2013-01-13 20:13:16 +01:00
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
2013-10-19 17:19:16 +02:00
<resources xmlns:tools= "http://schemas.android.com/tools" >
2014-05-31 10:52:05 +02:00
<!-- Activitiy and fragment titles -->
2013-01-13 20:13:16 +01:00
<string name= "app_name" > AntennaPod</string>
<string name= "feeds_label" > Feeds</string>
2013-03-19 09:38:47 +01:00
<string name= "podcasts_label" > PODCASTS</string>
<string name= "episodes_label" > EPISÓDIOS</string>
2013-01-13 20:13:16 +01:00
<string name= "new_label" > Novo</string>
2013-03-19 09:38:47 +01:00
<string name= "waiting_list_label" > Lista de espera</string>
2013-01-13 20:13:16 +01:00
<string name= "settings_label" > Configurações</string>
2013-10-19 17:19:16 +02:00
<string name= "add_new_feed_label" > Adicionar podcast</string>
2013-01-13 20:13:16 +01:00
<string name= "downloads_label" > Downloads</string>
<string name= "cancel_download_label" > Cancelar Download</string>
2013-03-19 09:38:47 +01:00
<string name= "playback_history_label" > Histórico de reprodução</string>
2013-10-19 17:19:16 +02:00
<string name= "gpodnet_main_label" > gpodder.net</string>
<string name= "gpodnet_auth_label" > gpodder.net login</string>
2014-05-31 10:52:05 +02:00
<!-- New episodes fragment -->
<!-- Main activity -->
2013-03-01 17:55:55 +01:00
<!-- Webview actions -->
2013-03-19 09:38:47 +01:00
<string name= "open_in_browser_label" > Abrir no navegador</string>
<string name= "copy_url_label" > Copiar URL</string>
<string name= "share_url_label" > Compartilhar URL</string>
<string name= "copied_url_msg" > URL copiada para área de transferência.</string>
2013-01-13 20:13:16 +01:00
<!-- Playback history -->
<string name= "clear_history_label" > Apagar histórico</string>
<!-- Other -->
<string name= "confirm_label" > Confirmar</string>
<string name= "cancel_label" > Cancelar</string>
<string name= "author_label" > Autor</string>
<string name= "language_label" > Idioma</string>
2013-10-19 17:19:16 +02:00
<string name= "podcast_settings_label" > Configurações</string>
2013-01-13 20:13:16 +01:00
<string name= "cover_label" > Capa</string>
<string name= "error_label" > Erro</string>
<string name= "error_msg_prefix" > Um erro ocorreu:</string>
<string name= "refresh_label" > Atualizar</string>
2013-09-05 14:02:02 +02:00
<string name= "external_storage_error_msg" > Não há dispositivos de armazenamento externo disponíveis. Por favor, certifique-se de que um dispositivo de armazenamento externo está montado para que o aplicativo possa funcionar adequadamente.</string>
2013-01-13 20:13:16 +01:00
<string name= "chapters_label" > Capítulos</string>
<string name= "shownotes_label" > Notas do podcast</string>
2013-10-19 17:19:16 +02:00
<string name= "description_label" > Descrição</string>
2013-09-05 14:02:02 +02:00
<string name= "most_recent_prefix" > Episódio mais recente:\u0020</string>
2013-01-13 20:13:16 +01:00
<string name= "episodes_suffix" > \u0020episódios</string>
<string name= "length_prefix" > Duração:\u0020</string>
<string name= "size_prefix" > Tamanho:\u0020</string>
<string name= "processing_label" > Processando</string>
<string name= "loading_label" > Carregando...</string>
2013-10-19 17:19:16 +02:00
<string name= "save_username_password_label" > Salvar nome do usuário e senha</string>
<string name= "close_label" > Fechar</string>
<string name= "retry_label" > Tentar novamente</string>
<string name= "auto_download_label" > Incluir em downloads automáticos</string>
2013-01-13 20:13:16 +01:00
<!-- 'Add Feed' Activity labels -->
<string name= "feedurl_label" > URL do Feed</string>
2013-10-19 17:19:16 +02:00
<string name= "txtvfeedurl_label" > Adicionar podcast por URL</string>
2013-01-13 20:13:16 +01:00
<!-- Actions on feeds -->
2013-03-19 09:38:47 +01:00
<string name= "mark_all_read_label" > Marcar todos como lido</string>
2013-01-13 20:13:16 +01:00
<string name= "show_info_label" > Mostrar informação</string>
<string name= "share_link_label" > Compartilhar link do site</string>
<string name= "share_source_label" > Compartilhar link do feed</string>
<string name= "feed_delete_confirmation_msg" > Por favor confirme que você deseja apagar este feed e TODOS os episódios que você fez download deste feed.</string>
2013-10-19 17:19:16 +02:00
<string name= "feed_remover_msg" > Removendo feed</string>
2013-01-13 20:13:16 +01:00
<!-- actions on feeditems -->
<string name= "download_label" > Download</string>
<string name= "play_label" > Reproduzir</string>
2013-03-19 09:38:47 +01:00
<string name= "pause_label" > Pausar</string>
2013-01-13 20:13:16 +01:00
<string name= "stream_label" > Stream</string>
<string name= "remove_label" > Remover</string>
<string name= "mark_read_label" > Marcar como lido</string>
<string name= "mark_unread_label" > Marcar como não lido</string>
<string name= "add_to_queue_label" > Adicionar à fila</string>
<string name= "remove_from_queue_label" > Remover da fila</string>
<string name= "visit_website_label" > Visitar Website</string>
<string name= "support_label" > Adicionar ao Flattr</string>
2013-03-19 09:38:47 +01:00
<string name= "enqueue_all_new" > Enfileirar todos</string>
<string name= "download_all" > Baixar todos</string>
<string name= "skip_episode_label" > Pular episódio</string>
2013-01-13 20:13:16 +01:00
<!-- Download messages and labels -->
<string name= "download_pending" > Download pendente</string>
<string name= "download_running" > Download em execução</string>
<string name= "download_error_device_not_found" > Dispositivo de armazenamento não encontrado</string>
<string name= "download_error_insufficient_space" > Espaço insuficiente</string>
<string name= "download_error_file_error" > Erro de arquivo</string>
<string name= "download_error_http_data_error" > Erro de HTTP Data</string>
<string name= "download_error_error_unknown" > Erro desconhecido</string>
<string name= "download_error_parser_exception" > Parser Exception</string>
<string name= "download_error_unsupported_type" > Tipo de feed não suportado</string>
<string name= "download_error_connection_error" > Erro de conexão</string>
<string name= "download_error_unknown_host" > Host desconhecido</string>
<string name= "cancel_all_downloads_label" > Cancelar todos os downloads</string>
<string name= "download_cancelled_msg" > Download cancelado</string>
<string name= "download_report_title" > Downloads finalizados</string>
<string name= "download_error_malformed_url" > URL inválida</string>
<string name= "download_error_io_error" > Erro de IO</string>
<string name= "download_error_request_error" > Erro de requisição</string>
2013-10-19 17:19:16 +02:00
<string name= "download_error_db_access" > Erro no acesso ao Banco de dados</string>
2014-02-24 22:03:19 +01:00
<string name= "downloads_left" > \u0020Downloads restantes</string>
2013-01-13 20:13:16 +01:00
<string name= "download_notification_title" > Baixando dados do podcast</string>
<string name= "download_report_content" > %1$d downloads com sucesso, %2$d falharam</string>
<string name= "download_log_title_unknown" > Título desconhecido</string>
<string name= "download_type_feed" > Feed</string>
<string name= "download_type_media" > Arquivo de mídia</string>
<string name= "download_type_image" > Imagem</string>
2014-02-24 22:03:19 +01:00
<string name= "download_request_error_dialog_message_prefix" > Ocorreu um erro durante download do arquivo:\u0020</string>
2013-01-13 20:13:16 +01:00
<!-- Mediaplayer messages -->
<string name= "player_error_msg" > Erro!</string>
<string name= "player_stopped_msg" > Nenhuma mídia tocando</string>
<string name= "player_preparing_msg" > Preparando</string>
<string name= "player_ready_msg" > Pronto</string>
<string name= "player_seeking_msg" > Buscando</string>
<string name= "playback_error_server_died" > Servidor morreu</string>
<string name= "playback_error_unknown" > Erro desconhecido</string>
<string name= "no_media_playing_label" > Nenhuma mídia tocando</string>
<string name= "position_default_label" > 00:00:00</string>
<string name= "player_buffering_msg" > Armazenando</string>
2013-03-19 09:38:47 +01:00
<string name= "playbackservice_notification_title" > Reproduzindo podcast</string>
2013-01-13 20:13:16 +01:00
<!-- Queue operations -->
<string name= "clear_queue_label" > Limpar fila</string>
2013-09-05 14:02:02 +02:00
<string name= "undo" > Desfazer</string>
<string name= "removed_from_queue" > Item removido</string>
2013-10-19 17:19:16 +02:00
<string name= "move_to_top_label" > Mover para o topo</string>
<string name= "move_to_bottom_label" > Mover para o fim</string>
2013-01-13 20:13:16 +01:00
<!-- Flattr -->
<string name= "flattr_auth_label" > Logar no Flattr</string>
2013-03-19 09:38:47 +01:00
<string name= "flattr_auth_explanation" > Pressione o botão abaixo para iniciar o processo de autenticação. Você será direcionado para a tela de login do Flattr, que pedirá autorização para que o AntennaPod utilize o Flattr. Após conceder a permissão, você retornará a esta tela automaticamente.</string>
2013-01-13 20:13:16 +01:00
<string name= "authenticate_label" > Autenticar</string>
<string name= "return_home_label" > Retornar ao início</string>
2013-03-19 09:38:47 +01:00
<string name= "flattr_auth_success" > Autenticado com sucesso! Agora você poderá utilizar o Flattr de dentro do AntennaPod.</string>
2013-01-13 20:13:16 +01:00
<string name= "no_flattr_token_title" > Nenhum token do Flattr encontrado</string>
<string name= "no_flattr_token_msg" > Sua conta Flattr não está conectada ao AntennaPod. Você pode conectar sua conta ao AntennaPod para usar o Flattr de dentro da aplicação ou pode visitar o website do feed para usar o Flattr por lá.</string>
<string name= "authenticate_now_label" > Autenticar</string>
<string name= "action_forbidden_title" > Ação proibida</string>
<string name= "action_forbidden_msg" > AntennaPod não tem permissão para esta ação. A permissão de acesso do AntennaPod pode ter sido revogada. Você pode re-autenticar ou visitar o website do feed.</string>
<string name= "access_revoked_title" > Acesso revogado</string>
<string name= "access_revoked_info" > Você revogou o token de acesso do AntennaPod com sucesso. Para finalizar o processo, você deve remover esta app da lista de aplicativos aprovados nas configurações de sua conta no website do Flattr.</string>
2014-02-24 22:03:19 +01:00
<!-- Flattr -->
2013-09-05 14:02:02 +02:00
<!-- Variable Speed -->
2013-10-19 17:19:16 +02:00
<string name= "download_plugin_label" > Download Plugin</string>
<string name= "no_playback_plugin_title" > Plugin Não Instalado</string>
2014-02-24 22:03:19 +01:00
<string name= "no_playback_plugin_msg" > Para velocidade variável de reprodução funcionar uma biblioteca de terceiros deve ser instalada.\n\nToque em \'Download Plugin\' para baixar um plugin grátis na Play Store.\n\nQuaisquer problemas encontrados usando esse plugin não é responsabilidade do AntennaPod e deve ser reportado ao proprietário do plugin.</string>
2013-10-19 17:19:16 +02:00
<string name= "set_playback_speed_label" > Velocidades de Reprodução</string>
2013-01-13 20:13:16 +01:00
<!-- Empty list labels -->
<string name= "no_items_label" > Não existem itens nesta lista.</string>
<string name= "no_feeds_label" > Você ainda não assinou nenhum feed.</string>
<!-- Preferences -->
2013-09-05 14:02:02 +02:00
<string name= "other_pref" > Outros</string>
2013-01-13 20:13:16 +01:00
<string name= "about_pref" > Sobre</string>
<string name= "queue_label" > Fila</string>
2013-10-19 17:19:16 +02:00
<string name= "services_label" > Serviços</string>
<string name= "flattr_label" > Flattr</string>
2013-03-19 09:38:47 +01:00
<string name= "pref_pauseOnHeadsetDisconnect_sum" > Interromper a reprodução quando o fone de ouvido for desconectado</string>
<string name= "pref_followQueue_sum" > Pular para próximo item da fila quando a reprodução terminar</string>
2013-09-05 14:02:02 +02:00
<string name= "playback_pref" > Reprodução</string>
2013-01-13 20:13:16 +01:00
<string name= "network_pref" > Rede</string>
<string name= "pref_autoUpdateIntervall_title" > Intervalo de atualização</string>
2014-02-24 22:03:19 +01:00
<string name= "pref_autoUpdateIntervall_sum" > Especifica o intervalo com que os feeds serão atualizados automaticamente ou desabilita esta funcionalidade</string>
2013-09-05 14:02:02 +02:00
<string name= "pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum" > Fazer download dos arquivos apenas via rede WiFi</string>
2013-03-19 09:38:47 +01:00
<string name= "pref_followQueue_title" > Reprodução contínua</string>
2013-09-05 14:02:02 +02:00
<string name= "pref_downloadMediaOnWifiOnly_title" > Download de mídia via WiFi</string>
2013-01-13 20:13:16 +01:00
<string name= "pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title" > Fones de ouvido desconectados</string>
<string name= "pref_mobileUpdate_title" > Atualizações via Rede de Dados Celular</string>
<string name= "pref_mobileUpdate_sum" > Permite atualizações quando conectado na rede de dados celular</string>
<string name= "refreshing_label" > Atualizando</string>
<string name= "flattr_settings_label" > Configurações do Flattr</string>
<string name= "pref_flattr_auth_title" > Logar no Flattr</string>
<string name= "pref_flattr_auth_sum" > Loga na sua conta Flattr para utilizá-lo diretamente da aplicação</string>
<string name= "pref_flattr_this_app_title" > Registra este aplicativo no Flattr</string>
<string name= "pref_flattr_this_app_sum" > Suportar o desenvolvimento do AntennaPod usando o Flattr. Obrigado!</string>
<string name= "pref_revokeAccess_title" > Revogar acesso</string>
<string name= "pref_revokeAccess_sum" > Cancelar permissão de acesso à sua conta Flattr</string>
<string name= "user_interface_label" > Interface com usuário</string>
<string name= "pref_set_theme_title" > Selecionar tema</string>
<string name= "pref_set_theme_sum" > Altera a aparência do AntennaPod</string>
2013-03-19 09:38:47 +01:00
<string name= "pref_automatic_download_title" > Download automático</string>
<string name= "pref_automatic_download_sum" > Configurar download automático de episódios.</string>
<string name= "pref_autodl_wifi_filter_title" > Habilitar filtro Wi-Fi</string>
<string name= "pref_autodl_wifi_filter_sum" > Permitir download automático somente pelas redes Wi-Fi selecionadas.</string>
<string name= "pref_episode_cache_title" > Cache de episódios</string>
2013-09-05 14:02:02 +02:00
<string name= "pref_theme_title_light" > Claro</string>
<string name= "pref_theme_title_dark" > Escuro</string>
<string name= "pref_episode_cache_unlimited" > Ilimitado</string>
<string name= "pref_update_interval_hours_plural" > horas</string>
<string name= "pref_update_interval_hours_singular" > hora</string>
<string name= "pref_update_interval_hours_manual" > Manual</string>
2013-10-19 17:19:16 +02:00
<string name= "pref_gpodnet_authenticate_title" > Login</string>
2014-02-24 22:03:19 +01:00
<string name= "pref_gpodnet_authenticate_sum" > Faça o login na sua conta gpodder.net para sincronizar suas assinaturas.</string>
2013-10-19 17:19:16 +02:00
<string name= "pref_gpodnet_logout_title" > Sair</string>
<string name= "pref_gpodnet_logout_toast" > Saiu com sucesso</string>
<string name= "pref_gpodnet_setlogin_information_title" > Alterar informações de login</string>
<string name= "pref_gpodnet_setlogin_information_sum" > Alterar informações de login da sua conta gpodder.net</string>
<string name= "pref_playback_speed_title" > Velocidades de Reprodução</string>
2014-02-24 22:03:19 +01:00
<string name= "pref_playback_speed_sum" > Personalize as velocidades variáveis de reprodução de áudio.</string>
2013-10-19 17:19:16 +02:00
<string name= "pref_gpodnet_sethostname_title" > Configurar hostname</string>
<string name= "pref_gpodnet_sethostname_use_default_host" > Usar host padrão</string>
2014-07-26 13:12:37 +02:00
<!-- Auto - Flattr dialog -->
2013-01-13 20:13:16 +01:00
<!-- Search -->
2013-03-19 09:38:47 +01:00
<string name= "search_hint" > Procurar por Feeds ou Episódios</string>
2013-01-13 20:13:16 +01:00
<string name= "found_in_shownotes_label" > Encontrado nas notas do podcast</string>
<string name= "found_in_chapters_label" > Encontrado nos capítulos</string>
<string name= "search_status_no_results" > Nenhum resultado encontrado</string>
<string name= "search_label" > Pesquisar</string>
<string name= "found_in_title_label" > Encontrado no título</string>
<!-- OPML import and export -->
2014-02-24 22:03:19 +01:00
<string name= "opml_import_txtv_button_lable" > Arquivos OPML permitem que você mova seus podcasts de um programa de podcasts para outro.</string>
2013-01-13 20:13:16 +01:00
<string name= "opml_import_explanation" > Para importar um arquivo OPML, você precisa armazená-lo neste diretório e pressionar o botão abaixo para iniciar o processo de importação.</string>
<string name= "start_import_label" > Iniciar importação</string>
<string name= "opml_import_label" > Importação de OPML</string>
<string name= "opml_directory_error" > ERRO!</string>
<string name= "reading_opml_label" > Lendo arquivo OPML</string>
<string name= "opml_reader_error" > Ocorreu um erro durante a leitura do documento OPML:</string>
<string name= "opml_import_error_dir_empty" > O diretório de importação está vazio.</string>
<string name= "select_all_label" > Selecionar todos</string>
<string name= "deselect_all_label" > Remover seleção</string>
<string name= "choose_file_to_import_label" > Escolher arquivo para importar</string>
<string name= "opml_export_label" > Exportar OPML</string>
<string name= "exporting_label" > Exportando...</string>
<string name= "export_error_label" > Erro na exportação</string>
<string name= "opml_export_success_title" > OMPL exportado com sucesso</string>
<string name= "opml_export_success_sum" > O arquivo .opml foi gravado em:\u0020</string>
<!-- Sleep timer -->
2013-10-19 17:19:16 +02:00
<string name= "set_sleeptimer_label" > Configura desligamento automático</string>
2014-02-24 22:03:19 +01:00
<string name= "disable_sleeptimer_label" > Desabilita desligamento automático</string>
2013-01-13 20:13:16 +01:00
<string name= "enter_time_here_label" > Informe a duração</string>
2014-02-24 22:03:19 +01:00
<string name= "sleep_timer_label" > Desligamento automático</string>
2013-01-13 20:13:16 +01:00
<string name= "time_left_label" > Tempo restante:\u0020</string>
<string name= "time_dialog_invalid_input" > Entrada inválida, a duração precisa ser um número inteiro</string>
2013-10-19 17:19:16 +02:00
<!-- gpodder.net -->
<string name= "gpodnet_taglist_header" > CATEGORIAS</string>
<string name= "gpodnet_toplist_header" > TOP PODCASTS</string>
<string name= "gpodnet_suggestions_header" > SUGESTÕES</string>
2014-02-24 22:03:19 +01:00
<string name= "gpodnet_search_hint" > Buscar no gpodder.net</string>
2013-10-19 17:19:16 +02:00
<string name= "gpodnetauth_login_title" > Login</string>
<string name= "gpodnetauth_login_descr" > Bem-vindo ao processo de login gpodder.net. Primeiramente, digite suas informações:</string>
<string name= "gpodnetauth_login_butLabel" > Login</string>
<string name= "gpodnetauth_login_register" > Se ainda não possui uma conta, você pode criar uma aqui:\nhttps://gpodder.net/register/</string>
<string name= "username_label" > Nome do usuário</string>
<string name= "password_label" > Senha</string>
<string name= "gpodnetauth_device_title" > Seleção de dispositivo</string>
<string name= "gpodnetauth_device_descr" > Crie um novo dispositivo para usar em sua conta gpodder.net ou escolha um já existente:</string>
<string name= "gpodnetauth_device_deviceID" > ID do dispositivo:\u0020</string>
<string name= "gpodnetauth_device_caption" > Descrição do dispositivo</string>
<string name= "gpodnetauth_device_butCreateNewDevice" > Criar novo dispositivo</string>
<string name= "gpodnetauth_device_chooseExistingDevice" > Escolher dispositivo existente:</string>
<string name= "gpodnetauth_device_errorEmpty" > ID do dispostivo não pode estar em branco</string>
<string name= "gpodnetauth_device_errorAlreadyUsed" > ID do dispositivo já está em uso</string>
<string name= "gpodnetauth_device_butChoose" > Escolher</string>
<string name= "gpodnetauth_finish_title" > Login realizado com sucesso!</string>
2014-02-24 22:03:19 +01:00
<string name= "gpodnetauth_finish_descr" > Parabéns! Sua conta gpodder.net agora está conectada ao seu dispositivo. O AntennaPod irá, daqui em diante, sincronizar automaticamente assinaturas do seu dispositivo com sua conta gpodder.net.</string>
2013-10-19 17:19:16 +02:00
<string name= "gpodnetauth_finish_butsyncnow" > Iniciar sincronização agora</string>
<string name= "gpodnetauth_finish_butgomainscreen" > Ir para tela principal</string>
2014-02-24 22:03:19 +01:00
<string name= "gpodnetsync_auth_error_title" > gpodder.net: erro de autenticação</string>
2013-10-19 17:19:16 +02:00
<string name= "gpodnetsync_auth_error_descr" > Nome do usuário ou senha incorreta</string>
2014-02-24 22:03:19 +01:00
<string name= "gpodnetsync_error_title" > gpodder.net: erro de sincronização</string>
2013-10-19 17:19:16 +02:00
<string name= "gpodnetsync_error_descr" > Ocorreu um erro durante a sincronização:\u0020</string>
2013-01-13 20:13:16 +01:00
<!-- Directory chooser -->
<string name= "selected_folder_label" > Selecionar pasta:</string>
<string name= "create_folder_label" > Criar pasta</string>
<string name= "choose_data_directory" > Escolher pasta de dados</string>
2013-03-19 09:38:47 +01:00
<string name= "create_folder_msg" > Criar nova pasta com o nome \"%1$s\"?</string>
2013-01-13 20:13:16 +01:00
<string name= "create_folder_success" > Nova pasta criada</string>
<string name= "create_folder_error_no_write_access" > Não é possível escrever nesta pasta</string>
<string name= "create_folder_error_already_exists" > Pasta já existente</string>
<string name= "create_folder_error" > Não foi possível criar pasta</string>
<string name= "folder_not_empty_dialog_title" > A pasta não está vazia</string>
<string name= "folder_not_empty_dialog_msg" > A pasta que você selecionou não está vazia. Os downloads de mídia e outros arquivos serão colocados diretamente nesta pasta. Deseja mesmo continuar?</string>
2013-03-19 09:38:47 +01:00
<string name= "set_to_default_folder" > Escolher pasta padrão</string>
2014-02-24 22:03:19 +01:00
<string name= "pref_pausePlaybackForFocusLoss_sum" > Pause a reprodução em vez de abaixar o volume quando outro aplicativo reproduzir sons</string>
2013-10-19 17:19:16 +02:00
<string name= "pref_pausePlaybackForFocusLoss_title" > Pausar em interrupções</string>
<!-- Online feed view -->
2014-02-24 22:03:19 +01:00
<string name= "subscribe_label" > Assinar</string>
<string name= "subscribed_label" > Assinado</string>
2013-10-19 17:19:16 +02:00
<string name= "downloading_label" > Baixando...</string>
2014-02-24 22:03:19 +01:00
<!-- Content descriptions for image buttons -->
<string name= "show_cover_label" > Mostrar imagem</string>
<string name= "butAction_label" > Mais ações</string>
<string name= "status_playing_label" > Episódio está sendo reproduzido</string>
<string name= "status_downloaded_label" > Episódio foi baixado</string>
<string name= "status_unread_label" > Item é novo</string>
<string name= "in_queue_label" > Episódio está na fila</string>
<string name= "new_episodes_count_label" > Numero de novos episódios</string>
2014-05-31 10:52:05 +02:00
<!-- Feed information screen -->
2014-03-28 19:25:11 +01:00
<!-- AntennaPodSP -->
2013-01-13 20:13:16 +01:00
</resources>