vector180
|
31b2729c4e
|
new commentarys
|
2005-11-23 03:11:46 +00:00 |
|
vector180
|
fbd0e4b163
|
more commentarys
|
2005-11-22 05:49:48 +00:00 |
|
vector180
|
adb42c9480
|
commentary fixes and and some priority additions
|
2005-11-22 03:16:09 +00:00 |
|
vector180
|
b04615f5a7
|
some little fixes
|
2005-11-01 03:31:30 +00:00 |
|
mrudolf
|
0a735c1121
|
Some bugfixes.
|
2005-09-28 17:54:22 +00:00 |
|
mrudolf
|
7a20c4a546
|
Fix a typo.
|
2005-09-27 16:27:44 +00:00 |
|
vector180
|
0fb1e601c5
|
some small typos fixed
|
2005-09-21 11:27:51 +00:00 |
|
vector180
|
71e2f1f589
|
some more commentary from vector
|
2005-09-20 23:27:53 +00:00 |
|
vector180
|
51bf07cbde
|
more commentary and some contextual fixes
|
2005-09-19 12:45:06 +00:00 |
|
vector180
|
55fde4b0b1
|
just another contextual fix
|
2005-09-14 07:14:26 +00:00 |
|
vector180
|
bc4f1f57fb
|
opps some _T0_ errors found and fixed
|
2005-09-14 06:22:47 +00:00 |
|
vector180
|
2df942e976
|
more commentary additions from vector :)
|
2005-09-14 05:37:56 +00:00 |
|
vector180
|
f95c42ad8f
|
fixed lg commentary_en to latest ver
|
2005-09-13 23:27:58 +00:00 |
|
gyboth
|
a0e5e373df
|
Bulgarian translation added.
|
2005-09-09 13:57:42 +00:00 |
|
gyboth
|
229d2d8ca6
|
"Update script improvements."
|
2005-09-07 07:13:38 +00:00 |
|
gyboth
|
9d25dbc33e
|
"Lg commentary bug"
|
2005-09-05 19:12:42 +00:00 |
|
mrudolf
|
5add6bbd57
|
Update Polish names and commentary.
|
2005-08-20 13:23:32 +00:00 |
|
gyboth
|
5895b8dc21
|
"German commentary improved."
|
2005-08-17 20:39:07 +00:00 |
|
mrudolf
|
a8d08e7e44
|
Update some comments that were overwritten by previous submit.
|
2005-08-04 12:53:08 +00:00 |
|
gyboth
|
add74f3251
|
"Minor bugfixes."
|
2005-08-04 12:37:50 +00:00 |
|
mrudolf
|
21deb313f5
|
A few typo fixes.
|
2005-08-01 23:17:26 +00:00 |
|
mrudolf
|
39c50141ce
|
Update to newest format.
|
2005-07-29 09:29:59 +00:00 |
|
mrudolf
|
d0146763e9
|
Update Polish live game commentary.
|
2005-07-24 09:40:47 +00:00 |
|
gyboth
|
3bc355811b
|
"Porting issues."
|
2005-07-18 16:18:39 +00:00 |
|
gyboth
|
0197ecb85b
|
"Polish translation."
|
2005-07-15 14:09:25 +00:00 |
|
gyboth
|
1292db317c
|
"YA first draft."
|
2005-07-08 09:26:00 +00:00 |
|
gyboth
|
65aada570d
|
"Transfer offers before deadline."
|
2005-07-06 15:48:02 +00:00 |
|
gyboth
|
fcacd51742
|
"Commentary improvements etc."
|
2005-07-05 18:37:26 +00:00 |
|
gyboth
|
405d248f86
|
Aussie def.
|
2005-07-05 07:48:04 +00:00 |
|
gyboth
|
36b34ddd99
|
Commentary improvements.
|
2005-07-01 21:38:33 +00:00 |
|
gyboth
|
c2e4b614e4
|
Dutch Commentaries.
|
2005-07-01 21:33:37 +00:00 |
|
gyboth
|
e75c763ed0
|
"Commentary improvements."
|
2005-06-28 02:08:56 +00:00 |
|
gyboth
|
9e55218a2a
|
"Live game commentary in xml files."
|
2005-06-26 11:42:01 +00:00 |
|