mirror of
https://github.com/SillyTavern/SillyTavern.git
synced 2025-06-05 21:59:27 +02:00
Update zh-tw.json
This commit is contained in:
@@ -6,13 +6,13 @@
|
||||
"Delete": "刪除",
|
||||
"AI Response Configuration": "設定 AI 回應",
|
||||
"AI Configuration panel will stay open": "上鎖 = AI 設定面板將保持開啟",
|
||||
"clickslidertips": "點選滑桿下的數字可手動輸入。",
|
||||
"clickslidertips": "點選滑桿數字可手動輸入。",
|
||||
"MAD LAB MODE ON": "瘋狂實驗室模式",
|
||||
"Documentation on sampling parameters": "取樣參數的說明文件。",
|
||||
"kobldpresets": "Kobold 預設設定檔",
|
||||
"guikoboldaisettings": "GUI KoboldAI 設定",
|
||||
"Update current preset": "更新目前預設",
|
||||
"Save preset as": "儲存預設為",
|
||||
"Update current preset": "更新預設",
|
||||
"Save preset as": "另存新預設",
|
||||
"Import preset": "匯入預設",
|
||||
"Export preset": "匯出預設設定檔",
|
||||
"Restore current preset": "還原目前預設",
|
||||
@@ -51,7 +51,7 @@
|
||||
"Aggressive": "積極",
|
||||
"Very aggressive": "非常積極",
|
||||
"Unlocked Context Size": "解鎖上下文長度",
|
||||
"Unrestricted maximum value for the context slider": "上下文滑桿的無限制最大值",
|
||||
"Unrestricted maximum value for the context slider": "不限制上下文滑桿最大值",
|
||||
"Context Size (tokens)": "上下文長度(符元數)",
|
||||
"Max Response Length (tokens)": "最大回應長度(符元數)",
|
||||
"Multiple swipes per generation": "每次生成多次滑動",
|
||||
@@ -293,7 +293,7 @@
|
||||
"API url": "API URL",
|
||||
"Example: http://127.0.0.1:5000/api ": "範例:http://127.0.0.1:5000/api ",
|
||||
"Connect": "連線",
|
||||
"Cancel": "取消",
|
||||
"Cancel": "關閉",
|
||||
"Novel API key": "NovelAI API 金鑰",
|
||||
"Get your NovelAI API Key": "取得您的 NovelAI API 金鑰",
|
||||
"Enter it in the box below": "請在下面的框中輸入",
|
||||
@@ -520,8 +520,8 @@
|
||||
"or": "或",
|
||||
"--- Pick to Edit ---": "--- 選擇編輯 ---",
|
||||
"Rename World Info": "重新命名世界資訊",
|
||||
"Open all Entries": "開啟所有條目",
|
||||
"Close all Entries": "關閉所有條目",
|
||||
"Open all Entries": "展開所有條目",
|
||||
"Close all Entries": "收合所有條目",
|
||||
"New Entry": "新條目",
|
||||
"Fill empty Memo/Titles with Keywords": "用關鍵字填充空的備忘錄/標題",
|
||||
"Import World Info": "匯入世界資訊",
|
||||
@@ -606,7 +606,7 @@
|
||||
"Show a timestamp for each message in the chat log": "在聊天記錄中為每條訊息顯示時間戳記。",
|
||||
"Chat Timestamps": "對話框時間戳記",
|
||||
"Show an icon for the API that generated the message": "顯示生成訊息的 API 圖示。",
|
||||
"Model Icon": "模型圖示",
|
||||
"Model Icon": "顯示模型圖示",
|
||||
"Show sequential message numbers in the chat log": "在聊天記錄中顯示連續的訊息編號。",
|
||||
"Message IDs": "顯示訊息 ID",
|
||||
"Hide avatars in chat messages.": "在聊天訊息中隱藏頭像",
|
||||
@@ -622,7 +622,7 @@
|
||||
"Enables a magnification effect on hover when you display the zoomed avatar after clicking an avatar's image in chat.": "當你在聊天中點選頭像的圖片後,這會啟用滑鼠懸停時的放大效果。",
|
||||
"Show tagged character folders in the character list": "在角色列表中顯示標籤角色資料夾。",
|
||||
"Tags as Folders": "標籤作為資料夾",
|
||||
"Tags_as_Folders_desc": "最近更改:標籤必須在標籤管理選單中標記為資料夾才能顯示為此類。點選這裡打開。",
|
||||
"Tags_as_Folders_desc": "標籤必須在「標籤管理」選單中標記為資料夾才可適用。點擊這裡打開。",
|
||||
"Character Handling": "角色處理",
|
||||
"If set in the advanced character definitions, this field will be displayed in the characters list.": "如果在進階角色定義中設定,這個欄位將顯示在角色清單中。",
|
||||
"Char List Subheader": "角色列表子標題",
|
||||
@@ -661,13 +661,13 @@
|
||||
"Restore unsaved user input on page refresh": "在頁面刷新時還原未儲存的使用者輸入。",
|
||||
"Restore User Input": "還原使用者輸入",
|
||||
"Allow repositioning certain UI elements by dragging them. PC only, no effect on mobile": "允許通過拖動重新定位某些 UI 元素。僅適用於 PC 版。",
|
||||
"Movable UI Panels": "可移動的 UI 面板",
|
||||
"Movable UI Panels": "可拖動的 UI 模式",
|
||||
"MovingUI preset. Predefined/saved draggable positions": "MovingUI 預設。預先定義/儲存可拖動位置。",
|
||||
"MUI Preset": "MUI 預設",
|
||||
"Save movingUI changes to a new file": "將移動 UI 變更儲存到新檔案",
|
||||
"MUI Preset": "MovingUI 預設",
|
||||
"Save movingUI changes to a new file": "另存 MovingUI 變更為新檔案",
|
||||
"Reset MovingUI panel sizes/locations.": "重置 MovingUI 面板大小/位置",
|
||||
"Apply a custom CSS style to all of the ST GUI": "將自訂 CSS 樣式應用於所有 ST GUI",
|
||||
"Custom CSS": "自訂 CSS",
|
||||
"Apply a custom CSS style to all of the ST GUI": "將自訂 CSS 樣式應用於所有 SillyTavern 介面",
|
||||
"Custom CSS": "自訂 CSS 樣式",
|
||||
"Expand the editor": "展開編輯器",
|
||||
"Chat/Message Handling": "聊天/訊息處理",
|
||||
"# Messages to Load": "每頁載入的訊息數",
|
||||
@@ -748,7 +748,7 @@
|
||||
"bg_chat_hint_1": "使用擴充功能",
|
||||
"bg_chat_hint_2": "所產生的背景圖片將在此顯示。",
|
||||
"Extensions": "擴充功能",
|
||||
"Notify on extension updates": "擴充功能更新時通知",
|
||||
"Notify on extension updates": "擴充功能更新通知",
|
||||
"Manage extensions": "管理擴充功能",
|
||||
"Import Extension From Git Repo": "從 Git 倉庫匯入擴充功能",
|
||||
"Install extension": "安裝擴充功能",
|
||||
@@ -760,9 +760,9 @@
|
||||
"How do I use this?": "我該如何使用這個?",
|
||||
"Click for stats!": "點擊以查看統計資料!",
|
||||
"Usage Stats": "統計資料",
|
||||
"Backup your personas to a file": "將您的使用者角色備份到檔案中",
|
||||
"Backup your personas to a file": "備份您的使用者角色檔案",
|
||||
"Backup": "備份",
|
||||
"Restore your personas from a file": "從檔案還原您的角色",
|
||||
"Restore your personas from a file": "還原您的使用者角色檔案",
|
||||
"Restore": "還原",
|
||||
"Create a dummy persona": "建立一個虛構使用者角色",
|
||||
"Create": "建立",
|
||||
@@ -770,9 +770,9 @@
|
||||
"No persona description": "無使用者角色描述",
|
||||
"Name": "名稱",
|
||||
"Enter your name": "輸入您的名字",
|
||||
"Click to set a new User Name": "點選以設定新使用者名稱",
|
||||
"Click to lock your selected persona to the current chat. Click again to remove the lock.": "點選以綁定目前所選的使用者角色至本次聊天。再次點選則可移除綁定。",
|
||||
"Click to set user name for all messages": "點選以設定所有訊息的使用者名稱",
|
||||
"Click to set a new User Name": "設定新的使用者名稱",
|
||||
"Click to lock your selected persona to the current chat. Click again to remove the lock.": "綁定目前所選的使用者角色至本次聊天。再次點擊則可移除綁定。",
|
||||
"Click to set user name for all messages": "設定所有訊息的使用者名稱",
|
||||
"Persona Description": "使用者角色描述",
|
||||
"Example: [{{user}} is a 28-year-old Romanian cat girl.]": "範例:[{{user}} 是一個 28 歲的羅馬尼亞貓娘。]",
|
||||
"Tokens persona description": "角色描述符元數",
|
||||
@@ -812,7 +812,7 @@
|
||||
"Delete Character": "刪除角色",
|
||||
"More...": "更多⋯",
|
||||
"Link to World Info": "連結到世界資訊",
|
||||
"Import Card Lore": "匯入卡片中的知識書",
|
||||
"Import Card Lore": "匯入角色卡知識書",
|
||||
"Scenario Override": "場景覆寫",
|
||||
"Convert to Persona": "轉換為使用者角色",
|
||||
"Rename": "重新命名",
|
||||
@@ -876,9 +876,9 @@
|
||||
"Bulk select all characters": "全選所有角色",
|
||||
"Bulk delete characters": "批次刪除角色",
|
||||
"popup-button-save": "儲存",
|
||||
"popup-button-yes": "是",
|
||||
"popup-button-no": "否",
|
||||
"popup-button-cancel": "取消",
|
||||
"popup-button-yes": "確定",
|
||||
"popup-button-no": "取消",
|
||||
"popup-button-cancel": "關閉",
|
||||
"popup-button-import": "匯入",
|
||||
"Advanced Defininitions": "- 進階定義",
|
||||
"Prompt Overrides": "提示詞覆寫",
|
||||
@@ -940,7 +940,7 @@
|
||||
"Download chat as plain text document": "將聊天下載為純文字檔案",
|
||||
"Delete chat file": "刪除聊天檔案",
|
||||
"Drag to reorder tag": "拖動以重新排序標籤",
|
||||
"Use tag as folder": "將標籤用作資料夾",
|
||||
"Use tag as folder": "將標籤作為資料夾",
|
||||
"Delete tag": "刪除標籤",
|
||||
"Entry Title/Memo": "條目標題/備註",
|
||||
"WI Entry Status:🔵 Constant🟢 Normal🔗 Vectorized❌ Disabled": "世界資訊條目狀態:🔵常數 🟢正常 🔗向量 ❌停用",
|
||||
@@ -1031,6 +1031,7 @@
|
||||
"Include message in prompts": "在提示詞中包含訊息",
|
||||
"Embed file or image": "嵌入檔案或圖片",
|
||||
"Create checkpoint": "建立檢查點",
|
||||
"Create Checkpoint": "建立檢查點",
|
||||
"Create Branch": "建立分支",
|
||||
"Copy": "複製",
|
||||
"Open checkpoint chat": "開啟檢查點聊天",
|
||||
@@ -1091,7 +1092,7 @@
|
||||
"(0 = Disable, 1 = Always)": "(0 = 停用, 1 = 永久)",
|
||||
"User inputs until next insertion:": "使用者輸入直到下一次插入:",
|
||||
"Character Author's Note (Private)": "角色作者備註(私人)",
|
||||
"Won't be shared with the character card on export.": "不會在匯出時與角色卡共享",
|
||||
"Won't be shared with the character card on export.": "匯出時不與角色卡共享。",
|
||||
"Will be automatically added as the author's note for this character. Will be used in groups, but can't be modified when a group chat is open.": "將自動新增為此角色的作者備註。將在群組中使用,但在群組聊天開啟時無法修改",
|
||||
"Use character author's note": "使用角色作者備註",
|
||||
"Replace Author's Note": "取代作者註釋",
|
||||
@@ -1133,13 +1134,13 @@
|
||||
"Start new chat": "開始新聊天",
|
||||
"Manage chat files": "管理聊天檔案",
|
||||
"Delete messages": "刪除訊息",
|
||||
"Regenerate": "進階提示詞設定",
|
||||
"Regenerate": "重新生成",
|
||||
"Ask AI to write your message for you": "請 AI 為您撰寫訊息",
|
||||
"Impersonate": "AI 扮演使用者",
|
||||
"Continue": "繼續",
|
||||
"Bind user name to that avatar": "將使用者名稱附加到該頭像",
|
||||
"Change persona image": "更改使用者角色圖片",
|
||||
"Select this as default persona for the new chats.": "選擇此作為新聊天的預設使用者角色。",
|
||||
"Select this as default persona for the new chats.": "設定為新聊天的預設使用者角色",
|
||||
"Delete persona": "刪除使用者角色",
|
||||
"These characters are the winners of character design contests and have outstandable quality.": "這些角色都是角色設計比賽的優勝者,品質卓越。",
|
||||
"Contest Winners": "比賽獲勝者",
|
||||
@@ -1259,7 +1260,7 @@
|
||||
"ext_regex_only_format_prompt_desc": "不修改聊天記錄,僅修改發送訊息(請求文本生成時)時的系統提示詞。",
|
||||
"Only Format Prompt (?)": "僅修改系統提示詞",
|
||||
"Run On Edit": "編輯時執行",
|
||||
"ext_regex_substitute_regex_desc": "在執行「尋找正規表達式」前,將 {{巨集}} 替換為對應內容",
|
||||
"ext_regex_substitute_regex_desc": "在執行「尋找正規表達式」前,將 {{macros}}(巨集) 替換為對應內容",
|
||||
"Substitute Regex": "取代正規表示式",
|
||||
"ext_regex_import_target": "匯入至:",
|
||||
"ext_regex_disable_script": "停用腳本",
|
||||
@@ -1366,7 +1367,7 @@
|
||||
"Confirm New Password:": "確認新密碼:",
|
||||
"Debug Warning": "偵錯警告",
|
||||
"Execute": "執行",
|
||||
"Are you sure you want to delete this user?": "您確定要刪除此使用者嗎?",
|
||||
"Are you sure you want to delete this avatar?": "您確定要刪除使用者嗎?",
|
||||
"Deleting:": "刪除中:",
|
||||
"Also wipe user data.": "同時清除使用者資料。",
|
||||
"Warning:": "警告:",
|
||||
@@ -1440,7 +1441,7 @@
|
||||
"in the chat bar": "到聊天欄中",
|
||||
"SillyTavern Documentation Site": "SillyTavern 文件網站",
|
||||
"Extras Installation Guide": "Extras 安裝指南",
|
||||
"Still have questions?": "還有問題嗎?",
|
||||
"Still have questions?": "仍有更多問題?",
|
||||
"Join the SillyTavern Discord": "加入 SillyTavern Discord",
|
||||
"Post a GitHub issue": "發布 GitHub 問題",
|
||||
"Contact the developers": "聯繫開發者",
|
||||
@@ -1547,11 +1548,10 @@
|
||||
"When enabled, nodes that have swipes splitting off of them will appear subtly larger, in addition to having the double border.": "啟用後,具分支滑動的節點將顯示雙重邊框,還會略微放大。",
|
||||
"WI Entry Status:🔵 Constant🟢 Normal🔗 Vectorized": "世界資訊條目狀態:\\r🔵 恆定\\r🟢 正常\\r🔗 向量化",
|
||||
"Width of a node, in pixels at zoom level 1.0.": "縮放等級為 1.0 時,節點的像素寬度。",
|
||||
"world_button_title": "角色背景設定\n點擊以載入\n「Shift+點擊」可開啟「連結至世界資訊」彈窗",
|
||||
"world_button_title": "角色背景設定\n「Shift+點擊」可開啟「連結至世界資訊」彈窗",
|
||||
"# of Beams": "# of Beams",
|
||||
"01.AI API Key": "01.AI API 金鑰",
|
||||
"01.AI Model": "01.AI 模型",
|
||||
"取消": "取消匯入",
|
||||
"Additional Parameters": "其他參數",
|
||||
"All": "全部",
|
||||
"Allow fallback models": "允許回退模型",
|
||||
@@ -1574,7 +1574,7 @@
|
||||
"at the end of the URL!": "在 URL 末尾!",
|
||||
"Audio Playback Speed": "音檔播放速度",
|
||||
"Auto-select Input Text": "自動選擇輸入文本",
|
||||
"Automatically caption images": "自動為圖片添加註解",
|
||||
"Automatically caption images": "自動產生圖片註解",
|
||||
"Auxiliary": "輔助提示詞",
|
||||
"Background Image": "背景圖片",
|
||||
"Block Entropy API Key": "Block Entropy API 金鑰",
|
||||
@@ -1600,7 +1600,7 @@
|
||||
"Conf": "設定檔",
|
||||
"Connection Profile": "連線設定檔",
|
||||
"Cooldown": "冷卻時間",
|
||||
"Create new folder in the _space": "請在「SillyTavern > data > 使用者資料夾 > ",
|
||||
"Create new folder in the _space": "請在「SillyTavern/data/使用者資料夾",
|
||||
"currently_loaded": "[目前已載入]",
|
||||
"currently_selected": "[目前已選取]",
|
||||
"Custom (OpenAI-compatible)": "自定義(相容 OpenAI)",
|
||||
@@ -1652,7 +1652,7 @@
|
||||
"Horde": "Horde",
|
||||
"HuggingFace Token": "HuggingFace 符元",
|
||||
"Image Captioning": "圖片註解",
|
||||
"Generate Caption": "生成圖片註解",
|
||||
"Generate Caption": "產生圖片註解",
|
||||
"Image Type - talkinghead (extras)": "圖片類型 - talkinghead(額外選項)",
|
||||
"Injection Position": "插入位置",
|
||||
"Injection position. Relative (to other prompts in prompt manager) or In-chat @ Depth.": "插入位置(與提示詞管理器中的其他提示相比)或聊天中的深度位置。",
|
||||
@@ -1681,7 +1681,7 @@
|
||||
"Max Entries": "最大條目數",
|
||||
"Max Recursion Steps": "最大遞迴步數",
|
||||
"Message attachments": "訊息附件",
|
||||
"Message Template": "註解訊息模板",
|
||||
"Message Template": "訊息模板",
|
||||
"Model ID": "模型 ID",
|
||||
"mui_reset": "重置",
|
||||
"Multimodal (OpenAI / Anthropic / llama / Google)": "多模態(OpenAI/Anthropic/llama/Google)",
|
||||
@@ -1744,7 +1744,7 @@
|
||||
"space_ slash command.": "斜線命令。",
|
||||
"Sprite Folder Override": "表情立繪資料夾覆蓋",
|
||||
"Sprite set:": "立繪組:",
|
||||
"Show Gallery": "查看畫廊",
|
||||
"Show Gallery": "查看圖庫",
|
||||
"Sticky": "固定",
|
||||
"Style Preset": "預設樣式",
|
||||
"Summarize chat messages for vector generation": "摘要聊天訊息以進行向量化處理",
|
||||
@@ -1809,7 +1809,7 @@
|
||||
"0 = unlimited, 1 = scans once and doesn't recurse, 2 = scans once and recurses once, etc\\n(disabled when min activations are used)": "0 = 無限制,1 = 掃描一次不遞歸,2 = 掃描一次後遞歸一次 ⋯以此類推\n(啟用最小啟動次數時無效)",
|
||||
"Quick 'Impersonate' button": "快速「AI 扮演使用者」按鈕",
|
||||
"Manual": "手動",
|
||||
"Any contents here will replace the default Post-History Instructions used for this character. (v2 spec: post_history_instructions)": "此處填入的內容將取代該角色的默認聊天歷史後指示(Post-History Instructions)。\n(v2 specpost_history_instructions)",
|
||||
"Any contents here will replace the default Post-History Instructions used for this character. (v2 spec: post_history_instructions)": "此處填入的內容將取代該角色的默認聊天歷史後指示(Post-History Instructions)。\n(v2 格式:specpost_history_instructions)",
|
||||
"The content of this prompt is pulled from elsewhere and cannot be edited here.": "此提示內容由其他地方提取,無法在此進行編輯。",
|
||||
"Open checkpoint chat\nShift+Click to replace the existing checkpoint with a new one": "開啟檢查點聊天\n使用「Shift+點擊」將以新檢查點替換現有的。",
|
||||
"Reroll with the entire prefix": "使用完整前綴重新生成",
|
||||
@@ -1840,7 +1840,7 @@
|
||||
"Word wrap": "自動換行",
|
||||
"Tab size:": "標籤大小:",
|
||||
"Ctrl+Enter to execute": "以 Ctrl+Enter 執行",
|
||||
"Context Menu": "上下文選單",
|
||||
"Context Menu": "內容選單",
|
||||
"Auto-Execute": "自動執行",
|
||||
"Don't trigger auto-execute": "不觸發自動執行",
|
||||
"Invisible (auto-execute only)": "隱藏(僅自動執行)",
|
||||
@@ -1849,7 +1849,7 @@
|
||||
"Execute on AI message": "根據 AI 訊息執行",
|
||||
"Execute on chat change": "聊天內容變更時執行",
|
||||
"Execute on new chat": "新建聊天時執行",
|
||||
"Execute on group member draft": "欲改動群組成員時執行",
|
||||
"Execute on group member draft": "群組成員變更時執行",
|
||||
"Automation ID:": "自動化 ID:",
|
||||
"Testing": "測試",
|
||||
"Quick Reply": "快速回覆",
|
||||
@@ -1857,7 +1857,7 @@
|
||||
"Combine Quick Replies": "合併快速回覆",
|
||||
"Show Popout Button": "顯示彈出按鈕(桌面版)",
|
||||
"Global Quick Reply Sets": "全域快速回覆",
|
||||
"Chat Quick Reply Sets": "僅限目前聊天",
|
||||
"Chat Quick Reply Sets": "聊天快速回覆",
|
||||
"Edit Quick Replies": "編輯快速回覆",
|
||||
"Disable Send (Insert Into Input Field)": "停用發送(插入到輸入字段)",
|
||||
"Place Quick Reply Before Input": "在輸入前插入快速回覆",
|
||||
@@ -1968,7 +1968,7 @@
|
||||
"help_or": "或",
|
||||
"help_3": "格式化",
|
||||
"help_4": "快捷鍵",
|
||||
"help_5": "{{巨集}}",
|
||||
"help_5": "{{macros}}(巨集)",
|
||||
"help_6": "還有問題嗎?請查看",
|
||||
"help_7": "SillyTavern 官方文檔網站",
|
||||
"help_8": " 了解更多資訊!",
|
||||
@@ -2116,12 +2116,12 @@
|
||||
"Create a new tag": "創建新標籤",
|
||||
"Drag handle to reorder. Click name to rename. Click color to change display.": "拖動以重新排序。點擊名稱重新命名。點擊顏色更改顯示。",
|
||||
"Click on the folder icon to use this tag as a folder.": "點擊資料夾圖示以將此標籤作為資料夾。",
|
||||
"Use alphabetical sorting": "使用字母順序排序",
|
||||
"Use alphabetical sorting": "按字母順序排序 ",
|
||||
"tags_sorting_desc": "啟用後,標籤將在創建或重命名時將自動按字母排序。\n禁用時,新標籤將附加到末尾。\n若標籤被手動拖動重新排序,則自動排序將被禁用。",
|
||||
"and connect to an": "並連接到",
|
||||
"You can add more": "您可以添加更多",
|
||||
"and connect to an": "並連線到",
|
||||
"You can add more": "您可加入更多",
|
||||
"or_welcome": "或",
|
||||
"from other websites": "從其他網站取得。",
|
||||
"from other websites": "以從其他網站新增。",
|
||||
"Go to the": "前往",
|
||||
"to install additional features.": "以安裝更多功能。",
|
||||
"If you're connected to an API, try asking me something!": "若您已連接 API,嘗試問我一些問題吧!",
|
||||
@@ -2178,7 +2178,7 @@
|
||||
"Ease-In-Out": "淡入 + 淡出",
|
||||
"Ease-Out": "淡出",
|
||||
"Emulate Character Card as Sprite": "[測試版] 模擬角色卡為角色立繪",
|
||||
"Enable Character Tint (Requires Prome to be enabled)": "使用角色色調(需要啟用 Prome)",
|
||||
"Enable Character Tint (Requires Prome to be enabled)": "啟用角色色調",
|
||||
"Enable Chat Tint": "啟用聊天色調",
|
||||
"Enable Focus Mode": "啟用聚焦模式",
|
||||
"Enable Prome": "啟用 Prome",
|
||||
@@ -2213,7 +2213,7 @@
|
||||
"Saturates the character colors.": "增加角色顏色飽和度。",
|
||||
"Saturates the world colors.": "增加世界顏色飽和度。",
|
||||
"Save tint": "刪除色調",
|
||||
"Select the animation for focus mode.": "選擇聚焦模式的動畫。",
|
||||
"Select the animation for focus mode.": "選擇聚焦模式的動畫效果。",
|
||||
"Select the color of the letterbox.": "選擇遮罩顏色。",
|
||||
"Select the letterbox mode for the Prome VN UI.": "選擇 Prome 視覺小說介面的遮罩模式",
|
||||
"Select the tint preset to use for the Prome VN UI.": "選擇用於 Prome 視覺小說介面的色調預設。",
|
||||
@@ -2232,9 +2232,9 @@
|
||||
"Set the X offset of the character shadow.": "設定角色陰影的 X 軸偏移量。",
|
||||
"Set the Y offset of the character shadow.": "設定角色陰影的 Y 軸偏移量。",
|
||||
"Shadow Blur": "模糊陰影",
|
||||
"Shadow X Offset": "陰影 X 軸偏移量",
|
||||
"Shadow Y Offset": "陰影 Y 軸偏移量",
|
||||
"Share World Tint With Characters": "與角色共享世界色調 *",
|
||||
"Shadow X Offset": "X 軸偏移量",
|
||||
"Shadow Y Offset": "Y 軸偏移量",
|
||||
"Share World Tint With Characters": "角色適用世界色調 *",
|
||||
"Sheld Configuration": "設定聊天訊息欄位",
|
||||
"Sprite Configuration": "設定角色立繪 *",
|
||||
"Sprite List": "角色立繪列表",
|
||||
@@ -2245,9 +2245,9 @@
|
||||
"User Sprite Configuration": "[測試版] 使用者立繪設定",
|
||||
"Vertical Letterbox": "垂直遮罩",
|
||||
"World Tint Settings": "設定世界色調",
|
||||
"Prome (Visual Novel Extension)": "Prome(視覺小說模式進階設定)",
|
||||
"Prome (Visual Novel Extension)": "Prome(進階視覺小說模式)",
|
||||
"Brought to you by": "由",
|
||||
"and Prometheus.": "與 Prometheus 呈獻。",
|
||||
"and Prometheus.": "與 Prometheus(普羅米修斯十七號)呈獻。",
|
||||
"Type the name of the sprite set to use for your persona. (Place your sprites in the 'characters' folder in SillyTavern).": "輸入您想用於個人立繪的立繪集名稱。(請將立繪放置在 SillyTavern 的「characters」資料夾中)。",
|
||||
"Prome Keybinds": "Prome 的快捷鍵",
|
||||
"Hide/Show SillyTavern's Sheld (Message Box)": "隱藏/顯示 SillyTavern 的聊天訊息欄位",
|
||||
@@ -2298,9 +2298,93 @@
|
||||
"Unique to this chat.": "此設定僅適用於本次聊天。",
|
||||
"The following scenario text will be used instead of the value set in the character card.": "以下場景內容將覆蓋角色卡中的設定值。",
|
||||
"Checkpoints inherit the scenario override from their parent, and can be changed individually after that.": "檢查點將繼承父項的場景覆蓋值,但仍可獨立修改。",
|
||||
"Are you sure you want to delete the theme?": "您確定要刪除這個介面主題嗎?",
|
||||
"Are you sure you want to delete the theme?": "您確定要刪除介面主題嗎?",
|
||||
"This will delete all your settings and data. There will be no undo button. Make sure you have a backup before proceeding.": "此操作將刪除所有設定與數據,且無法還原。進行重設前請務必完成備份。",
|
||||
"Account reset code has been posted to the server console.": "帳號重設驗證碼已發送至伺服器控制台。",
|
||||
"Prompt Tokens:": "提示詞符元數:",
|
||||
"All group members will use the following scenario text instead of what is specified in their character cards.": "所有群組聊天成員將使用以下場景內容,取代原有角色卡中指定的內容。"
|
||||
"All group members will use the following scenario text instead of what is specified in their character cards.": "所有群組聊天成員將使用以下場景內容,取代原有角色卡中指定的內容。",
|
||||
"Toggle sidebar": "切換側邊欄",
|
||||
"Show connection profiles": "顯示連線設定檔",
|
||||
"View chat files": "查看聊天檔案",
|
||||
"New chat": "新聊天",
|
||||
"Rename chat": "重新命名聊天",
|
||||
"Delete chat": "刪除聊天",
|
||||
"Are you sure?": "你確定嗎?",
|
||||
"Enter new chat name": "輸入新的聊天名稱",
|
||||
"No chat selected": "未選擇聊天",
|
||||
"Draggable template not found. Side bar will not be added.": "未找到可拖動模板。側邊欄將不被添加。",
|
||||
"Failed to find draggable or close button. Side bar will not be added.": "未找到可拖動項或關閉按鈕。側邊欄將不被添加。",
|
||||
"Sidebar or toggle button not found": "未找到側邊欄或切換按鈕",
|
||||
"Switch connection profile": "切換連線設定檔",
|
||||
"Failed to get current API": "獲取 API 失敗",
|
||||
"Failed to get current model": "獲取模型失敗",
|
||||
"Aborting populateSideBar due to process id mismatch": "由於 populateSideBar ID 不匹配,中止填充側邊欄",
|
||||
"Bronya Rand": "Bronya Rand(布洛妮婭·蘭德)",
|
||||
"Toggles Prome, VN Mode and other Prome features.": "切換 Prome、視覺小說模式和其他 Prome 功能。",
|
||||
"Only Show Last Message in Chat (Requires Prome to be enabled).": "僅顯示聊天中的最後一條消息(需啟用 Prome)。",
|
||||
"Emulates the character card of a character to be a sprite. (Requires Prome to be enabled).": "將角色的角色卡圖片模擬為角色立繪(需啟用 Prome)。",
|
||||
"Shakes the character sprite when the character is speaking (Only works if Streaming is enabled in Preset Settings).": "當角色說話時,震動角色的立繪(僅在預設設定中啟用「串流」時有效)。",
|
||||
"Focuses the current speaking character in chat. (Requires Prome to be enabled).": "聚焦聊天中當前正在說話的角色(要啟用 Prome)。",
|
||||
"Darkens non-speaking (unfocused) characters. (Requires Prome to be enabled).": "使未說話(未聚焦)的角色變暗(需啟用 Prome)。",
|
||||
"Auto-hides characters from the screen that haven't been in the conversation for a while up to X characters. (Requires Prome to be enabled).": "自動隱藏未參與會話一段時間的角色,最多 X 個角色(需啟用 Prome)。",
|
||||
"Enables the ability to use a user sprite for your persona.": "啟用後,將為使用者的角色使用角色立繪功能。",
|
||||
"Applies the world tint to character sprites (Requires Prome to be enabled. This will override your character tint settings).": "將世界色調應用於角色立繪(需啟用 Prome,這將覆蓋角色的色調設定)。",
|
||||
"Tints the world background.": "為世界背景添加色調。",
|
||||
"Tints the character sprites.": "為角色立繪添加色調(需啟用 Prome)。",
|
||||
"Auto-Hide Sprites": "自動隱藏立繪",
|
||||
"Max Visible Sprites": "最大顯示數",
|
||||
"Set the maximum number of visible sprites that appears in the VN screen.": "設定視覺小說模式中,畫面可顯示的最大立繪數量。",
|
||||
"Hide the message box (sheld) in the ST UI.": "隱藏 SillyTavern 介面中的聊天訊息欄位。",
|
||||
"Enter the name of your sprite": "輸入立繪名稱",
|
||||
"Start new chat?": "開始新聊天?",
|
||||
"Delete the character?": "您確定要刪除角色嗎?",
|
||||
"It will overwrite the World/Lorebook with the same name.": "它將覆蓋同名的世界資訊或知識書。",
|
||||
"All information associated with its linked persona will be lost.": "與這位使用者相關的所有資訊都將遺失。",
|
||||
"Are you sure you want to duplicate this persona?": "您確定要複製使用者角色嗎?",
|
||||
"(If empty name is provided, this will unbind the name from this avatar)": "(若留空,則解除該名稱與頭像的綁定)",
|
||||
"Enter a name for this persona:": "輸入使用者角色的名稱:",
|
||||
"Are you sure you want to set \"${0}\" as the default persona?": "您確定要將「${0}」設為預設角色嗎?",
|
||||
"This name and avatar will be used for all new chats, as well as existing chats where the user persona is not locked.": "此名稱和頭像將用於所有新對話,以及目前尚未綁定使用者角色的聊天。",
|
||||
"Are you sure you want to remove the default persona?": "您確定要取消目前的使用者角色預設嗎?",
|
||||
"Install for all users": "為所有使用者安裝",
|
||||
"Install just for me": "為自己安裝",
|
||||
"No Icon": "不使用圖示",
|
||||
"Remove Quick Reply": "移除快速回覆",
|
||||
"Are you sure you want to remove this Quick Reply?": "你確定要移除此快速回覆嗎?",
|
||||
"Middle-out Transform": "中間向外變換",
|
||||
"Auto": "自動",
|
||||
"Allow": "允許",
|
||||
"Forbid": "禁止",
|
||||
"Aphrodite only. Determines the order of samplers. Skew is always applied post-softmax, so it's not included here.": "僅限 Aphrodite 使用。決定採樣器的順序。偏移總是在 softmax 後應用,因此不包括在此。",
|
||||
"Aphrodite only. Determines the order of samplers.": "僅限 Aphrodite 使用。決定採樣器的順序。",
|
||||
"Show model thoughts": "顯示模型思維鏈",
|
||||
"Display the model's internal thoughts in the response.": "在回應中顯示模型的思維鏈(內部思考過程)。",
|
||||
"Generic (OpenAI-compatible) [LM Studio, LiteLLM, etc.]": "通用(兼容 OpenAI)[LM Studio, LiteLLM 等]",
|
||||
"Model ID (optional)": "模型 ID(可選)",
|
||||
"DeepSeek API Key": "DeepSeek API 金鑰",
|
||||
"DeepSeek Model": "DeepSeek 模型",
|
||||
"prompt_post_processing_merge": "合併連續角色",
|
||||
"prompt_post_processing_semi": "半嚴格(交替角色)",
|
||||
"prompt_post_processing_strict": "嚴格(使用者優先,交替角色)",
|
||||
"Background Fitting": "背景填充",
|
||||
"Classic": "經典",
|
||||
"Cover": "覆蓋",
|
||||
"Contain": "自適應",
|
||||
"Stretch": "拉伸",
|
||||
"Center": "置中",
|
||||
"Persona Lore Alt+Click to open the lorebook": "「Alt+點擊」可開啟角色知識書",
|
||||
"Chat Lore Alt+Click to open the lorebook": "「Alt+點擊」可開啟聊天知識書",
|
||||
"Function Tool": "功能工具",
|
||||
"Functions in this category are for advanced users only. Don't click anything if you're not sure about the consequences.": "此類功能僅供高級用戶使用。若不確定後果,請勿點擊任何內容。",
|
||||
"Are you sure you want to delete this user?": "確定要刪除該使用者嗎?",
|
||||
"help_macros_isMobile": "目前是否在行動端使用:\"true\" 表示是,\"false\" 表示否",
|
||||
"Persona Lorebook for": "角色知識書適用於",
|
||||
"persona_world_template_txt": "選中的世界資訊將綁定到此角色。生成 AI 回覆時,會結合全域、角色及聊天知識書中的內容。",
|
||||
"Unable to verify key; press \"Test Message\" to validate.": "無法驗證金鑰;請點擊「測試訊息」進行驗證。",
|
||||
"Preset name:": "預設名稱:",
|
||||
"Hint: Use a character/group name to bind preset to a specific chat.": "提示:使用角色/群組名稱將綁定預設至特定對話。",
|
||||
"Your preset contains proxy and/or custom endpoint settings.": "此預設包含代理和/或自訂端點設定。",
|
||||
"Do you want to remove these fields before exporting?": "是否要在匯出前移除這些欄位?",
|
||||
"Delete the preset? This action is irreversible and your current settings will be overwritten.": "確定刪除此預設?刪除後無法復原,且此設定將被覆蓋。",
|
||||
"Update all": "全部更新"
|
||||
}
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user