locales updates
+added german checked by: positiwia +added lang strings for: Arabic, French, Spanish, Icelandic, Italian, Japanese, Korean, Dutch, Portuguese, Russian, Ukrainian, Vietnamese, Chinese +modified lang display name to be in its own lang
This commit is contained in:
parent
3ed7ccbc57
commit
96608e33c5
|
@ -290,7 +290,7 @@
|
|||
"None": "لا شيء",
|
||||
"User Settings": "إعدادات المستخدم",
|
||||
"UI Mode": "وضع واجهة المستخدم",
|
||||
"UI Language": "لغة واجهة المستخدم",
|
||||
"UI Language": "لغة",
|
||||
"MovingUI Preset": "الإعداد المسبق لـ MovingUI",
|
||||
"UI Customization": "تخصيص واجهة المستخدم",
|
||||
"Avatar Style": "نمط الصورة الرمزية",
|
||||
|
@ -857,7 +857,65 @@
|
|||
"Random": "عشوائي",
|
||||
"Skip Example Dialogues Formatting": "تخطي مثال تنسيق الحوار",
|
||||
"Import a theme file": "استيراد ملف السمة",
|
||||
"Export a theme file": "تصدير ملف موضوع"
|
||||
"Export a theme file": "تصدير ملف موضوع",
|
||||
"Unlocked Context Size": "حجم السياق غير المقفل",
|
||||
"Display the response bit by bit as it is generated.": "عرض الاستجابة بتدريج كما يتم إنشاؤها.",
|
||||
"When this is off, responses will be displayed all at once when they are complete.": "عند إيقاف هذا الخيار، سيتم عرض الردود جميعها دفعة واحدة عند اكتمالها.",
|
||||
"Quick Prompts Edit": "تحرير التلميحات بسرعة",
|
||||
"Enable OpenAI completion streaming": "تمكين بث الاكتمال من OpenAI",
|
||||
"Main": "الرئيسية",
|
||||
"Utility Prompts": "تلميحات الأدوات",
|
||||
"Add character names": "إضافة أسماء الشخصيات",
|
||||
"Send names in the message objects. Helps the model to associate messages with characters.": "إرسال الأسماء في كائنات الرسالة. يساعد النموذج على ربط الرسائل بالشخصيات.",
|
||||
"Continue prefill": "متابعة التعبئة المسبقة",
|
||||
"Continue sends the last message as assistant role instead of system message with instruction.": "المتابعة ترسل الرسالة الأخيرة بدور المساعد بدلاً من رسالة النظام مع التعليمات.",
|
||||
"Squash system messages": "ضغط رسائل النظام",
|
||||
"Combines consecutive system messages into one (excluding example dialogues). May improve coherence for some models.": "يجمع الرسائل المتتالية للنظام في رسالة واحدة (باستثناء الحوارات المثالية). قد يحسن التتابع لبعض النماذج.",
|
||||
"Send inline images": "إرسال الصور المضمنة",
|
||||
"Assistant Prefill": "تعبئة مسبقة للمساعد",
|
||||
"Start Claude's answer with...": "ابدأ إجابة كلود بـ...",
|
||||
"Use system prompt (Claude 2.1+ only)": "استخدام التعليمة النظامية (فقط كلود 2.1+)",
|
||||
"Send the system prompt for supported models. If disabled, the user message is added to the beginning of the prompt.": "إرسال التعليمة النظامية للنماذج المدعومة. إذا تم تعطيلها، يتم إضافة رسالة المستخدم إلى بداية التعليمة.",
|
||||
"Prompts": "تلميحات",
|
||||
"Total Tokens:": "مجموع الرموز:",
|
||||
"Insert prompt": "إدراج تلميح",
|
||||
"Delete prompt": "حذف التلميح",
|
||||
"Import a prompt list": "استيراد قائمة التلميحات",
|
||||
"Export this prompt list": "تصدير هذه القائمة من التلميحات",
|
||||
"Reset current character": "إعادة تعيين الشخصية الحالية",
|
||||
"New prompt": "تلميح جديد",
|
||||
"Tokens": "الرموز",
|
||||
"Want to update?": "هل ترغب في التحديث؟",
|
||||
"How to start chatting?": "كيف تبدأ في المحادثة؟",
|
||||
"Click": "انقر",
|
||||
"and select a": "وحدد أ",
|
||||
"Chat API": "واجهة برمجة تطبيقات الدردشة",
|
||||
"and pick a character": "واختر شخصية",
|
||||
"in the chat bar": "في شريط الدردشة",
|
||||
"Confused or lost?": "هل أنت مرتبك أو ضائع؟",
|
||||
"click these icons!": "انقر على هذه الأيقونات!",
|
||||
"SillyTavern Documentation Site": "موقع وثائق SillyTavern",
|
||||
"Extras Installation Guide": "دليل تثبيت الإضافات",
|
||||
"Still have questions?": "هل ما زالت لديك اسئلة؟",
|
||||
"Join the SillyTavern Discord": "انضم إلى ديسكورد SillyTavern",
|
||||
"Post a GitHub issue": "نشر مشكلة على GitHub",
|
||||
"Contact the developers": "الاتصال بالمطورين",
|
||||
"Nucleus Sampling": "عينة النواة",
|
||||
"Typical P": "قيمة P النموذجية",
|
||||
"Top K Sampling": "عينة أعلى K",
|
||||
"Top A Sampling": "عينة أعلى A",
|
||||
"Off": "إيقاف",
|
||||
"Very light": "خفيف جداً",
|
||||
"Light": "خفيف",
|
||||
"Medium": "متوسط",
|
||||
"Aggressive": "عدواني",
|
||||
"Very aggressive": "عدواني للغاية",
|
||||
"Eta cutoff is the main parameter of the special Eta Sampling technique. In units of 1e-4; a reasonable value is 3. Set to 0 to disable. See the paper Truncation Sampling as Language Model Desmoothing by Hewitt et al. (2022) for details.": "قيمة القطع Eta هي المعلمة الرئيسية لتقنية عينة إيتا الخاصة. بوحدات 1e-4 ؛ القيمة المعقولة هي 3. قم بتعيينها على 0 لتعطيلها. انظر ورقة بحث عينة الانقطاع كما يمكن تسميتها باسم تلميع نموذج اللغة من قبل هيويت وآخرين (2022) للحصول على تفاصيل.",
|
||||
"Learn how to contribute your idle GPU cycles to the Horde": "تعلم كيفية المساهمة بدورات معالجة الرسومات الخاملة الخاصة بك في الهورد",
|
||||
"Use the appropriate tokenizer for Google models via their API. Slower prompt processing, but offers much more accurate token counting.": "استخدم المحلل النحوي المناسب لنماذج Google عبر واجهة برمجة التطبيقات الخاصة بهم. معالجة الإشارات الأولية بطيئة، ولكنها تقدم عداد رمز دقيق جدًا.",
|
||||
"Load koboldcpp order": "تحميل أمر koboldcpp",
|
||||
"Use Google Tokenizer": "استخدم محلل النحوي من Google"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
}
|
|
@ -0,0 +1,921 @@
|
|||
{
|
||||
"clickslidertips": "Klick einfach drauf, um die Zahlen selber einzugeben.",
|
||||
"kobldpresets": "Kobold-Einstellungen von vorher",
|
||||
"guikoboldaisettings": "KoboldAI-Einstellungen für das Menü",
|
||||
"novelaipreserts": "NovelAI-Einstellungen von früher",
|
||||
"default": "Normal",
|
||||
"openaipresets": "OpenAI-Einstellungen von vorher",
|
||||
"text gen webio(ooba) presets": "WebUI(ooba)-Einstellungen für Texterstellung",
|
||||
"response legth(tokens)": "Länge der Antwort (Tokens)",
|
||||
"select": "Wähle aus",
|
||||
"context size(tokens)": "Größe des Zusammenhangs (Tokens)",
|
||||
"unlocked": "Freigeschaltet",
|
||||
"Only select models support context sizes greater than 4096 tokens. Increase only if you know what you're doing.": "Nur bestimmte Modelle unterstützen Zusammenhangsgrößen größer als 4096 Tokens. Ändere es nur, wenn du weißt, was du tust.",
|
||||
"rep.pen": "Wiederholungsstrafe",
|
||||
"WI Entry Status:🔵 Constant🟢 Normal❌ Disabled": "WI-Eintragsstatus:\n🔵 Konstant\n🟢 Normal\n❌ Deaktiviert",
|
||||
"rep.pen range": "Bereich der Wiederholungsstrafe",
|
||||
"Temperature controls the randomness in token selection": "Die Temperatur steuert die Zufälligkeit bei der Tokenauswahl:\n- Eine niedrige Temperatur (<1,0) führt zu intelligenterem Text, wobei häufig auftretende Tokens (Wörter oder Zeichen) priorisiert werden.\n- Eine hohe Temperatur (>1,0) erhöht die Kreativität und die Vielfalt der Ausgabe, wobei seltenere Tokens (Wörter oder Zeichen) eine größere Chance haben.\nStelle den Wert auf 1,0 für die Standardwahrscheinlichkeiten ein.",
|
||||
"temperature": "Temperatur",
|
||||
"Top K sets a maximum amount of top tokens that can be chosen from": "Top K legt ein Limit für die obersten Tokens fest, die ausgewählt werden können.",
|
||||
"Top P (a.k.a. nucleus sampling)": "Top P (auch bekannt als Kernsampling) kombiniert alle erforderlichen obersten Tokens, um einen bestimmten Prozentsatz zu erreichen.\nAnders ausgedrückt, wenn die obersten 2 Tokens 25% ausmachen und Top P 0,50 beträgt, werden nur diese beiden obersten Tokens berücksichtigt.\nStelle den Wert auf 1,0, um dies zu deaktivieren.",
|
||||
"Typical P Sampling prioritizes tokens based on their deviation from the average entropy of the set": "Bei der typischen P-Stichprobe werden Tokens priorisiert, basierend auf ihrer Abweichung von der durchschnittlichen Entropie des Satzes.\nTokens mit einer kumulierten Wahrscheinlichkeit nahe am definierten Schwellenwert (z. B. 0,5) werden beibehalten, was darauf hinweist, dass sie einen mittleren Informationsgehalt haben.\nStelle den Wert auf 1,0, um dies zu deaktivieren.",
|
||||
"Min P sets a base minimum probability": "Min P legt eine Basismindestwahrscheinlichkeit fest. Diese wird basierend auf der Wahrscheinlichkeit des obersten Tokens optimiert.\nWenn die Wahrscheinlichkeit des obersten Tokens 80% beträgt und Min P 0,1 beträgt, werden nur Tokens mit einer Wahrscheinlichkeit von mehr als 8% berücksichtigt.\nStelle den Wert auf 0,0, um dies zu deaktivieren.",
|
||||
"Top A sets a threshold for token selection based on the square of the highest token probability": "Top A legt einen Schwellenwert für die Tokenauswahl basierend auf dem Quadrat der höchsten Tokenwahrscheinlichkeit fest.\nWenn Top A 0,2 beträgt und die Wahrscheinlichkeit des obersten Tokens 50% beträgt, werden Tokens mit einer Wahrscheinlichkeit von weniger als 5% ausgeschlossen (0,2 * 0,5^2).\nStelle den Wert auf 0,0, um dies zu deaktivieren.",
|
||||
"Tail-Free Sampling (TFS)": "Schwanzfreie Stichprobe (TFS) sucht nach schwach wahrscheinlichen Tokens in der Verteilung,\n indem sie die Änderungsrate der Tokenwahrscheinlichkeiten mithilfe von Derivaten analysiert. Tokens werden bis zu einer bestimmten Schwelle (z. B. 0,3) beibehalten, basierend auf der zweiten einheitlichen Ableitung.\nJe näher 0, desto mehr Tokens werden abgelehnt. Stelle den Wert auf 1,0, um dies zu deaktivieren.",
|
||||
"Epsilon cutoff sets a probability floor below which tokens are excluded from being sampled": "Epsilon-Cutoff legt einen Wahrscheinlichkeitsboden fest, unter dem Tokens vom Abtasten ausgeschlossen werden.\nIn Einheiten von 1e-4; der geeignete Wert ist 3.\nStelle 0,0 ein, um dies zu deaktivieren.",
|
||||
"Scale Temperature dynamically per token, based on the variation of probabilities": "Die Skalierung der Temperatur wird dynamisch pro Token festgelegt, basierend auf der Variation der Wahrscheinlichkeiten.",
|
||||
"Minimum Temp": "Minimale Temperatur",
|
||||
"Maximum Temp": "Maximale Temperatur",
|
||||
"Exponent": "Exponent",
|
||||
"Mirostat Mode": "Mirostat-Modus",
|
||||
"Mirostat Tau": "Mirostat Tau",
|
||||
"Mirostat Eta": "Mirostat Eta",
|
||||
"Variability parameter for Mirostat outputs": "Variabilitätsparameter für Mirostat-Ausgaben.",
|
||||
"Learning rate of Mirostat": "Lernrate von Mirostat.",
|
||||
"Strength of the Contrastive Search regularization term. Set to 0 to disable CS": "Stärke des Regularisierungsterms für den kontrastiven Suchvorgang. Setze ihn auf 0, um CS zu deaktivieren.",
|
||||
"Temperature Last": "Letzte Temperatur",
|
||||
"Use the temperature sampler last": "Benutz den Temperaturmuster zuletzt. Ist normalerweise sinnvoll.\nWenn aktiviert, werden zuerst eine Gruppe potenzieller Tokens ausgewählt und dann wird die Temperatur angewendet, um ihre relativen Wahrscheinlichkeiten (technisch: Logits) zu korrigieren.\nWenn deaktiviert, wird die Temperatur zuerst angewendet, um die relativen Wahrscheinlichkeiten für alle Tokens zu korrigieren, und dann wird eine Gruppe potenzieller Tokens daraus ausgewählt.\nDas Deaktivieren der Temperatur am Ende erhöht die Wahrscheinlichkeit von Tokens im Schwanz der Verteilung und erhöht die Wahrscheinlichkeit inkonsistenter Antworten.",
|
||||
"LLaMA / Mistral / Yi models only": "Nur für LLaMA / Mistral / Yi-Modelle. Stelle sicher, dass du zuerst den richtigen Analyzer auswählst.\nStrings sollten nicht in den Ergebnissen erscheinen.\nEine Zeichenfolge pro Zeile. Text oder [Zeichenkennungen].\nViele Zeichen beginnen mit einem Leerzeichen. Verwende den Zeichenzähler, wenn du unsicher bist.",
|
||||
"Example: some text [42, 69, 1337]": "Beispiel:\nEin bisschen Text\n[42, 69, 1337]",
|
||||
"Classifier Free Guidance. More helpful tip coming soon": "Anleitung ohne Klassifizierer. Bald kommen weitere hilfreiche Tipps.",
|
||||
"Scale": "Maßstab",
|
||||
"GBNF Grammar": "GBNF-Grammatik",
|
||||
"Usage Stats": "Nutzungsstatistiken",
|
||||
"Click for stats!": "Klick für Statistiken!",
|
||||
"Backup": "Backup",
|
||||
"Backup your personas to a file": "Speicher deine Persönlichkeiten in einer Datei.",
|
||||
"Restore": "Wiederherstellen",
|
||||
"Restore your personas from a file": "Stell deine Persönlichkeiten aus einer Datei wieder her.",
|
||||
"Type in the desired custom grammar": "Gib die gewünschte individuelle Grammatik ein.",
|
||||
"Encoder Rep. Pen.": "Encoder Wiederholungsstrafe.",
|
||||
"Smoothing Factor": "Glättungsfaktor",
|
||||
"No Repeat Ngram Size": "Keine Wiederholung Ngram-Größe",
|
||||
"Min Length": "Minimale Länge",
|
||||
"OpenAI Reverse Proxy": "OpenAI Umgekehrter Proxy",
|
||||
"Alternative server URL (leave empty to use the default value).": "Alternative Server-URL (lassen das Feld leer, um den Standardwert zu verwenden).",
|
||||
"Remove your real OAI API Key from the API panel BEFORE typing anything into this box": "Entferne deinen echten OAI-API-Schlüssel aus dem API-Panel, BEVOR du etwas in dieses Feld eingibst.",
|
||||
"We cannot provide support for problems encountered while using an unofficial OpenAI proxy": "Wir können keine Unterstützung für Probleme bieten, die bei der Verwendung eines inoffiziellen OpenAI-Proxys auftreten.",
|
||||
"Legacy Streaming Processing": "Veraltete Streaming-Verarbeitung",
|
||||
"Enable this if the streaming doesn't work with your proxy": "Aktiviere dies, wenn das Streaming mit deinem Proxy nicht funktioniert.",
|
||||
"Context Size (tokens)": "Größe des Zusammenhangs (Tokens)",
|
||||
"Max Response Length (tokens)": "Maximale Antwortlänge (Tokens)",
|
||||
"Frequency Penalty": "Frequenzstrafe",
|
||||
"Presence Penalty": "Präsenzstrafe",
|
||||
"Top-p": "Top-p",
|
||||
"Display bot response text chunks as they are generated": "Zeig Textfragmente der Bot-Antwort an, während sie entstehen.",
|
||||
"Top A": "Top A",
|
||||
"Typical Sampling": "Übliche Stichprobe",
|
||||
"Tail Free Sampling": "Schwanzfreie Stichprobe",
|
||||
"Rep. Pen. Slope": "Steigung der Wiederholungsstrafe",
|
||||
"Single-line mode": "Einzeiliger Modus",
|
||||
"Top K": "Top K",
|
||||
"Top P": "Top P",
|
||||
"Do Sample": "Probier's aus",
|
||||
"Add BOS Token": "Füge ein BOS-Token hinzu",
|
||||
"Add the bos_token to the beginning of prompts. Disabling this can make the replies more creative": "Füg das bos_token am Anfang der Aufforderungen hinzu. Wenn du das deaktivierst, können die Antworten kreativer werden.",
|
||||
"Ban EOS Token": "Verbiet das EOS-Token",
|
||||
"Ban the eos_token. This forces the model to never end the generation prematurely": "Verbiet das eos_token. So wird das Modell gezwungen, die Generierung niemals vorzeitig zu beenden.",
|
||||
"Skip Special Tokens": "Spezielle Tokens überspringen",
|
||||
"Beam search": "Strahlensuche",
|
||||
"Number of Beams": "Anzahl der Strahlen",
|
||||
"Length Penalty": "Längenstrafe",
|
||||
"Early Stopping": "Frühes Stoppen",
|
||||
"Contrastive search": "Kontrastive Suche",
|
||||
"Penalty Alpha": "Strafe Alpha",
|
||||
"Seed": "Seed",
|
||||
"Epsilon Cutoff": "Epsilon-Abschaltung",
|
||||
"Eta Cutoff": "Eta-Abschaltung",
|
||||
"Negative Prompt": "Negatives Prompt",
|
||||
"Mirostat (mode=1 is only for llama.cpp)": "Mirostat (Modus=1 gilt nur für llama.cpp)",
|
||||
"Mirostat is a thermostat for output perplexity": "Mirostat ist ein Thermostat für die Ausgangsperplexität. Es ist ein Mechanismus zur Anpassung der Ausgangsschwierigkeit, um Konsistenz zwischen Eingabe und Ausgabe zu erreichen.",
|
||||
"Add text here that would make the AI generate things you don't want in your outputs.": "Füge hier Text hinzu, der die KI dazu bringen würde, Dinge zu generieren, die du nicht in deinen Ausgaben haben möchtest.",
|
||||
"Phrase Repetition Penalty": "Strafe für wiederholte Phrasen",
|
||||
"Preamble": "Vorwort",
|
||||
"Use style tags to modify the writing style of the output.": "Verwende Stil-Tags, um den Schreibstil der Ausgabe zu ändern.",
|
||||
"Banned Tokens": "Verbotene Tokens",
|
||||
"Sequences you don't want to appear in the output. One per line.": "Sequenzen, die du nicht in der Ausgabe sehen möchtest. Eine pro Zeile.",
|
||||
"AI Module": "KI-Modul",
|
||||
"Changes the style of the generated text.": "Ändert den Stil des generierten Textes.",
|
||||
"Used if CFG Scale is unset globally, per chat or character": "Wird verwendet, wenn die CFG-Skalierung global, pro Chat oder pro Zeichen nicht festgelegt ist.",
|
||||
"Inserts jailbreak as a last system message.": "Fügt den Jailbreak als letzte Systemnachricht ein.",
|
||||
"This tells the AI to ignore its usual content restrictions.": "Das sagt der KI, dass sie ihre üblichen Inhaltsbeschränkungen ignorieren soll.",
|
||||
"NSFW Encouraged": "NSFW erwünscht",
|
||||
"Tell the AI that NSFW is allowed.": "Sag der KI, dass NSFW erlaubt ist.",
|
||||
"NSFW Prioritized": "NSFW priorisiert",
|
||||
"NSFW prompt text goes first in the prompt to emphasize its effect.": "NSFW-Aufforderungstext steht zuerst in der Aufforderung, um seine Wirkung zu betonen.",
|
||||
"Streaming": "Streamen",
|
||||
"Dynamic Temperature": "Dynamische Temperatur",
|
||||
"Restore current preset": "Aktuelle Voreinstellung wiederherstellen",
|
||||
"Neutralize Samplers": "Sampler neutralisieren",
|
||||
"Text Completion presets": "Voreinstellungen für Textvervollständigung",
|
||||
"Documentation on sampling parameters": "Dokumentation zu Abtastparametern",
|
||||
"Set all samplers to their neutral/disabled state.": "Setze alle Sampler auf ihren neutralen/deaktivierten Zustand.",
|
||||
"Only enable this if your model supports context sizes greater than 4096 tokens": "Aktiviere dies nur, wenn dein Modell Kontextgrößen von mehr als 4096 Tokens unterstützt.",
|
||||
"Display the response bit by bit as it is generated": "Zeige die Antwort Stück für Stück an, während sie generiert wird.",
|
||||
"Generate only one line per request (KoboldAI only, ignored by KoboldCpp).": "Generiere pro Anfrage nur eine Zeile (nur KoboldAI, wird von KoboldCpp ignoriert).",
|
||||
"Ban the End-of-Sequence (EOS) token (with KoboldCpp, and possibly also other tokens with KoboldAI).": "Sperre das End-of-Sequence (EOS)-Token (mit KoboldCpp und möglicherweise auch andere Tokens mit KoboldAI).",
|
||||
"Good for story writing, but should not be used for chat and instruct mode.": "Gut für das Schreiben von Geschichten, sollte aber nicht für den Chat- und Anweisungsmodus verwendet werden.",
|
||||
"Enhance Definitions": "Definitionen verbessern",
|
||||
"Use OAI knowledge base to enhance definitions for public figures and known fictional characters": "Verwende die OAI-Wissensdatenbank, um Definitionen für öffentliche Persönlichkeiten und bekannte fiktive Charaktere zu verbessern.",
|
||||
"Wrap in Quotes": "In Anführungszeichen setzen",
|
||||
"Wrap entire user message in quotes before sending.": "Umschließe die gesamte Benutzernachricht vor dem Senden in Anführungszeichen.",
|
||||
"Leave off if you use quotes manually for speech.": "Lass es weg, wenn du Anführungszeichen manuell für die Sprache verwendest.",
|
||||
"Main prompt": "Hauptaufforderung",
|
||||
"The main prompt used to set the model behavior": "Die Hauptaufforderung, die verwendet wird, um das Modellverhalten festzulegen.",
|
||||
"NSFW prompt": "NSFW-Aufforderung",
|
||||
"Prompt that is used when the NSFW toggle is on": "Aufforderung, die verwendet wird, wenn der NSFW-Schalter eingeschaltet ist.",
|
||||
"Jailbreak prompt": "Jailbreak-Aufforderung",
|
||||
"Prompt that is used when the Jailbreak toggle is on": "Aufforderung, die verwendet wird, wenn der Jailbreak-Schalter eingeschaltet ist.",
|
||||
"Impersonation prompt": "Aufforderung zur Personifikation",
|
||||
"Prompt that is used for Impersonation function": "Aufforderung, die für die Funktion der Personifikation verwendet wird.",
|
||||
"Logit Bias": "Logit-Bias",
|
||||
"Helps to ban or reenforce the usage of certain words": "Hilft dabei, die Verwendung bestimmter Wörter zu verbieten oder zu verstärken.",
|
||||
"View / Edit bias preset": "Voreinstellung für Bias anzeigen / bearbeiten",
|
||||
"Add bias entry": "Bias-Eintrag hinzufügen",
|
||||
"Jailbreak activation message": "Nachricht zur Aktivierung des Jailbreak",
|
||||
"Message to send when auto-jailbreak is on.": "Nachricht, die gesendet werden soll, wenn der Auto-Jailbreak aktiviert ist.",
|
||||
"Jailbreak confirmation reply": "Antwort zur Bestätigung des Jailbreaks",
|
||||
"Bot must send this back to confirm jailbreak": "Der Bot muss dies zur Bestätigung des Jailbreaks zurückschicken.",
|
||||
"Character Note": "Charakternotiz",
|
||||
"Influences bot behavior in its responses": "Beeinflusst das Bot-Verhalten in seinen Antworten.",
|
||||
"Connect": "Verbinden",
|
||||
"Test Message": "Testnachricht",
|
||||
"API": "API",
|
||||
"KoboldAI": "KoboldAI",
|
||||
"Use Horde": "Horde verwenden",
|
||||
"API url": "API-URL",
|
||||
"PygmalionAI/aphrodite-engine": "PygmalionAI/aphrodite-engine (Wrappermodus für OpenAI API)",
|
||||
"Register a Horde account for faster queue times": "Registriere einen Horde-Account für kürzere Wartezeiten in der Warteschlange",
|
||||
"Learn how to contribute your idle GPU cycles to the Hord": "Erfahre, wie du deine ungenutzten GPU-Zyklen zum Hord beisteuern kannst",
|
||||
"Adjust context size to worker capabilities": "Passe die Kontextgröße an die Fähigkeiten des Arbeiters an",
|
||||
"Adjust response length to worker capabilities": "Passe die Länge der Antwort an die Fähigkeiten des Arbeiters an",
|
||||
"API key": "API-Schlüssel",
|
||||
"Tabby API key": "Tabby API-Schlüssel",
|
||||
"Get it here:": "Hol es dir hier:",
|
||||
"Register": "Registrieren",
|
||||
"TogetherAI Model": "TogetherAI-Modell",
|
||||
"Example: 127.0.0.1:5001": "Beispiel: 127.0.0.1:5001",
|
||||
"ggerganov/llama.cpp": "ggerganov/llama.cpp (Output-Server)",
|
||||
"Example: 127.0.0.1:8080": "Beispiel: 127.0.0.1:8080",
|
||||
"Example: 127.0.0.1:11434": "Beispiel: 127.0.0.1:11434",
|
||||
"Ollama Model": "Ollama-Modell",
|
||||
"Download": "Herunterladen",
|
||||
"TogetherAI API Key": "TogetherAI API-Schlüssel",
|
||||
"-- Connect to the API --": "-- Mit der API verbinden --",
|
||||
"View my Kudos": "Meine Kudos anzeigen",
|
||||
"Enter": "Eingeben",
|
||||
"to use anonymous mode.": "um den anonymen Modus zu verwenden.",
|
||||
"For privacy reasons": "Aus Datenschutzgründen wird der API-Schlüssel nach dem Aktualisieren der Seite ausgeblendet",
|
||||
"Models": "Modelle",
|
||||
"Hold Control / Command key to select multiple models.": "Halte die Steuerungs- / Befehlstaste gedrückt, um mehrere Modelle auszuwählen.",
|
||||
"Horde models not loaded": "Horde-Modelle nicht geladen",
|
||||
"Not connected...": "Nicht verbunden...",
|
||||
"Novel API key": "NovelAPI-Schlüssel",
|
||||
"Follow": "Folgen",
|
||||
"these directions": "diesen Anweisungen",
|
||||
"to get your NovelAI API key.": "um deinen NovelAI-API-Schlüssel zu erhalten.",
|
||||
"Enter it in the box below": "Gib ihn im untenstehenden Feld ein",
|
||||
"Novel AI Model": "Novel AI-Modell",
|
||||
"If you are using:": "Wenn du verwendest:",
|
||||
"oobabooga/text-generation-webui": "",
|
||||
"Make sure you run it with": "Stelle sicher, dass du es ausführst mit",
|
||||
"flag": "Flagge",
|
||||
"API key (optional)": "API-Schlüssel (optional)",
|
||||
"Server url": "Server-URL",
|
||||
"Custom model (optional)": "Benutzerdefiniertes Modell (optional)",
|
||||
"Bypass API status check": "Umgehe API-Statusüberprüfung",
|
||||
"Mancer AI": "",
|
||||
"Use API key (Only required for Mancer)": "Verwende API-Schlüssel (nur erforderlich für Mancer)",
|
||||
"Blocking API url": "Blockierende API-URL",
|
||||
"Example: 127.0.0.1:5000": "Beispiel: 127.0.0.1:5000",
|
||||
"Legacy API (pre-OAI, no streaming)": "Legacy-API (vor OAI, kein Streaming)",
|
||||
"Bypass status check": "Umgehe Statusüberprüfung",
|
||||
"Streaming API url": "Streaming API-URL",
|
||||
"Example: ws://127.0.0.1:5005/api/v1/stream": "Beispiel: ws://127.0.0.1:5005/api/v1/stream",
|
||||
"Mancer API key": "Mancer API-Schlüssel",
|
||||
"Example: https://neuro.mancer.tech/webui/MODEL/api": "Beispiel: https://neuro.mancer.tech/webui/MODEL/api",
|
||||
"to get your OpenAI API key.": "um deinen OpenAI-API-Schlüssel zu erhalten.",
|
||||
"Window AI Model": "Fenster AI-Modell",
|
||||
"OpenAI Model": "OpenAI-Modell",
|
||||
"Claude API Key": "Claude API-Schlüssel",
|
||||
"Get your key from": "Hol dir deinen Schlüssel von",
|
||||
"Anthropic's developer console": "Anthropics Entwicklerkonsole",
|
||||
"Slack and Poe cookies will not work here, do not bother trying.": "Slack- und Poe-Cookies funktionieren hier nicht, versuch es erst gar nicht.",
|
||||
"Claude Model": "Claude-Modell",
|
||||
"Scale API Key": "Scale API-Schlüssel",
|
||||
"Alt Method": "Alternative Methode",
|
||||
"AI21 API Key": "AI21 API-Schlüssel",
|
||||
"AI21 Model": "AI21-Modell",
|
||||
"View API Usage Metrics": "API-Nutzungsmetriken anzeigen",
|
||||
"Show External models (provided by API)": "Externe Modelle anzeigen (bereitgestellt von API)",
|
||||
"Bot": "Bot",
|
||||
"Allow fallback routes": "Fallback-Routen zulassen",
|
||||
"Allow fallback routes Description": "Das alternative Modell wird automatisch ausgewählt, wenn das ausgewählte Modell Ihre Anfrage nicht erfüllen kann.",
|
||||
"OpenRouter API Key": "OpenRouter API-Schlüssel",
|
||||
"Connect to the API": "Mit der API verbinden",
|
||||
"OpenRouter Model": "OpenRouter-Modell",
|
||||
"View Remaining Credits": "Verbleibende Gutschriften anzeigen",
|
||||
"Click Authorize below or get the key from": "Klicke unten auf Autorisieren oder hol dir den Schlüssel von",
|
||||
"Auto-connect to Last Server": "Automatisch mit dem letzten Server verbinden",
|
||||
"View hidden API keys": "Versteckte API-Schlüssel anzeigen",
|
||||
"Advanced Formatting": "Erweiterte Formatierung",
|
||||
"Context Template": "Kontextvorlage",
|
||||
"AutoFormat Overrides": "AutoFormat-Überschreibungen",
|
||||
"Disable description formatting": "Beschreibungsformatierung deaktivieren",
|
||||
"Disable personality formatting": "Persönlichkeitsformatierung deaktivieren",
|
||||
"Disable scenario formatting": "Szenarioformatierung deaktivieren",
|
||||
"Disable example chats formatting": "Formatierung von Beispiel-Chats deaktivieren",
|
||||
"Disable chat start formatting": "Formatierung des Chatstarts deaktivieren",
|
||||
"Custom Chat Separator": "Benutzerdefinierter Chat-Trenner",
|
||||
"Replace Macro in Custom Stopping Strings": "Makro in benutzerdefinierten Stoppzeichenfolgen ersetzen",
|
||||
"Strip Example Messages from Prompt": "Beispielnachrichten aus der Eingabe entfernen",
|
||||
"Story String": "Geschichtszeichenfolge",
|
||||
"Example Separator": "Beispiel-Trennzeichen",
|
||||
"Chat Start": "Chat-Start",
|
||||
"Activation Regex": "Aktivierungsregex",
|
||||
"Instruct Mode": "Anweisungsmodus",
|
||||
"Wrap Sequences with Newline": "Sequenzen mit Zeilenumbruch umschließen",
|
||||
"Include Names": "Namen einbeziehen",
|
||||
"Force for Groups and Personas": "Erzwingen für Gruppen und Personen",
|
||||
"System Prompt": "System-Prompt",
|
||||
"Instruct Mode Sequences": "Anweisungsmodus-Sequenzen",
|
||||
"Input Sequence": "Eingabesequenz",
|
||||
"Output Sequence": "Ausgabesequenz",
|
||||
"First Output Sequence": "Erste Ausgabesequenz",
|
||||
"Last Output Sequence": "Letzte Ausgabesequenz",
|
||||
"System Sequence Prefix": "Präfix der Systemsequenz",
|
||||
"System Sequence Suffix": "Suffix der Systemsequenz",
|
||||
"Stop Sequence": "Stoppsequenz",
|
||||
"Context Formatting": "Kontextformatierung",
|
||||
"(Saved to Context Template)": "(Gespeichert in Kontextvorlage)",
|
||||
"Tokenizer": "Tokenizer",
|
||||
"None / Estimated": "Keine / Geschätzt",
|
||||
"Sentencepiece (LLaMA)": "Sentencepiece (LLaMA)",
|
||||
"Token Padding": "Token-Auffüllung",
|
||||
"Save preset as": "Voreinstellung speichern als",
|
||||
"Always add character's name to prompt": "Füge immer den Namen des Charakters zur Eingabe hinzu",
|
||||
"Use as Stop Strings": "Verwende als Stoppzeichenfolgen",
|
||||
"Bind to Context": "An Kontext binden",
|
||||
"Generate only one line per request": "Generiere nur eine Zeile pro Anfrage",
|
||||
"Misc. Settings": "Sonstige Einstellungen",
|
||||
"Auto-Continue": "Automatisch fortsetzen",
|
||||
"Collapse Consecutive Newlines": "Aufeinanderfolgende neue Zeilen zusammenfalten",
|
||||
"Allow for Chat Completion APIs": "Erlaube Chat-Vervollständigungs-APIs",
|
||||
"Target length (tokens)": "Ziel-Länge (Tokens)",
|
||||
"Keep Example Messages in Prompt": "Behalte Beispielnachrichten in der Eingabe",
|
||||
"Remove Empty New Lines from Output": "Leere neue Zeilen aus der Ausgabe entfernen",
|
||||
"Disabled for all models": "Deaktiviert für alle Modelle",
|
||||
"Automatic (based on model name)": "Automatisch (basierend auf dem Modellnamen)",
|
||||
"Enabled for all models": "Aktiviert für alle Modelle",
|
||||
"Anchors Order": "Ankerreihenfolge",
|
||||
"Character then Style": "Charakter dann Stil",
|
||||
"Style then Character": "Stil dann Charakter",
|
||||
"Character Anchor": "Charakter-Anker",
|
||||
"Style Anchor": "Stil-Anker",
|
||||
"World Info": "Weltinformation",
|
||||
"Scan Depth": "Scan-Tiefe",
|
||||
"Case-Sensitive": "Groß-/Kleinschreibung beachten",
|
||||
"Match Whole Words": "Ganze Wörter abgleichen",
|
||||
"Use global setting": "Globale Einstellung verwenden",
|
||||
"Yes": "Ja",
|
||||
"No": "Nein",
|
||||
"Context %": "Kontext %",
|
||||
"Budget Cap": "Budgetgrenze",
|
||||
"(0 = disabled)": "(0 = deaktiviert)",
|
||||
"depth": "Tiefe",
|
||||
"Token Budget": "Token-Budget",
|
||||
"budget": "Budget",
|
||||
"Recursive scanning": "Rekursives Scannen",
|
||||
"None": "Keins",
|
||||
"User Settings": "Benutzereinstellungen",
|
||||
"UI Mode": "UI-Modus",
|
||||
"UI Language": "UI-Sprache",
|
||||
"MovingUI Preset": "MovingUI-Voreinstellung",
|
||||
"UI Customization": "UI-Anpassung",
|
||||
"Avatar Style": "Avatar-Stil",
|
||||
"Circle": "Kreis",
|
||||
"Rectangle": "Rechteck",
|
||||
"Square": "Quadrat",
|
||||
"Chat Style": "Chat-Stil",
|
||||
"Default": "Standard",
|
||||
"Bubbles": "Blasen",
|
||||
"No Blur Effect": "Kein Unschärfeeffekt",
|
||||
"No Text Shadows": "Keine Textschatten",
|
||||
"Waifu Mode": "Waifu-Modus",
|
||||
"Message Timer": "Nachrichten-Timer",
|
||||
"Model Icon": "Modell-Icon",
|
||||
"# of messages (0 = disabled)": "# von Nachrichten (0 = deaktiviert)",
|
||||
"Advanced Character Search": "Erweiterte Charakter-Suche",
|
||||
"Allow {{char}}: in bot messages": "Erlaube {{char}}: in Bot-Nachrichten",
|
||||
"Allow {{user}}: in bot messages": "Erlaube {{user}}: in Bot-Nachrichten",
|
||||
"Show tags in responses": "Tags in Antworten anzeigen",
|
||||
"Aux List Field": "Hilfsfeld Liste",
|
||||
"Lorebook Import Dialog": "Lorebook-Import-Dialog",
|
||||
"MUI Preset": "MUI-Voreinstellung",
|
||||
"If set in the advanced character definitions, this field will be displayed in the characters list.": "Wenn in den erweiterten Charakterdefinitionen festgelegt, wird dieses Feld in der Charakterliste angezeigt.",
|
||||
"Relaxed API URLS": "Entspannte API-URLs",
|
||||
"Custom CSS": "Benutzerdefiniertes CSS",
|
||||
"Default (oobabooga)": "Standard (oobabooga)",
|
||||
"Mancer Model": "Mancer-Modell",
|
||||
"API Type": "API-Typ",
|
||||
"Aphrodite API key": "Aphrodite API-Schlüssel",
|
||||
"Relax message trim in Groups": "Nachrichtenbeschnitt in Gruppen entspannen",
|
||||
"Characters Hotswap": "Charaktere Hotswap",
|
||||
"Request token probabilities": "Token-Wahrscheinlichkeiten anfordern",
|
||||
"Movable UI Panels": "Verschiebbare UI-Panel",
|
||||
"Reset Panels": "Panel zurücksetzen",
|
||||
"UI Colors": "UI-Farben",
|
||||
"Main Text": "Haupttext",
|
||||
"Italics Text": "Kursiver Text",
|
||||
"Quote Text": "Zitattext",
|
||||
"Shadow Color": "Schattenfarbe",
|
||||
"FastUI BG": "Schnelles UI-HG",
|
||||
"Blur Tint": "Unschärfe-Tönung",
|
||||
"Font Scale": "Schriftskalierung",
|
||||
"Blur Strength": "Unschärfestärke",
|
||||
"Text Shadow Width": "Textschattenbreite",
|
||||
"UI Theme Preset": "UI-Thema-Voreinstellung",
|
||||
"Power User Options": "Power-Benutzer-Optionen",
|
||||
"Swipes": "Wischgesten",
|
||||
"Miscellaneous": "Verschiedenes",
|
||||
"Theme Toggles": "Themenumschalter",
|
||||
"Background Sound Only": "Nur Hintergrundgeräusch",
|
||||
"Auto-load Last Chat": "Letzten Chat automatisch laden",
|
||||
"Auto-save Message Edits": "Nachrichtenänderungen automatisch speichern",
|
||||
"Auto-fix Markdown": "Markdown automatisch reparieren",
|
||||
"Allow : in bot messages": "Doppelpunkt in Bot-Nachrichten erlauben",
|
||||
"Auto-scroll Chat": "Chat automatisch scrollen",
|
||||
"Render Formulas": "Formeln rendern",
|
||||
"Send on Enter": "Mit Enter senden",
|
||||
"Always disabled": "Immer deaktiviert",
|
||||
"Automatic (desktop)": "Automatisch (Desktop)",
|
||||
"Always enabled": "Immer aktiviert",
|
||||
"Debug Menu": "Debug-Menü",
|
||||
"Restore User Input": "Benutzereingabe wiederherstellen",
|
||||
"Character Handling": "Charakterbehandlung",
|
||||
"Example Messages Behavior": "Verhalten von Beispielnachrichten",
|
||||
"Gradual push-out": "Allmähliches Herausschieben",
|
||||
"Chat/Message Handling": "Chat-/Nachrichtenbehandlung",
|
||||
"Always include examples": "Immer Beispiele einbeziehen",
|
||||
"Never include examples": "Nie Beispiele einbeziehen",
|
||||
"Forbid External Media": "Externe Medien verbieten",
|
||||
"System Backgrounds": "Systemhintergründe",
|
||||
"Name": "Name",
|
||||
"Your Avatar": "Dein Avatar",
|
||||
"Extensions API:": "Erweiterungen API:",
|
||||
"SillyTavern-extras": "SillyTavern-Extras",
|
||||
"Auto-connect": "Automatisch verbinden",
|
||||
"Active extensions": "Aktive Erweiterungen",
|
||||
"Extension settings": "Erweiterungseinstellungen",
|
||||
"Description": "Beschreibung",
|
||||
"First message": "Erste Nachricht",
|
||||
"Group Controls": "Gruppensteuerung",
|
||||
"Group reply strategy": "Strategie für Gruppenantworten",
|
||||
"Natural order": "Natürliche Reihenfolge",
|
||||
"List order": "Listenreihenfolge",
|
||||
"Allow self responses": "Selbstantworten erlauben",
|
||||
"Auto Mode": "Automatikmodus",
|
||||
"Add Members": "Mitglieder hinzufügen",
|
||||
"Current Members": "Aktuelle Mitglieder",
|
||||
"text": "Text",
|
||||
"Delete": "Löschen",
|
||||
"Cancel": "Abbrechen",
|
||||
"Advanced Defininitions": "Erweiterte Definitionen",
|
||||
"Personality summary": "Persönlichkeitszusammenfassung",
|
||||
"A brief description of the personality": "Eine kurze Beschreibung der Persönlichkeit",
|
||||
"Scenario": "Szenario",
|
||||
"Circumstances and context of the dialogue": "Umstände und Kontext des Dialogs",
|
||||
"Talkativeness": "Gesprächigkeit",
|
||||
"How often the chracter speaks in": "Wie oft der Charakter spricht in",
|
||||
"group chats!": "Gruppenchats!",
|
||||
"Shy": "Schüchtern",
|
||||
"Normal": "Normal",
|
||||
"Chatty": "Plaudernd",
|
||||
"Examples of dialogue": "Beispiele für Dialog",
|
||||
"Forms a personality more clearly": "Bildet eine Persönlichkeit klarer",
|
||||
"Save": "Speichern",
|
||||
"World Info Editor": "Weltinformations-Editor",
|
||||
"New summary": "Neue Zusammenfassung",
|
||||
"Export": "Exportieren",
|
||||
"Delete World": "Welt löschen",
|
||||
"Chat History": "Chat-Verlauf",
|
||||
"Group Chat Scenario Override": "Gruppenchat-Szenarioüberschreibung",
|
||||
"All group members will use the following scenario text instead of what is specified in their character cards.": "Alle Gruppenmitglieder verwenden den folgenden Szenariotext anstelle dessen, was in ihren Charakterkarten angegeben ist.",
|
||||
"Keywords": "Schlüsselwörter",
|
||||
"Separate with commas": "Mit Kommas trennen",
|
||||
"Secondary Required Keywords": "Zusätzliche erforderliche Schlüsselwörter",
|
||||
"Content": "Inhalt",
|
||||
"What this keyword should mean to the AI": "Was dieses Schlüsselwort für die KI bedeuten sollte",
|
||||
"Memo/Note": "Memo/Notiz",
|
||||
"Not sent to AI": "Nicht an KI gesendet",
|
||||
"Constant": "Konstant",
|
||||
"Selective": "Selektiv",
|
||||
"Before Char": "Vor Char",
|
||||
"After Char": "Nach Char",
|
||||
"Insertion Order": "Einfügereihenfolge",
|
||||
"Tokens:": "Tokens:",
|
||||
"Disable": "Deaktivieren",
|
||||
"${characterName}": "${Charaktername}",
|
||||
"CHAR": "CHAR",
|
||||
"is typing": "schreibt gerade...",
|
||||
"Back to parent chat": "Zurück zum übergeordneten Chat",
|
||||
"Save bookmark": "Lesezeichen speichern",
|
||||
"Convert to group": "In Gruppe umwandeln",
|
||||
"Start new chat": "Neuen Chat starten",
|
||||
"View past chats": "Vergangene Chats anzeigen",
|
||||
"Delete messages": "Nachrichten löschen",
|
||||
"Impersonate": "Imitieren",
|
||||
"Regenerate": "Regenerieren",
|
||||
"PNG": "PNG",
|
||||
"JSON": "JSON",
|
||||
"presets": "Voreinstellungen",
|
||||
"Message Sound": "Nachrichtenklang",
|
||||
"Author's Note": "Hinweis des Autors",
|
||||
"Send Jailbreak": "Jailbreak senden",
|
||||
"Replace empty message": "Leere Nachricht ersetzen",
|
||||
"Send this text instead of nothing when the text box is empty.": "Sende diesen Text, wenn das Textfeld leer ist, anstelle von nichts.",
|
||||
"NSFW avoidance prompt": "NSFW-Vermeidungsaufforderung",
|
||||
"Prompt that is used when the NSFW toggle is off": "Aufforderung, die verwendet wird, wenn der NSFW-Schalter deaktiviert ist",
|
||||
"Advanced prompt bits": "Erweiterte Aufforderungsteile",
|
||||
"World Info format": "Weltinformationsformat",
|
||||
"Wraps activated World Info entries before inserting into the prompt. Use {0} to mark a place where the content is inserted.": "Verpackt aktivierte Weltinformations-Einträge, bevor sie in die Aufforderung eingefügt werden. Verwende {0}, um einen Ort zu markieren, an dem der Inhalt eingefügt wird.",
|
||||
"Unrestricted maximum value for the context slider": "Uneingeschränkter maximaler Wert für den Kontext-Schieberegler",
|
||||
"Chat Completion Source": "Quelle für Chat-Vervollständigung",
|
||||
"Avoid sending sensitive information to the Horde.": "Vermeide das Senden sensibler Informationen an die Horde.",
|
||||
"Review the Privacy statement": "Überprüfe die Datenschutzerklärung",
|
||||
"Learn how to contribute your idel GPU cycles to the Horde": "Erfahre, wie du deine ungenutzten GPU-Zyklen zur Horde beisteuern kannst",
|
||||
"Trusted workers only": "Nur vertrauenswürdige Arbeiter",
|
||||
"For privacy reasons, your API key will be hidden after you reload the page.": "Aus Datenschutzgründen wird Ihr API-Schlüssel nach dem Neuladen der Seite verborgen.",
|
||||
"-- Horde models not loaded --": "-- Horde-Modelle nicht geladen --",
|
||||
"Example: http://127.0.0.1:5000/api ": "Beispiel: http://127.0.0.1:5000/api",
|
||||
"No connection...": "Keine Verbindung...",
|
||||
"Get your NovelAI API Key": "Hol dir deinen NovelAI API-Schlüssel",
|
||||
"KoboldAI Horde": "KoboldAI Horde",
|
||||
"Text Gen WebUI (ooba)": "Text Gen WebUI (ooba)",
|
||||
"NovelAI": "NovelAI",
|
||||
"Chat Completion (OpenAI, Claude, Window/OpenRouter, Scale)": "Chat-Vervollständigung (OpenAI, Claude, Window/OpenRouter, Scale)",
|
||||
"OpenAI API key": "OpenAI API-Schlüssel",
|
||||
"Trim spaces": "Leerzeichen entfernen",
|
||||
"Trim Incomplete Sentences": "Unvollständige Sätze entfernen",
|
||||
"Include Newline": "Zeilenumbruch einbeziehen",
|
||||
"Non-markdown strings": "Nicht-Markdown-Strings",
|
||||
"Replace Macro in Sequences": "Makro in Sequenzen ersetzen",
|
||||
"Presets": "Voreinstellungen",
|
||||
"Separator": "Trennzeichen",
|
||||
"Start Reply With": "Antwort mit starten",
|
||||
"Show reply prefix in chat": "Antwortpräfix im Chat anzeigen",
|
||||
"Worlds/Lorebooks": "Welten/Lorebooks",
|
||||
"Active World(s)": "Aktive Welt(en)",
|
||||
"Activation Settings": "Aktivierungseinstellungen",
|
||||
"Character Lore Insertion Strategy": "Strategie zur Charakter-Lore-Einfügung",
|
||||
"Sorted Evenly": "Gleichmäßig sortiert",
|
||||
"Active World(s) for all chats": "Aktive Welt(en) für alle Chats",
|
||||
"-- World Info not found --": "-- Weltinformation nicht gefunden --",
|
||||
"--- Pick to Edit ---": "--- Zum Bearbeiten auswählen ---",
|
||||
"or": "oder",
|
||||
"New": "Neu",
|
||||
"Priority": "Priorität",
|
||||
"Custom": "Benutzerdefiniert",
|
||||
"Title A-Z": "Titel A-Z",
|
||||
"Title Z-A": "Titel Z-A",
|
||||
"Tokens ↗": "Token ↗",
|
||||
"Tokens ↘": "Token ↘",
|
||||
"Depth ↗": "Tiefe ↗",
|
||||
"Depth ↘": "Tiefe ↘",
|
||||
"Order ↗": "Reihenfolge ↗",
|
||||
"Order ↘": "Reihenfolge ↘",
|
||||
"UID ↗": "UID ↗",
|
||||
"UID ↘": "UID ↘",
|
||||
"Trigger% ↗": "Auslöser% ↗",
|
||||
"Trigger% ↘": "Auslöser% ↘",
|
||||
"Order:": "Reihenfolge:",
|
||||
"Depth:": "Tiefe:",
|
||||
"Character Lore First": "Charakter-Lore zuerst",
|
||||
"Global Lore First": "Globale Lore zuerst",
|
||||
"Recursive Scan": "Rekursive Suche",
|
||||
"Case Sensitive": "Groß-/Kleinschreibung beachten",
|
||||
"Match whole words": "Ganze Wörter abgleichen",
|
||||
"Alert On Overflow": "Warnung bei Überlauf",
|
||||
"World/Lore Editor": "Welt-/Lore-Editor",
|
||||
"--- None ---": "--- Keine ---",
|
||||
"Comma separated (ignored if empty)": "Durch Komma getrennt (wird ignoriert, wenn leer)",
|
||||
"Use Probability": "Wahrscheinlichkeit verwenden",
|
||||
"Exclude from recursion": "Aus Rekursion ausschließen",
|
||||
"Entry Title/Memo": "Eintragstitel/Memo",
|
||||
"Position:": "Position:",
|
||||
"T_Position": "↑Char: vor Charakterdefinitionen\n↓Char: nach Charakterdefinitionen\n↑AN: vor Anmerkungen des Autors\n↓AN: nach Anmerkungen des Autors\n@D: bei Tiefe",
|
||||
"Before Char Defs": "Vor Charakterdefinitionen",
|
||||
"After Char Defs": "Nach Charakterdefinitionen",
|
||||
"Before AN": "Vor AN",
|
||||
"After AN": "Nach AN",
|
||||
"at Depth": "bei Tiefe",
|
||||
"Order": "Reihenfolge:",
|
||||
"Probability:": "Wahrscheinlichkeit:",
|
||||
"Update a theme file": "Ein Theme-Datei aktualisieren",
|
||||
"Save as a new theme": "Als neues Theme speichern",
|
||||
"Minimum number of blacklisted words detected to trigger an auto-swipe": "Mindestanzahl von erkannten verbotenen Wörtern, um eine automatische Wischbewegung auszulösen",
|
||||
"Delete Entry": "Eintrag löschen",
|
||||
"User Message Blur Tint": "Benutzer-Nachrichten-Blur-Tönung",
|
||||
"AI Message Blur Tint": "KI-Nachrichten-Blur-Tönung",
|
||||
"Chat Backgrounds": "Chat-Hintergründe",
|
||||
"Chat Background": "Chat-Hintergrund",
|
||||
"UI Background": "UI-Hintergrund",
|
||||
"Mad Lab Mode": "Verrückter Labor-Modus",
|
||||
"Show Message Token Count": "Anzahl der Nachrichten-Token anzeigen",
|
||||
"Compact Input Area (Mobile)": "Kompakter Eingabebereich (Mobil)",
|
||||
"Zen Sliders": "Zen-Schieberegler",
|
||||
"UI Border": "UI-Rand",
|
||||
"Chat Style:": "Chat-Stil:",
|
||||
"Chat Width (PC)": "Chat-Breite (PC)",
|
||||
"Chat Timestamps": "Chat-Zeitstempel",
|
||||
"Tags as Folders": "Tags als Ordner",
|
||||
"Chat Truncation": "Chat-Abschneidung",
|
||||
"(0 = unlimited)": "(0 = unbegrenzt)",
|
||||
"Streaming FPS": "Streaming FPS",
|
||||
"Gestures": "Gesten",
|
||||
"Message IDs": "Nachrichten-IDs",
|
||||
"Prefer Character Card Prompt": "Bevorzuge Charakterkarten-Prompt",
|
||||
"Prefer Character Card Jailbreak": "Bevorzuge Charakterkarten-Jailbreak",
|
||||
"Press Send to continue": "Drücke Senden, um fortzufahren",
|
||||
"Quick 'Continue' button": "Schnelle 'Weiter'-Schaltfläche",
|
||||
"Log prompts to console": "Protokolliere Aufforderungen in die Konsole",
|
||||
"Never resize avatars": "Avatare niemals verkleinern",
|
||||
"Show avatar filenames": "Avatar-Dateinamen anzeigen",
|
||||
"Import Card Tags": "Karten-Tags importieren",
|
||||
"Confirm message deletion": "Löschung der Nachricht bestätigen",
|
||||
"Spoiler Free Mode": "Spoilerfreier Modus",
|
||||
"Auto-swipe": "Automatisches Wischen",
|
||||
"Minimum generated message length": "Minimale generierte Nachrichtenlänge",
|
||||
"Blacklisted words": "Verbotene Wörter",
|
||||
"Blacklisted word count to swipe": "Anzahl der verbotenen Wörter, um zu wischen",
|
||||
"Reload Chat": "Chat neu laden",
|
||||
"Search Settings": "Sucheinstellungen",
|
||||
"Disabled": "Deaktiviert",
|
||||
"Automatic (PC)": "Automatisch (PC)",
|
||||
"Enabled": "Aktiviert",
|
||||
"Simple": "Einfach",
|
||||
"Advanced": "Fortgeschritten",
|
||||
"Disables animations and transitions": "Deaktiviert Animationen und Übergänge",
|
||||
"removes blur from window backgrounds": "Entfernt Unschärfe von Fensterhintergründen",
|
||||
"Remove text shadow effect": "Entferne den Textschatten-Effekt",
|
||||
"Reduce chat height, and put a static sprite behind the chat window": "Verringere die Chat-Höhe und setze einen statischen Sprite hinter das Chat-Fenster",
|
||||
"Always show the full list of the Message Actions context items for chat messages, instead of hiding them behind '...'": "Zeige immer die vollständige Liste der Nachrichtenaktionen-Kontextelemente für Chat-Nachrichten an, anstatt sie hinter '...' zu verstecken",
|
||||
"Alternative UI for numeric sampling parameters with fewer steps": "Alternative UI für numerische Probenparameter mit weniger Schritten",
|
||||
"Entirely unrestrict all numeric sampling parameters": "Völlig alle numerischen Probenparameter freigeben",
|
||||
"Time the AI's message generation, and show the duration in the chat log": "Zeit die Nachrichtengenerierung des KI und zeige die Dauer im Chat-Log",
|
||||
"Show a timestamp for each message in the chat log": "Zeige einen Zeitstempel für jede Nachricht im Chat-Log",
|
||||
"Show an icon for the API that generated the message": "Zeige ein Symbol für die API, die die Nachricht generiert hat",
|
||||
"Show sequential message numbers in the chat log": "Zeige aufeinanderfolgende Nachrichtennummern im Chat-Log",
|
||||
"Show the number of tokens in each message in the chat log": "Zeige die Anzahl der Tokens in jeder Nachricht im Chat-Log",
|
||||
"Single-row message input area. Mobile only, no effect on PC": "Einzeln Zeile Nachrichteneingabebereich. Nur auf Mobilgeräten, keine Auswirkungen auf PC",
|
||||
"In the Character Management panel, show quick selection buttons for favorited characters": "Zeige im Charakter-Management-Panel Schnellauswahlknöpfe für favorisierte Charaktere",
|
||||
"Show tagged character folders in the character list": "Zeige markierte Charakterordner in der Charakterliste",
|
||||
"Play a sound when a message generation finishes": "Spiele einen Ton, wenn die Nachrichtengenerierung abgeschlossen ist",
|
||||
"Only play a sound when ST's browser tab is unfocused": "Spiele nur einen Ton, wenn der Browser-Tab von ST nicht im Fokus ist",
|
||||
"Reduce the formatting requirements on API URLs": "Reduziere die Formatierungsanforderungen für API-URLs",
|
||||
"Ask to import the World Info/Lorebook for every new character with embedded lorebook. If unchecked, a brief message will be shown instead": "Frage nach dem Importieren von Weltinfos/Lorebooks für jeden neuen Charakter mit eingebettetem Lorebook. Wenn nicht ausgewählt, wird stattdessen eine kurze Nachricht angezeigt",
|
||||
"Restore unsaved user input on page refresh": "Stelle nicht gespeicherte Benutzereingaben beim Aktualisieren der Seite wieder her",
|
||||
"Allow repositioning certain UI elements by dragging them. PC only, no effect on mobile": "Ermögliche das Neupositionieren bestimmter UI-Elemente durch Ziehen. Nur auf dem PC, keine Auswirkungen auf Mobilgeräte",
|
||||
"MovingUI preset. Predefined/saved draggable positions": "MovingUI-Voreinstellung. Vordefinierte/gespeicherte verschiebbare Positionen",
|
||||
"Save movingUI changes to a new file": "Speichere MovingUI-Änderungen in einer neuen Datei",
|
||||
"Apply a custom CSS style to all of the ST GUI": "Wende einen benutzerdefinierten CSS-Stil auf die gesamte ST-Benutzeroberfläche an",
|
||||
"Use fuzzy matching, and search characters in the list by all data fields, not just by a name substring": "Verwende Fuzzy-Matching und suche Charaktere in der Liste nach allen Datenfeldern, nicht nur nach einem Namens-Substring",
|
||||
"If checked and the character card contains a prompt override (System Prompt), use that instead": "Wenn aktiviert und die Charakterkarte eine Prompt-Überschreibung enthält (System-Prompt), verwende stattdessen diese",
|
||||
"If checked and the character card contains a jailbreak override (Post History Instruction), use that instead": "Wenn aktiviert und die Charakterkarte eine Jailbreak-Überschreibung enthält (Post-History-Instruction), verwende stattdessen diese",
|
||||
"Avoid cropping and resizing imported character images. When off, crop/resize to 400x600": "Vermeide das Beschneiden und Ändern der Größe importierter Charakterbilder. Wenn deaktiviert, beschneide/ändere die Größe auf 400x600",
|
||||
"Show actual file names on the disk, in the characters list display only": "Zeige tatsächliche Dateinamen auf der Festplatte, nur in der Anzeige der Charakterliste",
|
||||
"Prompt to import embedded card tags on character import. Otherwise embedded tags are ignored": "Aufforderung zum Importieren eingebetteter Karten-Tags beim Importieren von Charakteren. Andernfalls werden eingebettete Tags ignoriert",
|
||||
"Hide character definitions from the editor panel behind a spoiler button": "Verstecke Charakterdefinitionen im Editor-Panel hinter einem Spoiler-Button",
|
||||
"Show a button in the input area to ask the AI to continue (extend) its last message": "Zeige einen Button im Eingabebereich, um die KI zu bitten, ihre letzte Nachricht fortzusetzen (zu erweitern)",
|
||||
"Show arrow buttons on the last in-chat message to generate alternative AI responses. Both PC and mobile": "Zeige Pfeilbuttons auf der letzten In-Chat-Nachricht, um alternative KI-Antworten zu generieren. Sowohl auf PC als auch auf Mobilgeräten",
|
||||
"Allow using swiping gestures on the last in-chat message to trigger swipe generation. Mobile only, no effect on PC": "Ermögliche das Verwenden von Wischgesten auf der letzten In-Chat-Nachricht, um die Wischgenerierung auszulösen. Nur auf Mobilgeräten, keine Auswirkungen auf PCs",
|
||||
"Save edits to messages without confirmation as you type": "Speichere Änderungen an Nachrichten ohne Bestätigung während du tippst",
|
||||
"Render LaTeX and AsciiMath equation notation in chat messages. Powered by KaTeX": "Rendere LaTeX- und AsciiMath-Gleichungsnotation in Chat-Nachrichten. Unterstützt von KaTeX",
|
||||
"Disalow embedded media from other domains in chat messages": "Eingebettete Medien von anderen Domains in Chat-Nachrichten nicht zulassen",
|
||||
"Skip encoding and characters in message text, allowing a subset of HTML markup as well as Markdown": "Überspringe die Codierung von und Zeichen im Nachrichtentext, was eine Teilmenge von HTML-Markup sowie Markdown zulässt",
|
||||
"Allow AI messages in groups to contain lines spoken by other group members": "Ermögliche es AI-Nachrichten in Gruppen, Zeilen zu enthalten, die von anderen Gruppenmitgliedern gesprochen wurden",
|
||||
"Requests logprobs from the API for the Token Probabilities feature": "Fordert Logprobs von der API für die Funktion Token-Wahrscheinlichkeiten an",
|
||||
"Automatically reject and re-generate AI message based on configurable criteria": "Automatisch AI-Nachricht ablehnen und basierend auf konfigurierbaren Kriterien erneut generieren",
|
||||
"Enable the auto-swipe function. Settings in this section only have an effect when auto-swipe is enabled": "Aktiviere die Auto-Wisch-Funktion. Einstellungen in diesem Abschnitt haben nur dann Auswirkungen, wenn das automatische Wischen aktiviert ist",
|
||||
"If the generated message is shorter than this, trigger an auto-swipe": "Wenn die generierte Nachricht kürzer ist als diese, löse automatisches Wischen aus",
|
||||
"Reload and redraw the currently open chat": "Lade den aktuell geöffneten Chat neu und zeichne ihn neu",
|
||||
"Auto-Expand Message Actions": "Automatische Erweiterung von Nachrichtenaktionen",
|
||||
"Not Connected": "Nicht Verbunden",
|
||||
"Persona Management": "Persönlichkeitsverwaltung",
|
||||
"Persona Description": "Persönlichkeitsbeschreibung",
|
||||
"Your Persona": "Deine Persönlichkeit",
|
||||
"Show notifications on switching personas": "Benachrichtigungen beim Wechseln von Persönlichkeiten anzeigen",
|
||||
"Blank": "Leer",
|
||||
"In Story String / Chat Completion: Before Character Card": "In Story-String / Chat-Vervollständigung: Vor Charakterkarte",
|
||||
"In Story String / Chat Completion: After Character Card": "In Story-String / Chat-Vervollständigung: Nach Charakterkarte",
|
||||
"In Story String / Prompt Manager": "In Story-String / Prompt-Manager",
|
||||
"Top of Author's Note": "Oberteil der Autorennotiz",
|
||||
"Bottom of Author's Note": "Unterteil der Autorennotiz",
|
||||
"How do I use this?": "Wie benutze ich das?",
|
||||
"More...": "Mehr...",
|
||||
"Link to World Info": "Link zur Weltinfo",
|
||||
"Import Card Lore": "Karten-Lore importieren",
|
||||
"Scenario Override": "Szenarioüberschreibung",
|
||||
"Rename": "Umbenennen",
|
||||
"Character Description": "Charakterbeschreibung",
|
||||
"Creator's Notes": "Schöpfernotizen",
|
||||
"A-Z": "A-Z",
|
||||
"Z-A": "Z-A",
|
||||
"Newest": "Neueste",
|
||||
"Oldest": "Älteste",
|
||||
"Favorites": "Favoriten",
|
||||
"Recent": "Neu",
|
||||
"Most chats": "Meiste Chats",
|
||||
"Least chats": "Wenigste Chats",
|
||||
"Back": "Zurück",
|
||||
"Prompt Overrides (For OpenAI/Claude/Scale APIs, Window/OpenRouter, and Instruct mode)": "Einstellungen überschreiben (Für OpenAI/Claude/Scale APIs, Window/OpenRouter und Anweisungsmodus)",
|
||||
"Insert {{original}} into either box to include the respective default prompt from system settings.": "Füge {{original}} in eines der Felder ein, um den jeweiligen Standardprompt aus den Systemeinstellungen einzuschließen.",
|
||||
"Main Prompt": "Haupt-Prompt",
|
||||
"Jailbreak": "Ausbruch",
|
||||
"Creator's Metadata (Not sent with the AI prompt)": "Metadaten des Erstellers (Nicht mit dem KI-Prompt gesendet)",
|
||||
"Everything here is optional": "Alles hier ist optional",
|
||||
"Created by": "Erstellt von",
|
||||
"Character Version": "Charakterversion",
|
||||
"Tags to Embed": "Tags zum Einbetten",
|
||||
"How often the character speaks in group chats!": "Wie oft der Charakter in Gruppenchats spricht!",
|
||||
"Important to set the character's writing style.": "Wichtig, den Schreibstil des Charakters festzulegen.",
|
||||
"ATTENTION!": "ACHTUNG!",
|
||||
"Samplers Order": "Sampler-Reihenfolge",
|
||||
"Samplers will be applied in a top-down order. Use with caution.": "Sampler werden in einer Top-Down-Reihenfolge angewendet. Benutzen Sie es mit Vorsicht.",
|
||||
"Repetition Penalty": "Wiederholungsstrafe",
|
||||
"Rep. Pen. Range.": "Wiederh. Strafe Bereich.",
|
||||
"Rep. Pen. Freq.": "Wiederh. Strafe Häufigkeit.",
|
||||
"Rep. Pen. Presence": "Wiederh. Strafe Anwesenheit",
|
||||
"Enter it in the box below:": "Gib es unten im Kästchen ein:",
|
||||
"separate with commas w/o space between": "getrennt durch Kommas ohne Leerzeichen dazwischen",
|
||||
"Document": "Dokument",
|
||||
"Suggest replies": "Antworten vorschlagen",
|
||||
"Show suggested replies. Not all bots support this.": "Zeige vorgeschlagene Antworten. Nicht alle Bots unterstützen dies.",
|
||||
"Use 'Unlocked Context' to enable chunked generation.": "Verwende 'Nicht verriegelter Kontext', um eine gestückelte Generierung zu ermöglichen.",
|
||||
"It extends the context window in exchange for reply generation speed.": "Es erweitert das Kontextfenster im Austausch gegen die Geschwindigkeit der Antwortgenerierung.",
|
||||
"Continue": "Weiter",
|
||||
"CFG Scale": "CFG-Skala",
|
||||
"Editing:": "Bearbeiten:",
|
||||
"AI reply prefix": "KI-Antwortpräfix",
|
||||
"Custom Stopping Strings": "Benutzerdefinierte Stoppzeichenfolgen",
|
||||
"JSON serialized array of strings": "JSON serialisierte Reihe von Zeichenfolgen",
|
||||
"words you dont want generated separated by comma ','": "Wörter, die du nicht generiert haben möchtest, durch Komma ',' getrennt",
|
||||
"Extensions URL": "Erweiterungen URL",
|
||||
"API Key": "API-Schlüssel",
|
||||
"Enter your name": "Gib deinen Namen ein",
|
||||
"Name this character": "Gib diesem Charakter einen Namen",
|
||||
"Search / Create Tags": "Tags suchen/erstellen",
|
||||
"Describe your character's physical and mental traits here.": "Beschreibe hier die physischen und mentalen Eigenschaften deines Charakters.",
|
||||
"This will be the first message from the character that starts every chat.": "Dies wird die erste Nachricht des Charakters sein, die jeden Chat startet.",
|
||||
"Chat Name (Optional)": "Chatname (optional)",
|
||||
"Filter...": "Filtern...",
|
||||
"Search...": "Suchen...",
|
||||
"Any contents here will replace the default Main Prompt used for this character. (v2 spec: system_prompt)": "Alle Inhalte hier ersetzen den Standard-Haupt-Prompt, der für diesen Charakter verwendet wird. (v2 Spezifikation: system_prompt)",
|
||||
"Any contents here will replace the default Jailbreak Prompt used for this character. (v2 spec: post_history_instructions)": "Alle Inhalte hier ersetzen den standardmäßigen Jailbreak-Prompt, der für diesen Charakter verwendet wird. (v2 Spezifikation: post_history_instructions)",
|
||||
"(Botmaker's name / Contact Info)": "(Name des Bot-Erstellers / Kontaktinformationen)",
|
||||
"(If you want to track character versions)": "(Wenn du Charakterversionen verfolgen möchtest)",
|
||||
"(Describe the bot, give use tips, or list the chat models it has been tested on. This will be displayed in the character list.)": "(Beschreibe den Bot, gib Tipps zur Verwendung oder liste die Chatmodelle auf, auf denen er getestet wurde. Dies wird in der Charakterliste angezeigt.)",
|
||||
"(Write a comma-separated list of tags)": "(Schreibe eine kommagetrennte Liste von Tags)",
|
||||
"(A brief description of the personality)": "(Eine kurze Beschreibung der Persönlichkeit)",
|
||||
"(Circumstances and context of the interaction)": "(Umstände und Kontext der Interaktion)",
|
||||
"(Examples of chat dialog. Begin each example with START on a new line.)": "(Beispiele für Chatdialoge. Beginne jedes Beispiel mit START in einer neuen Zeile.)",
|
||||
"Injection text (supports parameters)": "Injektionstext (unterstützt Parameter)",
|
||||
"Injection depth": "Injektionstiefe",
|
||||
"Type here...": "Tippe hier...",
|
||||
"Comma separated (required)": "Komma getrennt (erforderlich)",
|
||||
"What this keyword should mean to the AI, sent verbatim": "Was dieses Schlüsselwort für die KI bedeuten soll, wörtlich gesendet",
|
||||
"Filter to Character(s)": "Filtern auf Charakter(e)",
|
||||
"Character Exclusion": "Charakterausschluss",
|
||||
"Inclusion Group": "Einschlussgruppe",
|
||||
"Only one entry with the same label will be activated": "Nur ein Eintrag mit demselben Label wird aktiviert",
|
||||
"-- Characters not found --": "-- Charaktere nicht gefunden --",
|
||||
"Not sent to the AI": "Nicht an die KI gesendet",
|
||||
"(This will be the first message from the character that starts every chat)": "(Dies wird die erste Nachricht des Charakters sein, die jeden Chat startet)",
|
||||
"Not connected to API!": "Nicht mit der API verbunden!",
|
||||
"AI Response Configuration": "KI-Antwortkonfiguration",
|
||||
"AI Configuration panel will stay open": "Das KI-Konfigurationsfeld bleibt geöffnet",
|
||||
"Update current preset": "Aktuelles Voreinstellung aktualisieren",
|
||||
"Create new preset": "Neue Voreinstellung erstellen",
|
||||
"Import preset": "Voreinstellung importieren",
|
||||
"Export preset": "Voreinstellung exportieren",
|
||||
"Delete the preset": "Die Voreinstellung löschen",
|
||||
"Auto-select this preset for Instruct Mode": "Diese Voreinstellung automatisch für den Anweisungsmodus auswählen",
|
||||
"Auto-select this preset on API connection": "Diese Voreinstellung automatisch bei API-Verbindung auswählen",
|
||||
"NSFW block goes first in the resulting prompt": "NSFW-Block steht zuerst im resultierenden Prompt",
|
||||
"Enables OpenAI completion streaming": "Aktiviert OpenAI-Vervollständigungsstreaming",
|
||||
"Wrap user messages in quotes before sending": "Umschließt Benutzerbotschaften vor dem Senden mit Anführungszeichen",
|
||||
"Restore default prompt": "Standardprompt wiederherstellen",
|
||||
"New preset": "Neue Voreinstellung",
|
||||
"Delete preset": "Voreinstellung löschen",
|
||||
"Restore default jailbreak": "Standard-Jailbreak wiederherstellen",
|
||||
"Restore default reply": "Standardantwort wiederherstellen",
|
||||
"Restore default note": "Standardnotiz wiederherstellen",
|
||||
"API Connections": "API-Verbindungen",
|
||||
"Can help with bad responses by queueing only the approved workers. May slowdown the response time.": "Kann bei schlechten Antworten helfen, indem nur die genehmigten Arbeiter in die Warteschlange gestellt werden. Kann die Reaktionszeit verlangsamen.",
|
||||
"Clear your API key": "Lösche deinen API-Schlüssel",
|
||||
"Refresh models": "Modelle aktualisieren",
|
||||
"Get your OpenRouter API token using OAuth flow. You will be redirected to openrouter.ai": "Hole dein OpenRouter-API-Token mit OAuth-Fluss. Du wirst zu openrouter.ai weitergeleitet",
|
||||
"Verifies your API connection by sending a short test message. Be aware that you'll be credited for it!": "Überprüft deine API-Verbindung durch Senden einer kurzen Testnachricht. Sei dir bewusst, dass du dafür gutgeschrieben wirst!",
|
||||
"Create New": "Neu erstellen",
|
||||
"Edit": "Bearbeiten",
|
||||
"Locked = World Editor will stay open": "Verriegelt = Welt-Editor bleibt geöffnet",
|
||||
"Entries can activate other entries by mentioning their keywords": "Einträge können andere Einträge aktivieren, indem sie ihre Schlüsselwörter erwähnen",
|
||||
"Lookup for the entry keys in the context will respect the case": "Die Suche nach den Eintragsschlüsseln im Kontext wird die Groß- und Kleinschreibung berücksichtigen",
|
||||
"If the entry key consists of only one word, it would not be matched as part of other words": "Wenn der Eintragsschlüssel nur aus einem Wort besteht, wird er nicht als Teil anderer Wörter abgeglichen",
|
||||
"Open all Entries": "Alle Einträge öffnen",
|
||||
"Close all Entries": "Alle Einträge schließen",
|
||||
"Create": "Erstellen",
|
||||
"Import World Info": "Weltinfo importieren",
|
||||
"Export World Info": "Weltinfo exportieren",
|
||||
"Delete World Info": "Weltinfo löschen",
|
||||
"Duplicate World Info": "Weltinfo duplizieren",
|
||||
"Rename World Info": "Weltinfo umbenennen",
|
||||
"Refresh": "Aktualisieren",
|
||||
"Primary Keywords": "Primäre Schlüsselwörter",
|
||||
"Logic": "Logik",
|
||||
"AND ANY": "UND JEDE",
|
||||
"AND ALL": "UND ALLES",
|
||||
"NOT ALL": "NICHT ALLES",
|
||||
"NOT ANY": "NICHT JEDE",
|
||||
"Optional Filter": "Optionaler Filter",
|
||||
"New Entry": "Neuer Eintrag",
|
||||
"Fill empty Memo/Titles with Keywords": "Leere Memo/Titel mit Schlüsselwörtern füllen",
|
||||
"Save changes to a new theme file": "Änderungen in einer neuen Themendatei speichern",
|
||||
"removes blur and uses alternative background color for divs": "entfernt Unschärfe und verwendet alternative Hintergrundfarbe für divs",
|
||||
"AI Response Formatting": "KI-Antwortformatierung",
|
||||
"Change Background Image": "Hintergrundbild ändern",
|
||||
"Extensions": "Erweiterungen",
|
||||
"Click to set a new User Name": "Klicke, um einen neuen Benutzernamen festzulegen",
|
||||
"Click to lock your selected persona to the current chat. Click again to remove the lock.": "Klicke, um deine ausgewählte Persona für den aktuellen Chat zu sperren. Klicke erneut, um die Sperre zu entfernen.",
|
||||
"Click to set user name for all messages": "Klicke, um für alle Nachrichten einen Benutzernamen festzulegen",
|
||||
"Create a dummy persona": "Erstelle eine Dummy-Persona",
|
||||
"Character Management": "Charakterverwaltung",
|
||||
"Locked = Character Management panel will stay open": "Verriegelt = Charakterverwaltungsfeld bleibt geöffnet",
|
||||
"Select/Create Characters": "Charaktere auswählen/erstellen",
|
||||
"Token counts may be inaccurate and provided just for reference.": "Token-Zählungen können ungenau sein und dienen nur zur Referenz.",
|
||||
"Click to select a new avatar for this character": "Klicke, um einen neuen Avatar für diesen Charakter auszuwählen",
|
||||
"Example: [{{user}} is a 28-year-old Romanian cat girl.]": "Beispiel: [{{user}} ist ein 28-jähriges rumänisches Katzenmädchen.]",
|
||||
"Toggle grid view": "Rasteransicht umschalten",
|
||||
"Add to Favorites": "Zu Favoriten hinzufügen",
|
||||
"Advanced Definition": "Erweiterte Definition",
|
||||
"Character Lore": "Charakterhintergrund",
|
||||
"Export and Download": "Exportieren und Herunterladen",
|
||||
"Duplicate Character": "Charakter duplizieren",
|
||||
"Create Character": "Charakter erstellen",
|
||||
"Delete Character": "Charakter löschen",
|
||||
"View all tags": "Alle Tags anzeigen",
|
||||
"Click to set additional greeting messages": "Klicke, um zusätzliche Begrüßungsnachrichten festzulegen",
|
||||
"Show / Hide Description and First Message": "Beschreibung und erste Nachricht anzeigen/verbergen",
|
||||
"Click to select a new avatar for this group": "Klicke, um einen neuen Avatar für diese Gruppe auszuwählen",
|
||||
"Set a group chat scenario": "Setze ein Gruppenchat-Szenario",
|
||||
"Restore collage avatar": "Collage-Avatar wiederherstellen",
|
||||
"Create New Character": "Neuen Charakter erstellen",
|
||||
"Import Character from File": "Charakter aus Datei importieren",
|
||||
"Import content from external URL": "Inhalt von externer URL importieren",
|
||||
"Create New Chat Group": "Neue Chatgruppe erstellen",
|
||||
"Characters sorting order": "Sortierreihenfolge der Charaktere",
|
||||
"Add chat injection": "Chat-Injektion hinzufügen",
|
||||
"Remove injection": "Injektion entfernen",
|
||||
"Remove": "Entfernen",
|
||||
"Select a World Info file for": "Wähle eine Weltinfo-Datei für",
|
||||
"Primary Lorebook": "Primäres Geschichtenbuch",
|
||||
"A selected World Info will be bound to this character as its own Lorebook.": "Eine ausgewählte Weltinfo wird diesem Charakter als sein eigenes Geschichtenbuch zugeordnet.",
|
||||
"When generating an AI reply, it will be combined with the entries from a global World Info selector.": "Beim Generieren einer KI-Antwort wird sie mit den Einträgen aus einem globalen Weltinfo-Selektor kombiniert.",
|
||||
"Exporting a character would also export the selected Lorebook file embedded in the JSON data.": "Beim Exportieren eines Charakters wird auch die ausgewählte Geschichtenbuchdatei in den JSON-Daten exportiert.",
|
||||
"Additional Lorebooks": "Zusätzliche Geschichtenbücher",
|
||||
"Associate one or more auxillary Lorebooks with this character.": "Verknüpfe ein oder mehrere zusätzliche Geschichtenbücher mit diesem Charakter.",
|
||||
"NOTE: These choices are optional and won't be preserved on character export!": "ACHTUNG: Diese Entscheidungen sind optional und werden beim Export des Charakters nicht beibehalten!",
|
||||
"Rename chat file": "Chatdatei umbenennen",
|
||||
"Export JSONL chat file": "JSONL-Chatdatei exportieren",
|
||||
"Download chat as plain text document": "Chat als einfaches Textdokument herunterladen",
|
||||
"Delete chat file": "Chatdatei löschen",
|
||||
"Delete tag": "Tag löschen",
|
||||
"Translate message": "Nachricht übersetzen",
|
||||
"Generate Image": "Bild generieren",
|
||||
"Narrate": "Erzählen",
|
||||
"Prompt": "Aufforderung",
|
||||
"Create Bookmark": "Lesezeichen erstellen",
|
||||
"Copy": "Kopieren",
|
||||
"Open bookmark chat": "Lesezeichen-Chat öffnen",
|
||||
"Confirm": "Bestätigen",
|
||||
"Copy this message": "Diese Nachricht kopieren",
|
||||
"Delete this message": "Diese Nachricht löschen",
|
||||
"Move message up": "Nachricht nach oben verschieben",
|
||||
"Move message down": "Nachricht nach unten verschieben",
|
||||
"Enlarge": "Vergrößern",
|
||||
"Temporarily disable automatic replies from this character": "Automatische Antworten dieses Charakters vorübergehend deaktivieren",
|
||||
"Enable automatic replies from this character": "Automatische Antworten dieses Charakters aktivieren",
|
||||
"Trigger a message from this character": "Eine Nachricht von diesem Charakter auslösen",
|
||||
"Move up": "Nach oben verschieben",
|
||||
"Move down": "Nach unten verschieben",
|
||||
"View character card": "Charakterkarte anzeigen",
|
||||
"Remove from group": "Aus Gruppe entfernen",
|
||||
"Add to group": "Zur Gruppe hinzufügen",
|
||||
"Add": "Hinzufügen",
|
||||
"Abort request": "Anfrage abbrechen",
|
||||
"Send a message": "Eine Nachricht senden",
|
||||
"Ask AI to write your message for you": "Bitten Sie die KI, Ihre Nachricht für Sie zu schreiben",
|
||||
"Continue the last message": "Mit der letzten Nachricht fortfahren",
|
||||
"Bind user name to that avatar": "Benutzernamen an diesen Avatar binden",
|
||||
"Select this as default persona for the new chats.": "Dies als Standard-Persona für die neuen Chats auswählen.",
|
||||
"Change persona image": "Personenbild ändern",
|
||||
"Delete persona": "Persona löschen",
|
||||
"Reduced Motion": "Verringerte Bewegung",
|
||||
"Auto-select": "Automatische Auswahl",
|
||||
"Automatically select a background based on the chat context": "Automatisch einen Hintergrund basierend auf dem Chatkontext auswählen",
|
||||
"Filter": "Filter",
|
||||
"Exclude message from prompts": "Nachricht von Aufforderungen ausschließen",
|
||||
"Include message in prompts": "Nachricht in Aufforderungen einschließen",
|
||||
"Create checkpoint": "Checkpoint erstellen",
|
||||
"Create Branch": "Zweig erstellen",
|
||||
"Embed file or image": "Datei oder Bild einbetten",
|
||||
"UI Theme": "UI-Thema",
|
||||
"This message is invisible for the AI": "Diese Nachricht ist für die KI unsichtbar",
|
||||
"Sampler Priority": "Sampler-Priorität",
|
||||
"Ooba only. Determines the order of samplers.": "Nur Ooba. Bestimmt die Reihenfolge der Sampler.",
|
||||
"Load default order": "Standardreihenfolge laden",
|
||||
"Max Tokens Second": "Maximale Tokens pro Sekunde",
|
||||
"CFG": "CFG",
|
||||
"No items": "Keine Artikel",
|
||||
"Extras API key (optional)": "Zusätzlicher API-Schlüssel (optional)",
|
||||
"Notify on extension updates": "Benachrichtigen bei Erweiterungsaktualisierungen",
|
||||
"Toggle character grid view": "Rasteransicht des Charakters umschalten",
|
||||
"Bulk edit characters": "Massenbearbeitung von Charakteren",
|
||||
"Bulk delete characters": "Massenlöschung von Charakteren",
|
||||
"Favorite characters to add them to HotSwaps": "Favoritencharaktere hinzufügen, um sie zu HotSwaps hinzuzufügen",
|
||||
"Underlined Text": "Unterstrichener Text",
|
||||
"Token Probabilities": "Token-Wahrscheinlichkeiten",
|
||||
"Close chat": "Chat schließen",
|
||||
"Manage chat files": "Chatdateien verwalten",
|
||||
"Import Extension From Git Repo": "Erweiterung aus Git-Repository importieren",
|
||||
"Install extension": "Erweiterung installieren",
|
||||
"Manage extensions": "Erweiterungen verwalten",
|
||||
"Tokens persona description": "Beschreibung der Tokens-Persona",
|
||||
"Most tokens": "Die meisten Tokens",
|
||||
"Least tokens": "Die wenigsten Tokens",
|
||||
"Random": "Zufällig",
|
||||
"Skip Example Dialogues Formatting": "Formatierung der Beispiel-Dialoge überspringen",
|
||||
"Import a theme file": "Ein Design-Datei importieren",
|
||||
"Export a theme file": "Ein Design-Datei exportieren",
|
||||
"Unlocked Context Size": "Entsperrte Kontextgröße",
|
||||
"Display the response bit by bit as it is generated.": "Zeige die Antwort Stück für Stück, während sie generiert wird.",
|
||||
"When this is off, responses will be displayed all at once when they are complete.": "Wenn dies ausgeschaltet ist, werden Antworten angezeigt, sobald sie vollständig sind.",
|
||||
"Quick Prompts Edit": "Schnelle Aufforderungen bearbeiten",
|
||||
"Enable OpenAI completion streaming": "OpenAI-Vervollständigungsstreaming aktivieren",
|
||||
"Main": "Haupt",
|
||||
"Utility Prompts": "Hilfs-Prompts",
|
||||
"Add character names": "Charakternamen hinzufügen",
|
||||
"Send names in the message objects. Helps the model to associate messages with characters.": "Namen in den Nachrichtenobjekten senden. Hilft dem Modell, Nachrichten mit Charakteren zu verknüpfen.",
|
||||
"Continue prefill": "Mit dem Vorausfüllen fortfahren",
|
||||
"Continue sends the last message as assistant role instead of system message with instruction.": "Mit dem Fortfahren wird die letzte Nachricht als Assistenzrolle gesendet, anstatt als Systemnachricht mit Anweisungen.",
|
||||
"Squash system messages": "Systemnachrichten zusammenfassen",
|
||||
"Combines consecutive system messages into one (excluding example dialogues). May improve coherence for some models.": "Kombiniert aufeinanderfolgende Systemnachrichten zu einer (ausschließlich Beispiel-Dialoge ausgeschlossen). Kann die Kohärenz für einige Modelle verbessern.",
|
||||
"Send inline images": "Inline-Bilder senden",
|
||||
"Assistant Prefill": "Assistenten-Vorausfüllung",
|
||||
"Start Claude's answer with...": "Beginne Claudes Antwort mit...",
|
||||
"Use system prompt (Claude 2.1+ only)": "Systemprompt verwenden (nur Claude 2.1+)",
|
||||
"Send the system prompt for supported models. If disabled, the user message is added to the beginning of the prompt.": "Senden Sie die Systemaufforderung für unterstützte Modelle. Wenn deaktiviert, wird die Benutzernachricht am Anfang der Aufforderung hinzugefügt.",
|
||||
"Prompts": "Aufforderungen",
|
||||
"Total Tokens:": "Gesamt-Token:",
|
||||
"Insert prompt": "Aufforderung einfügen",
|
||||
"Delete prompt": "Aufforderung löschen",
|
||||
"Import a prompt list": "Eine Aufforderungsliste importieren",
|
||||
"Export this prompt list": "Diese Aufforderungsliste exportieren",
|
||||
"Reset current character": "Aktuellen Charakter zurücksetzen",
|
||||
"New prompt": "Neue Aufforderung",
|
||||
"Tokens": "Tokens",
|
||||
"Want to update?": "Möchten Sie aktualisieren?",
|
||||
"How to start chatting?": "Wie fange ich an zu chatten?",
|
||||
"Click": "Klicken",
|
||||
"and select a": "und wähle eine",
|
||||
"Chat API": "Chat-API",
|
||||
"and pick a character": "und wähle einen Charakter",
|
||||
"in the chat bar": "in der Chatleiste",
|
||||
"Confused or lost?": "Verwirrt oder verloren?",
|
||||
"click these icons!": "klicke auf diese Symbole!",
|
||||
"SillyTavern Documentation Site": "SillyTavern-Dokumentationsseite",
|
||||
"Extras Installation Guide": "Zusätzlicher Installationsleitfaden",
|
||||
"Still have questions?": "Hast du immer noch Fragen?",
|
||||
"Join the SillyTavern Discord": "Trete dem SillyTavern Discord bei",
|
||||
"Post a GitHub issue": "Veröffentliche ein GitHub-Problem",
|
||||
"Contact the developers": "Kontaktiere die Entwickler",
|
||||
"Nucleus Sampling": "Nukleus-Beprobung",
|
||||
"Typical P": "Typisch P",
|
||||
"Top K Sampling": "Top K-Beprobung",
|
||||
"Top A Sampling": "Top A-Beprobung",
|
||||
"Off": "Aus",
|
||||
"Very light": "Sehr leicht",
|
||||
"Light": "Leicht",
|
||||
"Medium": "Mittel",
|
||||
"Aggressive": "Aggressiv",
|
||||
"Very aggressive": "Sehr aggressiv",
|
||||
"Eta cutoff is the main parameter of the special Eta Sampling technique. In units of 1e-4; a reasonable value is 3. Set to 0 to disable. See the paper Truncation Sampling as Language Model Desmoothing by Hewitt et al. (2022) for details.": "Eta-Cutoff ist der Hauptparameter der speziellen Eta-Beprobungstechnik. In Einheiten von 1e-4; ein vernünftiger Wert ist 3. Auf 0 setzen, um zu deaktivieren. Siehe das Paper Truncation Sampling as Language Model Desmoothing von Hewitt et al. (2022) für Details.",
|
||||
"Learn how to contribute your idle GPU cycles to the Horde": "Erfahren Sie, wie Sie Ihre ungenutzten GPU-Zyklen zum Horde beitragen können",
|
||||
"Use the appropriate tokenizer for Google models via their API. Slower prompt processing, but offers much more accurate token counting.": "Verwenden Sie den geeigneten Tokenizer für Google-Modelle über deren API. Langsamere Prompt-Verarbeitung, bietet jedoch eine viel genauere Token-Zählung.",
|
||||
"Load koboldcpp order": "Laden Sie die Reihenfolge von koboldcpp",
|
||||
"Use Google Tokenizer": "Google-Tokenizer verwenden"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
}
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -289,7 +289,7 @@
|
|||
"None": "Aucun",
|
||||
"User Settings": "Paramètres utilisateur",
|
||||
"UI Mode": "Mode UI",
|
||||
"UI Language": "Langue de l'interface utilisateur",
|
||||
"UI Language": "Langue",
|
||||
"MovingUI Preset": "Préréglage MovingUI",
|
||||
"UI Customization": "Personnalisation de l'interface utilisateur",
|
||||
"Avatar Style": "Style d'avatar",
|
||||
|
@ -856,7 +856,63 @@
|
|||
"Random": "Aléatoire",
|
||||
"Skip Example Dialogues Formatting": "Ignorer le formatage des dialogues d'exemple",
|
||||
"Import a theme file": "Importer un fichier de thème",
|
||||
"Export a theme file": "Exporter un fichier de thème"
|
||||
|
||||
"Export a theme file": "Exporter un fichier de thème",
|
||||
"Unlocked Context Size": "Taille du contexte déverrouillé",
|
||||
"Display the response bit by bit as it is generated.": "Afficher la réponse morceau par morceau au fur et à mesure de sa génération.",
|
||||
"When this is off, responses will be displayed all at once when they are complete.": "Lorsque cette fonction est désactivée, les réponses s'affichent toutes en une fois lorsqu'elles sont complètes.",
|
||||
"Quick Prompts Edit": "Édition rapide des invitations",
|
||||
"Enable OpenAI completion streaming": "Activer le streaming de complétion OpenAI",
|
||||
"Main": "Principal",
|
||||
"Utility Prompts": "Invitations utilitaires",
|
||||
"Add character names": "Ajouter des noms de personnages",
|
||||
"Send names in the message objects. Helps the model to associate messages with characters.": "Envoyer les noms dans les objets de message. Aide le modèle à associer les messages aux personnages.",
|
||||
"Continue prefill": "Continuer le pré-remplissage",
|
||||
"Continue sends the last message as assistant role instead of system message with instruction.": "Continuer envoie le dernier message en tant que rôle d'assistant au lieu d'un message système avec instruction.",
|
||||
"Squash system messages": "Combiner les messages système",
|
||||
"Combines consecutive system messages into one (excluding example dialogues). May improve coherence for some models.": "Combine les messages système consécutifs en un seul (à l'exclusion des dialogues d'exemple). Peut améliorer la cohérence pour certains modèles.",
|
||||
"Send inline images": "Envoyer des images en ligne",
|
||||
"Assistant Prefill": "Pré-remplissage de l'assistant",
|
||||
"Start Claude's answer with...": "Commencer la réponse de Claude par...",
|
||||
"Use system prompt (Claude 2.1+ only)": "Utiliser l'invite système (uniquement Claude 2.1+)",
|
||||
"Send the system prompt for supported models. If disabled, the user message is added to the beginning of the prompt.": "Envoyer l'invite système pour les modèles pris en charge. Si désactivé, le message de l'utilisateur est ajouté au début de l'invite.",
|
||||
"Prompts": "Invitations",
|
||||
"Total Tokens:": "Tokens totaux :",
|
||||
"Insert prompt": "Insérer une invitation",
|
||||
"Delete prompt": "Supprimer l'invitation",
|
||||
"Import a prompt list": "Importer une liste d'invitations",
|
||||
"Export this prompt list": "Exporter cette liste d'invitations",
|
||||
"Reset current character": "Réinitialiser le personnage actuel",
|
||||
"New prompt": "Nouvelle invitation",
|
||||
"Tokens": "Jetons",
|
||||
"Want to update?": "Envie de mettre à jour ?",
|
||||
"How to start chatting?": "Comment commencer à discuter ?",
|
||||
"Click": "Cliquez ",
|
||||
"and select a": "et sélectionnez un",
|
||||
"Chat API": "API de chat",
|
||||
"and pick a character": "et choisissez un personnage",
|
||||
"in the chat bar": "dans la barre de chat",
|
||||
"Confused or lost?": "Confus ou perdu ?",
|
||||
"click these icons!": "cliquez sur ces icônes !",
|
||||
"SillyTavern Documentation Site": "Site de documentation de SillyTavern",
|
||||
"Extras Installation Guide": "Guide d'installation des extras",
|
||||
"Still have questions?": "Vous avez encore des questions ?",
|
||||
"Join the SillyTavern Discord": "Rejoignez le Discord de SillyTavern",
|
||||
"Post a GitHub issue": "Poster un problème sur GitHub",
|
||||
"Contact the developers": "Contacter les développeurs",
|
||||
"Nucleus Sampling": "Échantillonnage du noyau",
|
||||
"Typical P": "P typique",
|
||||
"Top K Sampling": "Échantillonnage Top K",
|
||||
"Top A Sampling": "Échantillonnage Top A",
|
||||
"Off": "Désactivé",
|
||||
"Very light": "Très léger",
|
||||
"Light": "Léger",
|
||||
"Medium": "Moyen",
|
||||
"Aggressive": "Agressif",
|
||||
"Very aggressive": "Très agressif",
|
||||
"Eta cutoff is the main parameter of the special Eta Sampling technique. In units of 1e-4; a reasonable value is 3. Set to 0 to disable. See the paper Truncation Sampling as Language Model Desmoothing by Hewitt et al. (2022) for details.": "Le seuil Eta est le principal paramètre de la technique d'échantillonnage Eta spéciale. En unités de 1e-4 ; une valeur raisonnable est 3. Réglez sur 0 pour désactiver. Voir l'article Truncation Sampling as Language Model Desmoothing par Hewitt et al. (2022) pour plus de détails.",
|
||||
"Learn how to contribute your idle GPU cycles to the Horde": "Apprenez comment contribuer vos cycles GPU inactifs à la Horde",
|
||||
"Use the appropriate tokenizer for Google models via their API. Slower prompt processing, but offers much more accurate token counting.": "Utilisez le tokenizer approprié pour les modèles Google via leur API. Traitement des invitations plus lent, mais offre un décompte de jetons beaucoup plus précis.",
|
||||
"Load koboldcpp order": "Charger l'ordre koboldcpp",
|
||||
"Use Google Tokenizer": "Utiliser le tokenizer Google"
|
||||
|
||||
}
|
|
@ -857,7 +857,63 @@
|
|||
"Random": "Handahófskennt",
|
||||
"Skip Example Dialogues Formatting": "Sleppa sniði dæmishugmynda",
|
||||
"Import a theme file": "Flytja inn þema skrá",
|
||||
"Export a theme file": "Flytja út þema skrá"
|
||||
|
||||
"Export a theme file": "Flytja út þema skrá",
|
||||
"Unlocked Context Size": "Opnað samhengi stærð",
|
||||
"Display the response bit by bit as it is generated.": "Birta svarid bita fyrir bita þegar það er búið til.",
|
||||
"When this is off, responses will be displayed all at once when they are complete.": "Þegar þetta er slökkt verða svör birt allt í einu þegar þau eru búin.",
|
||||
"Quick Prompts Edit": "Fljótar umbreytingar á hvöttum",
|
||||
"Enable OpenAI completion streaming": "Virkja OpenAI klárastreymi",
|
||||
"Main": "Aðal",
|
||||
"Utility Prompts": "Hjálpar hvöttir",
|
||||
"Add character names": "Bæta við nöfnum persónna",
|
||||
"Send names in the message objects. Helps the model to associate messages with characters.": "Senda nöfn í skilaboðahlutum. Hjálpar módelinu að tengja skilaboð við persónur.",
|
||||
"Continue prefill": "Haltu áfram fyrirfram fyllingu",
|
||||
"Continue sends the last message as assistant role instead of system message with instruction.": "Haltu áfram sendir síðasta skilaboðið sem hjálparhlutverk frekar en kerfisskilaboð með leiðbeiningum.",
|
||||
"Squash system messages": "Flatta kerfisskilaboð",
|
||||
"Combines consecutive system messages into one (excluding example dialogues). May improve coherence for some models.": "Sameinar samhliða kerfisskilaboð í eitt (sem er utan umsagna dæmum). Getur bætt samfelldni fyrir sumar módel.",
|
||||
"Send inline images": "Senda myndir í línu",
|
||||
"Assistant Prefill": "Fyrirfram fylla viðstoðarmanns",
|
||||
"Start Claude's answer with...": "Byrjaðu svör Claude með...",
|
||||
"Use system prompt (Claude 2.1+ only)": "Nota kerfisflug (einungis Claude 2.1+)",
|
||||
"Send the system prompt for supported models. If disabled, the user message is added to the beginning of the prompt.": "Senda kerfisflug fyrir styðjandi módel. Ef óvirk, er notendaskilaboð bætt við byrjun flugs.",
|
||||
"Prompts": "Hvöttir",
|
||||
"Total Tokens:": "Heildartákn:",
|
||||
"Insert prompt": "Setja inn hvött",
|
||||
"Delete prompt": "Eyða hvött",
|
||||
"Import a prompt list": "Flytja inn hvöttlista",
|
||||
"Export this prompt list": "Flytja út þessa hvöttlista",
|
||||
"Reset current character": "Endurstilla núverandi persónu",
|
||||
"New prompt": "Nýr hvött",
|
||||
"Tokens": "Tákn",
|
||||
"Want to update?": "Viltu uppfæra?",
|
||||
"How to start chatting?": "Hvernig á að byrja að spjalla?",
|
||||
"Click": "Smelltu á",
|
||||
"and select a": "og veldu",
|
||||
"Chat API": "Spjall API",
|
||||
"and pick a character": "og veldu persónu",
|
||||
"in the chat bar": "í spjallstiku",
|
||||
"Confused or lost?": "Óttin eða villt?",
|
||||
"click these icons!": "smelltu á þessi tákn!",
|
||||
"SillyTavern Documentation Site": "SillyTavern Skjölunarsíða",
|
||||
"Extras Installation Guide": "Leiðbeiningar um viðbætur",
|
||||
"Still have questions?": "Ertu enn með spurningar?",
|
||||
"Join the SillyTavern Discord": "Skráðu þig í SillyTavern Discord",
|
||||
"Post a GitHub issue": "Senda inn GitHub málefni",
|
||||
"Contact the developers": "Hafa samband við þróunaraðila",
|
||||
"Nucleus Sampling": "Kjarnaörlög",
|
||||
"Typical P": "Venjulegt P",
|
||||
"Top K Sampling": "Top K örlög",
|
||||
"Top A Sampling": "Top A örlög",
|
||||
"Off": "Af",
|
||||
"Very light": "Mjög létt",
|
||||
"Light": "Létt",
|
||||
"Medium": "Miðlungs",
|
||||
"Aggressive": "Árásargjarn",
|
||||
"Very aggressive": "Mjög árásargjarn",
|
||||
"Eta cutoff is the main parameter of the special Eta Sampling technique. In units of 1e-4; a reasonable value is 3. Set to 0 to disable. See the paper Truncation Sampling as Language Model Desmoothing by Hewitt et al. (2022) for details.": "Eta afhending er aðalbreytan í sértækri Eta örlögum. Í einingum af 1e-4; skynsamlegt gildi er 3. Stillt á 0 til að óvirkja. Sjá greinina Truncation Sampling as Language Model Desmoothing eftir Hewitt et al. (2022) fyrir nánari upplýsingar.",
|
||||
"Learn how to contribute your idle GPU cycles to the Horde": "Lærðu hvernig þú getur stuðlað að hléum GPU hringjum þínum til Horde",
|
||||
"Use the appropriate tokenizer for Google models via their API. Slower prompt processing, but offers much more accurate token counting.": "Notaðu rétta tokenizer fyrir Google módel með þeirra API. Hægri umhvörf fyrir hvöttavinnslu, en býður upp á miklu nákvæmari talningu á táknunum.",
|
||||
"Load koboldcpp order": "Hlaðið inn færslu af koboldcpp",
|
||||
"Use Google Tokenizer": "Notaðu Google Tokenizer"
|
||||
|
||||
}
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -289,7 +289,7 @@
|
|||
"None": "なし",
|
||||
"User Settings": "ユーザー設定",
|
||||
"UI Mode": "UIモード",
|
||||
"UI Language": "UI言語",
|
||||
"UI Language": "言語",
|
||||
"MovingUI Preset": "MovingUIプリセット",
|
||||
"UI Customization": "UIのカスタマイズ",
|
||||
"Avatar Style": "アバタースタイル",
|
||||
|
@ -856,7 +856,63 @@
|
|||
"Random": "ランダム",
|
||||
"Skip Example Dialogues Formatting": "例の対話の書式設定をスキップ",
|
||||
"Import a theme file": "テーマファイルをインポート",
|
||||
"Export a theme file": "テーマファイルをエクスポート"
|
||||
|
||||
"Export a theme file": "テーマファイルをエクスポート",
|
||||
"Unlocked Context Size": "ロック解除されたコンテキストサイズ",
|
||||
"Display the response bit by bit as it is generated.": "生成されるたびに、応答をビットごとに表示します。",
|
||||
"When this is off, responses will be displayed all at once when they are complete.": "この機能がオフの場合、応答は完全になるとすぐにすべて一度に表示されます。",
|
||||
"Quick Prompts Edit": "クイックプロンプトの編集",
|
||||
"Enable OpenAI completion streaming": "OpenAIの完了ストリーミングを有効にする",
|
||||
"Main": "メイン",
|
||||
"Utility Prompts": "ユーティリティプロンプト",
|
||||
"Add character names": "キャラクター名を追加",
|
||||
"Send names in the message objects. Helps the model to associate messages with characters.": "メッセージオブジェクトに名前を送信します。モデルがメッセージをキャラクターに関連付けるのに役立ちます。",
|
||||
"Continue prefill": "プリフィルの継続",
|
||||
"Continue sends the last message as assistant role instead of system message with instruction.": "続行は、最後のメッセージをシステムメッセージとしてではなく、アシスタントの役割として送信します。",
|
||||
"Squash system messages": "システムメッセージを結合する",
|
||||
"Combines consecutive system messages into one (excluding example dialogues). May improve coherence for some models.": "連続するシステムメッセージを1つに結合します(例のダイアログを除く)。一部のモデルの一貫性を向上させる可能性があります。",
|
||||
"Send inline images": "インライン画像を送信",
|
||||
"Assistant Prefill": "アシスタントプリフィル",
|
||||
"Start Claude's answer with...": "クロードの回答を...で始める",
|
||||
"Use system prompt (Claude 2.1+ only)": "システムプロンプトを使用します(クロード2.1以降のみ)",
|
||||
"Send the system prompt for supported models. If disabled, the user message is added to the beginning of the prompt.": "サポートされているモデルのシステムプロンプトを送信します。無効にすると、ユーザーメッセージがプロンプトの先頭に追加されます。",
|
||||
"Prompts": "プロンプト",
|
||||
"Total Tokens:": "総トークン数:",
|
||||
"Insert prompt": "プロンプトを挿入",
|
||||
"Delete prompt": "プロンプトを削除",
|
||||
"Import a prompt list": "プロンプトリストをインポート",
|
||||
"Export this prompt list": "このプロンプトリストをエクスポート",
|
||||
"Reset current character": "現在のキャラクターをリセット",
|
||||
"New prompt": "新しいプロンプト",
|
||||
"Tokens": "トークン",
|
||||
"Want to update?": "更新しますか?",
|
||||
"How to start chatting?": "チャットを開始する方法は?",
|
||||
"Click": "クリック ",
|
||||
"and select a": "そして選択します ",
|
||||
"Chat API": "チャットAPI",
|
||||
"and pick a character": "そしてキャラクターを選択します",
|
||||
"in the chat bar": "チャットバーで",
|
||||
"Confused or lost?": "混乱していますか?迷っていますか?",
|
||||
"click these icons!": "これらのアイコンをクリックしてください!",
|
||||
"SillyTavern Documentation Site": "SillyTavernドキュメントサイト",
|
||||
"Extras Installation Guide": "エクストラインストールガイド",
|
||||
"Still have questions?": "まだ質問がありますか?",
|
||||
"Join the SillyTavern Discord": "SillyTavernのDiscordに参加",
|
||||
"Post a GitHub issue": "GitHubの問題を投稿",
|
||||
"Contact the developers": "開発者に連絡",
|
||||
"Nucleus Sampling": "核サンプリング",
|
||||
"Typical P": "典型的なP",
|
||||
"Top K Sampling": "トップKサンプリング",
|
||||
"Top A Sampling": "トップAサンプリング",
|
||||
"Off": "オフ",
|
||||
"Very light": "非常に軽い",
|
||||
"Light": "ライト",
|
||||
"Medium": "ミディアム",
|
||||
"Aggressive": "攻撃的",
|
||||
"Very aggressive": "非常に攻撃的",
|
||||
"Eta cutoff is the main parameter of the special Eta Sampling technique. In units of 1e-4; a reasonable value is 3. Set to 0 to disable. See the paper Truncation Sampling as Language Model Desmoothing by Hewitt et al. (2022) for details.": "エータカットオフは、特別なエータサンプリング技術の主要なパラメータです。 1e-4の単位で; 合理的な値は3です。 無効にするには0に設定します。 詳細については、Hewittらによる論文「言語モデルデスムージングの切断サンプリング」(2022)を参照してください。",
|
||||
"Learn how to contribute your idle GPU cycles to the Horde": "アイドルのGPUサイクルをホルドに貢献する方法を学びます",
|
||||
"Use the appropriate tokenizer for Google models via their API. Slower prompt processing, but offers much more accurate token counting.": "Googleモデル用の適切なトークナイザーを使用します。 API経由で。 処理が遅くなりますが、トークンの数え上げがはるかに正確になります。",
|
||||
"Load koboldcpp order": "koboldcppオーダーを読み込む",
|
||||
"Use Google Tokenizer": "Googleトークナイザーを使用"
|
||||
|
||||
}
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -1,15 +1,16 @@
|
|||
[
|
||||
{ "lang": "ar-sa", "display": "Arabic" },
|
||||
{ "lang": "zh-cn", "display": "Chinese (Simplified)" },
|
||||
{ "lang": "nl-nl", "display": "Dutch" },
|
||||
{ "lang": "fr-fr", "display": "French" },
|
||||
{ "lang": "is-is", "display": "Icelandic" },
|
||||
{ "lang": "it-it", "display": "Italian" },
|
||||
{ "lang": "ja-jp", "display": "Japanese" },
|
||||
{ "lang": "ko-kr", "display": "Korean" },
|
||||
{ "lang": "pt-pt", "display": "Portuguese" },
|
||||
{ "lang": "ru-ru", "display": "Russian" },
|
||||
{ "lang": "es-es", "display": "Spanish" },
|
||||
{ "lang": "uk-ua", "display": "Ukrainian" },
|
||||
{ "lang": "vi-vn", "display": "Vietnamese" }
|
||||
{ "lang": "ar-sa", "display": "عربي (Arabic)" },
|
||||
{ "lang": "zh-cn", "display": "中国人 (Chinese) (Simplified)" },
|
||||
{ "lang": "nl-nl", "display": "Nederlands (Dutch)" },
|
||||
{ "lang": "de-de", "display": "Deutsch (German)" },
|
||||
{ "lang": "fr-fr", "display": "Français (French)" },
|
||||
{ "lang": "is-is", "display": "íslenska (Icelandic)" },
|
||||
{ "lang": "it-it", "display": "Italiano (Italian)" },
|
||||
{ "lang": "ja-jp", "display": "日本語 (Japanese)" },
|
||||
{ "lang": "ko-kr", "display": "한국어 (Korean)" },
|
||||
{ "lang": "pt-pt", "display": "Português (Portuguese brazil)" },
|
||||
{ "lang": "ru-ru", "display": "Русский (Russian)" },
|
||||
{ "lang": "es-es", "display": "Español (Spanish)" },
|
||||
{ "lang": "uk-ua", "display": "Yкраїнська (Ukrainian)" },
|
||||
{ "lang": "vi-vn", "display": "Tiếng Việt (Vietnamese)" }
|
||||
]
|
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
|||
"unlocked": "Ontgrendeld",
|
||||
"Only select models support context sizes greater than 4096 tokens. Increase only if you know what you're doing.": "Alleen bepaalde modellen ondersteunen contextgroottes groter dan 4096 tokens. Vergroot alleen als je weet wat je doet.",
|
||||
"rep.pen": "Herhalingsstraf",
|
||||
"WI Entry Status:🔵 Constant🟢 Normaal❌ Uitgeschakeld": "WI-invoerstatus:🔵 Constant🟢 Normaal❌ Uitgeschakeld",
|
||||
"WI Entry Status:🔵 Constant🟢 Normal❌ Disabled": "WI-invoerstatus:🔵 Constant🟢 Normaal❌ Uitgeschakeld",
|
||||
"rep.pen range": "Herhalingsstrafbereik",
|
||||
"Temperature controls the randomness in token selection": "Temperatuur regelt de willekeurigheid bij het selecteren van tokens",
|
||||
"temperature": "Temperatuur",
|
||||
|
@ -290,7 +290,7 @@
|
|||
"None": "Geen",
|
||||
"User Settings": "Gebruikersinstellingen",
|
||||
"UI Mode": "UI-modus",
|
||||
"UI Language": "UI-taal",
|
||||
"UI Language": "Taal",
|
||||
"MovingUI Preset": "MovingUI-voorinstelling",
|
||||
"UI Customization": "Aanpassing van de gebruikersinterface",
|
||||
"Avatar Style": "Avatarstijl",
|
||||
|
@ -858,8 +858,64 @@
|
|||
"Skip Example Dialogues Formatting": "Opmaak van voorbeelddialogen overslaan",
|
||||
"Import a theme file": "Importeer een themabestand",
|
||||
"Export a theme file": "Exporteer een themabestand",
|
||||
"Select Color": "aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa"
|
||||
|
||||
|
||||
"Unlocked Context Size": "Ontgrendelde Context Grootte",
|
||||
"Display the response bit by bit as it is generated.": "Toon het antwoord stuk voor stuk terwijl het wordt gegenereerd.",
|
||||
"When this is off, responses will be displayed all at once when they are complete.": "Als dit uit staat, worden reacties in één keer weergegeven wanneer ze compleet zijn.",
|
||||
"Quick Prompts Edit": "Snelle Prompt Bewerking",
|
||||
"Enable OpenAI completion streaming": "OpenAI voltooiingsstreaming inschakelen",
|
||||
"Main": "Hoofd",
|
||||
"Utility Prompts": "Hulpprogramma Prompts",
|
||||
"Add character names": "Karakternamen toevoegen",
|
||||
"Send names in the message objects. Helps the model to associate messages with characters.": "Stuur namen in de berichtobjecten. Helpt het model om berichten te associëren met karakters.",
|
||||
"Continue prefill": "Doorgaan met voorvullen",
|
||||
"Continue sends the last message as assistant role instead of system message with instruction.": "Doorgaan stuurt het laatste bericht als assistentrol in plaats van een systeembericht met instructie.",
|
||||
"Squash system messages": "Systeemberichten samenvoegen",
|
||||
"Combines consecutive system messages into one (excluding example dialogues). May improve coherence for some models.": "Combineert opeenvolgende systeemberichten tot één (exclusief voorbeeld dialogen). Kan de coherentie verbeteren voor sommige modellen.",
|
||||
"Send inline images": "Inline afbeeldingen verzenden",
|
||||
"Assistant Prefill": "Assistent Voorvullen",
|
||||
"Start Claude's answer with...": "Start het antwoord van Claude met...",
|
||||
"Use system prompt (Claude 2.1+ only)": "Gebruik systeemprompt (alleen Claude 2.1+)",
|
||||
"Send the system prompt for supported models. If disabled, the user message is added to the beginning of the prompt.": "Verzend de systeemprompt voor ondersteunde modellen. Als dit is uitgeschakeld, wordt het gebruikersbericht toegevoegd aan het begin van de prompt.",
|
||||
"Prompts": "Prompts",
|
||||
"Total Tokens:": "Totale Tokens:",
|
||||
"Insert prompt": "Prompt invoegen",
|
||||
"Delete prompt": "Prompt verwijderen",
|
||||
"Import a prompt list": "Een promptlijst importeren",
|
||||
"Export this prompt list": "Deze promptlijst exporteren",
|
||||
"Reset current character": "Huidig karakter resetten",
|
||||
"New prompt": "Nieuwe prompt",
|
||||
"Tokens": "Tokens",
|
||||
"Want to update?": "Wil je SillyTavern updaten?",
|
||||
"How to start chatting?": "Hoe begin je met chatten?",
|
||||
"Click": "Klik ",
|
||||
"and select a": " en selecteer een",
|
||||
"Chat API": " Chat-API",
|
||||
"and pick a character": " en kies een karakter",
|
||||
"in the chat bar": " in de chatbalk",
|
||||
"Confused or lost?": "In de war of verdwaald?",
|
||||
"click these icons!": "klik op deze pictogrammen!",
|
||||
"SillyTavern Documentation Site": "SillyTavern Documentatiesite",
|
||||
"Extras Installation Guide": "Extra Installatiegids",
|
||||
"Still have questions?": "Heb je nog vragen?",
|
||||
"Join the SillyTavern Discord": "Word lid van de SillyTavern Discord",
|
||||
"Post a GitHub issue": "Plaats een GitHub-probleem",
|
||||
"Contact the developers": "Neem contact op met de ontwikkelaars",
|
||||
"Nucleus Sampling": "Nucleus Bemonstering",
|
||||
"Typical P": "Typisch P",
|
||||
"Top K Sampling": "Top K-Bemonstering",
|
||||
"Top A Sampling": "Top A-Bemonstering",
|
||||
"Off": "Uit",
|
||||
"Very light": "Zeer licht",
|
||||
"Light": "Licht",
|
||||
"Medium": "Gemiddeld",
|
||||
"Aggressive": "Agressief",
|
||||
"Very aggressive": "Zeer agressief",
|
||||
"Eta cutoff is the main parameter of the special Eta Sampling technique. In units of 1e-4; a reasonable value is 3. Set to 0 to disable. See the paper Truncation Sampling as Language Model Desmoothing by Hewitt et al. (2022) for details.": "Eta-cutoff is de belangrijkste parameter van de speciale Eta Bemonsteringstechniek. In eenheden van 1e-4; een redelijke waarde is 3. Stel in op 0 om uit te schakelen. Zie het artikel Truncation Sampling as Language Model Desmoothing van Hewitt et al. (2022) voor details.",
|
||||
"Learn how to contribute your idle GPU cycles to the Horde": "Leer hoe je je ongebruikte GPU-cycli kunt bijdragen aan de Horde",
|
||||
"Use the appropriate tokenizer for Google models via their API. Slower prompt processing, but offers much more accurate token counting.": "Gebruik de juiste tokenizer voor Google-modellen via hun API. Langzamere promptverwerking, maar biedt veel nauwkeuriger token-telling.",
|
||||
"Load koboldcpp order": "Laad koboldcpp-bestelling",
|
||||
"Use Google Tokenizer": "Google Tokenizer gebruiken"
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
}
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
|
@ -830,5 +830,90 @@
|
|||
"Include message in prompts": "Включить сообщение в подсказки",
|
||||
"Create checkpoint": "Создание контрольной точки",
|
||||
"Create Branch": "Создать Ветку",
|
||||
"Embed file or image": "Вставить файл или изображение"
|
||||
"Embed file or image": "Вставить файл или изображение",
|
||||
"UI Theme": "Тема пользовательского интерфейса",
|
||||
"This message is invisible for the AI": "Это сообщение невидимо для ИИ",
|
||||
"Sampler Priority": "Приоритет сэмплера",
|
||||
"Ooba only. Determines the order of samplers.": "Только Ooba. Определяет порядок сэмплеров.",
|
||||
"Load default order": "Загрузить стандартный порядок",
|
||||
"Max Tokens Second": "Максимальное количество токенов в секунду",
|
||||
"CFG": "CFG",
|
||||
"No items": "Нет элементов",
|
||||
"Extras API key (optional)": "Дополнительный ключ API (необязательно)",
|
||||
"Notify on extension updates": "Уведомлять о обновлениях расширения",
|
||||
"Toggle character grid view": "Переключить вид сетки персонажа",
|
||||
"Bulk edit characters": "Массовое редактирование персонажей",
|
||||
"Bulk delete characters": "Массовое удаление персонажей",
|
||||
"Favorite characters to add them to HotSwaps": "Добавить избранных персонажей в HotSwaps",
|
||||
"Underlined Text": "Подчеркнутый текст",
|
||||
"Token Probabilities": "Вероятности токенов",
|
||||
"Close chat": "Закрыть чат",
|
||||
"Manage chat files": "Управление файлами чата",
|
||||
"Import Extension From Git Repo": "Импортировать расширение из Git Repository",
|
||||
"Install extension": "Установить расширение",
|
||||
"Manage extensions": "Управление расширениями",
|
||||
"Tokens persona description": "Описание токенов",
|
||||
"Most tokens": "Больше всего токенов",
|
||||
"Least tokens": "Меньше всего токенов",
|
||||
"Random": "Случайно",
|
||||
"Skip Example Dialogues Formatting": "Пропустить форматирование примеров диалогов",
|
||||
"Import a theme file": "Импортировать файл темы",
|
||||
"Export a theme file": "Экспортировать файл темы",
|
||||
"Unlocked Context Size": "Размер разблокированного контекста",
|
||||
"Display the response bit by bit as it is generated.": "Показывать ответ по битам по мере его генерации.",
|
||||
"When this is off, responses will be displayed all at once when they are complete.": "Когда это отключено, ответы будут отображаться сразу после завершения.",
|
||||
"Quick Prompts Edit": "Быстрое редактирование подсказок",
|
||||
"Enable OpenAI completion streaming": "Включить потоковое завершение OpenAI",
|
||||
"Main": "Главное",
|
||||
"Utility Prompts": "Подсказки утилиты",
|
||||
"Add character names": "Добавить имена персонажей",
|
||||
"Send names in the message objects. Helps the model to associate messages with characters.": "Отправить имена в объектах сообщений. Помогает модели ассоциировать сообщения с персонажами.",
|
||||
"Continue prefill": "Продолжить предварительное заполнение",
|
||||
"Continue sends the last message as assistant role instead of system message with instruction.": "Продолжение отправляет последнее сообщение в роли ассистента, а не системное сообщение с инструкцией.",
|
||||
"Squash system messages": "Объединять системные сообщения",
|
||||
"Combines consecutive system messages into one (excluding example dialogues). May improve coherence for some models.": "Объединяет последовательные системные сообщения в одно (за исключением примеров диалогов). Может улучшить согласованность для некоторых моделей.",
|
||||
"Send inline images": "Отправлять встроенные изображения",
|
||||
"Assistant Prefill": "Предварительное заполнение ассистента",
|
||||
"Start Claude's answer with...": "Начать ответ Клода с...",
|
||||
"Use system prompt (Claude 2.1+ only)": "Использовать системную подсказку (только Claude 2.1+)",
|
||||
"Send the system prompt for supported models. If disabled, the user message is added to the beginning of the prompt.": "Отправлять системную подсказку для поддерживаемых моделей. Если отключено, сообщение пользователя добавляется в начало подсказки.",
|
||||
"Prompts": "Подсказки",
|
||||
"Total Tokens:": "Всего токенов:",
|
||||
"Insert prompt": "Вставить подсказку",
|
||||
"Delete prompt": "Удалить подсказку",
|
||||
"Import a prompt list": "Импортировать список подсказок",
|
||||
"Export this prompt list": "Экспортировать этот список подсказок",
|
||||
"Reset current character": "Сбросить текущего персонажа",
|
||||
"New prompt": "Новая подсказка",
|
||||
"Tokens": "Токены",
|
||||
"Want to update?": "Хотите обновить SillyTavern?",
|
||||
"How to start chatting?": "Как начать общение?",
|
||||
"Click": "Нажмите ",
|
||||
"and select a": " и выберите",
|
||||
"Chat API": "API чата",
|
||||
"and pick a character": " и выберите персонажа",
|
||||
"in the chat bar": " в поле чата",
|
||||
"Confused or lost?": "Запутались или потерялись?",
|
||||
"click these icons!": "нажмите на эти значки!",
|
||||
"SillyTavern Documentation Site": "Сайт документации SillyTavern",
|
||||
"Extras Installation Guide": "Руководство по установке дополнительных возможностей",
|
||||
"Still have questions?": "Есть еще вопросы?",
|
||||
"Join the SillyTavern Discord": "Присоединяйтесь к SillyTavern Discord",
|
||||
"Post a GitHub issue": "Опубликуйте проблему на GitHub",
|
||||
"Contact the developers": "Свяжитесь с разработчиками",
|
||||
"Nucleus Sampling": "Выборка ядра",
|
||||
"Typical P": "Типичное P",
|
||||
"Top K Sampling": "Выборка лучших K",
|
||||
"Top A Sampling": "Выборка лучших A",
|
||||
"Off": "Выключено",
|
||||
"Very light": "Очень легкий",
|
||||
"Light": "Легкий",
|
||||
"Medium": "Средний",
|
||||
"Aggressive": "Агрессивный",
|
||||
"Very aggressive": "Очень агрессивный",
|
||||
"Eta cutoff is the main parameter of the special Eta Sampling technique. In units of 1e-4; a reasonable value is 3. Set to 0 to disable. See the paper Truncation Sampling as Language Model Desmoothing by Hewitt et al. (2022) for details.": "Отсечение эпсилон - основной параметр специальной техники выборки эпсилон. В единицах 1e-4; разумное значение - 3. Установите в 0, чтобы отключить. См. статью Truncation Sampling as Language Model Desmoothing от Хьюитт и др. (2022) для получения подробной информации.",
|
||||
"Learn how to contribute your idle GPU cycles to the Horde": "Узнайте, как внести свой вклад в свои свободные GPU-циклы в орду",
|
||||
"Use the appropriate tokenizer for Google models via their API. Slower prompt processing, but offers much more accurate token counting.": "Используйте соответствующий токенизатор для моделей Google через их API. Медленная обработка подсказок, но предлагает намного более точный подсчет токенов.",
|
||||
"Load koboldcpp order": "Загрузить порядок koboldcpp",
|
||||
"Use Google Tokenizer": "Использовать токенизатор Google"
|
||||
}
|
|
@ -857,5 +857,62 @@
|
|||
"Random": "Випадковий",
|
||||
"Skip Example Dialogues Formatting": "Пропустити форматування прикладів діалогів",
|
||||
"Import a theme file": "Імпортувати файл теми",
|
||||
"Export a theme file": "Експортувати файл теми"
|
||||
"Export a theme file": "Експортувати файл теми",
|
||||
"Unlocked Context Size": "Розблокований розмір контексту",
|
||||
"Display the response bit by bit as it is generated.": "Показувати відповідь по бітах по мірі її генерації.",
|
||||
"When this is off, responses will be displayed all at once when they are complete.": "Коли це вимкнено, відповіді будуть відображатися разом, коли вони будуть завершені.",
|
||||
"Quick Prompts Edit": "Швидке редагування підказок",
|
||||
"Enable OpenAI completion streaming": "Увімкнути потокове завершення OpenAI",
|
||||
"Main": "Головний",
|
||||
"Utility Prompts": "Допоміжні підказки",
|
||||
"Add character names": "Додати імена персонажів",
|
||||
"Send names in the message objects. Helps the model to associate messages with characters.": "Надсилати імена в об'єктах повідомлень. Допомагає моделі асоціювати повідомлення з персонажами.",
|
||||
"Continue prefill": "Продовжувати автозаповнення",
|
||||
"Continue sends the last message as assistant role instead of system message with instruction.": "Продовженням буде відправлена остання повідомлення як роль асистента, а не системне повідомлення з інструкцією.",
|
||||
"Squash system messages": "Заповнювати системні повідомлення",
|
||||
"Combines consecutive system messages into one (excluding example dialogues). May improve coherence for some models.": "Об'єднує послідовні системні повідомлення в одне (крім прикладів діалогів). Може покращити співпрацю для деяких моделей.",
|
||||
"Send inline images": "Надсилати вбудовані зображення",
|
||||
"Assistant Prefill": "Асистент автозаповнення",
|
||||
"Start Claude's answer with...": "Почати відповідь Клода з...",
|
||||
"Use system prompt (Claude 2.1+ only)": "Використовувати системний промпт (тільки Claude 2.1+)",
|
||||
"Send the system prompt for supported models. If disabled, the user message is added to the beginning of the prompt.": "Надсилати системний промпт для підтримуваних моделей. Якщо відключено, повідомлення користувача додається в початок промпта.",
|
||||
"Prompts": "Підказки",
|
||||
"Total Tokens:": "Загальна кількість токенів:",
|
||||
"Insert prompt": "Вставити підказку",
|
||||
"Delete prompt": "Видалити підказку",
|
||||
"Import a prompt list": "Імпортувати список підказок",
|
||||
"Export this prompt list": "Експортувати цей список підказок",
|
||||
"Reset current character": "Скинути поточного персонажа",
|
||||
"New prompt": "Нова підказка",
|
||||
"Tokens": "Токени",
|
||||
"Want to update?": "Хочете оновити?",
|
||||
"How to start chatting?": "Як почати спілкування?",
|
||||
"Click": "Клацніть",
|
||||
"and select a": "і виберіть",
|
||||
"Chat API": "API чату",
|
||||
"and pick a character": "і виберіть персонажа",
|
||||
"in the chat bar": "в рядку чату",
|
||||
"Confused or lost?": "Збентежені чи загублені?",
|
||||
"click these icons!": "клацніть на ці іконки!",
|
||||
"SillyTavern Documentation Site": "Сайт документації SillyTavern",
|
||||
"Extras Installation Guide": "Посібник з встановлення додаткових компонентів",
|
||||
"Still have questions?": "Все ще є питання?",
|
||||
"Join the SillyTavern Discord": "Приєднуйтесь до SillyTavern Discord",
|
||||
"Post a GitHub issue": "Опублікуйте проблему на GitHub",
|
||||
"Contact the developers": "Зв'яжіться з розробниками",
|
||||
"Nucleus Sampling": "Вибірка ядра",
|
||||
"Typical P": "Типове P",
|
||||
"Top K Sampling": "Вибірка топ K",
|
||||
"Top A Sampling": "Вибірка топ A",
|
||||
"Off": "Вимкнено",
|
||||
"Very light": "Дуже легкий",
|
||||
"Light": "Легкий",
|
||||
"Medium": "Середній",
|
||||
"Aggressive": "Агресивний",
|
||||
"Very aggressive": "Дуже агресивний",
|
||||
"Eta cutoff is the main parameter of the special Eta Sampling technique. In units of 1e-4; a reasonable value is 3. Set to 0 to disable. See the paper Truncation Sampling as Language Model Desmoothing by Hewitt et al. (2022) for details.": "Eta-відсічення - основний параметр спеціальної техніки вибірки Ета. У одиницях 1e-4; розумна величина - 3. Встановіть 0, щоб вимкнути. Див. статтю «Вибірка відсічення як модель мовного розподілення» Хевітта та ін. (2022) для деталей.",
|
||||
"Learn how to contribute your idle GPU cycles to the Horde": "Дізнайтеся, як сприяти внеском вашого неактивного циклу GPU до горди",
|
||||
"Use the appropriate tokenizer for Google models via their API. Slower prompt processing, but offers much more accurate token counting.": "Використовуйте відповідний токенізатор для моделей Google через їх API. Повільніша обробка підказок, але пропонує набагато точніше підрахунку токенів.",
|
||||
"Load koboldcpp order": "Завантажити порядок koboldcpp",
|
||||
"Use Google Tokenizer": "Використовувати токенізатор Google"
|
||||
}
|
||||
|
|
|
@ -290,7 +290,7 @@
|
|||
"None": "Không",
|
||||
"User Settings": "Cài đặt người dùng",
|
||||
"UI Mode": "Chế độ Giao diện người dùng",
|
||||
"UI Language": "Ngôn ngữ Giao diện người dùng",
|
||||
"UI Language": "ngôn ngữ",
|
||||
"MovingUI Preset": "Cài đặt trước MovingUI",
|
||||
"UI Customization": "Tùy chỉnh Giao diện người dùng",
|
||||
"Avatar Style": "Kiểu hình đại diện",
|
||||
|
@ -857,7 +857,63 @@
|
|||
"Random": "Ngẫu nhiên",
|
||||
"Skip Example Dialogues Formatting": "Bỏ qua Định dạng Đoạn hội thoại Mẫu",
|
||||
"Import a theme file": "Nhập một tệp chủ đề",
|
||||
"Export a theme file": "Xuất một tệp chủ đề"
|
||||
|
||||
"Export a theme file": "Xuất một tệp chủ đề",
|
||||
"Unlocked Context Size": "Kích thước ngữ cảnh đã mở khóa",
|
||||
"Display the response bit by bit as it is generated.": "Hiển thị phản hồi từng phần khi nó được tạo ra.",
|
||||
"When this is off, responses will be displayed all at once when they are complete.": "Khi chức năng này tắt, các phản hồi sẽ được hiển thị một lần khi chúng hoàn thành.",
|
||||
"Quick Prompts Edit": "Chỉnh sửa nhanh lời mời",
|
||||
"Enable OpenAI completion streaming": "Bật luồng hoàn thành của OpenAI",
|
||||
"Main": "Chính",
|
||||
"Utility Prompts": "Lời mời tiện ích",
|
||||
"Add character names": "Thêm tên nhân vật",
|
||||
"Send names in the message objects. Helps the model to associate messages with characters.": "Gửi tên trong các đối tượng tin nhắn. Giúp mô hình liên kết các tin nhắn với nhân vật.",
|
||||
"Continue prefill": "Tiếp tục điền trước",
|
||||
"Continue sends the last message as assistant role instead of system message with instruction.": "Tiếp tục gửi tin nhắn cuối cùng dưới dạng vai trò trợ lý thay vì tin nhắn hệ thống với hướng dẫn.",
|
||||
"Squash system messages": "Nén các tin nhắn hệ thống",
|
||||
"Combines consecutive system messages into one (excluding example dialogues). May improve coherence for some models.": "Kết hợp các tin nhắn hệ thống liên tiếp thành một (loại bỏ các đoạn hội thoại mẫu). Có thể cải thiện tính nhất quán cho một số mô hình.",
|
||||
"Send inline images": "Gửi hình ảnh nội bộ",
|
||||
"Assistant Prefill": "Điền trước của trợ lý",
|
||||
"Start Claude's answer with...": "Bắt đầu câu trả lời của Claude với...",
|
||||
"Use system prompt (Claude 2.1+ only)": "Sử dụng lời mời hệ thống (Chỉ áp dụng cho Claude 2.1+)",
|
||||
"Send the system prompt for supported models. If disabled, the user message is added to the beginning of the prompt.": "Gửi lời mời hệ thống cho các mô hình được hỗ trợ. Nếu tắt, tin nhắn của người dùng sẽ được thêm vào đầu lời mời.",
|
||||
"Prompts": "Lời mời",
|
||||
"Total Tokens:": "Tổng số token:",
|
||||
"Insert prompt": "Chèn lời mời",
|
||||
"Delete prompt": "Xóa lời mời",
|
||||
"Import a prompt list": "Nhập danh sách lời mời",
|
||||
"Export this prompt list": "Xuất danh sách lời mời này",
|
||||
"Reset current character": "Đặt lại nhân vật hiện tại",
|
||||
"New prompt": "Lời mời mới",
|
||||
"Tokens": "Token",
|
||||
"Want to update?": "Muốn cập nhật?",
|
||||
"How to start chatting?": "Làm thế nào để bắt đầu trò chuyện?",
|
||||
"Click": "Nhấp ",
|
||||
"and select a": "và chọn một",
|
||||
"Chat API": "API Trò chuyện",
|
||||
"and pick a character": "và chọn một nhân vật",
|
||||
"in the chat bar": "trong thanh trò chuyện",
|
||||
"Confused or lost?": "Lạc lõng hoặc bối rối?",
|
||||
"click these icons!": "nhấp vào các biểu tượng này!",
|
||||
"SillyTavern Documentation Site": "Trang tài liệu SillyTavern",
|
||||
"Extras Installation Guide": "Hướng dẫn cài đặt bổ sung",
|
||||
"Still have questions?": "Bạn vẫn còn câu hỏi?",
|
||||
"Join the SillyTavern Discord": "Tham gia Discord của SillyTavern",
|
||||
"Post a GitHub issue": "Đăng một vấn đề trên GitHub",
|
||||
"Contact the developers": "Liên hệ với các nhà phát triển",
|
||||
"Nucleus Sampling": "Mẫu hạt nhân",
|
||||
"Typical P": "P điển hình",
|
||||
"Top K Sampling": "Mẫu Top K",
|
||||
"Top A Sampling": "Mẫu Top A",
|
||||
"Off": "Tắt",
|
||||
"Very light": "Rất nhẹ",
|
||||
"Light": "Nhẹ",
|
||||
"Medium": "Trung bình",
|
||||
"Aggressive": "Quyết đoán",
|
||||
"Very aggressive": "Rất quyết đoán",
|
||||
"Eta cutoff is the main parameter of the special Eta Sampling technique. In units of 1e-4; a reasonable value is 3. Set to 0 to disable. See the paper Truncation Sampling as Language Model Desmoothing by Hewitt et al. (2022) for details.": "Ngưỡng Eta là tham số chính của kỹ thuật Mẫu Eta đặc biệt. Trong đơn vị của 1e-4; một giá trị hợp lý là 3. Đặt thành 0 để tắt. Xem bài báo Truncation Sampling as Language Model Desmoothing của Hewitt và cộng sự (2022) để biết chi tiết.",
|
||||
"Learn how to contribute your idle GPU cycles to the Horde": "Học cách đóng góp các chu kỳ GPU không hoạt động của bạn cho Bầy",
|
||||
"Use the appropriate tokenizer for Google models via their API. Slower prompt processing, but offers much more accurate token counting.": "Sử dụng bộ mã hóa phù hợp cho các mô hình của Google thông qua API của họ. Xử lý lời mời chậm hơn, nhưng cung cấp đếm token chính xác hơn nhiều.",
|
||||
"Load koboldcpp order": "Tải đơn hàng koboldcpp",
|
||||
"Use Google Tokenizer": "Sử dụng bộ mã hóa của Google"
|
||||
|
||||
}
|
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
Loading…
Reference in New Issue