Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (91 of 91 strings) Translation: Safe Eyes/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/translations/fr/
This commit is contained in:
parent
91ea8f4197
commit
e9df9c38a2
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 13:05+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 17:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: French Coordinator <french.coordinator@rbox.me>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/safe-"
|
||||
"eyes/translations/fr/>\n"
|
||||
|
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Fermez bien vos yeux"
|
|||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Roll your eyes a few times to each side"
|
||||
msgstr "Regardez quelques fois de droite à gauche"
|
||||
msgstr "Regardez plusieurs fois de droite à gauche"
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Rotate your eyes in clockwise direction"
|
||||
|
@ -55,27 +55,27 @@ msgstr "Adossez-vous à votre siège et détendez-vous"
|
|||
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "show the about dialog"
|
||||
msgstr "Afficher la boîte de dialogue À propos"
|
||||
msgstr "afficher la boîte de dialogue À propos"
|
||||
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "disable the currently running safeeyes instance"
|
||||
msgstr "Désactiver l’instance de safeyes en cours de fonctionnement"
|
||||
msgstr "désactiver l’instance de safeyes en cours de fonctionnement"
|
||||
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "enable the currently running safeeyes instance"
|
||||
msgstr "Activer l’instance de safeyes en cours de fonctionnement"
|
||||
msgstr "activer l’instance de safeyes en cours de fonctionnement"
|
||||
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "quit the running safeeyes instance and exit"
|
||||
msgstr "Quitter l’instance de safeyes en cours de fonctionnement"
|
||||
msgstr "quitter l’instance de safeyes en cours de fonctionnement et sortir"
|
||||
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "show the settings dialog"
|
||||
msgstr "Afficher la boîte de dialogue des paramètres"
|
||||
msgstr "afficher la boîte de dialogue des paramètres"
|
||||
|
||||
# Commandline arg description
|
||||
msgid "start safeeyes in debug mode"
|
||||
msgstr "Démarrer safeeyes en mode de débogage"
|
||||
msgstr "démarrer safeeyes en mode de débogage"
|
||||
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "Close"
|
||||
|
@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Fermer"
|
|||
# Description in about dialog
|
||||
# Safe Eyes protects your eyes from eye strain (asthenopia) by reminding you to take breaks while you're working long hours at the computer
|
||||
msgid "description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
msgstr "description"
|
||||
|
||||
# About dialog
|
||||
msgid "License"
|
||||
|
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "Paramètres du greffon"
|
|||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Plugin does not support %s desktop environment"
|
||||
msgstr "Le greffon ne prend pas en charge l’environnement de %s"
|
||||
msgstr "Le greffon ne prend pas en charge l’environnement de bureau %s"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Please install the Python module '%s'"
|
||||
|
@ -296,11 +296,12 @@ msgstr "Économiseur d'écran"
|
|||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Lock the screen after long breaks by starting screensaver"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Verrouiller l’écran après les poses longues en activant l’économiseur d’écran"
|
||||
"Verrouiller l’écran après les pauses longues en activant l’économiseur "
|
||||
"d’écran"
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Custom screensaver command"
|
||||
msgstr "Comment personnalisée d’économiseur d’écran"
|
||||
msgstr "Commande personnalisée d’économiseur d’écran"
|
||||
|
||||
# plugin/screensaver
|
||||
msgid "Minimum seconds to skip without screensaver"
|
||||
|
@ -340,11 +341,11 @@ msgstr "Désactiver Safe Eyes"
|
|||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until %s"
|
||||
msgstr "Désactivé jusqu'à %s"
|
||||
msgstr "Désactivée jusqu'à %s"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Disabled until restart"
|
||||
msgstr "Désactiver jusqu’au redémarrage"
|
||||
msgstr "Désactivée jusqu’au redémarrage"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Enable Safe Eyes"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue