12 +777,6 @@ msgstr "Προ-επισκόπηση OSD"
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Σύρετε για μετακίνηση"
msgid "Copy to library..."
msgstr "Αντιγραφή στην βιβλιοθήκη..."
msgid "Move to library..."
msgstr "Μετακίνηση στην βιβλιοθήκη..."
msgid "Loading audio engine"
msgstr "Φόρτωμα της μηχανής ήχου"
@ -1545,6 +1539,12 @@ msgstr ""
msgid "Delay between visualizations"
msgstr ""
#~ msgid "Copy to library..."
#~ msgstr "Αντιγραφή στην βιβλιοθήκη..."
#~ msgid "Move to library..."
#~ msgstr "Μετακίνηση στην βιβλιοθήκη..."
#~ msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"
#~ msgstr "Μουσική (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"

View File

@ -774,12 +774,6 @@ msgstr "OSD Preview"
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Drag to reposition"
msgid "Copy to library..."
msgstr "Copy to library..."
msgid "Move to library..."
msgstr "Move to library..."
msgid "Loading audio engine"
msgstr "Loading audio engine"
@ -1540,6 +1534,12 @@ msgstr ""
msgid "Delay between visualizations"
msgstr "Delay between visualisations"
#~ msgid "Copy to library..."
#~ msgstr "Copy to library..."
#~ msgid "Move to library..."
#~ msgstr "Move to library..."
#~ msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"
#~ msgstr "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"

View File

@ -771,12 +771,6 @@ msgstr "OSD Preview"
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Drag to reposition"
msgid "Copy to library..."
msgstr "Copy to library..."
msgid "Move to library..."
msgstr "Move to library..."
msgid "Loading audio engine"
msgstr "Loading audio engine"
@ -1537,6 +1531,12 @@ msgstr ""
msgid "Delay between visualizations"
msgstr "Delay between visualisations"
#~ msgid "Copy to library..."
#~ msgstr "Copy to library..."
#~ msgid "Move to library..."
#~ msgstr "Move to library..."
#~ msgid "Choose manual cover..."
#~ msgstr "Choose manual cover..."

View File

@ -777,12 +777,6 @@ msgstr "Previsualización del OSD"
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Arrastrar para reposicionar"
msgid "Copy to library..."
msgstr "Copiar a la colección..."
msgid "Move to library..."
msgstr "Mover a la colección..."
msgid "Loading audio engine"
msgstr "Cargando motor de sonido"
@ -1551,6 +1545,12 @@ msgstr ""
msgid "Delay between visualizations"
msgstr ""
#~ msgid "Copy to library..."
#~ msgstr "Copiar a la colección..."
#~ msgid "Move to library..."
#~ msgstr "Mover a la colección..."
#~ msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"
#~ msgstr "Música (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"

View File

@ -770,12 +770,6 @@ msgstr ""
msgid "Drag to reposition"
msgstr ""
msgid "Copy to library..."
msgstr "Kopioi kirjastoon"
msgid "Move to library..."
msgstr "Siirrä kirjastoon"
msgid "Loading audio engine"
msgstr ""
@ -1534,3 +1528,9 @@ msgstr ""
msgid "Delay between visualizations"
msgstr ""
#~ msgid "Copy to library..."
#~ msgstr "Kopioi kirjastoon"
#~ msgid "Move to library..."
#~ msgstr "Siirrä kirjastoon"

View File

@ -774,12 +774,6 @@ msgstr "Prévisualisation de l'affichage à l'écran (OSD)"
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Déplacer pour repositionner"
msgid "Copy to library..."
msgstr "Copier dans la bilbiothèque..."
msgid "Move to library..."
msgstr "Déplacer vers la bibliothèque..."
msgid "Loading audio engine"
msgstr "Chargement du moteur audio"
@ -1547,6 +1541,12 @@ msgstr ""
msgid "Delay between visualizations"
msgstr ""
#~ msgid "Copy to library..."
#~ msgstr "Copier dans la bilbiothèque..."
#~ msgid "Move to library..."
#~ msgstr "Déplacer vers la bibliothèque..."
#~ msgid "Choose manual cover..."
#~ msgstr "Choisir une jaquette manuellement..."

View File

@ -772,12 +772,6 @@ msgstr "Pré-visualizar no OSD"
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Arraste para posicionar"
msgid "Copy to library..."
msgstr "Copiar para a biblioteca"
msgid "Move to library..."
msgstr "Mover para a biblioteca..."
msgid "Loading audio engine"
msgstr "Carregando o sistema de áudio"
@ -1537,5 +1531,11 @@ msgstr ""
msgid "Delay between visualizations"
msgstr ""
#~ msgid "Copy to library..."
#~ msgstr "Copiar para a biblioteca"
#~ msgid "Move to library..."
#~ msgstr "Mover para a biblioteca..."
#~ msgid "Show section"
#~ msgstr "Mostrar a seczón"

View File

@ -777,12 +777,6 @@ msgstr "Anteprima OSD"
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Trascina per riposizionare"
msgid "Copy to library..."
msgstr "Copia nella raccolta..."
msgid "Move to library..."
msgstr "Sposta nella raccolta..."
msgid "Loading audio engine"
msgstr "Caricamento motore audio"
@ -1548,6 +1542,12 @@ msgstr ""
msgid "Delay between visualizations"
msgstr ""
#~ msgid "Copy to library..."
#~ msgstr "Copia nella raccolta..."
#~ msgid "Move to library..."
#~ msgstr "Sposta nella raccolta..."
#~ msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"
#~ msgstr "Musica (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"

View File

@ -772,12 +772,6 @@ msgstr ""
msgid "Drag to reposition"
msgstr ""
msgid "Copy to library..."
msgstr ""
msgid "Move to library..."
msgstr ""
msgid "Loading audio engine"
msgstr ""

View File

@ -772,12 +772,6 @@ msgstr "Forhåndsvisning av notifikasjon"
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Dra for å endre posisjon"
msgid "Copy to library..."
msgstr "Kopier til bibliotek..."
msgid "Move to library..."
msgstr "Flytt til bibliotek..."
msgid "Loading audio engine"
msgstr "Laster lydmotor"
@ -1539,6 +1533,12 @@ msgstr ""
msgid "Delay between visualizations"
msgstr ""
#~ msgid "Copy to library..."
#~ msgstr "Kopier til bibliotek..."
#~ msgid "Move to library..."
#~ msgstr "Flytt til bibliotek..."
#~ msgid "Choose manual cover..."
#~ msgstr "Velg omslag manuelt..."

View File

@ -770,12 +770,6 @@ msgstr ""
msgid "Drag to reposition"
msgstr ""
msgid "Copy to library..."
msgstr ""
msgid "Move to library..."
msgstr ""
msgid "Loading audio engine"
msgstr ""

View File

@ -772,12 +772,6 @@ msgstr "Podgląd OSD"
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Przeciągnij aby zmienić pozycję"
msgid "Copy to library..."
msgstr "Skopiuj do biblioteki..."
msgid "Move to library..."
msgstr "Przenieś do biblioteki..."
msgid "Loading audio engine"
msgstr "Ładowanie silnika dźwięku"
@ -1537,6 +1531,12 @@ msgstr ""
msgid "Delay between visualizations"
msgstr ""
#~ msgid "Copy to library..."
#~ msgstr "Skopiuj do biblioteki..."
#~ msgid "Move to library..."
#~ msgstr "Przenieś do biblioteki..."
#~ msgid "Choose manual cover..."
#~ msgstr "Wybierz okładkę ręcznie..."

View File

@ -775,12 +775,6 @@ msgstr "Antevisão OSD"
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Arraste para posicionar"
msgid "Copy to library..."
msgstr "Copiar para a biblioteca..."
msgid "Move to library..."
msgstr "Mover para a biblioteca..."
msgid "Loading audio engine"
msgstr "Carregando o sistema de áudio"
@ -1542,6 +1536,12 @@ msgstr ""
msgid "Delay between visualizations"
msgstr ""
#~ msgid "Copy to library..."
#~ msgstr "Copiar para a biblioteca..."
#~ msgid "Move to library..."
#~ msgstr "Mover para a biblioteca..."
#~ msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"
#~ msgstr "Música (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"

View File

@ -777,12 +777,6 @@ msgstr "Pré-visualização de informações na tela"
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Arraste para reposicionar"
msgid "Copy to library..."
msgstr "Copiar para biblioteca..."
msgid "Move to library..."
msgstr "Mover para biblioteca..."
msgid "Loading audio engine"
msgstr "Carregando mecanismo de áudio"
@ -1545,6 +1539,12 @@ msgstr ""
msgid "Delay between visualizations"
msgstr ""
#~ msgid "Copy to library..."
#~ msgstr "Copiar para biblioteca..."
#~ msgid "Move to library..."
#~ msgstr "Mover para biblioteca..."
#~ msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"
#~ msgstr "Música (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"

View File

@ -771,12 +771,6 @@ msgstr "Previzualizare OSD"
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Trage pentru a repoziționa"
msgid "Copy to library..."
msgstr "Copiază în bibliotecă..."
msgid "Move to library..."
msgstr "Mută în bibliotecă..."
msgid "Loading audio engine"
msgstr "Se încarcă motorul audio"
@ -1536,6 +1530,12 @@ msgstr ""
msgid "Delay between visualizations"
msgstr ""
#~ msgid "Copy to library..."
#~ msgstr "Copiază în bibliotecă..."
#~ msgid "Move to library..."
#~ msgstr "Mută în bibliotecă..."
#~ msgid "Show section"
#~ msgstr "Arată secțiune"

View File

@ -775,12 +775,6 @@ msgstr "Предпросмотр OSD"
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Тащите для перемещения"
msgid "Copy to library..."
msgstr "Копировать в коллекцию..."
msgid "Move to library..."
msgstr "Переместить в коллекцию..."
msgid "Loading audio engine"
msgstr "Загрузка движка аудио"
@ -1542,6 +1536,12 @@ msgstr ""
msgid "Delay between visualizations"
msgstr ""
#~ msgid "Copy to library..."
#~ msgstr "Копировать в коллекцию..."
#~ msgid "Move to library..."
#~ msgstr "Переместить в коллекцию..."
#~ msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"
#~ msgstr "Композиции (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"

View File

@ -775,12 +775,6 @@ msgstr "OSD náhľad"
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Pretiahnite na iné miesto"
msgid "Copy to library..."
msgstr "Skopírovať do zbierky..."
msgid "Move to library..."
msgstr "Presunúť do zbierky..."
msgid "Loading audio engine"
msgstr "Načítava sa zvukový engine"
@ -1542,6 +1536,12 @@ msgstr ""
msgid "Delay between visualizations"
msgstr ""
#~ msgid "Copy to library..."
#~ msgstr "Skopírovať do zbierky..."
#~ msgid "Move to library..."
#~ msgstr "Presunúť do zbierky..."
#~ msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"
#~ msgstr "Hudba (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"

View File

@ -773,12 +773,6 @@ msgstr "OSD förhandsgranskning"
msgid "Drag to reposition"
msgstr "Dra för att ändra position"
msgid "Copy to library..."
msgstr "Kopiera till bibliotek..."
msgid "Move to library..."
msgstr "Flytta till bibliotek"
msgid "Loading audio engine"
msgstr "Laddar audiomotor"
@ -1542,6 +1536,12 @@ msgstr ""
msgid "Delay between visualizations"
msgstr ""
#~ msgid "Copy to library..."
#~ msgstr "Kopiera till bibliotek..."
#~ msgid "Move to library..."
#~ msgstr "Flytta till bibliotek"
#~ msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"
#~ msgstr "Musik (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"

View File

@ -770,12 +770,6 @@ msgstr ""
msgid "Drag to reposition"
msgstr ""
msgid "Copy to library..."
msgstr ""
msgid "Move to library..."
msgstr ""
msgid "Loading audio engine"
msgstr ""

View File

@ -770,12 +770,6 @@ msgstr ""
msgid "Drag to reposition"
msgstr ""
msgid "Copy to library..."
msgstr ""
msgid "Move to library..."
msgstr ""
msgid "Loading audio engine"
msgstr ""

View File

@ -770,12 +770,6 @@ msgstr ""
msgid "Drag to reposition"
msgstr ""
msgid "Copy to library..."
msgstr ""
msgid "Move to library..."
msgstr ""
msgid "Loading audio engine"
msgstr ""

View File

@ -30,11 +30,11 @@ FileViewList::FileViewList(QWidget* parent)
this, SLOT(LoadSlot()));
menu_->addAction(IconLoader::Load("media-playback-start"), tr("Add to playlist"),
this, SLOT(AddToPlaylistSlot()));
menu_->addSeparator();
/*menu_->addSeparator();
menu_->addAction(IconLoader::Load("edit-copy"), tr("Copy to library..."),
this, SLOT(CopyToLibrarySlot()));
menu_->addAction(IconLoader::Load("go-jump"), tr("Move to library..."),
this, SLOT(MoveToLibrarySlot()));
this, SLOT(MoveToLibrarySlot()));*/
}
void FileViewList::contextMenuEvent(QContextMenuEvent* e) {