mirror of
https://github.com/SillyTavern/SillyTavern.git
synced 2024-12-12 01:17:39 +01:00
96608e33c5
+added german checked by: positiwia +added lang strings for: Arabic, French, Spanish, Icelandic, Italian, Japanese, Korean, Dutch, Portuguese, Russian, Ukrainian, Vietnamese, Chinese +modified lang display name to be in its own lang
918 lines
71 KiB
JSON
918 lines
71 KiB
JSON
{
|
||
"clickslidertips": "手動で値を入力するにはクリックしてください。",
|
||
"kobldpresets": "Koboldのプリセット",
|
||
"guikoboldaisettings": "KoboldAIのGUI設定",
|
||
"novelaipreserts": "NovelAIのプリセット",
|
||
"default": "デフォルト",
|
||
"openaipresets": "OpenAIのプリセット",
|
||
"text gen webio(ooba) presets": "WebUI(ooba)のプリセット",
|
||
"response legth(tokens)": "応答の長さ(トークン数)",
|
||
"select": "選択",
|
||
"context size(tokens)": "コンテキストのサイズ(トークン数)",
|
||
"unlocked": "ロック解除",
|
||
"Only select models support context sizes greater than 4096 tokens. Increase only if you know what you're doing.": "コンテキストサイズが4096トークンを超えるモデルのみがサポートされています。何をしているかわかっている場合にのみ増やしてください。",
|
||
"rep.pen": "繰り返しペナルティ",
|
||
"WI Entry Status:🔵 Constant🟢 Normal❌ Disabled": "WIエントリステータス:🔵定数🟢通常❌無効",
|
||
"rep.pen range": "繰り返しペナルティの範囲",
|
||
"Temperature controls the randomness in token selection": "温度はトークン選択のランダム性を制御します",
|
||
"temperature": "温度",
|
||
"Top K sets a maximum amount of top tokens that can be chosen from": "Top Kは選択できるトップトークンの最大量を設定します",
|
||
"Top P (a.k.a. nucleus sampling)": "Top P(別名核サンプリング)",
|
||
"Typical P Sampling prioritizes tokens based on their deviation from the average entropy of the set": "典型的なPサンプリングは、セットの平均エントロピーからの偏差に基づいてトークンを優先します",
|
||
"Min P sets a base minimum probability": "Min Pは基本的な最小確率を設定します",
|
||
"Top A sets a threshold for token selection based on the square of the highest token probability": "Top Aは最高のトークン確率の二乗に基づいてトークン選択の閾値を設定します",
|
||
"Tail-Free Sampling (TFS)": "Tail-Freeサンプリング(TFS)",
|
||
"Epsilon cutoff sets a probability floor below which tokens are excluded from being sampled": "イプシロンカットオフは、サンプリング対象から除外されるトークンの下限確率を設定します",
|
||
"Scale Temperature dynamically per token, based on the variation of probabilities": "確率の変動に基づいて、トークンごとに温度を動的にスケーリングします",
|
||
"Minimum Temp": "最低温度",
|
||
"Maximum Temp": "最大温度",
|
||
"Exponent": "指数",
|
||
"Mirostat Mode": "Mirostatモード",
|
||
"Mirostat Tau": "Mirostat Tau",
|
||
"Mirostat Eta": "Mirostat Eta",
|
||
"Variability parameter for Mirostat outputs": "Mirostat出力の変動パラメータ",
|
||
"Learning rate of Mirostat": "Mirostatの学習率",
|
||
"Strength of the Contrastive Search regularization term. Set to 0 to disable CS": "コントラスティブサーチの正則化項の強度。CSを無効にするには0に設定します",
|
||
"Temperature Last": "最後の温度",
|
||
"Use the temperature sampler last": "最後に温度サンプラを使用します",
|
||
"LLaMA / Mistral / Yi models only": "LLaMA / Mistral / Yiモデルのみ",
|
||
"Example: some text [42, 69, 1337]": "例:いくつかのテキスト[42, 69, 1337]",
|
||
"Classifier Free Guidance. More helpful tip coming soon": "分類器フリーガイダンス。より役立つヒントが近日公開されます",
|
||
"Scale": "スケール",
|
||
"GBNF Grammar": "GBNF文法",
|
||
"Usage Stats": "使用状況統計",
|
||
"Click for stats!": "統計をクリック!",
|
||
"Backup": "バックアップ",
|
||
"Backup your personas to a file": "キャラクタをファイルにバックアップします",
|
||
"Restore": "復元",
|
||
"Restore your personas from a file": "ファイルからキャラクタを復元します",
|
||
"Type in the desired custom grammar": "必要なカスタム文法を入力してください",
|
||
"Encoder Rep. Pen.": "エンコーダー繰り返しペナルティ",
|
||
"Smoothing Factor": "平滑化係数",
|
||
"No Repeat Ngram Size": "繰り返しのないNgramサイズ",
|
||
"Min Length": "最小長",
|
||
"OpenAI Reverse Proxy": "OpenAIリバースプロキシ",
|
||
"Alternative server URL (leave empty to use the default value).": "代替サーバーのURL(デフォルト値を使用するには空白のままにしてください)。",
|
||
"Remove your real OAI API Key from the API panel BEFORE typing anything into this box": "このボックスに何か入力する前に、APIパネルから実際のOAI APIキーを削除してください",
|
||
"We cannot provide support for problems encountered while using an unofficial OpenAI proxy": "非公式のOpenAIプロキシを使用して問題が発生した場合、サポートを提供することができません",
|
||
"Legacy Streaming Processing": "レガシーストリーミング処理",
|
||
"Enable this if the streaming doesn't work with your proxy": "ストリーミングがプロキシで機能しない場合は、これを有効にします",
|
||
"Context Size (tokens)": "コンテキストサイズ(トークン数)",
|
||
"Max Response Length (tokens)": "最大応答長(トークン数)",
|
||
"Frequency Penalty": "頻度ペナルティ",
|
||
"Presence Penalty": "存在ペナルティ",
|
||
"Top-p": "トップp",
|
||
"Display bot response text chunks as they are generated": "生成されたときにボット応答テキストチャンクを表示します",
|
||
"Top A": "トップA",
|
||
"Typical Sampling": "典型的なサンプリング",
|
||
"Tail Free Sampling": "テールフリーサンプリング",
|
||
"Rep. Pen. Slope": "繰り返しペナルティスロープ",
|
||
"Single-line mode": "単一行モード",
|
||
"Top K": "トップK",
|
||
"Top P": "トップP",
|
||
"Do Sample": "サンプルを行う",
|
||
"Add BOS Token": "BOSトークンを追加",
|
||
"Add the bos_token to the beginning of prompts. Disabling this can make the replies more creative": "プロンプトの先頭にbos_tokenを追加します。これを無効にすると、返信がよりクリエイティブになります",
|
||
"Ban EOS Token": "EOSトークンを禁止",
|
||
"Ban the eos_token. This forces the model to never end the generation prematurely": "eos_tokenを禁止します。これにより、モデルが生成を早期に終了することがなくなります",
|
||
"Skip Special Tokens": "特別なトークンをスキップ",
|
||
"Beam search": "ビームサーチ",
|
||
"Number of Beams": "ビームの数",
|
||
"Length Penalty": "長さペナルティ",
|
||
"Early Stopping": "早期停止",
|
||
"Contrastive search": "対照的な検索",
|
||
"Penalty Alpha": "ペナルティアルファ",
|
||
"Seed": "シード",
|
||
"Epsilon Cutoff": "イプシロンカットオフ",
|
||
"Eta Cutoff": "エタカットオフ",
|
||
"Negative Prompt": "ネガティブプロンプト",
|
||
"Mirostat (mode=1 is only for llama.cpp)": "ミロスタット(mode=1はllama.cpp用)",
|
||
"Mirostat is a thermostat for output perplexity": "ミロスタットは出力の混乱度のためのサーモスタットです",
|
||
"Add text here that would make the AI generate things you don't want in your outputs.": "出力に望ましくないものを生成させるAIを作成するテキストをここに追加します。",
|
||
"Phrase Repetition Penalty": "フレーズの繰り返しペナルティ",
|
||
"Preamble": "前文",
|
||
"Use style tags to modify the writing style of the output.": "スタイルタグを使用して、出力の書き方を変更します。",
|
||
"Banned Tokens": "禁止されたトークン",
|
||
"Sequences you don't want to appear in the output. One per line.": "出力に表示したくないシーケンス。1行に1つ。",
|
||
"AI Module": "AIモジュール",
|
||
"Changes the style of the generated text.": "生成されたテキストのスタイルを変更します。",
|
||
"Used if CFG Scale is unset globally, per chat or character": "CFGスケールがグローバル、チャットごと、または文字ごとに設定されていない場合に使用されます",
|
||
"Inserts jailbreak as a last system message.": "最後のシステムメッセージとしてジェイルブレイクを挿入します。",
|
||
"This tells the AI to ignore its usual content restrictions.": "これにより、AIに通常のコンテンツ制限を無視するように指示されます。",
|
||
"NSFW Encouraged": "NSFWを推奨",
|
||
"Tell the AI that NSFW is allowed.": "AIにNSFWが許可されていることを伝えます。",
|
||
"NSFW Prioritized": "NSFWが優先されました",
|
||
"NSFW prompt text goes first in the prompt to emphasize its effect.": "NSFWプロンプトテキストが効果を強調するために最初に表示されます。",
|
||
"Streaming": "ストリーミング",
|
||
"Dynamic Temperature": "動的温度",
|
||
"Restore current preset": "現在のプリセットを復元",
|
||
"Neutralize Samplers": "サンプラーを中立化する",
|
||
"Text Completion presets": "テキスト補完のプリセット",
|
||
"Documentation on sampling parameters": "サンプリングパラメータのドキュメント",
|
||
"Set all samplers to their neutral/disabled state.": "すべてのサンプラーを中立/無効の状態に設定します。",
|
||
"Only enable this if your model supports context sizes greater than 4096 tokens": "モデルが4096トークンを超えるコンテキストサイズをサポートしている場合にのみ有効にします",
|
||
"Display the response bit by bit as it is generated": "生成された応答をビット単位で表示します。",
|
||
"Generate only one line per request (KoboldAI only, ignored by KoboldCpp).": "リクエストごとに1行のみ生成します(KoboldAIのみ、KoboldCppでは無視されます)。",
|
||
"Ban the End-of-Sequence (EOS) token (with KoboldCpp, and possibly also other tokens with KoboldAI).": "シーケンスの末尾(EOS)トークンを禁止します(KoboldCppでは、KoboldAIの他のトークンも可能性があります)。",
|
||
"Good for story writing, but should not be used for chat and instruct mode.": "物語の執筆に適していますが、チャットや指示モードには使用しないでください。",
|
||
"Enhance Definitions": "定義の強化",
|
||
"Use OAI knowledge base to enhance definitions for public figures and known fictional characters": "OAIナレッジベースを使用して公共の人物や既知の架空のキャラクターの定義を強化します。",
|
||
"Wrap in Quotes": "引用符で囲む",
|
||
"Wrap entire user message in quotes before sending.": "送信前にユーザーメッセージ全体を引用符で囲みます。",
|
||
"Leave off if you use quotes manually for speech.": "発言のために引用符を手動で使用する場合はオフにします。",
|
||
"Main prompt": "メインプロンプト",
|
||
"The main prompt used to set the model behavior": "モデルの動作を設定するために使用されるメインプロンプト",
|
||
"NSFW prompt": "NSFWプロンプト",
|
||
"Prompt that is used when the NSFW toggle is on": "NSFWトグルがオンになっているときに使用されるプロンプト",
|
||
"Jailbreak prompt": "ジェイルブレイクプロンプト",
|
||
"Prompt that is used when the Jailbreak toggle is on": "ジェイルブレイクトグルがオンになっているときに使用されるプロンプト",
|
||
"Impersonation prompt": "なりすましプロンプト",
|
||
"Prompt that is used for Impersonation function": "なりすまし機能に使用されるプロンプト",
|
||
"Logit Bias": "ログのバイアス",
|
||
"Helps to ban or reenforce the usage of certain words": "特定の単語の使用を禁止または強化するのに役立ちます",
|
||
"View / Edit bias preset": "バイアスプリセットを表示/編集",
|
||
"Add bias entry": "バイアスエントリを追加",
|
||
"Jailbreak activation message": "ジェイルブレイク有効化メッセージ",
|
||
"Message to send when auto-jailbreak is on.": "自動ジェイルブレイクがオンの場合に送信するメッセージ。",
|
||
"Jailbreak confirmation reply": "ジェイルブレイク確認返信",
|
||
"Bot must send this back to confirm jailbreak": "ロボットはこれを送信してジェイルブレイクを確認する必要があります",
|
||
"Character Note": "キャラクターノート",
|
||
"Influences bot behavior in its responses": "返信でボットの動作に影響を与えます",
|
||
"Connect": "接続",
|
||
"Test Message": "テストメッセージ",
|
||
"API": "API",
|
||
"KoboldAI": "KoboldAI",
|
||
"Use Horde": "ホードを使用",
|
||
"API url": "API URL",
|
||
"PygmalionAI/aphrodite-engine": "PygmalionAI/aphrodite-engine(OpenAI APIエンドポイントのパッケージングモード)",
|
||
"Register a Horde account for faster queue times": "キュー待ち時間を短縮するためにHordeアカウントを登録する",
|
||
"Learn how to contribute your idle GPU cycles to the Hord": "アイドル状態のGPUサイクルをHordに寄付する方法を学ぶ",
|
||
"Adjust context size to worker capabilities": "ワーカーの能力に応じてコンテキストサイズを調整する",
|
||
"Adjust response length to worker capabilities": "ワーカーの能力に応じて応答の長さを調整する",
|
||
"API key": "APIキー",
|
||
"Tabby API key": "TabbyのAPIキー",
|
||
"Get it here:": "こちらから入手:",
|
||
"Register": "登録",
|
||
"TogetherAI Model": "TogetherAIモデル",
|
||
"Example: 127.0.0.1:5001": "例: 127.0.0.1:5001",
|
||
"ggerganov/llama.cpp": "ggerganov/llama.cpp(出力サーバー)",
|
||
"Example: 127.0.0.1:8080": "例: 127.0.0.1:8080",
|
||
"Example: 127.0.0.1:11434": "例: 127.0.0.1:11434",
|
||
"Ollama Model": "Ollamaモデル",
|
||
"Download": "ダウンロード",
|
||
"TogetherAI API Key": "TogetherAIのAPIキー",
|
||
"-- Connect to the API --": "-- APIに接続 --",
|
||
"View my Kudos": "私の称賛を表示",
|
||
"Enter": "入力",
|
||
"to use anonymous mode.": "匿名モードを使用するには。",
|
||
"For privacy reasons": "プライバシー保護のため、ページをリロードするとAPIキーが非表示になります。",
|
||
"Models": "モデル",
|
||
"Hold Control / Command key to select multiple models.": "複数のモデルを選択するには、コントロール/コマンドキーを押し続けてください。",
|
||
"Horde models not loaded": "Hordeモデルがロードされていません",
|
||
"Not connected...": "接続されていません...",
|
||
"Novel API key": "NovelAIのAPIキー",
|
||
"Follow": "フォロー",
|
||
"these directions": "これらの指示",
|
||
"to get your NovelAI API key.": "NovelAIのAPIキーを取得するために。",
|
||
"Enter it in the box below": "以下のボックスに入力してください",
|
||
"Novel AI Model": "NovelAIモデル",
|
||
"If you are using:": "次のいずれかを使用している場合:",
|
||
"oobabooga/text-generation-webui": "",
|
||
"Make sure you run it with": "次のように実行していることを確認してください",
|
||
"flag": "フラグ",
|
||
"API key (optional)": "APIキー(オプション)",
|
||
"Server url": "サーバーURL",
|
||
"Custom model (optional)": "カスタムモデル(オプション)",
|
||
"Bypass API status check": "APIステータスのチェックをバイパスする",
|
||
"Mancer AI": "",
|
||
"Use API key (Only required for Mancer)": "APIキーを使用します(Mancerの場合のみ必須)",
|
||
"Blocking API url": "ブロッキングAPI URL",
|
||
"Example: 127.0.0.1:5000": "例: 127.0.0.1:5000",
|
||
"Legacy API (pre-OAI, no streaming)": "レガシーAPI(OAI以前のもの、ストリーミングなし)",
|
||
"Bypass status check": "ステータスのチェックをバイパスする",
|
||
"Streaming API url": "ストリーミングAPI URL",
|
||
"Example: ws://127.0.0.1:5005/api/v1/stream": "例: ws://127.0.0.1:5005/api/v1/stream",
|
||
"Mancer API key": "MancerのAPIキー",
|
||
"Example: https://neuro.mancer.tech/webui/MODEL/api": "例: https://neuro.mancer.tech/webui/MODEL/api",
|
||
"to get your OpenAI API key.": "OpenAIのAPIキーを取得するために。",
|
||
"Window AI Model": "Window AIモデル",
|
||
"OpenAI Model": "OpenAIモデル",
|
||
"Claude API Key": "ClaudeのAPIキー",
|
||
"Get your key from": "キーを取得する",
|
||
"Anthropic's developer console": "Anthropicの開発者コンソール",
|
||
"Slack and Poe cookies will not work here, do not bother trying.": "SlackとPoeのクッキーはここでは機能しませんので、試すのはやめてください。",
|
||
"Claude Model": "Claudeモデル",
|
||
"Scale API Key": "ScaleのAPIキー",
|
||
"Alt Method": "代替手法",
|
||
"AI21 API Key": "AI21のAPIキー",
|
||
"AI21 Model": "AI21モデル",
|
||
"View API Usage Metrics": "API使用メトリクスを表示",
|
||
"Show External models (provided by API)": "外部モデルを表示(APIで提供される)",
|
||
"Bot": "ボット:",
|
||
"Allow fallback routes": "フォールバックルートを許可",
|
||
"Allow fallback routes Description": "選択したモデルが要求を満たせない場合、代替モデルが自動的に選択されます。",
|
||
"OpenRouter API Key": "OpenRouterのAPIキー",
|
||
"Connect to the API": "APIに接続",
|
||
"OpenRouter Model": "OpenRouterモデル",
|
||
"View Remaining Credits": "残高を表示",
|
||
"Click Authorize below or get the key from": "以下の[承認]をクリックするか、キーを取得する",
|
||
"Auto-connect to Last Server": "前回のサーバーに自動接続",
|
||
"View hidden API keys": "隠しAPIキーを表示",
|
||
"Advanced Formatting": "高度なフォーマット",
|
||
"Context Template": "コンテキストテンプレート",
|
||
"AutoFormat Overrides": "自動フォーマットの上書き",
|
||
"Disable description formatting": "説明のフォーマットを無効にする",
|
||
"Disable personality formatting": "人格のフォーマットを無効にする",
|
||
"Disable scenario formatting": "シナリオのフォーマットを無効にする",
|
||
"Disable example chats formatting": "例のチャットのフォーマットを無効にする",
|
||
"Disable chat start formatting": "チャット開始のフォーマットを無効にする",
|
||
"Custom Chat Separator": "カスタムチャットセパレータ",
|
||
"Replace Macro in Custom Stopping Strings": "カスタム停止文字列内のマクロを置換する",
|
||
"Strip Example Messages from Prompt": "プロンプトから例のメッセージを削除する",
|
||
"Story String": "ストーリー文字列",
|
||
"Example Separator": "例のセパレータ",
|
||
"Chat Start": "チャット開始",
|
||
"Activation Regex": "アクティベーション正規表現",
|
||
"Instruct Mode": "指示モード",
|
||
"Wrap Sequences with Newline": "シーケンスを改行でラップする",
|
||
"Include Names": "名前を含める",
|
||
"Force for Groups and Personas": "グループと人物用の強制",
|
||
"System Prompt": "システムプロンプト",
|
||
"Instruct Mode Sequences": "指示モードシーケンス",
|
||
"Input Sequence": "入力シーケンス",
|
||
"Output Sequence": "出力シーケンス",
|
||
"First Output Sequence": "最初の出力シーケンス",
|
||
"Last Output Sequence": "最後の出力シーケンス",
|
||
"System Sequence Prefix": "システムシーケンスのプレフィックス",
|
||
"System Sequence Suffix": "システムシーケンスのサフィックス",
|
||
"Stop Sequence": "停止シーケンス",
|
||
"Context Formatting": "コンテキストのフォーマット",
|
||
"(Saved to Context Template)": "(コンテキストテンプレートに保存)",
|
||
"Tokenizer": "トークナイザー",
|
||
"None / Estimated": "なし / 推定値",
|
||
"Sentencepiece (LLaMA)": "Sentencepiece (LLaMA)",
|
||
"Token Padding": "トークンのパディング",
|
||
"Save preset as": "プリセットを保存",
|
||
"Always add character's name to prompt": "プロンプトにキャラクターの名前を常に追加する",
|
||
"Use as Stop Strings": "ストップ文字列として使用",
|
||
"Bind to Context": "コンテキストにバインド",
|
||
"Generate only one line per request": "リクエストごとに1行のみ生成",
|
||
"Misc. Settings": "その他の設定",
|
||
"Auto-Continue": "自動継続",
|
||
"Collapse Consecutive Newlines": "連続する改行を折りたたむ",
|
||
"Allow for Chat Completion APIs": "チャット補完APIを許可",
|
||
"Target length (tokens)": "ターゲット長さ(トークン)",
|
||
"Keep Example Messages in Prompt": "プロンプトに例のメッセージを保持",
|
||
"Remove Empty New Lines from Output": "出力から空の改行を削除",
|
||
"Disabled for all models": "すべてのモデルで無効",
|
||
"Automatic (based on model name)": "自動(モデル名に基づく)",
|
||
"Enabled for all models": "すべてのモデルで有効",
|
||
"Anchors Order": "アンカーの順序",
|
||
"Character then Style": "キャラクター後にスタイル",
|
||
"Style then Character": "スタイル後にキャラクター",
|
||
"Character Anchor": "キャラクターアンカー",
|
||
"Style Anchor": "スタイルアンカー",
|
||
"World Info": "世界情報",
|
||
"Scan Depth": "スキャンの深さ",
|
||
"Case-Sensitive": "大文字と小文字を区別する",
|
||
"Match Whole Words": "完全一致",
|
||
"Use global setting": "グローバル設定を使用",
|
||
"Yes": "はい",
|
||
"No": "いいえ",
|
||
"Context %": "コンテキスト%",
|
||
"Budget Cap": "予算キャップ",
|
||
"(0 = disabled)": "(0 = 無効)",
|
||
"depth": "深さ",
|
||
"Token Budget": "トークン予算",
|
||
"budget": "予算",
|
||
"Recursive scanning": "再帰的スキャン",
|
||
"None": "なし",
|
||
"User Settings": "ユーザー設定",
|
||
"UI Mode": "UIモード",
|
||
"UI Language": "言語",
|
||
"MovingUI Preset": "MovingUIプリセット",
|
||
"UI Customization": "UIのカスタマイズ",
|
||
"Avatar Style": "アバタースタイル",
|
||
"Circle": "円",
|
||
"Rectangle": "長方形",
|
||
"Square": "正方形",
|
||
"Chat Style": "チャットスタイル",
|
||
"Default": "デフォルト",
|
||
"Bubbles": "バブル",
|
||
"No Blur Effect": "ぼかし効果なし",
|
||
"No Text Shadows": "テキストシャドウなし",
|
||
"Waifu Mode": "ワイフモード",
|
||
"Message Timer": "メッセージタイマー",
|
||
"Model Icon": "モデルアイコン",
|
||
"# of messages (0 = disabled)": "メッセージ数(0 = 無効)",
|
||
"Advanced Character Search": "高度なキャラクター検索",
|
||
"Allow {{char}}: in bot messages": "ボットメッセージ内の{{char}}:を許可",
|
||
"Allow {{user}}: in bot messages": "ボットメッセージ内の{{user}}:を許可",
|
||
"Show tags in responses": "応答でタグを表示",
|
||
"Aux List Field": "オプションリストフィールド",
|
||
"Lorebook Import Dialog": "Lorebookインポートダイアログ",
|
||
"MUI Preset": "MUIプリセット",
|
||
"If set in the advanced character definitions, this field will be displayed in the characters list.": "高度なキャラクター定義で設定されている場合、このフィールドがキャラクターリストに表示されます。",
|
||
"Relaxed API URLS": "リラックスしたAPI URLS",
|
||
"Custom CSS": "カスタムCSS",
|
||
"Default (oobabooga)": "デフォルト(oobabooga)",
|
||
"Mancer Model": "マンサーモデル",
|
||
"API Type": "APIタイプ",
|
||
"Aphrodite API key": "アフロディーテAPIキー",
|
||
"Relax message trim in Groups": "グループ内のメッセージトリムを緩和する",
|
||
"Characters Hotswap": "キャラクターホットスワップ",
|
||
"Request token probabilities": "トークンの確率を要求",
|
||
"Movable UI Panels": "移動可能なUIパネル",
|
||
"Reset Panels": "パネルのリセット",
|
||
"UI Colors": "UIの色",
|
||
"Main Text": "メインテキスト",
|
||
"Italics Text": "イタリックテキスト",
|
||
"Quote Text": "引用テキスト",
|
||
"Shadow Color": "シャドウカラー",
|
||
"FastUI BG": "FastUI BG",
|
||
"Blur Tint": "ぼかしティント",
|
||
"Font Scale": "フォントスケール",
|
||
"Blur Strength": "ぼかしの強さ",
|
||
"Text Shadow Width": "テキストシャドウの幅",
|
||
"UI Theme Preset": "UIテーマプリセット",
|
||
"Power User Options": "パワーユーザーオプション",
|
||
"Swipes": "スワイプ",
|
||
"Miscellaneous": "その他",
|
||
"Theme Toggles": "テーマトグル",
|
||
"Background Sound Only": "背景音のみ",
|
||
"Auto-load Last Chat": "最後のチャットを自動読み込み",
|
||
"Auto-save Message Edits": "メッセージ編集の自動保存",
|
||
"Auto-fix Markdown": "Markdownの自動修正",
|
||
"Allow : in bot messages": "ボットメッセージ内の:を許可",
|
||
"Auto-scroll Chat": "チャットの自動スクロール",
|
||
"Render Formulas": "数式のレンダリング",
|
||
"Send on Enter": "Enterキーで送信",
|
||
"Always disabled": "常に無効",
|
||
"Automatic (desktop)": "自動(デスクトップ)",
|
||
"Always enabled": "常に有効",
|
||
"Debug Menu": "デバッグメニュー",
|
||
"Restore User Input": "ユーザー入力の復元",
|
||
"Character Handling": "キャラクター処理",
|
||
"Example Messages Behavior": "例のメッセージの振る舞い",
|
||
"Gradual push-out": "徐々にプッシュアウト",
|
||
"Chat/Message Handling": "チャット/メッセージの処理",
|
||
"Always include examples": "常に例を含める",
|
||
"Never include examples": "決して例を含めない",
|
||
"Forbid External Media": "外部メディアを禁止",
|
||
"System Backgrounds": "システムの背景",
|
||
"Name": "名前",
|
||
"Your Avatar": "あなたのアバター",
|
||
"Extensions API:": "拡張API:",
|
||
"SillyTavern-extras": "SillyTavern-extras",
|
||
"Auto-connect": "自動接続",
|
||
"Active extensions": "アクティブな拡張機能",
|
||
"Extension settings": "拡張機能の設定",
|
||
"Description": "説明",
|
||
"First message": "最初のメッセージ",
|
||
"Group Controls": "グループコントロール",
|
||
"Group reply strategy": "グループ返信戦略",
|
||
"Natural order": "自然な順序",
|
||
"List order": "リストの順序",
|
||
"Allow self responses": "自己応答を許可する",
|
||
"Auto Mode": "自動モード",
|
||
"Add Members": "メンバーを追加する",
|
||
"Current Members": "現在のメンバー",
|
||
"text": "テキスト",
|
||
"Delete": "削除",
|
||
"Cancel": "キャンセル",
|
||
"Advanced Defininitions": "高度な定義",
|
||
"Personality summary": "人格の要約",
|
||
"A brief description of the personality": "人格の簡単な説明",
|
||
"Scenario": "シナリオ",
|
||
"Circumstances and context of the dialogue": "対話の状況とコンテキスト",
|
||
"Talkativeness": "話し好き",
|
||
"How often the chracter speaks in": "キャラクターが話す頻度",
|
||
"group chats!": "グループチャット!",
|
||
"Shy": "シャイ",
|
||
"Normal": "普通",
|
||
"Chatty": "おしゃべり",
|
||
"Examples of dialogue": "対話の例",
|
||
"Forms a personality more clearly": "人格をより明確に形成する",
|
||
"Save": "保存",
|
||
"World Info Editor": "世界情報エディター",
|
||
"New summary": "新しい要約",
|
||
"Export": "エクスポート",
|
||
"Delete World": "世界を削除",
|
||
"Chat History": "チャット履歴",
|
||
"Group Chat Scenario Override": "グループチャットシナリオのオーバーライド",
|
||
"All group members will use the following scenario text instead of what is specified in their character cards.": "すべてのグループメンバーは、キャラクターカードで指定されているものの代わりに、次のシナリオテキストを使用します。",
|
||
"Keywords": "キーワード",
|
||
"Separate with commas": "カンマで区切る",
|
||
"Secondary Required Keywords": "2次必須キーワード",
|
||
"Content": "内容",
|
||
"What this keyword should mean to the AI": "このキーワードがAIにとってどのような意味を持つか",
|
||
"Memo/Note": "メモ/ノート",
|
||
"Not sent to AI": "AIに送信されません",
|
||
"Constant": "一定",
|
||
"Selective": "選択的",
|
||
"Before Char": "文字の前",
|
||
"After Char": "文字の後",
|
||
"Insertion Order": "挿入順",
|
||
"Tokens:": "トークン:",
|
||
"Disable": "無効",
|
||
"${characterName}": "${キャラクター名}",
|
||
"CHAR": "キャラ",
|
||
"is typing": "入力中...",
|
||
"Back to parent chat": "親チャットに戻る",
|
||
"Save bookmark": "ブックマークを保存",
|
||
"Convert to group": "グループに変換",
|
||
"Start new chat": "新しいチャットを開始",
|
||
"View past chats": "過去のチャットを表示",
|
||
"Delete messages": "メッセージを削除",
|
||
"Impersonate": "擬態する",
|
||
"Regenerate": "再生成",
|
||
"PNG": "PNG",
|
||
"JSON": "JSON",
|
||
"presets": "プリセット",
|
||
"Message Sound": "メッセージ音",
|
||
"Author's Note": "著者の注意",
|
||
"Send Jailbreak": "Jailbreakを送信",
|
||
"Replace empty message": "空のメッセージを置換",
|
||
"Send this text instead of nothing when the text box is empty.": "テキストボックスが空の場合、何もない代わりにこのテキストを送信します。",
|
||
"NSFW avoidance prompt": "NSFW回避プロンプト",
|
||
"Prompt that is used when the NSFW toggle is off": "NSFWトグルがオフの場合に使用されるプロンプト",
|
||
"Advanced prompt bits": "高度なプロンプトビット",
|
||
"World Info format": "ワールド情報の形式",
|
||
"Wraps activated World Info entries before inserting into the prompt. Use {0} to mark a place where the content is inserted.": "プロンプトに挿入する前に、アクティブ化されたワールド情報エントリをラップします。 コンテンツが挿入される場所を示すには、{0}を使用します。",
|
||
"Unrestricted maximum value for the context slider": "コンテキストスライダーの制限なしの最大値",
|
||
"Chat Completion Source": "チャット補完ソース",
|
||
"Avoid sending sensitive information to the Horde.": "ホルドに機密情報を送信しないでください。",
|
||
"Review the Privacy statement": "プライバシー声明を確認する",
|
||
"Learn how to contribute your idel GPU cycles to the Horde": "アイデルGPUサイクルをホルドに貢献する方法を学ぶ",
|
||
"Trusted workers only": "信頼されたワーカーのみ",
|
||
"For privacy reasons, your API key will be hidden after you reload the page.": "プライバシーの理由から、ページを再読み込みするとAPIキーが非表示になります。",
|
||
"-- Horde models not loaded --": "-- ホルドモデルがロードされていません --",
|
||
"Example: http://127.0.0.1:5000/api ": "例:http://127.0.0.1:5000/api",
|
||
"No connection...": "接続なし...",
|
||
"Get your NovelAI API Key": "NovelAI APIキーを取得する",
|
||
"KoboldAI Horde": "KoboldAIホルド",
|
||
"Text Gen WebUI (ooba)": "テキストGen WebUI(ooba)",
|
||
"NovelAI": "NovelAI",
|
||
"Chat Completion (OpenAI, Claude, Window/OpenRouter, Scale)": "チャット補完(OpenAI、Claude、Window/OpenRouter、Scale)",
|
||
"OpenAI API key": "OpenAI APIキー",
|
||
"Trim spaces": "スペースをトリミング",
|
||
"Trim Incomplete Sentences": "不完全な文をトリミング",
|
||
"Include Newline": "改行を含む",
|
||
"Non-markdown strings": "マークダウン以外の文字列",
|
||
"Replace Macro in Sequences": "シーケンス内のマクロを置換",
|
||
"Presets": "プリセット",
|
||
"Separator": "セパレーター",
|
||
"Start Reply With": "返信の開始",
|
||
"Show reply prefix in chat": "チャットで返信の接頭辞を表示",
|
||
"Worlds/Lorebooks": "ワールド/Lorebook",
|
||
"Active World(s)": "アクティブなワールド",
|
||
"Activation Settings": "アクティベーション設定",
|
||
"Character Lore Insertion Strategy": "キャラクターロア挿入戦略",
|
||
"Sorted Evenly": "均等に並べ替え",
|
||
"Active World(s) for all chats": "すべてのチャットのアクティブなワールド",
|
||
"-- World Info not found --": "-- ワールド情報が見つかりません --",
|
||
"--- Pick to Edit ---": "--- 編集するものを選択 ---",
|
||
"or": "または",
|
||
"New": "新規",
|
||
"Priority": "優先度",
|
||
"Custom": "カスタム",
|
||
"Title A-Z": "タイトルA-Z",
|
||
"Title Z-A": "タイトルZ-A",
|
||
"Tokens ↗": "トークン ↗",
|
||
"Tokens ↘": "トークン ↘",
|
||
"Depth ↗": "深さ ↗",
|
||
"Depth ↘": "深さ ↘",
|
||
"Order ↗": "順序 ↗",
|
||
"Order ↘": "順序 ↘",
|
||
"UID ↗": "UID ↗",
|
||
"UID ↘": "UID ↘",
|
||
"Trigger% ↗": "トリガー% ↗",
|
||
"Trigger% ↘": "トリガー% ↘",
|
||
"Order:": "順序:",
|
||
"Depth:": "深さ:",
|
||
"Character Lore First": "キャラクターロアを最初に表示",
|
||
"Global Lore First": "グローバルロアを最初に表示",
|
||
"Recursive Scan": "再帰的スキャン",
|
||
"Case Sensitive": "大文字と小文字を区別する",
|
||
"Match whole words": "完全な単語の一致",
|
||
"Alert On Overflow": "オーバーフロー時に警告",
|
||
"World/Lore Editor": "ワールド/ロアの編集",
|
||
"--- None ---": "--- なし ---",
|
||
"Comma separated (ignored if empty)": "カンマ区切り(空の場合は無視)",
|
||
"Use Probability": "確率を使用",
|
||
"Exclude from recursion": "再帰から除外",
|
||
"Entry Title/Memo": "エントリータイトル/メモ",
|
||
"Position:": "位置:",
|
||
"T_Position": "↑キャラ:キャラクター定義の前\n↓キャラ:キャラクター定義の後\n↑AN:著者のメモの前\n↓AN:著者のメモの後\n@D:深さ",
|
||
"Before Char Defs": "キャラクター定義の前",
|
||
"After Char Defs": "キャラクター定義の後",
|
||
"Before AN": "著者のメモの前",
|
||
"After AN": "著者のメモの後",
|
||
"at Depth": "深さで",
|
||
"Order": "順序:",
|
||
"Probability:": "確率:",
|
||
"Update a theme file": "テーマファイルを更新",
|
||
"Save as a new theme": "新しいテーマとして保存",
|
||
"Minimum number of blacklisted words detected to trigger an auto-swipe": "オートスワイプをトリガーするために検出されたブラックリストされた単語の最小数",
|
||
"Delete Entry": "エントリーを削除",
|
||
"User Message Blur Tint": "ユーザーメッセージのぼかし色",
|
||
"AI Message Blur Tint": "AIメッセージのぼかし色",
|
||
"Chat Backgrounds": "チャットの背景",
|
||
"Chat Background": "チャットの背景",
|
||
"UI Background": "UIの背景",
|
||
"Mad Lab Mode": "Mad Labモード",
|
||
"Show Message Token Count": "メッセージトークンの数を表示",
|
||
"Compact Input Area (Mobile)": "コンパクトな入力エリア(モバイル)",
|
||
"Zen Sliders": "禅のスライダー",
|
||
"UI Border": "UIの境界",
|
||
"Chat Style:": "チャットスタイル:",
|
||
"Chat Width (PC)": "チャット幅(PC)",
|
||
"Chat Timestamps": "チャットのタイムスタンプ",
|
||
"Tags as Folders": "タグをフォルダーとして",
|
||
"Chat Truncation": "チャットの切り捨て",
|
||
"(0 = unlimited)": "(0 = 無制限)",
|
||
"Streaming FPS": "ストリーミングFPS",
|
||
"Gestures": "ジェスチャー",
|
||
"Message IDs": "メッセージID",
|
||
"Prefer Character Card Prompt": "キャラクターカードのプロンプトを優先",
|
||
"Prefer Character Card Jailbreak": "キャラクターカードのJailbreakを優先",
|
||
"Press Send to continue": "'送信'を押して続行",
|
||
"Quick 'Continue' button": "迅速な「続行」ボタン",
|
||
"Log prompts to console": "プロンプトをコンソールに記録",
|
||
"Never resize avatars": "アバターを常にリサイズしない",
|
||
"Show avatar filenames": "アバターのファイル名を表示",
|
||
"Import Card Tags": "カードのタグをインポート",
|
||
"Confirm message deletion": "メッセージの削除を確認",
|
||
"Spoiler Free Mode": "スポイラーフリーモード",
|
||
"Auto-swipe": "オートスワイプ",
|
||
"Minimum generated message length": "生成されたメッセージの最小長",
|
||
"Blacklisted words": "ブラックリストされた単語",
|
||
"Blacklisted word count to swipe": "スワイプするブラックリストされた単語の数",
|
||
"Reload Chat": "チャットをリロード",
|
||
"Search Settings": "検索設定",
|
||
"Disabled": "無効",
|
||
"Automatic (PC)": "自動(PC)",
|
||
"Enabled": "有効",
|
||
"Simple": "シンプル",
|
||
"Advanced": "高度",
|
||
"Disables animations and transitions": "アニメーションとトランジションを無効にする",
|
||
"removes blur from window backgrounds": "ウィンドウの背景のぼかしを除去する",
|
||
"Remove text shadow effect": "テキストの影の効果を削除する",
|
||
"Reduce chat height, and put a static sprite behind the chat window": "チャットの高さを縮小し、チャットウィンドウの背後に静的なスプライトを配置する",
|
||
"Always show the full list of the Message Actions context items for chat messages, instead of hiding them behind '...'": "チャットメッセージのメッセージアクションコンテキスト項目の完全なリストを常に表示し、それらを '...' の後ろに隠す代わりに",
|
||
"Alternative UI for numeric sampling parameters with fewer steps": "より少ないステップで数値サンプリングパラメーターの代替UI",
|
||
"Entirely unrestrict all numeric sampling parameters": "すべての数値サンプリングパラメーターの制限を完全に解除する",
|
||
"Time the AI's message generation, and show the duration in the chat log": "AIのメッセージ生成の時間を計測し、チャットログにその期間を表示する",
|
||
"Show a timestamp for each message in the chat log": "チャットログ内の各メッセージにタイムスタンプを表示する",
|
||
"Show an icon for the API that generated the message": "メッセージを生成したAPIのアイコンを表示する",
|
||
"Show sequential message numbers in the chat log": "チャットログに連続したメッセージ番号を表示する",
|
||
"Show the number of tokens in each message in the chat log": "チャットログ内の各メッセージのトークン数を表示する",
|
||
"Single-row message input area. Mobile only, no effect on PC": "一行のメッセージ入力エリア。モバイル専用で、PCには影響がありません",
|
||
"In the Character Management panel, show quick selection buttons for favorited characters": "キャラクター管理パネルで、お気に入りのキャラクター用の迅速な選択ボタンを表示する",
|
||
"Show tagged character folders in the character list": "キャラクターリストでタグ付きキャラクターフォルダーを表示する",
|
||
"Play a sound when a message generation finishes": "メッセージ生成が終了したときに音を再生する",
|
||
"Only play a sound when ST's browser tab is unfocused": "STのブラウザタブがフォーカスされていない場合にのみ音を再生する",
|
||
"Reduce the formatting requirements on API URLs": "APIのURLの書式要件を緩和する",
|
||
"Ask to import the World Info/Lorebook for every new character with embedded lorebook. If unchecked, a brief message will be shown instead": "埋め込み式の伝説の書を持つすべての新しいキャラクターのためにWorld Info/Lorebookをインポートするように問い合わせます。チェックされていない場合、代わりに簡潔なメッセージが表示されます",
|
||
"Restore unsaved user input on page refresh": "ページをリフレッシュすると、保存されていないユーザー入力を復元する",
|
||
"Allow repositioning certain UI elements by dragging them. PC only, no effect on mobile": "ドラッグして特定のUI要素の位置を変更できるようにする。PC専用で、モバイルには影響がありません",
|
||
"MovingUI preset. Predefined/saved draggable positions": "MovingUIプリセット。事前定義/保存されたドラッグ可能な位置",
|
||
"Save movingUI changes to a new file": "移動中のUI変更を新しいファイルに保存する",
|
||
"Apply a custom CSS style to all of the ST GUI": "ST GUI全体にカスタムCSSスタイルを適用する",
|
||
"Use fuzzy matching, and search characters in the list by all data fields, not just by a name substring": "曖昧な一致を使用し、名前の部分文字列ではなく、すべてのデータフィールドでリスト内のキャラクターを検索する",
|
||
"If checked and the character card contains a prompt override (System Prompt), use that instead": "チェックされていてキャラクターカードにプロンプトオーバーライド(システムプロンプト)が含まれている場合、それを代わりに使用します",
|
||
"If checked and the character card contains a jailbreak override (Post History Instruction), use that instead": "チェックされていてキャラクターカードにジェイルブレイクオーバーライド(投稿履歴指示)が含まれている場合、それを代わりに使用します",
|
||
"Avoid cropping and resizing imported character images. When off, crop/resize to 400x600": "インポートされたキャラクター画像のトリミングとリサイズを避けます。オフにすると、400x600にトリミング/リサイズします",
|
||
"Show actual file names on the disk, in the characters list display only": "ディスク上の実際のファイル名を表示します。キャラクターリストの表示にのみ",
|
||
"Prompt to import embedded card tags on character import. Otherwise embedded tags are ignored": "キャラクターのインポート時に埋め込みカードタグのインポートを促します。それ以外の場合、埋め込みタグは無視されます",
|
||
"Hide character definitions from the editor panel behind a spoiler button": "スポイラーボタンの後ろのエディターパネルからキャラクターの定義を非表示にします",
|
||
"Show a button in the input area to ask the AI to continue (extend) its last message": "入力エリアにボタンを表示して、AIに最後のメッセージを続行(延長)するように依頼します",
|
||
"Show arrow buttons on the last in-chat message to generate alternative AI responses. Both PC and mobile": "最後のチャットメッセージに矢印ボタンを表示して、代替のAI応答を生成します。PCとモバイルの両方",
|
||
"Allow using swiping gestures on the last in-chat message to trigger swipe generation. Mobile only, no effect on PC": "最後のチャットメッセージでスワイプジェスチャーを使用してスワイプ生成をトリガーできるようにします。モバイル専用で、PCには影響がありません",
|
||
"Save edits to messages without confirmation as you type": "入力時に確認なしでメッセージの編集を保存する",
|
||
"Render LaTeX and AsciiMath equation notation in chat messages. Powered by KaTeX": "チャットメッセージでLaTeXおよびAsciiMathの数式表記をレンダリングします。KaTeXで動作します",
|
||
"Disallow embedded media from other domains in chat messages": "チャットメッセージの他のドメインからの埋め込みメディアを禁止する",
|
||
"Skip encoding and characters in message text, allowing a subset of HTML markup as well as Markdown": "メッセージテキスト内のエンコーディングおよび文字のスキップ。一部のHTMLマークアップおよびMarkdownを許可します",
|
||
"Allow AI messages in groups to contain lines spoken by other group members": "グループ内のAIメッセージに、他のグループメンバーによって話された行を含めることを許可する",
|
||
"Requests logprobs from the API for the Token Probabilities feature": "トークン確率機能のAPIからのlogprobsをリクエストします",
|
||
"Automatically reject and re-generate AI message based on configurable criteria": "設定可能な基準に基づいてAIメッセージを自動的に拒否して再生成します",
|
||
"Enable the auto-swipe function. Settings in this section only have an effect when auto-swipe is enabled": "自動スワイプ機能を有効にします。このセクションの設定は、自動スワイプが有効になっている場合にのみ効果があります",
|
||
"If the generated message is shorter than this, trigger an auto-swipe": "生成されたメッセージがこれよりも短い場合、自動スワイプをトリガーします",
|
||
"Reload and redraw the currently open chat": "現在開いているチャットを再読み込みして再描画する",
|
||
"Auto-Expand Message Actions": "メッセージアクションを自動展開する",
|
||
"Not Connected": "接続されていません",
|
||
"Persona Management": "ペルソナ管理",
|
||
"Persona Description": "ペルソナの説明",
|
||
"Your Persona": "あなたのペルソナ",
|
||
"Show notifications on switching personas": "ペルソナの切り替え時に通知を表示する",
|
||
"Blank": "空白",
|
||
"In Story String / Chat Completion: Before Character Card": "ストーリー文字列/チャット完了:キャラクターカードの前",
|
||
"In Story String / Chat Completion: After Character Card": "ストーリー文字列/チャット完了:キャラクターカードの後",
|
||
"In Story String / Prompt Manager": "ストーリー文字列/プロンプトマネージャー",
|
||
"Top of Author's Note": "作者の注意の上部",
|
||
"Bottom of Author's Note": "作者の注意の下部",
|
||
"How do I use this?": "これをどのように使用しますか?",
|
||
"More...": "詳細...",
|
||
"Link to World Info": "ワールド情報へのリンク",
|
||
"Import Card Lore": "カードの伝説をインポート",
|
||
"Scenario Override": "シナリオオーバーライド",
|
||
"Rename": "名前を変更",
|
||
"Character Description": "キャラクターの説明",
|
||
"Creator's Notes": "作者のメモ",
|
||
"A-Z": "ア-ン",
|
||
"Z-A": "ン-ア",
|
||
"Newest": "最新",
|
||
"Oldest": "最古",
|
||
"Favorites": "お気に入り",
|
||
"Recent": "最近",
|
||
"Most chats": "最も多いチャット",
|
||
"Least chats": "最も少ないチャット",
|
||
"Back": "戻る",
|
||
"Prompt Overrides (For OpenAI/Claude/Scale APIs, Window/OpenRouter, and Instruct mode)": "プロンプトのオーバーライド(OpenAI/Claude/Scale APIs、Window/OpenRouter、およびInstructモード用)",
|
||
"Insert {{original}} into either box to include the respective default prompt from system settings.": "システム設定からの対応するデフォルトのプロンプトを含めるには、どちらかのボックスに{{original}}を挿入します。",
|
||
"Main Prompt": "メインプロンプト",
|
||
"Jailbreak": "脱獄",
|
||
"Creator's Metadata (Not sent with the AI prompt)": "作成者のメタデータ(AIプロンプトとは送信されません)",
|
||
"Everything here is optional": "ここにあるすべては任意です",
|
||
"Created by": "作成者",
|
||
"Character Version": "キャラクターバージョン",
|
||
"Tags to Embed": "埋め込むタグ",
|
||
"How often the character speaks in group chats!": "キャラクターがグループチャットで話す頻度!",
|
||
"Important to set the character's writing style.": "キャラクターの執筆スタイルを設定するのに重要です。",
|
||
"ATTENTION!": "注意!",
|
||
"Samplers Order": "サンプラーの順序",
|
||
"Samplers will be applied in a top-down order. Use with caution.": "サンプラーは上から下への順序で適用されます。注意して使用してください。",
|
||
"Repetition Penalty": "繰り返しペナルティ",
|
||
"Rep. Pen. Range.": "繰り返しペナルティの範囲",
|
||
"Rep. Pen. Freq.": "繰り返しペナルティの頻度",
|
||
"Rep. Pen. Presence": "繰り返しペナルティの存在",
|
||
"Enter it in the box below:": "以下のボックスに入力してください:",
|
||
"separate with commas w/o space between": "間にスペースのないカンマで区切ります",
|
||
"Document": "文書",
|
||
"Suggest replies": "回答を提案する",
|
||
"Show suggested replies. Not all bots support this.": "提案された回答を表示します。すべてのボットがこれをサポートしているわけではありません。",
|
||
"Use 'Unlocked Context' to enable chunked generation.": "'ロック解除されたコンテキスト'を使用して、チャンク生成を有効にします。",
|
||
"It extends the context window in exchange for reply generation speed.": "それは返信生成速度の代わりにコンテキストウィンドウを拡張します。",
|
||
"Continue": "続行",
|
||
"CFG Scale": "CFGスケール",
|
||
"Editing:": "編集:",
|
||
"AI reply prefix": "AI応答のプレフィックス",
|
||
"Custom Stopping Strings": "カスタム停止文字列",
|
||
"JSON serialized array of strings": "文字列のJSONシリアル化配列",
|
||
"words you dont want generated separated by comma ','": "コンマ ',' で区切られた生成したくない単語",
|
||
"Extensions URL": "拡張URL",
|
||
"API Key": "APIキー",
|
||
"Enter your name": "あなたの名前を入力してください",
|
||
"Name this character": "このキャラクターに名前を付ける",
|
||
"Search / Create Tags": "タグを検索/作成",
|
||
"Describe your character's physical and mental traits here.": "ここにキャラクターの身体的および精神的特徴を説明します。",
|
||
"This will be the first message from the character that starts every chat.": "これはすべてのチャットを開始するキャラクターからの最初のメッセージになります。",
|
||
"Chat Name (Optional)": "チャット名(任意)",
|
||
"Filter...": "フィルタ...",
|
||
"Search...": "検索...",
|
||
"Any contents here will replace the default Main Prompt used for this character. (v2 spec: system_prompt)": "ここにあるコンテンツは、このキャラクターに使用されるデフォルトのメインプロンプトを置き換えます。(v2仕様:system_prompt)",
|
||
"Any contents here will replace the default Jailbreak Prompt used for this character. (v2 spec: post_history_instructions)": "ここにあるコンテンツは、このキャラクターに使用されるデフォルトのジェイルブレイクプロンプトを置き換えます。(v2仕様:post_history_instructions)",
|
||
"(Botmaker's name / Contact Info)": "(ボットメーカーの名前/連絡先情報)",
|
||
"(If you want to track character versions)": "(キャラクターバージョンを追跡したい場合)",
|
||
"(Describe the bot, give use tips, or list the chat models it has been tested on. This will be displayed in the character list.)": "(ボットを説明し、使用のヒントを与えるか、それがテストされたチャットモデルのリストを示します。これはキャラクターリストに表示されます。)",
|
||
"(Write a comma-separated list of tags)": "(カンマで区切られたタグのリストを書きます)",
|
||
"(A brief description of the personality)": "(人格の簡単な説明)",
|
||
"(Circumstances and context of the interaction)": "(相互作用の状況と文脈)",
|
||
"(Examples of chat dialog. Begin each example with START on a new line.)": "(チャットダイアログの例。各例を新しい行でSTARTで始めます。)",
|
||
"Injection text (supports parameters)": "インジェクションテキスト(パラメーターをサポート)",
|
||
"Injection depth": "インジェクションの深さ",
|
||
"Type here...": "ここに入力...",
|
||
"Comma separated (required)": "カンマで区切られています(必須)",
|
||
"What this keyword should mean to the AI, sent verbatim": "このキーワードがAIにとって何を意味するか、そのまま送信されます",
|
||
"Filter to Character(s)": "キャラクターにフィルター",
|
||
"Character Exclusion": "キャラクターの除外",
|
||
"Inclusion Group": "含蓋グループ",
|
||
"Only one entry with the same label will be activated": "同じラベルのエントリが1つだけ有効になります",
|
||
"-- Characters not found --": "-- キャラクターが見つかりません --",
|
||
"Not sent to the AI": "AIに送信されません",
|
||
"(This will be the first message from the character that starts every chat)": "(これはすべてのチャットを開始するキャラクターからの最初のメッセージになります)",
|
||
"Not connected to API!": "APIに接続されていません!",
|
||
"AI Response Configuration": "AI応答の構成",
|
||
"AI Configuration panel will stay open": "AI構成パネルが開いたままになります",
|
||
"Update current preset": "現在のプリセットを更新",
|
||
"Create new preset": "新しいプリセットを作成",
|
||
"Import preset": "プリセットをインポート",
|
||
"Export preset": "プリセットをエクスポート",
|
||
"Delete the preset": "プリセットを削除",
|
||
"Auto-select this preset for Instruct Mode": "Instructモードのためにこのプリセットを自動選択",
|
||
"Auto-select this preset on API connection": "API接続時にこのプリセットを自動選択",
|
||
"NSFW block goes first in the resulting prompt": "NSFWブロックは、結果のプロンプトで最初に表示されます",
|
||
"Enables OpenAI completion streaming": "OpenAI完成ストリーミングを有効にします",
|
||
"Wrap user messages in quotes before sending": "送信前にユーザーメッセージを引用符で囲む",
|
||
"Restore default prompt": "デフォルトのプロンプトを復元",
|
||
"New preset": "新しいプリセット",
|
||
"Delete preset": "プリセットを削除",
|
||
"Restore default jailbreak": "デフォルトのジェイルブレイクを復元",
|
||
"Restore default reply": "デフォルトの応答を復元",
|
||
"Restore defaul note": "デフォルトの注記を復元",
|
||
"API Connections": "API接続",
|
||
"Can help with bad responses by queueing only the approved workers. May slowdown the response time.": "承認済みの作業者のみをキューに入れることで、悪い応答に対処できます。応答時間が遅くなる場合があります。",
|
||
"Clear your API key": "APIキーをクリア",
|
||
"Refresh models": "モデルをリフレッシュ",
|
||
"Get your OpenRouter API token using OAuth flow. You will be redirected to openrouter.ai": "OAuthフローを使用してOpenRouter APIトークンを取得します。 openrouter.aiにリダイレクトされます",
|
||
"Verifies your API connection by sending a short test message. Be aware that you'll be credited for it!": "短いテストメッセージを送信してAPI接続を検証します。それに対してクレジットが与えられることに注意してください!",
|
||
"Create New": "新規作成",
|
||
"Edit": "編集",
|
||
"Locked = World Editor will stay open": "ロックされた = ワールドエディターが開いたままになります",
|
||
"Entries can activate other entries by mentioning their keywords": "エントリは、キーワードを言及することで他のエントリをアクティブにできます",
|
||
"Lookup for the entry keys in the context will respect the case": "コンテキスト内のエントリキーの検索は、ケースを尊重します",
|
||
"If the entry key consists of only one word, it would not be matched as part of other words": "エントリキーが1つの単語だけで構成されている場合、他の単語の一部として一致しません",
|
||
"Open all Entries": "すべてのエントリを開く",
|
||
"Close all Entries": "すべてのエントリを閉じる",
|
||
"Create": "作成",
|
||
"Import World Info": "ワールド情報のインポート",
|
||
"Export World Info": "ワールド情報のエクスポート",
|
||
"Delete World Info": "ワールド情報を削除",
|
||
"Duplicate World Info": "ワールド情報の複製",
|
||
"Rename World Info": "ワールド情報の名前を変更",
|
||
"Refresh": "更新",
|
||
"Primary Keywords": "主要キーワード",
|
||
"Logic": "論理",
|
||
"AND ANY": "任意のAND",
|
||
"AND ALL": "すべてのAND",
|
||
"NOT ALL": "すべてのNOT",
|
||
"NOT ANY": "どれかのNOT",
|
||
"Optional Filter": "オプションフィルタ",
|
||
"New Entry": "新しいエントリ",
|
||
"Fill empty Memo/Titles with Keywords": "空のメモ/タイトルにキーワードを入れる",
|
||
"Save changes to a new theme file": "新しいテーマファイルに変更を保存",
|
||
"removes blur and uses alternative background color for divs": "ブラーを削除し、divの代替背景色を使用します",
|
||
"AI Response Formatting": "AI応答の書式設定",
|
||
"Change Background Image": "背景画像を変更",
|
||
"Extensions": "拡張機能",
|
||
"Click to set a new User Name": "新しいユーザー名を設定するにはクリック",
|
||
"Click to lock your selected persona to the current chat. Click again to remove the lock.": "選択したペルソナを現在のチャットにロックするにはクリックします。 ロックを解除するには、もう一度クリックします。",
|
||
"Click to set user name for all messages": "すべてのメッセージにユーザー名を設定するにはクリック",
|
||
"Create a dummy persona": "ダミーのペルソナを作成",
|
||
"Character Management": "キャラクター管理",
|
||
"Locked = Character Management panel will stay open": "ロックされました=キャラクター管理パネルは開いたままになります",
|
||
"Select/Create Characters": "キャラクターを選択/作成",
|
||
"Token counts may be inaccurate and provided just for reference.": "トークン数は不正確かもしれず、参考のために提供されます。",
|
||
"Click to select a new avatar for this character": "このキャラクターの新しいアバターを選択するにはクリック",
|
||
"Example: [{{user}} is a 28-year-old Romanian cat girl.]": "例:[{{user}}は28歳のルーマニアの猫の少女です。]",
|
||
"Toggle grid view": "グリッドビューの切り替え",
|
||
"Add to Favorites": "お気に入りに追加",
|
||
"Advanced Definition": "高度な定義",
|
||
"Character Lore": "キャラクターロア",
|
||
"Export and Download": "エクスポートとダウンロード",
|
||
"Duplicate Character": "キャラクターを複製",
|
||
"Create Character": "キャラクターを作成",
|
||
"Delete Character": "キャラクターを削除",
|
||
"View all tags": "すべてのタグを表示",
|
||
"Click to set additional greeting messages": "追加の挨拶メッセージを設定するにはクリック",
|
||
"Show / Hide Description and First Message": "説明と最初のメッセージを表示/非表示",
|
||
"Click to select a new avatar for this group": "このグループの新しいアバターを選択するにはクリック",
|
||
"Set a group chat scenario": "グループチャットのシナリオを設定",
|
||
"Restore collage avatar": "コラージュアバターを復元",
|
||
"Create New Character": "新しいキャラクターを作成",
|
||
"Import Character from File": "ファイルからキャラクターをインポート",
|
||
"Import content from external URL": "外部URLからコンテンツをインポート",
|
||
"Create New Chat Group": "新しいチャットグループを作成",
|
||
"Characters sorting order": "キャラクターのソート順",
|
||
"Add chat injection": "チャットインジェクションを追加",
|
||
"Remove injection": "インジェクションを削除",
|
||
"Remove": "削除",
|
||
"Select a World Info file for": "次のためにワールド情報ファイルを選択",
|
||
"Primary Lorebook": "プライマリロアブック",
|
||
"A selected World Info will be bound to this character as its own Lorebook.": "選択したワールド情報は、このキャラクターにその独自のロアブックとしてバインドされます。",
|
||
"When generating an AI reply, it will be combined with the entries from a global World Info selector.": "AI応答を生成する際、グローバルワールド情報セレクターのエントリと組み合わされます。",
|
||
"Exporting a character would also export the selected Lorebook file embedded in the JSON data.": "キャラクターをエクスポートすると、JSONデータに埋め込まれた選択したロアブックファイルもエクスポートされます。",
|
||
"Additional Lorebooks": "追加のロアブック",
|
||
"Associate one or more auxillary Lorebooks with this character.": "このキャラクターに1つ以上の補助ロアブックを関連付けます。",
|
||
"NOTE: These choices are optional and won't be preserved on character export!": "注意:これらの選択肢は任意であり、キャラクターエクスポート時には保存されません!",
|
||
"Rename chat file": "チャットファイルの名前を変更",
|
||
"Export JSONL chat file": "JSONLチャットファイルをエクスポート",
|
||
"Download chat as plain text document": "プレーンテキストドキュメントとしてチャットをダウンロード",
|
||
"Delete chat file": "チャットファイルを削除",
|
||
"Delete tag": "タグを削除",
|
||
"Translate message": "メッセージを翻訳",
|
||
"Generate Image": "画像を生成",
|
||
"Narrate": "語る",
|
||
"Prompt": "プロンプト",
|
||
"Create Bookmark": "ブックマークを作成",
|
||
"Copy": "コピー",
|
||
"Open bookmark chat": "ブックマークチャットを開く",
|
||
"Confirm": "確認",
|
||
"Copy this message": "このメッセージをコピー",
|
||
"Delete this message": "このメッセージを削除",
|
||
"Move message up": "メッセージを上に移動",
|
||
"Move message down": "メッセージを下に移動",
|
||
"Enlarge": "拡大",
|
||
"Temporarily disable automatic replies from this character": "このキャラクターからの自動返信を一時的に無効にする",
|
||
"Enable automatic replies from this character": "このキャラクターからの自動返信を有効にする",
|
||
"Trigger a message from this character": "このキャラクターからメッセージをトリガーする",
|
||
"Move up": "上に移動",
|
||
"Move down": "下に移動",
|
||
"View character card": "キャラクターカードを表示",
|
||
"Remove from group": "グループから削除",
|
||
"Add to group": "グループに追加",
|
||
"Add": "追加",
|
||
"Abort request": "要求を中止",
|
||
"Send a message": "メッセージを送信",
|
||
"Ask AI to write your message for you": "AIにあなたのメッセージを書くように依頼",
|
||
"Continue the last message": "前回のメッセージを継続",
|
||
"Bind user name to that avatar": "ユーザー名をそのアバターにバインド",
|
||
"Select this as default persona for the new chats.": "これを新しいチャットのデフォルトのペルソナとして選択します。",
|
||
"Change persona image": "ペルソナ画像を変更",
|
||
"Delete persona": "ペルソナを削除",
|
||
"Reduced Motion": "動作の軽減",
|
||
"Auto-select": "自動選択",
|
||
"Automatically select a background based on the chat context": "チャットのコンテキストに基づいて背景を自動選択",
|
||
"Filter": "フィルター",
|
||
"Exclude message from prompts": "プロンプトからメッセージを除外",
|
||
"Include message in prompts": "プロンプトにメッセージを含める",
|
||
"Create checkpoint": "チェックポイントを作成",
|
||
"Create Branch": "ブランチを作成",
|
||
"Embed file or image": "ファイルまたは画像を埋め込む",
|
||
"UI Theme": "UIテーマ",
|
||
"This message is invisible for the AI": "このメッセージはAIには見えません",
|
||
"Sampler Priority": "サンプラー優先度",
|
||
"Ooba only. Determines the order of samplers.": "Oobaのみ。サンプラーの順序を決定します。",
|
||
"Load default order": "デフォルトの順序を読み込む",
|
||
"Max Tokens Second": "最大トークン/秒",
|
||
"CFG": "CFG",
|
||
"No items": "アイテムがありません",
|
||
"Extras API key (optional)": "エクストラAPIキー(オプション)",
|
||
"Notify on extension updates": "拡張機能の更新時に通知",
|
||
"Toggle character grid view": "キャラクターグリッドビューの切り替え",
|
||
"Bulk edit characters": "キャラクターを一括編集",
|
||
"Bulk delete characters": "キャラクターを一括削除",
|
||
"Favorite characters to add them to HotSwaps": "お気に入りのキャラクターを選択してHotSwapsに追加",
|
||
"Underlined Text": "下線付きテキスト",
|
||
"Token Probabilities": "トークン確率",
|
||
"Close chat": "チャットを閉じる",
|
||
"Manage chat files": "チャットファイルを管理",
|
||
"Import Extension From Git Repo": "Gitリポジトリから拡張機能をインポート",
|
||
"Install extension": "拡張機能をインストール",
|
||
"Manage extensions": "拡張機能を管理",
|
||
"Tokens persona description": "トークン",
|
||
"Most tokens": "最も多いトークン",
|
||
"Least tokens": "最も少ないトークン",
|
||
"Random": "ランダム",
|
||
"Skip Example Dialogues Formatting": "例の対話の書式設定をスキップ",
|
||
"Import a theme file": "テーマファイルをインポート",
|
||
"Export a theme file": "テーマファイルをエクスポート",
|
||
"Unlocked Context Size": "ロック解除されたコンテキストサイズ",
|
||
"Display the response bit by bit as it is generated.": "生成されるたびに、応答をビットごとに表示します。",
|
||
"When this is off, responses will be displayed all at once when they are complete.": "この機能がオフの場合、応答は完全になるとすぐにすべて一度に表示されます。",
|
||
"Quick Prompts Edit": "クイックプロンプトの編集",
|
||
"Enable OpenAI completion streaming": "OpenAIの完了ストリーミングを有効にする",
|
||
"Main": "メイン",
|
||
"Utility Prompts": "ユーティリティプロンプト",
|
||
"Add character names": "キャラクター名を追加",
|
||
"Send names in the message objects. Helps the model to associate messages with characters.": "メッセージオブジェクトに名前を送信します。モデルがメッセージをキャラクターに関連付けるのに役立ちます。",
|
||
"Continue prefill": "プリフィルの継続",
|
||
"Continue sends the last message as assistant role instead of system message with instruction.": "続行は、最後のメッセージをシステムメッセージとしてではなく、アシスタントの役割として送信します。",
|
||
"Squash system messages": "システムメッセージを結合する",
|
||
"Combines consecutive system messages into one (excluding example dialogues). May improve coherence for some models.": "連続するシステムメッセージを1つに結合します(例のダイアログを除く)。一部のモデルの一貫性を向上させる可能性があります。",
|
||
"Send inline images": "インライン画像を送信",
|
||
"Assistant Prefill": "アシスタントプリフィル",
|
||
"Start Claude's answer with...": "クロードの回答を...で始める",
|
||
"Use system prompt (Claude 2.1+ only)": "システムプロンプトを使用します(クロード2.1以降のみ)",
|
||
"Send the system prompt for supported models. If disabled, the user message is added to the beginning of the prompt.": "サポートされているモデルのシステムプロンプトを送信します。無効にすると、ユーザーメッセージがプロンプトの先頭に追加されます。",
|
||
"Prompts": "プロンプト",
|
||
"Total Tokens:": "総トークン数:",
|
||
"Insert prompt": "プロンプトを挿入",
|
||
"Delete prompt": "プロンプトを削除",
|
||
"Import a prompt list": "プロンプトリストをインポート",
|
||
"Export this prompt list": "このプロンプトリストをエクスポート",
|
||
"Reset current character": "現在のキャラクターをリセット",
|
||
"New prompt": "新しいプロンプト",
|
||
"Tokens": "トークン",
|
||
"Want to update?": "更新しますか?",
|
||
"How to start chatting?": "チャットを開始する方法は?",
|
||
"Click": "クリック ",
|
||
"and select a": "そして選択します ",
|
||
"Chat API": "チャットAPI",
|
||
"and pick a character": "そしてキャラクターを選択します",
|
||
"in the chat bar": "チャットバーで",
|
||
"Confused or lost?": "混乱していますか?迷っていますか?",
|
||
"click these icons!": "これらのアイコンをクリックしてください!",
|
||
"SillyTavern Documentation Site": "SillyTavernドキュメントサイト",
|
||
"Extras Installation Guide": "エクストラインストールガイド",
|
||
"Still have questions?": "まだ質問がありますか?",
|
||
"Join the SillyTavern Discord": "SillyTavernのDiscordに参加",
|
||
"Post a GitHub issue": "GitHubの問題を投稿",
|
||
"Contact the developers": "開発者に連絡",
|
||
"Nucleus Sampling": "核サンプリング",
|
||
"Typical P": "典型的なP",
|
||
"Top K Sampling": "トップKサンプリング",
|
||
"Top A Sampling": "トップAサンプリング",
|
||
"Off": "オフ",
|
||
"Very light": "非常に軽い",
|
||
"Light": "ライト",
|
||
"Medium": "ミディアム",
|
||
"Aggressive": "攻撃的",
|
||
"Very aggressive": "非常に攻撃的",
|
||
"Eta cutoff is the main parameter of the special Eta Sampling technique. In units of 1e-4; a reasonable value is 3. Set to 0 to disable. See the paper Truncation Sampling as Language Model Desmoothing by Hewitt et al. (2022) for details.": "エータカットオフは、特別なエータサンプリング技術の主要なパラメータです。 1e-4の単位で; 合理的な値は3です。 無効にするには0に設定します。 詳細については、Hewittらによる論文「言語モデルデスムージングの切断サンプリング」(2022)を参照してください。",
|
||
"Learn how to contribute your idle GPU cycles to the Horde": "アイドルのGPUサイクルをホルドに貢献する方法を学びます",
|
||
"Use the appropriate tokenizer for Google models via their API. Slower prompt processing, but offers much more accurate token counting.": "Googleモデル用の適切なトークナイザーを使用します。 API経由で。 処理が遅くなりますが、トークンの数え上げがはるかに正確になります。",
|
||
"Load koboldcpp order": "koboldcppオーダーを読み込む",
|
||
"Use Google Tokenizer": "Googleトークナイザーを使用"
|
||
|
||
} |