Updated slovak translation. Fixes issue #149

This commit is contained in:
David Sansome 2010-04-04 13:07:22 +00:00
parent 2803a071b6
commit 45f5219cde
2 changed files with 39 additions and 61 deletions

View File

@ -344,81 +344,81 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../groupbydialog.ui" line="14"/>
<source>Library advanced grouping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pokročilé zoraďovanie zbierky</translation>
</message>
<message>
<location filename="../groupbydialog.ui" line="20"/>
<source>You can change the way the songs in the library are organised.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Môžte zmeniť spôsob, ktorým piesne v zbierke organizované.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../groupbydialog.ui" line="30"/>
<source>Group Library by...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zoraďovanie zbierky podľa...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../groupbydialog.ui" line="36"/>
<source>First level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Prvá úroveň</translation>
</message>
<message>
<location filename="../groupbydialog.ui" line="44"/>
<location filename="../groupbydialog.ui" line="90"/>
<location filename="../groupbydialog.ui" line="136"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nijako</translation>
</message>
<message>
<location filename="../groupbydialog.ui" line="49"/>
<location filename="../groupbydialog.ui" line="95"/>
<location filename="../groupbydialog.ui" line="141"/>
<source>Album</source>
<translation type="unfinished">Album</translation>
<translation>Album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../groupbydialog.ui" line="54"/>
<location filename="../groupbydialog.ui" line="100"/>
<location filename="../groupbydialog.ui" line="146"/>
<source>Artist</source>
<translation type="unfinished">Interprét</translation>
<translation>Interprét</translation>
</message>
<message>
<location filename="../groupbydialog.ui" line="59"/>
<location filename="../groupbydialog.ui" line="105"/>
<location filename="../groupbydialog.ui" line="151"/>
<source>Composer</source>
<translation type="unfinished">Skladateľ</translation>
<translation>Skladateľ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../groupbydialog.ui" line="64"/>
<location filename="../groupbydialog.ui" line="110"/>
<location filename="../groupbydialog.ui" line="156"/>
<source>Genre</source>
<translation type="unfinished">Žáner</translation>
<translation>Žáner</translation>
</message>
<message>
<location filename="../groupbydialog.ui" line="69"/>
<location filename="../groupbydialog.ui" line="115"/>
<location filename="../groupbydialog.ui" line="161"/>
<source>Year</source>
<translation type="unfinished">Rok</translation>
<translation>Rok</translation>
</message>
<message>
<location filename="../groupbydialog.ui" line="74"/>
<location filename="../groupbydialog.ui" line="120"/>
<location filename="../groupbydialog.ui" line="166"/>
<source>Year - Album</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Rok - Album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../groupbydialog.ui" line="82"/>
<source>Second level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Druhá úroveň</translation>
</message>
<message>
<location filename="../groupbydialog.ui" line="128"/>
<source>Third level</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tretia úroveň</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -735,12 +735,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../libraryconfig.ui" line="94"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Možnosti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../libraryconfig.ui" line="100"/>
<source>Automatically open single categories in the library tree</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Automaticky otvoriť jednotlivé kategórie v strome zbierky</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -998,37 +998,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="764"/>
<source>Group by Artist</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zoradiť podľa interpréta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="772"/>
<source>Group by Artist/Album</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zoradiť podľa interprét/album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="780"/>
<source>Group by Artist/Year - Album</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zoradiť podľa interprét/rok - album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="788"/>
<source>Group by Album</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zoradiť podľa albumu</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="796"/>
<source>Group by Genre/Album</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zoradiť podľa žáner/album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="804"/>
<source>Group by Genre/Artist/Album</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Zoradiť podľa žáner/interprét/album</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="812"/>
<source>Advanced grouping...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pokročilé zoraďovanie...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../mainwindow.ui" line="728"/>

View File

@ -372,81 +372,68 @@ msgstr "Presunúť do zbierky..."
#. ts-context GroupByDialog
#: ../groupbydialog.ui:14
#, fuzzy
msgid "Library advanced grouping"
msgstr ""
msgstr "Pokročilé zoraďovanie zbierky"
#. ts-context GroupByDialog
#: ../groupbydialog.ui:20
#, fuzzy
msgid "You can change the way the songs in the library are organised."
msgstr ""
msgstr "Môžte zmeniť spôsob, ktorým sú piesne v zbierke organizované."
#. ts-context GroupByDialog
#: ../groupbydialog.ui:30
#, fuzzy
msgid "Group Library by..."
msgstr ""
msgstr "Zoraďovanie zbierky podľa..."
#. ts-context GroupByDialog
#: ../groupbydialog.ui:36
#, fuzzy
msgid "First level"
msgstr ""
msgstr "Prvá úroveň"
#. ts-context GroupByDialog
#: ../groupbydialog.ui:44 ../groupbydialog.ui:90 ../groupbydialog.ui:136
#, fuzzy
msgid "None"
msgstr ""
msgstr "Nijako"
#. ts-context GroupByDialog
#: ../groupbydialog.ui:49 ../groupbydialog.ui:95 ../groupbydialog.ui:141
#, fuzzy
msgid "Album"
msgstr "Album"
#. ts-context GroupByDialog
#: ../groupbydialog.ui:54 ../groupbydialog.ui:100 ../groupbydialog.ui:146
#, fuzzy
msgid "Artist"
msgstr "Interprét"
#. ts-context GroupByDialog
#: ../groupbydialog.ui:59 ../groupbydialog.ui:105 ../groupbydialog.ui:151
#, fuzzy
msgid "Composer"
msgstr "Skladateľ"
#. ts-context GroupByDialog
#: ../groupbydialog.ui:64 ../groupbydialog.ui:110 ../groupbydialog.ui:156
#, fuzzy
msgid "Genre"
msgstr "Žáner"
#. ts-context GroupByDialog
#: ../groupbydialog.ui:69 ../groupbydialog.ui:115 ../groupbydialog.ui:161
#, fuzzy
msgid "Year"
msgstr "Rok"
#. ts-context GroupByDialog
#: ../groupbydialog.ui:74 ../groupbydialog.ui:120 ../groupbydialog.ui:166
#, fuzzy
msgid "Year - Album"
msgstr ""
msgstr "Rok - Album"
#. ts-context GroupByDialog
#: ../groupbydialog.ui:82
#, fuzzy
msgid "Second level"
msgstr ""
msgstr "Druhá úroveň"
#. ts-context GroupByDialog
#: ../groupbydialog.ui:128
#, fuzzy
msgid "Third level"
msgstr ""
msgstr "Tretia úroveň"
#. ts-context LastFMConfig
#: ../lastfmconfig.cpp:56
@ -750,15 +737,13 @@ msgstr "Odobrať priečinok"
#. ts-context LibraryConfig
#: ../libraryconfig.ui:94
#, fuzzy
msgid "Options"
msgstr ""
msgstr "Možnosti"
#. ts-context LibraryConfig
#: ../libraryconfig.ui:100
#, fuzzy
msgid "Automatically open single categories in the library tree"
msgstr ""
msgstr "Automaticky otvoriť jednotlivé kategórie v strome zbierky"
#. ts-context LibraryConfigDialog
#: ../libraryconfigdialog.ui:14
@ -998,45 +983,38 @@ msgstr "Odstrániť z playlistu"
#. ts-context MainWindow
#: ../mainwindow.ui:764
#, fuzzy
msgid "Group by Artist"
msgstr ""
msgstr "Zoradiť podľa interpréta"
#. ts-context MainWindow
#: ../mainwindow.ui:772
#, fuzzy
msgid "Group by Artist/Album"
msgstr ""
msgstr "Zoradiť podľa interprét/album"
#. ts-context MainWindow
#: ../mainwindow.ui:780
#, fuzzy
msgid "Group by Artist/Year - Album"
msgstr ""
msgstr "Zoradiť podľa interprét/rok - album"
#. ts-context MainWindow
#: ../mainwindow.ui:788
#, fuzzy
msgid "Group by Album"
msgstr ""
msgstr "Zoradiť podľa albumu"
#. ts-context MainWindow
#: ../mainwindow.ui:796
#, fuzzy
msgid "Group by Genre/Album"
msgstr ""
msgstr "Zoradiť podľa žáner/album"
#. ts-context MainWindow
#: ../mainwindow.ui:804
#, fuzzy
msgid "Group by Genre/Artist/Album"
msgstr ""
msgstr "Zoradiť podľa žáner/interprét/album"
#. ts-context MainWindow
#: ../mainwindow.ui:812
#, fuzzy
msgid "Advanced grouping..."
msgstr ""
msgstr "Pokročilé zoraďovanie..."
#. ts-context MainWindow
#: ../mainwindow.ui:728 ../mainwindow.cpp:397