Added Chinese and Portuguese (Brazil) translation

This commit is contained in:
daniel oeh 2013-01-13 20:13:16 +01:00
parent 60f8e9b612
commit aa62e7c7ac
2 changed files with 426 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,213 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Activitiy titles-->
<string name="app_name">AntennaPod</string>
<string name="feeds_label">Feeds</string>
<string name="new_label">Novo</string>
<string name="settings_label">Configurações</string>
<string name="add_new_feed_label">Adicionar um novo Feed</string>
<string name="downloads_label">Downloads</string>
<string name="cancel_download_label">Cancelar Download</string>
<string name="download_log_label">Log de Downloads</string>
<string name="playback_history_label">Histórico do playback</string>
<!--Playback history-->
<string name="clear_history_label">Apagar histórico</string>
<!--Other-->
<string name="confirm_label">Confirmar</string>
<string name="cancel_label">Cancelar</string>
<string name="author_label">Autor</string>
<string name="language_label">Idioma</string>
<string name="cover_label">Capa</string>
<string name="error_label">Erro</string>
<string name="error_msg_prefix">Um erro ocorreu:</string>
<string name="refresh_label">Atualizar</string>
<string name="external_storage_error_msg">Dispositivo de armazenamento externo inexistente. Por favor certifique-se que um dispositivo de armazenamento externo existe para que o aplicativo possa funcionar adequadamente.</string>
<string name="chapters_label">Capítulos</string>
<string name="shownotes_label">Notas do podcast</string>
<string name="last_update_prefix">Última atualização:\u0020</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020episódios</string>
<string name="published_prefix">Publicado:\u0020</string>
<string name="length_prefix">Duração:\u0020</string>
<string name="size_prefix">Tamanho:\u0020</string>
<string name="processing_label">Processando</string>
<string name="loading_label">Carregando...</string>
<string name="image_of_prefix">Imagem de:\u0020</string>
<!--'Add Feed' Activity labels-->
<string name="feedurl_label">URL do Feed</string>
<string name="txtvfeedurl_label">Informe a URL do Feed aqui:</string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">Marcar tudo como lido</string>
<string name="show_info_label">Mostrar informação</string>
<string name="remove_feed_label">Remover Feed</string>
<string name="share_link_label">Compartilhar link do site</string>
<string name="share_source_label">Compartilhar link do feed</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">Por favor confirme que você deseja apagar este feed e TODOS os episódios que você fez download deste feed.</string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">Download</string>
<string name="play_label">Reproduzir</string>
<string name="stream_label">Stream</string>
<string name="remove_label">Remover</string>
<string name="mark_read_label">Marcar como lido</string>
<string name="mark_unread_label">Marcar como não lido</string>
<string name="add_to_queue_label">Adicionar à fila</string>
<string name="remove_from_queue_label">Remover da fila</string>
<string name="visit_website_label">Visitar Website</string>
<string name="support_label">Adicionar ao Flattr</string>
<string name="enqueue_all_new">Enfileirar tudo</string>
<string name="download_all">Baixar tudo</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">Download com sucesso</string>
<string name="download_failed">Download falhou</string>
<string name="download_pending">Download pendente</string>
<string name="download_running">Download em execução</string>
<string name="download_error_device_not_found">Dispositivo de armazenamento não encontrado</string>
<string name="download_error_insufficient_space">Espaço insuficiente</string>
<string name="download_error_file_error">Erro de arquivo</string>
<string name="download_error_http_data_error">Erro de HTTP Data</string>
<string name="download_error_error_unknown">Erro desconhecido</string>
<string name="download_error_parser_exception">Parser Exception</string>
<string name="download_error_unsupported_type">Tipo de feed não suportado</string>
<string name="download_error_connection_error">Erro de conexão</string>
<string name="download_error_unknown_host">Host desconhecido</string>
<string name="cancel_all_downloads_label">Cancelar todos os downloads</string>
<string name="download_cancelled_msg">Download cancelado</string>
<string name="download_report_title">Downloads finalizados</string>
<string name="download_error_malformed_url">URL inválida</string>
<string name="download_error_io_error">Erro de IO</string>
<string name="download_error_request_error">Erro de requisição</string>
<string name="downloads_left">\u0020Downloads faltando</string>
<string name="download_notification_title">Baixando dados do podcast</string>
<string name="download_report_content">%1$d downloads com sucesso, %2$d falharam</string>
<string name="download_log_title_unknown">Título desconhecido</string>
<string name="download_type_feed">Feed</string>
<string name="download_type_media">Arquivo de mídia</string>
<string name="download_type_image">Imagem</string>
<string name="download_request_error_dialog_message_prefix">Ocorreu um erro na tentativa de baixar o arquivo:\u0020</string>
<!--Mediaplayer messages-->
<string name="player_error_msg">Erro!</string>
<string name="player_stopped_msg">Nenhuma mídia tocando</string>
<string name="player_preparing_msg">Preparando</string>
<string name="player_ready_msg">Pronto</string>
<string name="player_seeking_msg">Buscando</string>
<string name="playback_error_server_died">Servidor morreu</string>
<string name="playback_error_unknown">Erro desconhecido</string>
<string name="no_media_playing_label">Nenhuma mídia tocando</string>
<string name="position_default_label">00:00:00</string>
<string name="player_buffering_msg">Armazenando</string>
<string name="playbackservice_notification_title">Tocando podcast</string>
<string name="playbackservice_notification_content">Toque aqui para mais informações</string>
<!--Navigation-->
<string name="show_download_log">Mostrar Log</string>
<string name="show_player_label">Mostrar player</string>
<!--Queue operations-->
<string name="move_up_label">Mover para cima</string>
<string name="move_down_label">Mover para baixo</string>
<string name="clear_queue_label">Limpar fila</string>
<!--Flattr-->
<string name="flattr_auth_label">Logar no Flattr</string>
<string name="flattr_auth_explanation">Pressione o botão abaixo para iniciar o processo de autenticação. Você será direcionado para a tela de login do Flattr, que lhe pedirá autorização para que o AntennaPod utilize o Flattr. Depois que você conceder a permissão, você retornará a esta tela automaticamente.</string>
<string name="authenticate_label">Autenticar</string>
<string name="return_home_label">Retornar ao início</string>
<string name="flattr_auth_success">Autenticado com sucesso! Você agora poderá utilizar o Flattr de dentro do AntennaPod.</string>
<string name="no_flattr_token_title">Nenhum token do Flattr encontrado</string>
<string name="no_flattr_token_msg">Sua conta Flattr não está conectada ao AntennaPod. Você pode conectar sua conta ao AntennaPod para usar o Flattr de dentro da aplicação ou pode visitar o website do feed para usar o Flattr por lá.</string>
<string name="authenticate_now_label">Autenticar</string>
<string name="action_forbidden_title">Ação proibida</string>
<string name="action_forbidden_msg">AntennaPod não tem permissão para esta ação. A permissão de acesso do AntennaPod pode ter sido revogada. Você pode re-autenticar ou visitar o website do feed.</string>
<string name="access_revoked_title">Acesso revogado</string>
<string name="access_revoked_info">Você revogou o token de acesso do AntennaPod com sucesso. Para finalizar o processo, você deve remover esta app da lista de aplicativos aprovados nas configurações de sua conta no website do Flattr.</string>
<string name="flattr_click_success">Registrado no Flattr com sucesso!</string>
<string name="flattring_label">Registrando no Flattr</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_label">Não existem itens nesta lista.</string>
<string name="no_feeds_label">Você ainda não assinou nenhum feed.</string>
<!--Preferences-->
<string name="other_pref">Outro</string>
<string name="about_pref">Sobre</string>
<string name="queue_label">Fila</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_sum">Interromper a execução quando o fone de ouvido for desconectado</string>
<string name="pref_followQueue_sum">Pular para próximo item na fila quando o playback terminar</string>
<string name="playback_pref">Playback</string>
<string name="network_pref">Rede</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervall_title">Intervalo de atualização</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervall_sum">Especifica o intervalo no qual os feeds serão atualizados automaticamente ou desabilita esta funcionalidade</string>
<string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum">Download dos arquivos apenas com WiFi</string>
<string name="pref_followQueue_title">Playback contínuo</string>
<string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_title">Download de mídia via WiFi</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">Fones de ouvido desconectados</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">Atualizações via Rede de Dados Celular</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">Permite atualizações quando conectado na rede de dados celular</string>
<string name="refreshing_label">Atualizando</string>
<string name="flattr_settings_label">Configurações do Flattr</string>
<string name="pref_flattr_auth_title">Logar no Flattr</string>
<string name="pref_flattr_auth_sum">Loga na sua conta Flattr para utilizá-lo diretamente da aplicação</string>
<string name="pref_flattr_this_app_title">Registra este aplicativo no Flattr</string>
<string name="pref_flattr_this_app_sum">Suportar o desenvolvimento do AntennaPod usando o Flattr. Obrigado!</string>
<string name="pref_revokeAccess_title">Revogar acesso</string>
<string name="pref_revokeAccess_sum">Cancelar permissão de acesso à sua conta Flattr</string>
<string name="pref_autoQueue_title">Enfileirar automaticamente</string>
<string name="pref_autoQueue_sum">Adicionar um episódio à fila quando você iniciar o download dele.</string>
<string name="pref_display_only_episodes_title">Mostrar apenas episódios</string>
<string name="pref_display_only_episodes_sum">Mostrar apenas os itens que possuem um episódio.</string>
<string name="user_interface_label">Interface com usuário</string>
<string name="pref_auto_delete_title">Remoção automática</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">Apaga um episódio após tocá-lo ou quando for removido da fila.</string>
<string name="pref_set_theme_title">Selecionar tema</string>
<string name="pref_set_theme_sum">Altera a aparência do AntennaPod</string>
<!--Search-->
<string name="search_hint">Procurar por feeds ou episódios</string>
<string name="found_in_shownotes_label">Encontrado nas notas do podcast</string>
<string name="found_in_chapters_label">Encontrado nos capítulos</string>
<string name="search_status_searching">Procurando...</string>
<string name="search_status_no_results">Nenhum resultado encontrado</string>
<string name="search_results_label">Resultados da busca</string>
<string name="search_term_label">Você pesquisou:\u0020</string>
<string name="search_label">Pesquisar</string>
<string name="found_in_title_label">Encontrado no título</string>
<!--OPML import and export-->
<string name="opml_import_txtv_button_lable">Você pode também importar um aquivo OPML. Os arquivos OPML permitem a você mover a assinatura de seus podcasts de um applicativo para outro.</string>
<string name="opml_import_explanation">Para importar um arquivo OPML, você precisa armazená-lo neste diretório e pressionar o botão abaixo para iniciar o processo de importação.</string>
<string name="start_import_label">Iniciar importação</string>
<string name="opml_import_label">Importação de OPML</string>
<string name="opml_directory_error">ERRO!</string>
<string name="reading_opml_label">Lendo arquivo OPML</string>
<string name="opml_reader_error">Ocorreu um erro durante a leitura do documento OPML:</string>
<string name="opml_import_error_dir_empty">O diretório de importação está vazio.</string>
<string name="select_all_label">Selecionar todos</string>
<string name="deselect_all_label">Remover seleção</string>
<string name="choose_file_to_import_label">Escolher arquivo para importar</string>
<string name="opml_export_label">Exportar OPML</string>
<string name="exporting_label">Exportando...</string>
<string name="export_error_label">Erro na exportação</string>
<string name="opml_export_success_title">OMPL exportado com sucesso</string>
<string name="opml_export_success_sum">O arquivo .opml foi gravado em:\u0020</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">Configura Temporizador</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">Desabilita temporizador</string>
<string name="enter_time_here_label">Informe a duração</string>
<string name="sleep_timer_label">Temporizador</string>
<string name="time_left_label">Tempo restante:\u0020</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">Entrada inválida, a duração precisa ser um número inteiro</string>
<!--Miro Guide-->
<string name="loading_categories_label">Lendo categorias...</string>
<string name="browse_miroguide_label">Navegar no Guia Miro</string>
<string name="txtv_browse_miroguide_label">Ou navegue no Guia Miro:</string>
<string name="miro_guide_label">Guia Miro</string>
<string name="miro_search_hint">Busca no Guia Miro</string>
<string name="popular_label">Popular</string>
<string name="best_rating_label">Melhor avaliação</string>
<string name="add_feed_label">Adiciona feed</string>
<string name="miro_feed_added">Feed sendo adicionado</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="selected_folder_label">Selecionar pasta:</string>
<string name="create_folder_label">Criar pasta</string>
<string name="choose_data_directory">Escolher pasta de dados</string>
<string name="create_folder_msg">Criar uma pasta novo com o nome \"%1$s\"?</string>
<string name="create_folder_success">Nova pasta criada</string>
<string name="create_folder_error_no_write_access">Não é possível escrever nesta pasta</string>
<string name="create_folder_error_already_exists">Pasta já existente</string>
<string name="create_folder_error">Não foi possível criar pasta</string>
<string name="folder_not_empty_dialog_title">A pasta não está vazia</string>
<string name="folder_not_empty_dialog_msg">A pasta que você selecionou não está vazia. Os downloads de mídia e outros arquivos serão colocados diretamente nesta pasta. Deseja mesmo continuar?</string>
<string name="set_to_default_folder">Escolher pasta default</string>
</resources>

View File

@ -0,0 +1,213 @@
<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
<resources>
<!--Activitiy titles-->
<string name="app_name">AntennaPod</string>
<string name="feeds_label">订阅</string>
<string name="new_label">最新</string>
<string name="settings_label">设置</string>
<string name="add_new_feed_label">添加新的订阅</string>
<string name="downloads_label">下载</string>
<string name="cancel_download_label">取消下载</string>
<string name="download_log_label">下载日志</string>
<string name="playback_history_label">播放历史</string>
<!--Playback history-->
<string name="clear_history_label">清空历史</string>
<!--Other-->
<string name="confirm_label">确定</string>
<string name="cancel_label">取消</string>
<string name="author_label">作者</string>
<string name="language_label">语言</string>
<string name="cover_label">封面</string>
<string name="error_label">错误</string>
<string name="error_msg_prefix">出错:</string>
<string name="refresh_label">刷新</string>
<string name="external_storage_error_msg">没有可用的外部存储. 请确保安装外部存储器, 这样本应用才可以正常工作.</string>
<string name="chapters_label">章节</string>
<string name="shownotes_label">笔记</string>
<string name="last_update_prefix">最后更新:\u0020</string>
<string name="episodes_suffix">\u0020 曲</string>
<string name="published_prefix">发表:\u0020</string>
<string name="length_prefix">长度:\u0020</string>
<string name="size_prefix">大小:\u0020</string>
<string name="processing_label">处理中</string>
<string name="loading_label">加载中...</string>
<string name="image_of_prefix">图片:\u0020</string>
<!--'Add Feed' Activity labels-->
<string name="feedurl_label">订阅 URL</string>
<string name="txtvfeedurl_label">输入订阅 URL: </string>
<!--Actions on feeds-->
<string name="mark_all_read_label">全部标识已读</string>
<string name="show_info_label">查看信息</string>
<string name="remove_feed_label">删除订阅</string>
<string name="share_link_label">共享网站链接</string>
<string name="share_source_label">共享订阅链接</string>
<string name="feed_delete_confirmation_msg">确认要删除这些订阅吗? 该订阅所有已经下载的插曲将一并删除. </string>
<!--actions on feeditems-->
<string name="download_label">下载</string>
<string name="play_label">播放</string>
<string name="stream_label"></string>
<string name="remove_label">删除</string>
<string name="mark_read_label">标记已读</string>
<string name="mark_unread_label">标记未读</string>
<string name="add_to_queue_label">添加到队列</string>
<string name="remove_from_queue_label">从队列中删除</string>
<string name="visit_website_label">访问网站</string>
<string name="support_label">Flattr 他</string>
<string name="enqueue_all_new">全部添加到队列</string>
<string name="download_all">全部下载</string>
<!--Download messages and labels-->
<string name="download_successful">下载成功</string>
<string name="download_failed">下载失败</string>
<string name="download_pending">下载等待</string>
<string name="download_running">下载中</string>
<string name="download_error_device_not_found">没有找到存储设备</string>
<string name="download_error_insufficient_space">空间不足</string>
<string name="download_error_file_error">文件错误</string>
<string name="download_error_http_data_error">HTTP 数据错误</string>
<string name="download_error_error_unknown">未知错误</string>
<string name="download_error_parser_exception">解析异常</string>
<string name="download_error_unsupported_type">未提供的订阅类型</string>
<string name="download_error_connection_error">链接错误</string>
<string name="download_error_unknown_host">未知主机</string>
<string name="cancel_all_downloads_label">取消所有下载</string>
<string name="download_cancelled_msg">已取消下载</string>
<string name="download_report_title">下载完成</string>
<string name="download_error_malformed_url">畸形 URL</string>
<string name="download_error_io_error">IO 错误</string>
<string name="download_error_request_error">请求出错</string>
<string name="downloads_left">\u0020 下载剩余</string>
<string name="download_notification_title">下载播客数据</string>
<string name="download_report_content">%1$d 下载成功, %2$d 失败</string>
<string name="download_log_title_unknown">未知标题</string>
<string name="download_type_feed">订阅</string>
<string name="download_type_media">媒体文件</string>
<string name="download_type_image">图片</string>
<string name="download_request_error_dialog_message_prefix">尝试下载文件:\u0020 时出错</string>
<!--Mediaplayer messages-->
<string name="player_error_msg">错误!</string>
<string name="player_stopped_msg">没有可播放媒体</string>
<string name="player_preparing_msg">预备</string>
<string name="player_ready_msg">准备</string>
<string name="player_seeking_msg">查找</string>
<string name="playback_error_server_died">服务器宕机</string>
<string name="playback_error_unknown">未知错误</string>
<string name="no_media_playing_label">没有可播放的媒体</string>
<string name="position_default_label">00:00:00</string>
<string name="player_buffering_msg">缓冲</string>
<string name="playbackservice_notification_title">播客播放中</string>
<string name="playbackservice_notification_content">长按查看更多</string>
<!--Navigation-->
<string name="show_download_log">下载日志</string>
<string name="show_player_label">播放器</string>
<!--Queue operations-->
<string name="move_up_label">上移</string>
<string name="move_down_label">下移</string>
<string name="clear_queue_label">清空队列</string>
<!--Flattr-->
<string name="flattr_auth_label">Flattr 登录</string>
<string name="flattr_auth_explanation">按下面的按钮开始身份验证过程. 将在浏览器中打开 Flattr 登录界面并要求给予 AntennaPod 访问 Flattr 的权限. 权限许可后, 将自动回到这个界面.</string>
<string name="authenticate_label">验证</string>
<string name="return_home_label">返回主页</string>
<string name="flattr_auth_success">验证成功! 现在可以使用应用内 Flattr 相关功能了.</string>
<string name="no_flattr_token_title">没有找到 Flattr 验证令牌信息</string>
<string name="no_flattr_token_msg">您的 flattr 账户似乎并没有连接到 AntennaPod. You can either connect your account to AntennaPod to flattr things within the app or you can visit the website of the thing to flattr it there.</string>
<string name="authenticate_now_label">验证</string>
<string name="action_forbidden_title">被禁止</string>
<string name="action_forbidden_msg">AntennaPod 没有权限执行本动作. 原因可能是: AntennaPod 对您账户的访问令牌被撤销. 你可以重新\"验证\"或访问该网站来授权.</string>
<string name="access_revoked_title">撤销访问</string>
<string name="access_revoked_info">您已经成功撤销 AntennaPod 对账户令牌的访问. 为了完成这个过程, 您必须到 Flattr 网站 \"账户设置-&gt;已批准应用\" 列表内删除本应用.</string>
<string name="flattr_click_success">Flattr 成功!</string>
<string name="flattring_label">Flattring</string>
<!--Empty list labels-->
<string name="no_items_label">列表为空.</string>
<string name="no_feeds_label">还没有任何订阅.</string>
<!--Preferences-->
<string name="other_pref">其他</string>
<string name="about_pref">关于</string>
<string name="queue_label">队列</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_sum">当耳机是断开时暂停播放 </string>
<string name="pref_followQueue_sum">播放完成跳转到队列下一项</string>
<string name="playback_pref">回放</string>
<string name="network_pref">网络</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervall_title">更新周期</string>
<string name="pref_autoUpdateIntervall_sum">设置订阅自动刷新周期</string>
<string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_sum">仅在 WIFI 情况下载媒体文件</string>
<string name="pref_followQueue_title">连续播放</string>
<string name="pref_downloadMediaOnWifiOnly_title">仅在 WIFI 情况下载</string>
<string name="pref_pauseOnHeadsetDisconnect_title">耳机断开</string>
<string name="pref_mobileUpdate_title">数据网络更新</string>
<string name="pref_mobileUpdate_sum">允许移动数据网络情况下进行数据链接</string>
<string name="refreshing_label">刷新中</string>
<string name="flattr_settings_label">Flattr 设置</string>
<string name="pref_flattr_auth_title">Flattr 登录</string>
<string name="pref_flattr_auth_sum">登录 Flattr 账户, 以便直接使用本应用中的相关功能.</string>
<string name="pref_flattr_this_app_title">Flattr 本应用</string>
<string name="pref_flattr_this_app_sum">支持 AntennaPod 发展, 请 Flattring 他. 谢谢!!\n</string>
<string name="pref_revokeAccess_title">撤销访问</string>
<string name="pref_revokeAccess_sum">撤销访问本应用对您 Flattr 账户的访问权限.</string>
<string name="pref_autoQueue_title">自动添加到队列</string>
<string name="pref_autoQueue_sum">当下载开始后添加本曲目到队列</string>
<string name="pref_display_only_episodes_title">只显示有插曲的</string>
<string name="pref_display_only_episodes_sum">只显示有曲目的项.</string>
<string name="user_interface_label">用户界面</string>
<string name="pref_auto_delete_title">自动删除</string>
<string name="pref_auto_delete_sum">播放完成或者从队列中删除后删除本曲. </string>
<string name="pref_set_theme_title">主题选择</string>
<string name="pref_set_theme_sum">改变 AntennaPod 外观</string>
<!--Search-->
<string name="search_hint">搜索订阅或者插曲</string>
<string name="found_in_shownotes_label">笔记中查找</string>
<string name="found_in_chapters_label">章节中查找</string>
<string name="search_status_searching">搜索中...</string>
<string name="search_status_no_results">没有找到任何结果</string>
<string name="search_results_label">搜索结果</string>
<string name="search_term_label">搜索:\u0020</string>
<string name="search_label">搜索</string>
<string name="found_in_title_label">标题中查找</string>
<!--OPML import and export-->
<string name="opml_import_txtv_button_lable">你可以导入 OPML 文件. OPML 文件可以方便的从别的播客转移数据过来:</string>
<string name="opml_import_explanation">导入 OPML 文件, 您必须将它放在以下目录, 之后按下面的按钮开始导入处理. </string>
<string name="start_import_label">开始导入</string>
<string name="opml_import_label">OPML 导入</string>
<string name="opml_directory_error">错误!</string>
<string name="reading_opml_label">OPML 文件读取中</string>
<string name="opml_reader_error">读取 OPML 文件内容出错:</string>
<string name="opml_import_error_dir_empty">导入目录为空.</string>
<string name="select_all_label">全选</string>
<string name="deselect_all_label">取消所有选择</string>
<string name="choose_file_to_import_label">选择导入文件</string>
<string name="opml_export_label">OPML 导出</string>
<string name="exporting_label">导出中...</string>
<string name="export_error_label">导出出错</string>
<string name="opml_export_success_title">OPML 导出成功.</string>
<string name="opml_export_success_sum">.opml 文件被写入到:\u0020</string>
<!--Sleep timer-->
<string name="set_sleeptimer_label">设置休眠计时器</string>
<string name="disable_sleeptimer_label">禁用休眠计时器</string>
<string name="enter_time_here_label">输入时间</string>
<string name="sleep_timer_label">休眠计时器</string>
<string name="time_left_label">计时剩余:\u0020</string>
<string name="time_dialog_invalid_input">无效的输入, 时间是一个整数</string>
<!--Miro Guide-->
<string name="loading_categories_label">加载目录中...</string>
<string name="browse_miroguide_label">浏览 Miro 指南</string>
<string name="txtv_browse_miroguide_label">或者浏览 Miro 指南</string>
<string name="miro_guide_label">Miro 指南</string>
<string name="miro_search_hint">搜索 Miro 指南</string>
<string name="popular_label">受欢迎的</string>
<string name="best_rating_label">评分最高</string>
<string name="add_feed_label">添加订阅</string>
<string name="miro_feed_added">订阅已被添加</string>
<!--Directory chooser-->
<string name="selected_folder_label">已选文件夹:</string>
<string name="create_folder_label">穿件文件夹</string>
<string name="choose_data_directory">选择数据文件夹</string>
<string name="create_folder_msg">确实创建 \"%1$s\" 文件夹?</string>
<string name="create_folder_success">创建新文件夹</string>
<string name="create_folder_error_no_write_access">本文件夹不能写入</string>
<string name="create_folder_error_already_exists">文件夹已存在</string>
<string name="create_folder_error">不能创建文件夹</string>
<string name="folder_not_empty_dialog_title">文件夹不能为空</string>
<string name="folder_not_empty_dialog_msg">您所选择的文件夹不能为空. 媒体下载和其他文件将被直接放在本文件夹. 确认继续吗?</string>
<string name="set_to_default_folder">选择默认文件夹</string>
</resources>