mirror of
https://github.com/clementine-player/Clementine
synced 2025-01-31 11:35:24 +01:00
These don't actually do anything
This commit is contained in:
parent
34a1772ed2
commit
5c82d6a97c
@ -770,12 +770,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading audio engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -772,12 +772,6 @@ msgstr "OSD náhled"
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Přemístit přetažením"
|
||||
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr "Zkopírovat do knihovny..."
|
||||
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr "Přesunout do knihovny..."
|
||||
|
||||
msgid "Loading audio engine"
|
||||
msgstr "Načítá se podpora audia"
|
||||
|
||||
@ -1539,6 +1533,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delay between visualizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copy to library..."
|
||||
#~ msgstr "Zkopírovat do knihovny..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move to library..."
|
||||
#~ msgstr "Přesunout do knihovny..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose manual cover..."
|
||||
#~ msgstr "Vybrat obal ručně..."
|
||||
|
||||
|
@ -775,12 +775,6 @@ msgstr "Forhåndsvisning af OSD"
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Træk for at skifte position"
|
||||
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr "Kopiér til bibliotek..."
|
||||
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr "Flyt til bibliotek..."
|
||||
|
||||
msgid "Loading audio engine"
|
||||
msgstr "Indlæser lydmotor"
|
||||
|
||||
@ -1542,6 +1536,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delay between visualizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copy to library..."
|
||||
#~ msgstr "Kopiér til bibliotek..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move to library..."
|
||||
#~ msgstr "Flyt til bibliotek..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose manual cover..."
|
||||
#~ msgstr "Vælg omslag manuelt..."
|
||||
|
||||
|
@ -774,12 +774,6 @@ msgstr "OSD Vorschau"
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Klicken und ziehen um die Position zu ändern"
|
||||
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr "In die Musiksammlung kopieren..."
|
||||
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr "In die Musiksammlung verschieben..."
|
||||
|
||||
msgid "Loading audio engine"
|
||||
msgstr "Audio Engine wird geladen"
|
||||
|
||||
@ -1543,6 +1537,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delay between visualizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copy to library..."
|
||||
#~ msgstr "In die Musiksammlung kopieren..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move to library..."
|
||||
#~ msgstr "In die Musiksammlung verschieben..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"
|
||||
#~ msgstr "Musik (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"
|
||||
|
||||
|
@ -777,12 +777,6 @@ msgstr "Προ-επισκόπηση OSD"
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Σύρετε για μετακίνηση"
|
||||
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr "Αντιγραφή στην βιβλιοθήκη..."
|
||||
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr "Μετακίνηση στην βιβλιοθήκη..."
|
||||
|
||||
msgid "Loading audio engine"
|
||||
msgstr "Φόρτωμα της μηχανής ήχου"
|
||||
|
||||
@ -1545,6 +1539,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delay between visualizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copy to library..."
|
||||
#~ msgstr "Αντιγραφή στην βιβλιοθήκη..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move to library..."
|
||||
#~ msgstr "Μετακίνηση στην βιβλιοθήκη..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"
|
||||
#~ msgstr "Μουσική (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"
|
||||
|
||||
|
@ -774,12 +774,6 @@ msgstr "OSD Preview"
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Drag to reposition"
|
||||
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr "Copy to library..."
|
||||
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr "Move to library..."
|
||||
|
||||
msgid "Loading audio engine"
|
||||
msgstr "Loading audio engine"
|
||||
|
||||
@ -1540,6 +1534,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delay between visualizations"
|
||||
msgstr "Delay between visualisations"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copy to library..."
|
||||
#~ msgstr "Copy to library..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move to library..."
|
||||
#~ msgstr "Move to library..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"
|
||||
#~ msgstr "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"
|
||||
|
||||
|
@ -771,12 +771,6 @@ msgstr "OSD Preview"
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Drag to reposition"
|
||||
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr "Copy to library..."
|
||||
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr "Move to library..."
|
||||
|
||||
msgid "Loading audio engine"
|
||||
msgstr "Loading audio engine"
|
||||
|
||||
@ -1537,6 +1531,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delay between visualizations"
|
||||
msgstr "Delay between visualisations"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copy to library..."
|
||||
#~ msgstr "Copy to library..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move to library..."
|
||||
#~ msgstr "Move to library..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose manual cover..."
|
||||
#~ msgstr "Choose manual cover..."
|
||||
|
||||
|
@ -777,12 +777,6 @@ msgstr "Previsualización del OSD"
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Arrastrar para reposicionar"
|
||||
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr "Copiar a la colección..."
|
||||
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr "Mover a la colección..."
|
||||
|
||||
msgid "Loading audio engine"
|
||||
msgstr "Cargando motor de sonido"
|
||||
|
||||
@ -1551,6 +1545,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delay between visualizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copy to library..."
|
||||
#~ msgstr "Copiar a la colección..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move to library..."
|
||||
#~ msgstr "Mover a la colección..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"
|
||||
#~ msgstr "Música (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"
|
||||
|
||||
|
@ -770,12 +770,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr "Kopioi kirjastoon"
|
||||
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr "Siirrä kirjastoon"
|
||||
|
||||
msgid "Loading audio engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1534,3 +1528,9 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Delay between visualizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copy to library..."
|
||||
#~ msgstr "Kopioi kirjastoon"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move to library..."
|
||||
#~ msgstr "Siirrä kirjastoon"
|
||||
|
@ -774,12 +774,6 @@ msgstr "Prévisualisation de l'affichage à l'écran (OSD)"
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Déplacer pour repositionner"
|
||||
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr "Copier dans la bilbiothèque..."
|
||||
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr "Déplacer vers la bibliothèque..."
|
||||
|
||||
msgid "Loading audio engine"
|
||||
msgstr "Chargement du moteur audio"
|
||||
|
||||
@ -1547,6 +1541,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delay between visualizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copy to library..."
|
||||
#~ msgstr "Copier dans la bilbiothèque..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move to library..."
|
||||
#~ msgstr "Déplacer vers la bibliothèque..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose manual cover..."
|
||||
#~ msgstr "Choisir une jaquette manuellement..."
|
||||
|
||||
|
@ -772,12 +772,6 @@ msgstr "Pré-visualizar no OSD"
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Arraste para posicionar"
|
||||
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr "Copiar para a biblioteca"
|
||||
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr "Mover para a biblioteca..."
|
||||
|
||||
msgid "Loading audio engine"
|
||||
msgstr "Carregando o sistema de áudio"
|
||||
|
||||
@ -1537,5 +1531,11 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delay between visualizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copy to library..."
|
||||
#~ msgstr "Copiar para a biblioteca"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move to library..."
|
||||
#~ msgstr "Mover para a biblioteca..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show section"
|
||||
#~ msgstr "Mostrar a seczón"
|
||||
|
@ -777,12 +777,6 @@ msgstr "Anteprima OSD"
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Trascina per riposizionare"
|
||||
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr "Copia nella raccolta..."
|
||||
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr "Sposta nella raccolta..."
|
||||
|
||||
msgid "Loading audio engine"
|
||||
msgstr "Caricamento motore audio"
|
||||
|
||||
@ -1548,6 +1542,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delay between visualizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copy to library..."
|
||||
#~ msgstr "Copia nella raccolta..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move to library..."
|
||||
#~ msgstr "Sposta nella raccolta..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"
|
||||
#~ msgstr "Musica (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"
|
||||
|
||||
|
@ -772,12 +772,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading audio engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -772,12 +772,6 @@ msgstr "Forhåndsvisning av notifikasjon"
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Dra for å endre posisjon"
|
||||
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr "Kopier til bibliotek..."
|
||||
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr "Flytt til bibliotek..."
|
||||
|
||||
msgid "Loading audio engine"
|
||||
msgstr "Laster lydmotor"
|
||||
|
||||
@ -1539,6 +1533,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delay between visualizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copy to library..."
|
||||
#~ msgstr "Kopier til bibliotek..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move to library..."
|
||||
#~ msgstr "Flytt til bibliotek..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose manual cover..."
|
||||
#~ msgstr "Velg omslag manuelt..."
|
||||
|
||||
|
@ -770,12 +770,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading audio engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -772,12 +772,6 @@ msgstr "Podgląd OSD"
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Przeciągnij aby zmienić pozycję"
|
||||
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr "Skopiuj do biblioteki..."
|
||||
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr "Przenieś do biblioteki..."
|
||||
|
||||
msgid "Loading audio engine"
|
||||
msgstr "Ładowanie silnika dźwięku"
|
||||
|
||||
@ -1537,6 +1531,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delay between visualizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copy to library..."
|
||||
#~ msgstr "Skopiuj do biblioteki..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move to library..."
|
||||
#~ msgstr "Przenieś do biblioteki..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Choose manual cover..."
|
||||
#~ msgstr "Wybierz okładkę ręcznie..."
|
||||
|
||||
|
@ -775,12 +775,6 @@ msgstr "Antevisão OSD"
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Arraste para posicionar"
|
||||
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr "Copiar para a biblioteca..."
|
||||
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr "Mover para a biblioteca..."
|
||||
|
||||
msgid "Loading audio engine"
|
||||
msgstr "Carregando o sistema de áudio"
|
||||
|
||||
@ -1542,6 +1536,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delay between visualizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copy to library..."
|
||||
#~ msgstr "Copiar para a biblioteca..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move to library..."
|
||||
#~ msgstr "Mover para a biblioteca..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"
|
||||
#~ msgstr "Música (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"
|
||||
|
||||
|
@ -777,12 +777,6 @@ msgstr "Pré-visualização de informações na tela"
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Arraste para reposicionar"
|
||||
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr "Copiar para biblioteca..."
|
||||
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr "Mover para biblioteca..."
|
||||
|
||||
msgid "Loading audio engine"
|
||||
msgstr "Carregando mecanismo de áudio"
|
||||
|
||||
@ -1545,6 +1539,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delay between visualizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copy to library..."
|
||||
#~ msgstr "Copiar para biblioteca..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move to library..."
|
||||
#~ msgstr "Mover para biblioteca..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"
|
||||
#~ msgstr "Música (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"
|
||||
|
||||
|
@ -771,12 +771,6 @@ msgstr "Previzualizare OSD"
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Trage pentru a repoziționa"
|
||||
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr "Copiază în bibliotecă..."
|
||||
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr "Mută în bibliotecă..."
|
||||
|
||||
msgid "Loading audio engine"
|
||||
msgstr "Se încarcă motorul audio"
|
||||
|
||||
@ -1536,6 +1530,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delay between visualizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copy to library..."
|
||||
#~ msgstr "Copiază în bibliotecă..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move to library..."
|
||||
#~ msgstr "Mută în bibliotecă..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Show section"
|
||||
#~ msgstr "Arată secțiune"
|
||||
|
||||
|
@ -775,12 +775,6 @@ msgstr "Предпросмотр OSD"
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Тащите для перемещения"
|
||||
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr "Копировать в коллекцию..."
|
||||
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr "Переместить в коллекцию..."
|
||||
|
||||
msgid "Loading audio engine"
|
||||
msgstr "Загрузка движка аудио"
|
||||
|
||||
@ -1542,6 +1536,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delay between visualizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copy to library..."
|
||||
#~ msgstr "Копировать в коллекцию..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move to library..."
|
||||
#~ msgstr "Переместить в коллекцию..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"
|
||||
#~ msgstr "Композиции (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"
|
||||
|
||||
|
@ -775,12 +775,6 @@ msgstr "OSD náhľad"
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Pretiahnite na iné miesto"
|
||||
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr "Skopírovať do zbierky..."
|
||||
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr "Presunúť do zbierky..."
|
||||
|
||||
msgid "Loading audio engine"
|
||||
msgstr "Načítava sa zvukový engine"
|
||||
|
||||
@ -1542,6 +1536,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delay between visualizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copy to library..."
|
||||
#~ msgstr "Skopírovať do zbierky..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move to library..."
|
||||
#~ msgstr "Presunúť do zbierky..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"
|
||||
#~ msgstr "Hudba (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"
|
||||
|
||||
|
@ -773,12 +773,6 @@ msgstr "OSD förhandsgranskning"
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr "Dra för att ändra position"
|
||||
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr "Kopiera till bibliotek..."
|
||||
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr "Flytta till bibliotek"
|
||||
|
||||
msgid "Loading audio engine"
|
||||
msgstr "Laddar audiomotor"
|
||||
|
||||
@ -1542,6 +1536,12 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Delay between visualizations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Copy to library..."
|
||||
#~ msgstr "Kopiera till bibliotek..."
|
||||
|
||||
#~ msgid "Move to library..."
|
||||
#~ msgstr "Flytta till bibliotek"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Music (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"
|
||||
#~ msgstr "Musik (*.mp3 *.ogg *.flac *.mpc *.m4a *.aac *.wma)"
|
||||
|
||||
|
@ -770,12 +770,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading audio engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -770,12 +770,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading audio engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -770,12 +770,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Drag to reposition"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Copy to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Move to library..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Loading audio engine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -30,11 +30,11 @@ FileViewList::FileViewList(QWidget* parent)
|
||||
this, SLOT(LoadSlot()));
|
||||
menu_->addAction(IconLoader::Load("media-playback-start"), tr("Add to playlist"),
|
||||
this, SLOT(AddToPlaylistSlot()));
|
||||
menu_->addSeparator();
|
||||
/*menu_->addSeparator();
|
||||
menu_->addAction(IconLoader::Load("edit-copy"), tr("Copy to library..."),
|
||||
this, SLOT(CopyToLibrarySlot()));
|
||||
menu_->addAction(IconLoader::Load("go-jump"), tr("Move to library..."),
|
||||
this, SLOT(MoveToLibrarySlot()));
|
||||
this, SLOT(MoveToLibrarySlot()));*/
|
||||
}
|
||||
|
||||
void FileViewList::contextMenuEvent(QContextMenuEvent* e) {
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user