Translated using Weblate (French)

Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings)

Translation: Safe Eyes/Translations
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/translations/fr/
This commit is contained in:
French Coordinator 2017-10-13 15:26:38 +00:00 committed by Weblate
parent 91ea8f4197
commit e9df9c38a2
1 changed files with 15 additions and 14 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 13:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 17:40+0000\n"
"Last-Translator: French Coordinator <french.coordinator@rbox.me>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/safe-"
"eyes/translations/fr/>\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Fermez bien vos yeux"
# Short break
msgid "Roll your eyes a few times to each side"
msgstr "Regardez quelques fois de droite à gauche"
msgstr "Regardez plusieurs fois de droite à gauche"
# Short break
msgid "Rotate your eyes in clockwise direction"
@ -55,27 +55,27 @@ msgstr "Adossez-vous à votre siège et détendez-vous"
# Commandline arg description
msgid "show the about dialog"
msgstr "Afficher la boîte de dialogue À propos"
msgstr "afficher la boîte de dialogue À propos"
# Commandline arg description
msgid "disable the currently running safeeyes instance"
msgstr "Désactiver linstance de safeyes en cours de fonctionnement"
msgstr "désactiver linstance de safeyes en cours de fonctionnement"
# Commandline arg description
msgid "enable the currently running safeeyes instance"
msgstr "Activer linstance de safeyes en cours de fonctionnement"
msgstr "activer linstance de safeyes en cours de fonctionnement"
# Commandline arg description
msgid "quit the running safeeyes instance and exit"
msgstr "Quitter linstance de safeyes en cours de fonctionnement"
msgstr "quitter linstance de safeyes en cours de fonctionnement et sortir"
# Commandline arg description
msgid "show the settings dialog"
msgstr "Afficher la boîte de dialogue des paramètres"
msgstr "afficher la boîte de dialogue des paramètres"
# Commandline arg description
msgid "start safeeyes in debug mode"
msgstr "Démarrer safeeyes en mode de débogage"
msgstr "démarrer safeeyes en mode de débogage"
# About dialog
msgid "Close"
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Fermer"
# Description in about dialog
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
msgid "description"
msgstr "Description"
msgstr "description"
# About dialog
msgid "License"
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Paramètres du greffon"
# Settings dialog
msgid "Plugin does not support %s desktop environment"
msgstr "Le greffon ne prend pas en charge lenvironnement de %s"
msgstr "Le greffon ne prend pas en charge lenvironnement de bureau %s"
# Settings dialog
msgid "Please install the Python module '%s'"
@ -296,11 +296,12 @@ msgstr "Économiseur d'écran"
# plugin/screensaver
msgid "Lock the screen after long breaks by starting screensaver"
msgstr ""
"Verrouiller lécran après les poses longues en activant léconomiseur décran"
"Verrouiller lécran après les pauses longues en activant léconomiseur "
"décran"
# plugin/screensaver
msgid "Custom screensaver command"
msgstr "Comment personnalisée déconomiseur décran"
msgstr "Commande personnalisée déconomiseur décran"
# plugin/screensaver
msgid "Minimum seconds to skip without screensaver"
@ -340,11 +341,11 @@ msgstr "Désactiver Safe Eyes"
#: plugins/trayicon
msgid "Disabled until %s"
msgstr "Désactivé jusqu'à %s"
msgstr "Désactivée jusqu'à %s"
#: plugins/trayicon
msgid "Disabled until restart"
msgstr "Désactiver jusquau redémarrage"
msgstr "Désactivée jusquau redémarrage"
#: plugins/trayicon
msgid "Enable Safe Eyes"