Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (111 of 111 strings) Translation: Safe Eyes/Translations Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/translations/tr/
This commit is contained in:
parent
47ac9dbea0
commit
ca724956ea
|
@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: \n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-02-08 06:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kemal Oktay Aktoğan <oktay454@disroot.org>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-03-17 23:04+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Serdar Sağlam <teknomobil@msn.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/safe-eyes/"
|
||||
"translations/tr/>\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
|
@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.6-dev\n"
|
||||
|
||||
# Short break
|
||||
msgid "Tightly close your eyes"
|
||||
|
@ -147,11 +147,11 @@ msgstr "Uzun mola aralığı, kısa mola aralığının katı olmalıdır"
|
|||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Reset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sıfırla"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Are you sure you want to reset all settings to default?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tüm ayarları öntanımlılara sıfırlamak istediğinize emin misiniz?"
|
||||
|
||||
# Settings dialog
|
||||
msgid "Options"
|
||||
|
@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Ara vermeden önce sesli uyarı çal"
|
|||
|
||||
# plugin/audiblealert
|
||||
msgid "Play audible alert after breaks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aradan sonra sesli ikazı çal"
|
||||
|
||||
# plugin/donotdisturb
|
||||
msgid "Do Not Disturb"
|
||||
|
@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Safe Eyes kullanımınıza ait istatistikler"
|
|||
|
||||
# plugin/healthstats
|
||||
msgid "Interval to reset statistics (in hours)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "İstatistikleri sıfırlama aralığı (saat olarak)"
|
||||
|
||||
# plugin/notification
|
||||
msgid "Notification"
|
||||
|
@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Sonraki mola zamanını tepsi simgesinde göster"
|
|||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "Allow disabling Safe Eyes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Safe Eyes'i devre dışı bırakmaya izin ver"
|
||||
|
||||
#: plugins/trayicon
|
||||
msgid "About"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue